Blaupunkt TravelPilot DX-R70 User Manual [da]

TravelPilot Navigation Radio/CD
TravelPilot DX-R70
Betjeningsvejledning
http://www.blaupunkt.com
INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT INDEKSSETUPMULTI CD
Apparatoversigt
226
1
24 5 689
3
151617
12
7
11
10
1 -tast, åbner betjeningsdelen. 2 Tast, tænd/sluk for apparatet og lydfrakobling (Mute). 3 Volumenknap. 4 Makrotast, programmerbar funktionstast. Læs hertil afsnit-
tet "Programmering af makrotast" i kapitel "Setup".
5 Dot-matrix-display. 6 Kort tryk under en målfølgning: Det aktive mål vises, og
den sidste ordmelding gentages. I lister vises indtegnelserne fuldstændigt, som er markeret med "...".
7 Vippekontakt. Vippekontaktens funktion er afhængig af de
pågældende menuer hhv. driftsarter.
8 OK, indkodetast.
9 T-tast, valg af TRAFFIC-menu: TIM-funktion (Traffic Infor-
mation Memory) og TMC-trafikmeldinger.
: MENU, tast til aktivering af indstillingsmenuen. ; AUD, valg af klangmenu. < ESC, hermed forlades menuer og slettes tegn i Speller-
menuer.
= Softkeys 4 til 6. Funktionen af softkeys er afhængig af
menuernes indhold.
> Softkeys 1 til 3. Funktionen af softkeys er afhængig af
menuernes indhold.
? NAV, aktiverer navigationen. @ CD.C, aktiverer CD- hhv. Multi CD-drift. A TUNE, skifter til radiodrift.
DEUTSCH
DEUTSCH
DANSK
DEUTSCH
NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT INDEKSSETUPMULTI CDINDLEDNING
227
INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT INDEKSSETUPMULTI CD
Kære kunde!
Vi ønsker dig tillykke med købet af TravelPilot DX-R 70. Du kan være sikker på at have truffet det rigtige valg ved at købe TravelPilot DX-R 70.
TravelPilot DX-R 70 er et radionaviga­tionssystem på størrelse med en normal bilradio, men det har dog en masse mere at byde på. TravelPilot er en pålidelig og brugervenlig navigatør, som leder dig nøjagtigt gennem trafikken til dit mål.
Denne vejledning fører dig skridt for skridt gennem funktionerne af TravelPilot DX-R 70 og besvarer de hyppigst stillede spørgsmål. Flere informationer om bru­gen af denne vejledning finder du i afsnit­tet "Om denne vejledning".
Hvis du har yderligere spørgsmål eller tips vedrørende TravelPilot DX-R 70, kan du til enhver tid ringe til vor telefon-hotline eller kontakt din Blaupunkt-forhandler.
Garanti
Omfanget af garantien retter sig efter de lovlige bestemmelser i landet, hvor appa­ratet er købt.
Hvis dit apparat skulle have mangler, kontakt din forhandler og fremvis kvitterin­gen.
Når den lovlige garanti i dit land er på mindre end 12 måneder, yder Blaupunkt dog en 12 måneders producentgaranti. Undtaget af denne garanti er skader på grund af slitage, usagkyndig brug eller in­dustriel brug.
For at anvende producentgarantien, som Blaupunkt yder, skal det fejlagtige appa­rat sendes sammen med kvitteringen til den centrale Blaupunkt-kundeservice i dit land. Den nærmeste adresse får du at vide på telefon-hotline på bagsiden af denne vejledning. Blaupunkt forbeholder
sig at yde udbedring eller erstatning. Telefonnumrene på de internationale tele­fon-hotlines finder du på den sidste side i denne vejledning.
228
Henvisning om ansvar
På trods af teknisk videreudvikling kan det på grund af usagkyndig betjening, ændringer af færdselsreguleringer, vejar­bejde, trafikbelastninger, fejltagelser eller manglende informationer på navigations­datamedierne eller almene computer­eller lokaliseringsfejl i enkelte tilfælde komme til urigtige eller ikke optimeret målfølgning ved hjælp af navigationsen­heden. Blaupunkt overtager intet ansvar og yder ingen erstatning for skader eller andre ulemper, der opstår på grund af oppe nævnte forhold.
Funktionsoversigt over navigationen
NAVIGATION
MÅLF⁄LGNING
O
MÅLINDKODNING MÅLHUKOMMELSE TURLISTE MERIANscout
Tryk én gang på NAV-tasten for at komme fra lydkilderne radio eller Multi CD (option) til navigationsgrundmenuen eller målfølg­ningen (når en målfølgning allerede er ak­tiv).
Vælg menupunktet MÅLINDKODNING med tasterne på vippekontakten og tryk på OK- tasten.
MÅLINDKODNING
BY VEJ⁄GADE
CENTRUM
SÆRLIGE MÅL
Vælg menupunktet BY med tasterne på vip­pekontakten og tryk på OK-tasten.
BY⁄STED
H
_
HANNOVER
A E _
I L O
H
U Y
Vælg den ønskede bys bogstaver med tas­terne på vippekontakten. Med hvert indko­det bogstav vises en passende indtegnel­se i overensstemmelseslinien. I de fleste tilfælde er få bogstaver allerede nok til at vælge den ønskede by.
Hvis du allerede har foretaget en målfølg­ning og den nye målbys første bogstaver er identiske med en tidligere målbys første bogstaver (her: HANNOVER), vises denne på displayet i overensstemmelseslinien (Last City History-funktion). Således kan du hur­tigere vælge mål, hvor du allerede har væ­ret før. Ved DX-navigations-CD’er slettes bogstaver, der ikke kan følge logisk, efter hver indkodning (filtrerende Speller).
