Blaupunkt TravelPilot DX-V User Manual [sv]

Page 1
TravelPilot Navigering
TravelPilot DX-V
Monteringsanvisning
http://www.blaupunkt.com
Page 2
Säkerhetsanvisningar
Du har valt en produkt från Blaupunkt och vi tackar för visat förtroende. Följande monteringsanvisningar behövs för att produkten ska kunna utnyttjas på optimalt sätt. Felaktig montering kan ge upphov till
Monterings- och inkopplingsanvisningar
Medan montering av anslutning av utrustningen pågår ska anslutningen till batteriets minuspol vara bortkopplad. Varning! Beakta säkerhetsanvisningarna från fordonstillverkaren (larmanläggning, startspärr, airbag)!
Innan du borrar hål för fästen och kabelgenomföringar, se till att inga kablar eller fordonsdelar (t. ex. bensintank eller bränsleledningar) skadas. Använd kabelgenomföringar för hål med skarpa kanter. Alla kablar ska med hänsyn till risken för störningar förläggas på tillräckligt avstånd från kabelstammar. Strömförsörj­ningen från batteriets pluspol måste förses med en säkring på ett avstånd av högst 30 cm från batteriet för att skydda batteriet och pluskabeln i händelse av en kortslutning.
Navigeringsenheten är avsedd för fordon med:
12 V batterispänning
Minuspolen ansluten till chassiet
2
Page 3
Innehållsförteckning
Säkerhetsanvisningar.........2
Montering.............................4
Beskrivning ......................................... 4
Funktion............................................... 4
Monteringsförberedelser ................... 4
Montering av navigerings-
enhet.....................................5
Placering av navigeringsenheten .....5
Anslutning av pluskablar...................5
Anslutning av minuskabel................. 5
Montering av GPS-antenn....5
Montering av display
(monitor) ..............................6
Säkerhetsanvisningar ........................ 6
Montering av teckenfönster ..............6
Demontering av teckenfönster..........6
Montering av manöveren-
heten.....................................6
Viktiga anvisningar angående vägmätar-
signalen................................6
Anslutning av vägmätarsignal .......... 7
Anslutning av signalkabel
för backljus ..........................7
Polbeläggning video-
ingång ..................................7
Systemtest efter
montering.............................8
Kalibrering ...........................8
Kalibrering GALA-kurva.....................8
Tekniska data ......................9
Navigationsgrundenhet .....................9
Leveransens omfattning.. 10
Monteringsbilder ...............13
Anslutningsschema ..........14
DX-V och RC 09H i fronten .............. 15
DX-V i bagageluckan, TMC-tunerbox och
RC 09H i fronten ...............................16
DX-V, TMC-tunerbox och
RC 09H i fronten ...............................17
DX-V anslutning till modul A ...........18
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellung-
3
Anhang
Page 4
Montering
4
Beskrivning
Navigeringssystemet TravelPilot DX-V är ett självständigt sys­tem med integrerad vinkelhastighetsgivare (gyro). Efter inmat­ning och aktivering av ett resmål levererar systemet i god tid före beslutspunkter både optiska färdanvisningar med hjälp av sym­boler på en färgmonitor och anvisningar via separat högtalare. Föraren får därigenom anvisningar om bästa väg från start till mål. Vilka funktioner som är tillgängliga anges av specifikationerna för den vid varje tillfälle använda CD-ROM-skivan.
Funktion
Systemet TravelPilot utför en automatisk kalibrering som krävs för att fordonets position ska kunna lokaliseras nog­grant. Beroende på de aktuella möjligheterna till GPS-mot­tagning avslutas denna efter ca 15 km körning. Kalibrering­en påskyndas om man kör en sträcka med många kurvor (tättbebyggt område) som visas som karta på bildskärmen.
Systemet fastställer den tillryggalagda vägsträckan med hjälp av fordonets vägmätarsignal. Om det inte finns någon vägmä- tarsignal, måste en vägsensor monteras hos en auktoriserad kundtjänst.
I detta fall måste du skaffa en sensorsats (vägsensor, mag­netremsa, hållare, kontakt och monteringsanvisning) från din handlare. Beställningsnr: 7 607 611 093
Monteringsförberedelser
Kontrollera först att ingenting saknas i leveransen.... sida 10
Följande moment måste genomföras:
Montering av navigationsenhet (dator) .............. sida 5
Montering av GPS-antenn.................................... sida 5
Montering av bildskärm (monitor) ...................... sida 6
Montering av manöverdel .................................... sida 6
Montering av signalkabel för vägmätare............ sida 6
Montering av signalkabel för backljus ............... sida 7
Page 5
Montering
Montering av navigeringsenhet
Placering av navigeringsenheten
Varning! Före inplacering av TravelPilot DX-V måste vinkelhastighets­givaren (gyrot) justeras så att den är horisontell (se fig. 5, sidan 14).
