Blaupunkt TravelPilot DX-R70 User Manual [sv]

Page 1
TravelPilot Navigation Radio/CD
TravelPilot DX-R70
Monteringsanvisning
http://www.blaupunkt.com
Page 2
Monteringsanvisning
Vänligen beakta följande skyddsanvis­ningar under pågående montage och anslutning.
- Lossa polskon från batteriets minuspol! Följ därvid fordonstillverkarens skydd­sanvisningar.
- Se till att inga av fordonets komponen­ter skadas i samband med borrning av hål.
- Plus- och minuskabelns ledningsarea måste vara minst 1,5 mm
- Felaktigt utförd installation kan ge upp­hov till felfunktion på fordonets elektro­niska system eller på bilradion.
- Fordonets stickkontakt får inte anslutas till radion!
- Din BLAUPUNKT fackhandel tillhanda­håller för resp fordonstyp erforderlig adapterkabel.
- Beroende på konstruktionstyp kan for­donet avvika från denna beskrivning. Vi frånsäger oss allt ansvar för skada eller följdskada pga. felaktig montering eller anslutning. Om här givna monteringsan­visningar ej stämmer överens med fak­tiska förhållanden, vänligen kontakta
2
.
Blaupunkt fackhandel, representant för fordonets tillverkare eller vår telefon­kundtjänst.
- Din TravelPilot passar fordon med:
• 10,5-14,4 V batterispänning
• Minusjord (minuspolen kopplad till chassiet)
Påpekanden om funktionen
För att din TravelPilot ska fungera in­vändningsfritt är det absolut nödvändigt att utföra en kalibrering efter genomförd montering (se Bruksanvisning / Inne­hållsförteckning / Kalibrering).
Längden av den tillryggalagda vägsträck­an fastställer systemet med hjälp av en anslutning till fordonets hastighetsmätarsig­nal. Om ingen hastighetsmätarsignal är tillgänglig, måste en vägsensor monteras av en auktoriserad serviceverkstad.
I detta fall måste du erhålla en sensor­sats (vägsensor, magnetremsa, hållare och stickkontakt) via din handlare. Best. nr: 7 607 611 093
1. Elanslutning
1.1 Anslutning till fordonssidans ISO-norm stickkontakt
För att undvika felaktig elektrisk anslut­ning då ISO-stickkontakter används i fordonet måste du använda en univer-
sal ISO-adapterkabel (best. nr 7 607 621 126) (se fig. 1).
För närvarande kan följande fordon utrustade med ISO-norm-anslutning anpassas med universal ISO-adap­terkabel: Alfa Romeo, Citroën, Fiat,
Honda, Lancia, Mercedes, Peugeot, Porsche, Renault, Skoda.
För andra fordon som innehåller ISO­stickkontakter ska fordonsspecifika ISO-adapterkablar användas, t. ex. för Audi, Skoda, VW med aktiv antenn (best. nr 7 607 621 129) (se fig. 2).
1.2 Elanslutning till fordonsspeci­fik stickkontakt
Om din bil redan från fabrik utrustats med en radioanslutning med 10A säk­ring (se bruksanvisning eller säkrings­boxen i din bil) så behöver du fortfa­rande den fordonsspecifika adapter-
kabeln (se fig. 3).
DEUTSCH
SVENSKA
DEUTSCH
DEUTSCH
345
Page 3
2. Högtalaranslutning
2.1 Högtalaranslutning till ISO­norm stickkontakt
Vid passiv förberedelse (med 4 ohms högtalare) kan du anpassa fordonets befintliga ISO-stickkontakt. Den kan vid behov förlängas med ISO-kabeln (best. nr 7 607 647 093) (se fig. 4). Vid aktiv förberedelse kan du erhålla en speciell adapterkabel via din fack­handlare.
3. Montering av antenn
Antennkablarna ska arrangeras med den bifogade hållaren (se fig. 5).
3.1 Radioantenn
Vid i förväg utrustade fordon (t. ex.:VW, Seat, Audi) tillförs strömmen till anten­nen via antennkabeln (se bilens bruks­anvisning). Om den ursprungliga ra­dion ska bytas ut mot en i handeln van­ligt förekommande radio måste du er­hålla ett antennmatningsfilter (best. nr 7 691 290 202) eller en adapterkabel (best. nr 7 607 621 129) från din fack­handlare. Information om montering och anslutning av antennen finner du i monteringsanvisningen för antennen. (se fig. 5).