Når den ønskede bys navn vises i overens­stemmelseslinien, tryk længere end to se­kunder på OK-tasten. Du kan også skifte til listen, når navnet på en by, der er foran den ønskede i alfabetet, vises.
DEUTSCH
DEUTSCH
DANSK
DEUTSCH
NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT INDEKSSETUPMULTI CDINDLEDNING
229
INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT INDEKSSETUPMULTI CD
230
BY⁄STED
BERLIN
BERLIN, NEUENH… BERLIN, RÜDERS… BERLIN, SCHÖNE… BERLIN, SCHÖNE…
Når du trykker længere end to sekunder på OK-tasten efter målindkodningen, vi­ses listen over målbyer.
Flyt valgmarkeringen hen på den ønske­de bys navn med tasterne på vippekon­takten.
Når valgmarkeringen er på den ønskede bys navn, tryk på OK-tasten.
MÅLINDKODN.
VEJ⁄GADE CENTRUM
MÅLOMKREDS
Vælg i den følgende liste mellem VEJ/ GADE, CENTRUM eller mål i MÅLOMKREDS.
Gader kan kun vælges, når dataene fin­des på den anvendte navigations-CD. Menupunkter, der ikke kan vælges, mar­keres med en lås.
Når du har valgt VEJ/GADE, kan du deref­ter vælge vejkryds eller husnumre. Frem­gangsmåden ved indkodning af navnet er den samme som beskrevet under BY.
Vælg CENTRUM, når du vil ledes direkte til centrum af en bydel.
Når målindkodningen er afsluttet, starter målfølgningen automatisk
SCHLOSSWEND…
03h58
461 km
Europe 1
Målfølgningen starter. I displayets venstre område vises de opti-
ske køreanbefalinger. I midten vises en bjælke, der symbolsk vi-
ser distancen til næste afgørende punkt (f.eks. et vejkryds).
Til højre får du informationer om klokkeslæt eller ankomsttid eller resterende køretid samt om den indstillede lydkilde radio, Multi CD (option) eller internt CD-drev (kun ved NO-MAP-målfølgning).
Lydfunktionen kan betjenes på sædvanlig­vis med vippekontakten i løbet af en aktiv målfølgning.
Via tasterne TUNE og CD.C til valg af lyd- kilde kan du til enhver tid skifte til audio­drift. Målfølgningen fortsættes derefter kun med ordmeldinger.
For at se på målfølgningen igen, tryk på
NAV-tasten.
Sikkerhedshenvisninger
TravelPilot er konstrueret til brug i personbiler.
Specielle informationer, f.eks. højdebegrænsninger eller max. tilladt vejbelastning, som er nødvendige for navigation af lastbiler eller busser, er ikke gemt på navigations-CD’en.
Isætning / fjernelse af CD eller KeyCard
Isætning eller fjernelse af en CD / et KeyCard bør af sikkerhedsårsager altid foretages med parkeret bil.
Åbn betjeningsdelen kun til isætning / fjernelse af en CD eller et KeyCard.
Betjeningsdelen skal omgående lukkes efter isætning / fjernelse af CD’en eller KeyCard, for at apparatet er klart til brug før start på køreturen.
Betjening i løbet af kørsel
Hvis den aktuelle trafiksituation ikke iagttages, kan der ske alvorlige ulykker. For at undgå distrahering på grund af TravelPilot skal følgende punkter iagttages:
Gør dig kendt med TravelPilot og betjeningen af apparatet før start på køreturen.
Parkér bilen på et egnet sted, når du vil ændre programmeringen af TravelPilot.
Betjen TravelPilot kun under kørsel, når trafiksituationen tillader det.
Indkod kun et mål, når bilen er parkeret.
DEUTSCH
DEUTSCH
DANSK
DEUTSCH
NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT INDEKSSETUPMULTI CDINDLEDNING
231
INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT INDEKSSETUPMULTI CD
232
Apparatoversigt.................... 226
Funktionsoversigt
over navigationen ................229
Sikkerhedshenvisninger...... 231
Henvisninger til denne
vejledning .............................233
Tyverisikringssystem
KeyCard.................................234
Ind-/frakobling af apparatet...236
Valg af driftsart......................................... 237
Indstilling af lydstyrke ............................. 238
Display ...................................................... 239
Indstilling af klang og klangfordeling .... 240
Navigation.............................241
Målindkodning.......................................... 242
Målfølgning ............................................... 257
Dynamisk målfølgning............................. 260
Turliste ...................................................... 261
Rejsefører ................................................. 265
Målhukommelse ....................................... 267
Undgåelse af kø i løbet af
en målfølgning ......................................... 271
Valg af ruteoption..................................... 274
Valg af positionsmarkering ..................... 275
Aktivering/inaktivering
af ordmelding ........................................... 277
Manuel fastlægning af position .............. 279
Simulering af målfølgning ....................... 280
Radiodrift ..............................281
Valg af bølgeområde hhv.