TravelPilot DX-V kan monteras i bilradiofacket (inbyggnadsdjup
218 mm). I så fall krävs en hållare (beställningsnr 8 601 310 555, se fig. 1 sidan 13). För fordon utan DIN-fack medföljer en universell apparatlåda (se fig. 1.1 sidan 13). Kontrollera därför monteringsförutsättningar­na och använd vid behov en fordonsspecifik monteringssats. Vid val av monteringsplats måste beaktas att navigeringsenhe­ten ska monteras fast i chassiet.
Orientering:
höger / vänster min. -5˚ / max. +5˚ lutning bakåt min. -3˚ / max. +100˚
För att kyla navigeringsenheten vid hög temperatur finns en fläkt inbyggd i apparatens baksida. Ventilationsöppningarna måste hållas fria för att möjliggö­ra luftcirkulation. Infästning med bultar får endast ske så att ventilationen inte hindras.
Se till att det finns tillräckligt med plats för att skjuta in en navige­rings-CD i apparaten.
Anslutning av pluskablar
Navigeringsenheten ska anslutas direkt mot batteriet resp. över tändningen. Kabeln med permanent positiv spänning (röd) dras till batteriet (lägg inte kabeln i omedelbart närhet av kabelstammar). An-slut
en säkringshållare för avsäkring av pluskabeln nära plus­polen högst 30 cm från fordonets batteri (borra vid behov hål
i torpedväggen och använd lämplig kabelgenomföring).
Pluskabeln som ansluts via tändningslåset (svart) ska efter säkringen kopplas till kontakt 15.
Anslutning av minuskabel
Minusledningen (brun) ska skruvas fast i chassiet. Slipa kon­taktytan metalliskt ren och fetta in den med grafitfett (viktigt för bra förbindelse till jord).
Montering av GPS-antenn
Montering ska ske enligt bipackad monteringsanvisning. Vid montering av GPS-antennen inne i bilen kan felfri funktion hos systemet ej garanteras.
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellung-
5
Anhang
Page 6
Montering
6
Montering av display (monitor)
Säkerhetsanvisningar
Hållaren för teckenfönster får varken smörjas med fett eller oljas in. Monitorkabeln måste förläggas drag- och belastningsfritt.
Observera! Monitorn får inte monteras så att den kan träffas av utlö­sta krockkuddar (krockkudde för förare, framsätespas­sagerare samt sidokrockkudde) eller i islagsområdet för huvud eller knä!
Innan hålen för fastsättning och kabelgenomföringar bor­ras, se till att inga dolda kablar eller delar i bilen (t ex tank, bränsleledningar) är i vägen och kan skadas.
Montering av teckenfönster
1. Montera hållaren för teckenfönster till teckenfönstret. (fig. 2, sida 13).
Montera teckenfönstret med hållare på instrumentbrädan el­ler konsolen (fig. 3, sida 13).
Anslut anslutningskabeln och dra den till navigeringsenhe­ten.
Demontering av teckenfönster
1. Tryck ned tungan vid stickproppen och dra försiktigt ut stick­proppen (dra inte i kabeln) (fig. 4, sida 13).
2. Tryck ihop hållaren vid öronen och dra loss teckenfönstret uppåt (fig. 4, sida 13).
Montering av manöverenheten
Montera hållaren för manöverenheten så att manöverenheten blir lätt tillgänglig, t ex på mittkonsolen.
Observera!
Manöverenheten får inte monteras så att den kan träffas av ut­lösta krockkuddar (krockkudde för förare, framsätespassagera­re samt sidokrockkudde) eller i islagsområdet för huvud eller knä! Vid borrning av hålen för fastsättning, se till att ingen dold kabel, tank eller bränsleledning skadas. Se till att åtkomsten till bilens manöverorgan eller deras funktion inte hindras (strömställare, handbromsreglage, osv)!
Obs! Bredbildskärmen (wide screen) har en integrerad infraröd­mottagare. Montering av bifogad mottagare för RC 09H kan då alltså utgå.
Viktiga anvisningar angående vägmätarsignalen
Följande anvisningar måste ovillkorligen beaktas vid anslut­ning av vägmätarsignalen:
1. Var du hittar den: I många bilar finns signalen i den for­donsspecifika kontakten för bilradion.
Ta reda på hur de olika kontaktstiften används hos en mär­kesverkstad eller hos en auktoriserad försäljare av navige­ringssystem.