3.2 GPS-antenn (satellitnavigering)
Information om montering och anslut­ning av antenn finner du i bifogad mon­teringsanvisning för antennen.
Vid montering av GPS-antennen inuti bilen kan ingen garanti ges för att sys­temet fungerar invändningsfritt.
4. Montering av TravelPilot
4.1 Inställning (gyro)
Varning: Före anslutningen av din Tra-
velPilot måste vinkelhastighetssensorn (gyrot) justeras till horisontellt läge(se fig. 8).
Varning: Montering av din TravelPilot: höger / vänster: min. -5˚/ max. +5˚, framåt / bakåt: min. -10˚ / max. +30˚
Din TravelPilot monteras i det av bil­tillverkaren förberedda bilradiofacket (se fig. 6).
För fordon utan DIN-fack levererar Blaupunkt fordonsspecifika inbygg­nadssatser för de vanligaste bilarna för 50/52 mm apparater. Var därför vänlig kontrollera monteringsförhållandena i din bil och använd vid behov en for­donsspecifik monteringssats.
346
4.2 Montering av hållaren
I leveransen av denna TravelPilot in­går en hållare som möjliggör monte­ring i fordon med DIN-radiofack på 182 x 53 x165 mm och en instrumentpa­neltjocklek i närheten av fästvinklarna på 1-20 mm, (se fig. 6). För montering måste du skjuta in hållaren i facket och pröva vilken fästvinkel i hållaren som kan böjas med en skruvmejsel (se fig. 6a).
Observera: Böj om möjligt alla fäst­vinklar.
4.3 Montering av TravelPilot
Alla stickkontakter ska skjutas in så långt att fästena på sidan snäpper fast. Sätt sedan in navigeringssystemet framifrån i hållaren. Skjut in apparaten genom att lätt trycka på båda kanter­na av ramen tills fjädrarna på höger och vänster sida låser fast apparten (ett tydligt knäppande hörs).
Varning! Då du skjuter in apparaten får du inte trycka på teckenrutan, knap­par eller omkopplare!
Page 4
4.4 Demontering av TravelPilot
Du måste sticka in byglarna på väns­ter och höger sida i de befintliga hålen i panelen och trycka in dem så långt att ett tydligt knäppande hörs (fjädrar­na på sidorna släpper). Dra sedan för­siktigt ut din TravelPilot med de båda byglarna. Nu kan anslutningskablarna dras ut genom att man trycker på si­dan av resp. snäppfäste (se fig. 7).
Observera: Byglar som snäppt fast kan endast avlägsnas efter att din Tra­velPilot tagits ut.
4.5 Anslutning av backljussignal­kabel
Kopplingen åstadkoms genom anslut­ning av backljussignalkabeln till bilens backstrålkastare. Observera härvid att +12V kopplas till anslutningen då bi­len backar.
Varning: För felaktiga anslutningar och följder därav kan vi inte ta ansvar!
4.6 Anslutning av hastighetsmätar­signal
Varning: Denna anslutning bör utfö-
ras av en auktoriserad serviceverk­stad.
Kopplingen åstadkoms genom att ka­beln för hastighetsmätarsignalen an­sluts till den fordonsspecifika anslut­ningen för hastighetsmätarsignalen.
Varning: För felaktiga anslutningar och följder därav kan vi inte ta ansvar!
5. Kopplingsskisser
Elanslutning till fordonets
ISO-norm stickkontakt ............... Fig. 1/2
Elanslutning till fordonsspecifik
stickkontakt ................................ Fig. 3
Högtalaranslutning 4 AL
(4 /35 W) .................................Fig. 4
Antennanslutning....................... Fig. 5
Montering av TravelPilot............Fig. 6/6a
Demontering av TravelPilot ....... Fig. 7
Inställning av vinkelhastighetssensor (Gyro)...Fig. 8
Anslutningar...............................Fig. 9
Anslutning av sensorer.............. Fig. 10
DEUTSCH
SVENSKA
DEUTSCH
DEUTSCH
347
Page 5
348
Fig. 1
Fig. 2
A
A
A
7 607 621 126
* Tel.-Mute (activ Low)
7 607 621 129
*
A
RF
RR
+
4 Ohm
-
LR
+
LF
4 Ohm
-
+
4 Ohm
-
+
4 Ohm
-
Fig. 4
GPS-antenn
Hållare
1.