hukommelsesniveau................................ 281
Tænd/sluk for RDS
(Radio Data System) ................................ 281
Aktivering/inaktivering af RDS-REG ...... 282
Tænd/sluk for PTY ................................... 283
Trafikmelding TA
(Traffic Announcement)........................... 284
TMC (Traffic Message Channel) .............. 285
Indstilling af stationer, FM (VHF) ............ 286
Indstilling af stationer, MB ...................... 287
Scan-søgning ........................................... 287
TMC-Scan ................................................. 288
Lagring af stationer ................................. 289
Reducering af forstyrrelser
af modtagningen ved FM-drift ................ 291
Visning af radiotekst................................ 292
TIM - Traffic Information Memory ............ 293
Visning af TMC-meldinger ....................... 296
CD-drift..................................297
Start af CD-afspilning .............................. 297
Valg af musiknummer .............................. 299
Hurtig søgning ......................................... 300
Afspilning i vilkårlig
rækkefølge (MIX) ...................................... 300
Skanning af alle musiknumre
på en CD (SCAN) ...................................... 300
Gentagelse af musiknummer
(REPEAT) .................................................. 301
Navngivning af CD’er............................... 301
Programmering af rækkefølge ................ 303
Multi CD................................. 306
Valg af CD ................................................. 308
Valg af musiknummer .............................. 308
Hurtig søgning ......................................... 308
Afspilning i vilkårlig rækkefølge
(MIX) .......................................................... 309
Skanning af musiknumre
(SCAN) ...................................................... 309
Gentagelse af musiknummer
eller CD (REPEAT) .................................... 310
Programmering af rækkefølge ................ 311
Navngivning af CD’er............................... 313
Rat-fjernbetjening ................ 317
Setup - grundindstillinger ... 319
Indstilling af dag-/nattedisplay,
synsvinkel og displayets lysstyrke ........ 320
Indstilling af start-/telefon-/ navigations-/trafikmeldingers
lydstyrke og GALA................................... 321
Programmering af makrotasten.............. 322
Indstilling af klokkeslæt .......................... 324
Valg af sprog............................................. 326
Kalibrering af apparat .............................. 327
Aktivering/inaktivering af kode-LED ...... 329
Tilbagestilling til fabriksindstillinger ..... 330
Indstilling af stationssøgningens
følsomhed ................................................. 331
"Tilpasning" af andet KeyCard ............... 332
Grundindstillinger fra fabrikken ............. 333
Indeks....................................336
Monteringsvejledning .......... 352
Henvisninger til denne vejledning
Denne vejledning er beregnet til at gøre dig kendt med betjeningen og funktio­nerne af TravelPilot DX-R 70 og muliggøre en sikker og vellykket betjening af apparatet. Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før den første igang­sætning af TravelPilot DX-R 70 og opbevar den sikkert i bilen.
Henvisning: Sørg for ikke at opbevare apparatpasset, der følger med denne vejledning, i bilen.
For at gøre det nemmere at finde informationer anvendes i denne vejledning følgende symboler til markering af enkelte trin:
1 Markerer instruerende skridt, som du skal gennemføre, for at opnå målet
af en aktion.
Apparatreaktioner, der skal ske efter en foretaget handling, er markeret
således. Pluspunkt: Her får du henvisninger og tips om brugen af TravelPilot
DX-R 70.
DEUTSCH
DEUTSCH
DANSK
DEUTSCH
NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT INDEKSSETUPMULTI CDINDLEDNING
233
INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT INDEKSSETUPMULTI CD
Tyverisikringssystem KeyCard
Et KeyCard hører med til leveringen. TravelPilot kan også anvendes med et ekstra KeyCard. Derudover lagres de til sidst indstillede værdier for bølgeområde, stationsind-
stilling, trafikmeldinger, RDS, REG, stationssøgningens følsomhed, startlydstyrke og SHARX.
Hvorledes du tilpasser et ekstra KeyCard til TravelPilot, fremgår af afsnittet „Til­pasning af andet KeyCard“ i kapitel „Setup/grundindstillinger“.
Henvisning: Hvis du har mistet KeyCard til TravelPilot, kan du „til­passe“ et nyt KeyCard. Læs hertil „Tilpasning af et nyt KeyCard/ indtastning af Mastercode“ i kapitel „Setup/grundindstillinger“.
Isætning af KeyCard
For at åbne betjeningsdelen, 1 tryk på tasten 1. Betjeningsdelen åbnes. 2 Indfør KeyCard med nedadvendte kontaktflader, som vist på billedet
(pil 1).
3 Skub KeyCard med slæden i pilens retning (2) forsigtigt til stoppet. 4 Luk betjeningsdelen (pil 3).
234
2
3
1
Fjernelse af KeyCard
For at åbne betjeningsdelen, 1 tryk på tasten 1. Betjeningsdelen åbnes.
2 Skub kortet med „slæden“ mod højre, indtil det stopper. 3 Træk kortet ud af betjeningsdelen. 4 Luk betjeningsdelen.
Henvisning: Når bilen forlades, fjern KeyCard og lad betjeningsde­len åben til beskyttelse mod tyveri.
DEUTSCH
Vedligeholdelse af KeyCard
En upåklagelig funktion af KeyCard er garanteret, når kontakterne er frie for fremmedpartikler. Undgå en direkte berøring af kontakterne.
Kontakterne af KeyCard rengøres om nødvendigt med en fnugfri klud, der er fugtet med alkohol.
NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT INDEKSSETUPMULTI CDINDLEDNING
DEUTSCH
DANSK
DEUTSCH
235
INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT INDEKSSETUPMULTI CD
Ind-/frakobling af apparatet
1 Tryk med isat KeyCard på den blå tast 2 i midten af volumenknappen
3 for at tænde for TravelPilot.
Apparatet spiller den til sidst aktive lydkilde i den forudindstillede lydstyr-
ke.
Hvorledes denne startlydstyrke indstilles, fremgår af afsnittet „Indstilling af start­/telefon-/navigations-/trafikmeldingers lydstyrke og GALA“ i kapitel „Setup“.
Tænd/sluk med KeyCard
Du kan også tænde og slukke for TravelPilot ved at isætte eller fjerne KeyCard.