2. Signalen får inte hämtas från styrutrustningen för ABS-brom­sarna eller från andra styrutrustningar.
Page 7
Montering
3. Varning: Vi tar inget ansvar för felaktiga anslutningar och följderna därav!
Anslutning av vägmätarsignal
Varning:
Denna anslutning ska göras av en auktoriserad verkstad. Inkoppling sker med en kabel för vägmätarsignalen
(8 618 841 988) till den fordonsspecifika anslutningen (se an­slutningsbild sida 18).
Anslutning av signalkabel för backljus
Varning:
Denna anslutning ska göras av en auktoriserad verkstad. Anslutning till backljuset sker med signalkabeln för backÍus
(8 618 842 033). Se härvid till att +12V kopplas till anslutningen då bilen backar (se anslutningsbild sidan 18).
Varning:
Vi tar inget ansvar för felaktiga anslutningar och följderna därav!
Polbeläggning videoingång
Videoingångens hylsdon är avsett för framtida bruk. För infor­mation om anslutningsmöjligheter, v.g. kontakta din fackhandel eller Blaupunkt direkt via vår servicetelefon. Polbeläggningen framgår av följande anslutningsbild.
15
Beskrivning Ingång /
EXT_R E
1 2
EXT_G
3
EXT_B
4
V_GND
5
EXT_SYNC
6
NC
7
U14
8
omkoppling färgstandard
9
jord NC
10
N. B.
11
EXT tillkoppling
12
UB
13
bildomkoppling
14
MP_U53
15
10
Utgång
E E E E
­A E A
E A A A
1
KommentarPol
in röd in grön in blå jord video synkpuls in
low = PAL / high = NTSC
low = Från / high = Till
low = speglad bild / high = normal bild
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellung-
7
Anhang
Page 8
Montering
8
Systemtest efter montering
Med hjälp av systemtestet kan de externa anslutningarnas fel­fria funktion kontrolleras.
Genomför systemtest på följande sätt.
1. Koppla Från TravelPilot DX-V.
2. Håll knappen
3. Koppla Till TravelPilot DX-V och släpp upp knappen , när servicemenyn visas.
4. Flytta markeringen med knappen till menyn Test och öppna menyn genom att trycka på knappen OK.
5. Flytta med knappen eller markeringen till önskad test, kvittera valet genom att trycka på OK och följ sedan anvis­ningarna på skärmen.
Om testet ger felfritt resultat, bockas menypunkten av. Vid fel, visas ett respektive felmeddelande.
6. För att lämna menyn Service, trycker du på knappen .
nedtryckt.
Kalibrering
Efter montering ska TravelPilot DX-V kalibreras. Genomförande av kalibreringen beskrivs i bruksanvisningen.
Kalibrering GALA-kurva
Efter kalibrering av TravelPilot DX-V, ska de fastställda värdena överföras till programvaran som styr apparatens manöverdel, så att den hastighetsrelaterade volymanpassningen (GALA) arbe­tar felfritt.
Genomför överföringen på följande sätt.
1. Koppla Från TravelPilot DX-V.
2. Håll knappen
3. Koppla Till TravelPilot DX-V och släpp upp knappen servicemenyn visas.
4. Flytta markeringen med knappen
och tryck sedan på knappen OK. Därmed har det fast-
ställda kalibreringsvärdet överförts till manöverdelen.
5. Tryck på knappen för att lämna menyn Service.
nedtryckt.
, när
till menyn Inställningar
Page 9
Tekniska data
Navigationsgrundenhet
Driftspänning (UB) 14 V / DC Driftström (I) typ 0,55 A (1 max 1,05 A) Stand by-ström typ 0,35 A Talåtergivning /
ljudstyrka max 3 watt/4 ohm Tid för första positions-
bestämningen (varmstart, minnet uppdaterat)
< 2 minuter, (kallstart, minnet tomt) < 15 minuter
CD-ROM-läsare endast för cd-skivor på 12 cm enl
SS-EN 60908 Arbetstemperatur -15°C till + 60°C Monteringsläge höger / vänster
min. - 5˚ / max. + 5˚
lutning bakåt
min. - 3˚ / max. +100˚ Bredd 187,5 mm Höjd 58,5 mm Djup 174,4 mm Vikt 1,35 kg
Rätt till ändringar förbehålles!