GPS-antenn
Fig. 3
*
Fig. 5 3.2.
Radioantenn
Page 6
Fig. 6
DEUTSCH
°
1
0
0
3
°
+
2
Fig. 7
Fig. 6a
SVENSKA
90°
DEUTSCH
1
1
–1
°
0°
+30
2
90°
O.K.
Fig. 8
°
+30
–10°
DEUTSCH
349
Page 7
D
350
C-1 C-2 C-3
1
9
10
2
8
7
5
6
4
3
1
2
4
6
3
58
1
234
345
1
2
10
7
13
16
9
12
11
19
18
15
14
17
C
20
1Gala/Tacho 1 Speaker out RR+ 2Tel.-Mute (active low) 2 Speaker out RR-
5
7
6
8
7
6
8
B
A
3 RFLS 3 Speaker out RF+ 4Permanent +12V 4 Speaker out RF­5Aut. antenna 5 Speaker out LF+ 6 Illumination 6 Speaker out LF­7 Ignition 7 Speaker out LR+ 8Ground 8 Speaker out LR-
AB
1 GND 2— 3— 4— 5— 6— 7 Sensor 8— 9 Sensor
10
D
C
C1 C2 C3
1Line Out LR 7 2Line Out RR 8 3Line Out GND 9 4Line Out LF 10 +12V switched voltage* 16 +12V switch voltage* 5Line Out RF 11 Remote Control-In 17 CDC Data-GND 6 +12V switch voltage* 12 Remote Control-GND 18 CDC AF/AUX-GND 19 CDC AF/AUX- L
Telefon / Navi NF in + Telefon / Navi NF in –
Radio / Navi Mute active (low)
13 CDC Data-IN 14 CDC Data-OUT 15 +12V Permanent
20 CDC AF/AUX- R
AmplifierEqualizer
Cd-växlareRC 10
Hjulsensor
* Sum. total 300mA
Fig. 9
Page 8
Hjulsensor
(behövs endast för fordon utan hastighetsmätarsignal)
Styrkabel (motorstyrd antenn +)
Styrkabeln är en styrd utgång för positiv spänning till ex­terna komponenter, t. ex. motorstyrd antenn, (maximal belastning < 150 mA). Varning! Du får inte ansluta styrkabeln till uttag 15 (positiv
12V
[Relä]
ansluten positiv spänning).
DEUTSCH
spänning styrd via tändningslåset) eller uttag 30 (permanent
Relais
Anslutning till positiv spänning (kopplad via tändningslå­set)
A
Uttag
15 +12V
Denna anslutning måste kopplas för styrning via tänd­ningen (uttag 15, +12V).
SVENSKA
8 604 390 045
Hastighets­mätarsignal
Tel. Mute (aktiv låg)
Backljussignal
Fig. 10
Rätt till ändringar förbehålles!
Jord (Ground)
Kabel till jord (min. tvärsnittsarea 1,5 mm2) får inte anslutas till batteriets minuspol. Dra jordkabeln till en lämplig jordpunkt (skruv i chassiet, chas­siplåt) och skruva fast.
Anslutning för belysning (Illumination)
Anslutning för belysning för fordon med reglerbar instrument­belysning (plusreglerad).
Positiv spänning (permanent) (uttag 30 batteri + 12 V)
1
2
Dra pluskabeln (tvärsnittsarea min.1,5 mm2) till batteriet (ej i
V
omedelbar anslutning till befintliga kabelstammar). Anslut säkringshållaren för avsäkring av pluskabeln och skruva fast vid batteriets pluspol.
DEUTSCH
DEUTSCH
12V
351
Page 9
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com
Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91 Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 0800-550 6550 01-576 9473 Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830 Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherland (NL) 023-565 6348 023-565 6331 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111 Spain (E) 902-120234 916-467952 Sweden (S) 08-7501500 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514 Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040
USA (USA) 800-2662528 708-6817188
Brasil (Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Blaupunkt GmbH
06/01 Kn CM/PKD 8 622 402 503 A (GB/S/DK)
Loading...