Indkobling ved frakoblet biltænding
Du kan også anvende TravelPilot med tændingen slået fra og isat KeyCard. 1 Tryk hertil på ON-tasten 2. Apparatet tændes. Efter en time kobler apparatet automatisk fra for at skåne bilbatteriet. Denne
proces kan gentages vilkårligt mange gange. Ved at aktivere tændingen ophæ­ves tidsbegrænsningen.
Henvisning: For at garantere upåklagelig funktion og for at undgå et forøget strømforbrug, skal TravelPilot være tilsluttet til perma­nent plus og plus via tænding, som beskrevet i monteringsvejled­ningen.
236
Valg af driftsart
For at vælge driftsarten, tryk på:
1 TUNE-tasten A til radiodrift eller 1 CD.C-tasten @, for at vælge CD- hhv. Multi CD-drift (option) eller 1 NAV-tasten ? til aktivering af navigationen.
Hvis lydkilden vælges med en af disse taster, kommer du tilbage til den
pågældende kildes grundmenu. Når en målfølgning er aktiv, kan du skif­te fra navigationsgrundmenuen til målfølgningen med NAV-tasten ?.
Hver lydkilde (tuner, CD og Multi CD) har tre menuer, hvor alle indstillinger kan foretages:
- Grundmenu: Her foretages de hyppigste indstillinger, f.eks. valg af stati­oner eller musiknumre.
- Funktionsmenu: Til indstilling af f.eks. standby af trafikmeldinger og sær­funktioner såsom Travelstore.
- Indstillingsmenu: Til tilpasning af de pågældende lydkilders optioner ef­ter dine ønsker.
Ved navigationen findes følgende menuer:
- Grundmenu til valg af navigationsgrundfunktionen,
- målfølgningsmenu med de optiske køreanbefalinger og
- navi-menu til tilpasning af navigationens optioner efter dine ønsker.
Skift mellem grund- og funktionsmenu
For at skifte mellem en lydkildes grund- og funktionsmenu, 1 tryk igen på den tilsvarende kildetast TUNE A eller CD.C @.
JUMP
JUMP
BBC JAM FM
Grundmenu
JUMP
FM1
FM2 MW
Funktionsmenu
JUMP
REG OFF
PTY ON RDS VAR
RADIO 1
EUROPE
EINSLIVE
SIDE 2
TA
ON
OFF
SHARX
OFF
R-TXT
DEUTSCH
DEUTSCH
FMT FMC
DANSK
DEUTSCH
Indstillingsmenu
NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT INDEKSSETUPMULTI CDINDLEDNING
237
INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT INDEKSSETUPMULTI CD
Skift mellem navigationens grund- og målfølgningsmenu
Når du vil skifte mellem grund- og målfølgningsmenuen i løbet af en aktiv mål­følgning,
1 tryk på NAV-tasten ?. Når ingen målfølgning er aktiv, vises lokaliseringsmoden.
Valg af indstillingsmenu
Du kommer til indstillingsmenuen for den pågældende driftsart ved kort at trykke en enkelt gang på MENU-tasten :.
Indstilling af lydstyrke
For at forøge systemets lydstyrke, 1 drej volumenknappen 3 med uret. For at reducere systemets lydstyrke, 1 drej volumenknappen 3 mod uret. I løbet af indstillingen vises den indstillede værdi symbolsk på displayets
forgrund. Pluspunkt: Du kan i løbet af en talt køreanbefaling fra navigationen for-
andre lydstyrken på anbefalingen uafhængigt af lydkildens grundlydstyr­ke. Differencelydstyrken lagres automatisk.
Automatisk lydfrakobling i forbindelse med telefonsamtaler
Hvis apparatet er forbundet med en biltelefon på tilsvarende måde, kan telefon­samtalen foregå via højttalerne af TravelPilot. I displayets forgrund ved aktiverede lydkilder vises et telefonsymbol. Når du har en telefonsamtale under en aktiv målfølgning, vises fortsat de opti­ske køreanbefalinger og de akustiske køreanbefalinger undertrykkes ikke.
JUMP
JUMP
BBC JAM
Tuner-grundmenu med lydstyrkevisning
FM
RADIO 1
EUROPE
EINSLIVE
238
Display
På displayet af TravelPilot vises alle informationer om navigationen, f.eks. opti­ske køreanbefalinger, menuer og lister samt menuerne for lydkilderne radio, CD og Multi CD (option).
Når apparatet er tilsluttet i overensstemmelse med monteringsvejledningen, skiftes til nattedisplayet, når der tændes for bilens lys. Herved vises alle lyse punkter mørke og alle mørke punkter lyse Når du også kører med lys om dagen, f.eks. i skandinaviske lande, kan du inaktivere denne funktion. Læs hertil afsnit­tet „Indstilling af dag-/nattedisplay, synsvinkel og displayets lysstyrke“ i kapitel „Setup“.
Displayets aflæselighed kan optimeres med hensyn til synsvinklen i din bil. Læs hertil afsnittet „Indstilling af dag-/nattedisplay, synsvinkel og displayets lysstyr­ke“ i kapitel „Setup“.
JUMP
JUMP
BBC JAM FM
Tuner-grundmenu, dagdisplay
JUMP
RADIO 1
EUROPE
EINSLIVE
DEUTSCH
DEUTSCH
Henvisning: Displayruden skal behandles forsigtigt. Berøring med spidse genstande forårsager ridser og ødelægger displayruden. Rengør displayruden kun med en fnugfri klud og i givet fald med rensealkohol. Anvend ingen opløsningsmidler såsom terpentin el­ler benzin til rengøringen, da dette angriber og beskadiger display­ruden.
NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT INDEKSSETUPMULTI CDINDLEDNING
JUMP
BBC JAM FM
Tuner-grundmenu, nattedisplay
EINSLIVE
RADIO 1
EUROPE
DANSK
DEUTSCH
239
INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT INDEKSSETUPMULTI CD
Indstilling af klang og klangfordeling
Med TravelPilot er det muligt at indstille bas- og diskanttoner separat for hver lydkilde.
Indstillingen af klangfordelingen via balance, fader såvel som lydstyrketilpas­ning (loudness) passende til hørelsen foretages fælles for alle kilder.
For at indstille klangen, 1 skift med tasterne TUNE A hhv. CD.C @ til lydkilden (radio, CD eller
Multi CD), hvor indstillingerne skal foretages.
2 Tryk på AUD-tasten ;. Audiomenuen til klangindstilling vises. 3 Flyt valgmarkeringen med / -tasterne på vippekontakten 7 til menu-
punktet, hvis indstillinger skal ændres.
4 Indstillingerne foretages med / -tasterne på vippekontakten 7. Skyderegulatoren vises med en ramme. Når de ændrede værdier skal overtages, 5 tryk på OK-tasten 8. Rammen omkring skyderegulatoren slettes og værdierne lagres.
Henvisning: Når ingen tast trykkes, springes automatisk tilbage til udgangsmenuen efter 30 sekunder (Time Out).
KLANG FM
BAS
DISKANT
-+
-+
BALANCE FADER LOUDNESS
-+
KLANG FM
BAS
DISKANT
-+
-+ BALANCE FADER LOUDNESS
Klangmenu for lydkilden FM-radio
-+
240
Navigation
Navigationen af TravelPilot DX-R 70 muliggør at finde mål hurtigt og sikkert uden tidrøvende læsning af kort. Du vejledes ved hjælp af talte meldinger fra DX-R 70 ved aktiveret navigation. Punkter, hvor der f.eks. skal drejes fra, får du meddelt rettidigt. Derudover kan du aflæse optiske køreanbefalinger, distancen og den forventede køretid hhv. ankomsttid eller klokkeslættet til målet på dis­playet.
Trafiksikkerheden kommer altid i første række. Vær opmærksom på, at den aktuelle trafiksituation altid har forrang før køreanbefa­lingerne, som navigationen kommer med.
DEUTSCH
Navigationens funktionsprincip
Bilens aktuelle position konstateres ved hjælp af det elektroniske speedometer­signal, gyroen og et signal, der modtages af GPS-satellitter (Global Positioning System). Navigationssystemet sammenligner dataene med kortmaterialet, der er lagret på navigations-CD’en, og beregner ved hjælp af disse informationer din position samt ruterne til målfølgningen.
Isætning af navigations-CD
1 Tryk på -tasten 1 for at åbne betjeningsdelen. 2 Tryk på Eject-tasten B for at fjerne en evt. isat CD i apparatet. 3 Skub forsigtigt CD’en med teksten opad ind i apparatets CD-rum. Skub
CD’en, indtil du møder modstand. Fra dette punkt trækkes CD’en auto­matisk ind af apparatet.
INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT INDEKSSETUPMULTI CD
DEUTSCH
DANSK
DEUTSCH
18
241
INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT INDEKSSETUPMULTI CD
Software fra CD’en indlæses. Processen vises på displayet.
Henvisning: Indlæsningen af software fra navigations-CD’en må ikke afbrydes.
Start af navigation
1 Tryk på tasten NAV ?, når der er tændt for apparatet.
Navigationens grundmenu vises. Når en målfølgning allerede er aktiv,
vises målfølgningsbilledet.
For at kunne starte navigationens målfølgning, skal en DX-navigations-CD være isat og et mål indkodet.
Målindkodning
Målindkodningen kan foretages fra målhukommelsen eller ved at indkode en by, et bycentrum, en gade, et vejkryds eller et husnummer samt fra et udvalg af specielle mål (f.eks. motorvejstilslutning, togstation osv.).
1 Vælg menupunktet MÅLINDKODNING med / -tasterne på vippen. 2 Valget kvitteres med OK-tasten 8. Mål
Mulige mål er:
En bys eller bydels centrum i storbyer,
en gade,
et vejkryds med to eller flere gader,
et hus hhv. en husblok.
NAVIGATION
MÅLF⁄LGNING
O
MÅLINDKODNING MÅLHUKOMMELSE TURLISTE MERIANscout
Navigationsgrundmenu
242
Forud lagrede særlige mål som f.eks. togstationer, lufthavne, tankstatio­ner og andre offentlige indretninger. Særlige mål kan vælges sorteret i målbyen, i omkredsen af målet, landsdækkende eller i omkredsen af bi­lens position.
Positionsmarkeringer, som du har bestemt og lagret i målhukommelsen. Dette er praktisk, når du under kørsel ser en interessant ting (f.eks. en forretning eller restaurant) og på et senere tidspunkt vil derhen igen.
Mål fra målhukommelsen.
Mål fra rundturlisten.
DEUTSCH
Målindkodning med Speller
Speller’en er beregnet til indkodning af f.eks. by- og gadenavne i navigationen. Speller’en består af fem områder:
1 Tegnlisten med alle bogstaver, mellemrum og specialtegn samt tal, 2 styresymbolerne, 3 indkodelinien, 4 overensstemmelseslinien og 5 luppen, hvor det pågældende markerede tegn vises forstørret.
Valg af bogstaver
Når du vil indkode et navn i Speller’en, er fremgangsmåden følgende: 1 Flyt valgmarkeringen med
hen på det ønskede tegn.
Mens du flytter markeringen, vises det aktuelt markerede tegn forstørret
i luppen.
INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT INDEKSSETUPMULTI CD
/ - og / -tasterne på vippekontakten 7
BY⁄STED
_
ABCDEFGHIJKLMNO
3
4
1
PQRSTUVWXYZ ÄÖÜ
Speller
DEUTSCH
5
N
2
DANSK
DEUTSCH
243
INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT INDEKSSETUPMULTI CD
2 Tryk på OK-tasten 8, når det ønskede tegn er markeret.
Tegnet overtages i indkodelinien. Med hvert tegn vises en passende ind-
tegnelse fra listen i overensstemmelseslinien. Pluspunkt: Hvis en målfølgning allerede har været aktiv og målbyens
første bogstaver er identiske med en tidligere målbys første bogstaver ved indkodningen (her: Hannover), vises denne i overensstemmelsesli­nien. Således kan du hurtigt indkode mål i byer, hvor du allerede har været før.
Når du vil overtage bynavnet, tryk længere end to sekunder på OK-tasten 8. Hvis du vil indkode et andet bynavn, fortsæt indkodningen.
Pluspunkt: Ved navigations-CD’er, som er markerede med DX, er den filtrerende Speller til rådighed. Med den filtrerende Speller bliver bogsta­ver, der logisk ikke kan følge efter de indkodede, slettes fra Speller’en under indkodningen.
Omskiftning til specialtegn
Hvis du har brug for andre specialtegn til indkodningen af målbyen end dem der vises på displayet (Ä, Ö, Ü),
1 flyt valgmarkeringen med tasterne på vippekontakten 7 hen på styre-
tegnet
2 Tryk på OK-tasten 8. Med hvert tryk på OK-tasten 8 vises andre specialtegn i Speller’en.
Pluspunkt: Ved navigations-CD’er, der er markerede med DX, sker om­skiftningen af specialtegn automatisk.
.
BY⁄STED
H
_
HANNOVER
A E _ I L O U Y
BY⁄STED
_
244
H
N
ABCDEFGHIJKLMNO PQRSTUVWXYZ ÄÖÜ
Sletning af bogstaver
For at slette et forkert indkodet bogstav,
1 tryk på ESC-tasten < 1 vælg -symbolet og tryk på OK-tasten 8.
Indføjemærket i indkodelinien flyttes til venstre. Når den ønskede indtegnelse i overensstemmelseslisten vises under indkod-
ningen af et navn i navigationen,
1 tryk længere end to sekunder på OK-tasten 8 eller 1 markér -symbolet og 2 tryk på OK-tasten 8.
Systemet skifter til listen (f.eks. målbyer). Indtegnelsen er markeret.
Bladning i lister
Da antallet af linier på displayet er begrænset til fem, er nogle lister, som har flere end fem indtegnelser, fordelt på flere "sider". Lister med flere end fem indtegnelser er markeret på højre side med pile . Der findes to måder på at komme til de enkelte sider i en liste:
Ved lister med færre end ti indtegnelser 1 flyttes valgbjælken med tasten på vippekontakten 7 på den sidste
indtegnelse.
2 Med et yderligere tryk på tasten 7 vises den næste side i listen. Sidevis bladning i lister
For at finde en ønsket indtegnelse hurtigt i en lang liste, kan man også blade sidevis.
1 Flyt valgbjælken med / -tasterne 7 på pilesymbolet hhv. .
eller
RUTELISTE
O.1km ASTERNST
0.4km ENGELBOS
0.1km AN DER C
0.4km SCHLOSSW
1.8km BREMER D…
DEUTSCH
DEUTSCH
DANSK
DEUTSCH
Liste (her: Ruteliste)
INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT INDEKSSETUPMULTI CD
245
INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT INDEKSSETUPMULTI CD
2 Tryk på OK-tasten 8.
Den forrige hhv. næste side i listen vises. Valgbjælken bliver på pilesym-
bolet.
3 Tryk så mange på OK-tasten 8, indtil den ønskede side er nået. Valg af indtegnelser fra lister 1 Tryk på OK-tasten 8 for at overtage indtegnelsen.
246
Målindkodning - by
Når du vil køre til et mål i en by, skal denne først bestemmes. 1 Vælg punktet MÅLINDKODNING i navigationsgrundmenuen. Målindkodningsmenuen vises. 2 Vælg en BY. Speller’en til indkodning af bynavnet vises (læs hertil også afsnittet "Mål-
indkodning med Speller").
3 Flyt valgmarkeringen med
hen på det ønskede tegn.
4 Tryk på OK-tasten 8, når det ønskede tegn er markeret. Tegnet overtages i indkodelinien. I overensstemmelseslinien vises den
første by fra listen over målbyerne, hvis navn begynder med det valgte bogstav.
Pluspunkt: Hvis en målfølgning allerede har været aktiv og målbyens første bogstaver er identiske med en tidligere målbys første bogstaver, vises denne i overensstemmelseslinien. Således kan du hurtigt indkode mål i byer, hvor du allerede har været før.
Pluspunkt: Ved navigations-CD’er, som er markerede med DX, er den filtrerende Speller til rådighed. Med den filtrerende Speller bliver bogsta­ver, der logisk ikke kan følge efter de indkodede, slettes fra Speller’en under indkodningen.
Når navnet på den ønskede målby vises i overensstemmelseslinien, 5 tryk længere end to sekunder på OK-tasten 8. Systemet skifter til listen over målbyer. Navnet er markeret.