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellung-
9
Anhang
Page 10
Leveransens omfattning
10
TravelPilot DX-V
7 612 001 078 Navigeringsenhet med integrerad vinkelhastighetsgivare (gyro)
och GPS-mottagare
7 612 001 073/74
beroende på utförande
7 612 001 071/72
beroende på utförande
8 672 000 013 GPS-antenn
8 601 360 105 Manöverdel inkl. hållare och IR-mottagardel (öga):
8 618 841 412
DC-kabel 6 m
Page 11
Leveransens omfattning
8 618 842 033
RFLS-kabel (signalkabel för backljus) 4,5 m
blå
gul vit
8 604 492 627
Skärmkabel (kabeln medföljer endast skärm 7 612 001 071/072)
8 618 841 988
Kabel för hastighets- och vägmätarsignal 4 m
brun
8 604 492 513
Anslutningsledning (fack C1) 0,3 m
8 604 492 514
Anslutningsledning (fack A) 0,3 m
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellung-
11
Anhang
Page 12
Leveransens omfattning
8 606 590 212
Universell apparatlåda
8 604 492 522
Tunerlåda / anslutningskabel RC 09H
8 604 492 573
Y-adapter
12
Page 13
Monteringsbilder
2.
1.
Fig. 1
Fig. 1.1
Fig. 3
8 601 310 555
Fig. 4
Fig. 2
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellung-
13
Anhang
Page 14
Monteringsbilder
Anslutningsschema
14
C-1 C-2 C-3
10
1
4
7
13
16
6
3
2
58
1
234
1
2
9
345
9
10 8
7
5
D
+100
5
°
6
4
3
1
2
19
18
12
15
14
11
5
7
6
8
7
6
8
C
20
17
B
A
90˚
Fig. 5
AB
1Gala/Tacho 1 – 2–2 – 3RFLS 3
0
0
1
+
5
°
o.k.
4Permanent +12V 4 – 5–5Speaker out LF+ 6 Illumination 6 Speaker out LF­7 Ignition 7 – 8Ground 8
1 GND 2 Data Out 3 Data In 4 Mute (AR) 5— 6— 7 Line GND 8— 9 Line Out
10
D
90˚
C1 C2 C3
+100
1
0
°
1 Wheel sensor 7 CAN High 13 – 2 Wheel sensor 8 CAN Low 14 – 3 FB GND 9 +12V Permanent 15 – 4-10 +12V switched (RC 09) 16 – 5-11 PPM (RC 09) 17 – 6-12 PPM-GND 18 19
C
20
Page 15
Anslutningsschema
Inmonteringsplats: DX-V och RC 09H i fronten (DIN-fack)
TravelPilot DX-V
GPS-antenn
till skärm
Video-IN
Anslutning TMC-bilradio (Tillbehörskabel Skyline II: 7 607 612 093;
Funline II: 7 607 613 093)
A
icke belagd
Hjulsensor
IR-fjärrkontroll RC 09H
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellung-
15
Anhang
Page 16
Anslutningsschema
Inmonteringsplats: DX-V i bagageluckan
: TMC-tunerlåda och RC 09H i fronten (DIN-fack)
till skärm
16
TravelPilot DX-V
8 604 492 540
IR-fjärrkontroll RC 09H
5A
Sätt fast jordledningskabeln med den Torxskruv som finns
Tunerlåda
8 604 492 523
8 604 492 534
8 604 492 533
+ 12V
A
Y-adapter
8 604 492 573
Radio
Antenn
8 604 492 522
Tunerlåda / anslutningskabel RC 09H
Page 17
Anslutningsschema
Inmonteringsplats: DX-V, TMC-tunerlåda och RC 09H i fronten (DIN-fack)
till skärm
TravelPilot DX-V
5A
A
Sätt fast jordledningskabeln med den Torxskruv som finns
8 604 492 540
Tunerlåda
8 604 492 534
Radio
Antenn
8 604 492 533
+ 12V
IR-fjärrkontroll RC 09H
8 604 492 523
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellung-
Y-adapter
8 604 492 573
17
Anhang
Page 18
Anslutningsschema
DX-V anslutning till modul A
TravelPilot DX-V
18
A
Jord
svart
röd
l.30
K
GPS-antenn
Vägmätarsignalen
Belysning
RFLS Backlamps­strömbrytare, Bakåt = 12V
V
2
1
Page 19
Country: Phone: Fax: www:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91 Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 0030-210 94 27 337 0030-210 94 12 711 Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830 Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 023-565 6348 023-565 6331 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111 Spain (E) 902-120234 916-467952 Sweden (S) 08-7501500 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650 Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514 Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040
Blaupunkt GmbH
01/ 2004 CM/PSS 8 622 402 692 B (S)
Loading...