/ - og / -tasterne på vippekontakten 7
MÅLINDKODNING
BY VEJ⁄GADE
CENTRUM
SÆRLIGE MÅL
Målindkodningsmenu
DEUTSCH
DEUTSCH
DANSK
DEUTSCH
INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT INDEKSSETUPMULTI CD
247
INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT INDEKSSETUPMULTI CD
6 Tryk på OK-tasten 8 for at overtage byen som mål.
Hvis navnet på byen findes flere gange, vises en undermenu. Her kan den øn­skede by vælges.
Hvis du ikke vil overtage byen som mål, 1 tryk på ESC-tasten<. Du kommer tilbage til Speller’en. Når byen er valgt, føres du videre i menuen MÅLINDKODNING. Vælg her mellem
- VEJ/GADE: Indkodning af målgade. Om valg af en gade er mulig som mål, er afhængig af data, der er lagret på navigations-CD’en.
- CENTRUM: Valg af et by- eller bydelscentrum som mål.
- MÅLOMKREDS: Du kan direkte vælge særlige mål fra rubrikker i en liste, f.eks. motorvejstilslutning, togstation, butikscenter osv. i målets omkreds. Læs hertil afsnittet "Særlige mål, målomkreds".
Forudsætning er, at de tilsvarende data er til rådighed på navigations-CD’en. Hvis ingen data findes om enkelte punkter, markeres disse med et låssymbol og kan ikke vælges.
248
MÅLINDKODN.
VEJ⁄GADE CENTRUM
MÅLOMKREDS
Målindkodning - vej/gade, vejkryds og husnummer
Når du vil køre til en gade i den sidst valgte by, kan du også vælge VEJ/GADE ud fra navigationens målindkodningsmenuen.
Pluspunkt: For at gøre søgningen nemmere, kan et langt gadenavn også være lagret flere gange, f.eks.: RAABE-WEG, WILHELM- og WILHELM­RAABE-WEG.
Målindkodningsfølgemenu, "BY" er indkodet
MÅLINDKODNING
BY
VEJ⁄GADE
CENTRUM SÆRLIGE MÅL
Målindkodningsmenu
1 Indkod gadenavnet i Speller’en. 2 Vælg det ønskede gadenavn fra listen.
Hvis et gadenavn findes flere gange i målbyen, vises en undermenu til
nøjere bestemmelse af gaden.
Efter valg af gaden åbnes målindkodningsmenuen. Vælg mellem mulig-
hederne:
- FORTSÆT: Målindkodningen er afsluttet og målfølgningen startes. Læs hertil afsnittet "Målfølgning".
- VEJKRYDS: For en nøjere målbestemmelse kan et vejkryds på den valg- te gade vælges.
- HUSNUMMER: I storbyer er det muligt at bestemme et husnummer som mål.
Forudsætning er, at de tilsvarende data er til rådighed på navigations-CD’en. Hvis ingen data findes om punkterne VEJKRYDS eller HUSNUMMER, markeres disse med et låssymbol og kan ikke vælges.
Hvis du ikke vil overtage gaden som mål, 1 tryk på ESC-tasten <. Du kommer tilbage til Speller’en.
Målindkodning - husnummer
Når du har valgt menupunktet HUSNUMMER, vises Speller’en til valg af husnum­meret.
1 Indkod et husnummer med Speller’en. 2 Skift til listen og vælg afsnittet med målhusnummeret. 3 Tryk på OK-tasten 8.
Målfølgningen startes.
MÅLINDKODN.
FORTSÆT VEJKRYDS
HUSNUMMER
Målindkodningsfølgemenu, "Strasse" (vej/gade) er indkodet
HUSNUMMER
1...7
8...15
DEUTSCH
DEUTSCH
DANSK
DEUTSCH
Målindkodning - husnummer
INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT INDEKSSETUPMULTI CD
249
INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT INDEKSSETUPMULTI CD
For at tilpasse ruten efter dise krav, f.eks. uden motorvej, kan du bestemme rutemulighederne. Læs hertil afsnittet "Ruteoptioner" i dette kapitel.
Målindkodning - vejkryds
Når du vælger VEJKRYDS i målindkodningsmenuen, vises en liste over eksiste­rende vejkryds på målgaden. Ved flere end 20 vejkryds vises Speller’en.
1 Indkod i givet fald navnet på den krydsende gade i Speller’en og skift til
listen.
2 Vælg det ønskede vejkryds fra listen. Målfølgningen startes. Ruteoptionerne kan om nødvendigt fastlægges i navi-menuen. Læs hertil afsnit-
tet "Ruteoptioner".
Målindkodning - centrum
Når du vælger CENTRUM efter indkodning af byen eller hvis CENTRUM er blevet valgt fra målindkodningsmenuen, vises en liste over eksisterende bydelscen­trummer. Når der findes flere end 20 centrummer, vises Speller’en til indkodning af centrummet.
1 Vælg CENTRUM met i målindkodningsmenuen. Hvis der skulle findes mere end 20 bydelscentrummer, vises en Speller
til valg af centrummet.
2 Indkod centrummets navn, 3 vælg listen og 4 vælg centrummet fra listen.
Målfølgningen startes.
VEJKRYDS
AUF DEM LOH
BODESTRASSE
GERHARDTSTRASSE
HALTENHOFFSTRA KOPERNIKUSSTRA
Målindkodning - vejkryds
MÅLINDKODNING
BY VEJ⁄GADE
CENTRUM
SÆRLIGE MÅL
Målindkodning - centrum
250
Særlige mål i målby, målomkreds, positionens omkreds og landsdækkende mål
Særlige mål, der kan anvendes til målfølgningen, er sammenfattet i rubrikker. Rubrikker for særlige mål er f.eks.
- motorvejsforbindelser,
- togstationer,
- butikscentre,
- tankstationer,
- parkeringspladser,
- værksteder osv.
Ikke alle særlige mål og byer har de samme rubrikker til rådighed. Udvalget af rubrikkerne i menuerne for særlige mål er afhængigt af de til rådighed værende særlige mål i målbyerne.
Efter valg af rubrikken vises listen ved færre end tyve indtegnelser og Speller’en ved flere end tyve indtegnelser.
Der kan vælges særlige mål til fire forskellige punkter:
- I MÅLOMRÅDE: Der vises særlige mål i den indkodede målby.
- NATIONALE MÅL: Landsdækkende mål er ikke tildelt en bestemt by. For hele landet er der rubrikker som f.eks. motorvejstilslutning, motorvejs­service, lufthavn og grænseovergang til rådighed (afhængig af navigati­ons-CD’en.
- MÅLOMKREDS: Særlige mål i en forudbestemt målby kan vælges her. Mål i målets omkreds kan også være uden for det egentlige mål, f.eks. en idrætspark uden for en by.
- POSitionsOMKREDS: Positionsomkredsen indeholder særlige mål i om- kredsen af bilens aktuelle position (denne funktion er især praktisk med hensyn til at finde f.eks. tankstationer).
MÅLINDKODNING
BY VEJ⁄GADE CENTRUM
SÆRLIGE MÅL
Målindkodning - særlige mål
SÆRLIGE MÅL
I MÅLOMRÅDE
NATIONALE MÅL
MÅLOMKREDS
POS. OMKREDS
Menu for særlige mål
DEUTSCH
DEUTSCH
DANSK
DEUTSCH
INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT INDEKSSETUPMULTI CD
251
INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT INDEKSSETUPMULTI CD
Særlige mål - i målbyen
For at kunne vælge særlige mål i målbyen, skal der forinden være indkodet mindst en by hhv. et bycentrum i større byer som mål. Når du vil til særlige mål i en by, der var valgt ved den sidste målfølgning, kan punkterne 1-4 oversprin- ges.
1 Indkod en by hhv. et bycentrum som mål. Målfølgningen startes. 2 Tryk på NAV-tasten ?. Du kommer tilbage til navigationens grundmenu.
3 Skift til målindkodningsmenuen. 4 Vælg SÆRLIGE MÅL i målindkodningsmenuen. 5 Åbn her menupunktet I MÅLOMRÅDE.
Der vises en liste over alle eksisterende rubrikker med særlige mål i den
valgte målby.
6 Vælg den ønskede rubrik. De eksisterende mål vises sorteret efter distancen til den valgte position. 7 Vælg det ønskede særlige mål. Når det ønskede særlige mål er blevet valgt og kvitteret, starter målfølg-
ningen automatisk. Læs hertil afsnittet "Målfølgning".
252
Særlige mål - landsdækkende mål
Som mål kan du f.eks. også vælge en motorvejstilslutning, et servicepunkt, en lufthavn eller grænseovergang. Hertil er en målindkodning ikke nødvendig forin­den. Forudsætning er, at du kender navnet på det ønskede mål.
1 Skift til målindkodningsmenuen. 2 Vælg SÆRLIGE MÅL i målindkodningsmenuen. 3 Åbn her menupunktet NATIONALE MÅL.
Der vises en liste med de landsdækkende mål. Hvilke landsdækkende mål, der er til rådighed, er afhængig af de lagrede data
på navigations-CD’en. 4 Vælg den ønskede rubrik. Speller’en åbnes.
5 Indkod navnet på det særlige mål, 6 skift til listen og 7 vælg her det ønskede mål.
Når det ønskede særlige mål er blevet valgt og kvitteret, starter målfølg-
ningen automatisk. Læs hertil afsnittet "Målfølgning".
SÆRLIGE MÅL
I MÅLOMRÅDE
NATIONALE MÅL
MÅLOMKREDS
POS. OMKREDS
Menu for særlige mål
DEUTSCH
DEUTSCH
DANSK
INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT INDEKSSETUPMULTI CD
DEUTSCH
253
INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT INDEKSSETUPMULTI CD
Særlige mål - målomkreds
For at kunne vælge særlige mål i målomkredsen, skal der være indkodet en by som mål forinden.
1 Indkod en by som mål. 2 Vælg MÅLOMKREDS i målindkodningsmenuen efter indkodning af byen.
Der vises en liste over alle eksisterende rubrikker med særlige mål.
3 Vælg den ønskede rubrik.
De eksisterende mål vises.
4 Vælg det ønskede særlige mål.
Målfølgningen startes. Læs hertil afsnittet "Målfølgning".
Særlige mål - positionsomkreds
Dette særlige mål henholder sig til omgivelserne af bilens aktuelle position.
Pluspunkt: Det særlige mål "Standortumkreis" (positionsomkreds) egner sig godt til at planlægge en pause, f.eks. stop ved næste tankstation.
1 Skift til målindkodningsmenuen. 2 Vælg SÆRLIGE MÅL i målindkodningsmenuen. 3 Åbn her menupunktet POSitionsOMKREDS.
Der vises en liste over alle rubrikker med særlige mål, der er til rådighed
for bilens aktuelle position.
4 Vælg den ønskede rubrik. De eksisterende mål vises sorteret efter distancen til den aktuelle positi-
on.
5 Vælg det ønskede mål. Målfølgningen startes. Læs hertil afsnittet "Målfølgning".
254
MÅLINDKODN.
VEJ⁄GADE CENTRUM
MÅLOMKREDS
SÆRLIGE MÅL
I MÅLOMRÅDE NATIONALE MÅL
MÅLOMKREDS
POS. OMKREDS
Menu for særlige mål
Loading...
+ 84 hidden pages