INTRODUZIONENAVIGAZIONEESERCIZIO RADIOESERCIZIO CDIMPOSTAZIONIMULTILETTORE CD
Panoramica dell’apparecchio
162
2
1
4
3
5
6
798
10
11
1213141516
1Tasto MENU, attiva il menu delle impostazioni.
2Regolatore di volume, si gira in senso orario per aumen-
tare il volume ed in senso antiorario per diminuire il volume.
3Accensione, spegnimento e ammutolimento (Mute) del-
l’apparecchio.
4Tasto FM•AM.
Premuta breve: si aziona per attivare l’esercizio radio e
per selezionare le gamme d’onde FM oppure OM e OL.
Premuta lunga: avvio della funzione Travelstore.
5Tasto CD•C, attiva l’esercizio CD o l’esercizio Multilettore
CD (se allacciato).
6Display con indicazione di segmento, simboli fissi e casel-
la DOT-Matrix.
7Tasto NAV.
Premuta breve: attiva il sistema di navigazione.
Premuta lunga: richiamo delle opzioni di percorso.
8Tasto ESC, uscita dal menu e cancellazione di carattere
nel menu delle immissioni.
9Tasto
tabile.
, apre il dispositivo di comando estraibile e ribal-
:Blocco dei tasti a freccia, con i quali si eseguono selezio-
ni e immissioni negli elenchi e nei menu di selezione.
;Tasto OK, per le conferme delle immissioni nei menu e
per l’avvio della funzione Scan negli esercizi audio.
<Tasto
Premuta breve durante la guida a destinazione: sul display viene indicata la destinazione attiva e viene ripetuto
l’ultimo avvertimento parlato.
Se tenete premuto a lungo il tasto durante la guida a
destinazione: sul display viene visualizzato l’elenco dei
percorsi calcolati dal sistema di navigazione.
Premuta breve con guida a destinazione non attiva: sul
display viene indicata la posizione attuale dell’autovettura.
=Tasto
Premuta breve: richiamo della funzione Ingorgo per determinare manualmente il giro intorno al punto di ingorgo.
Premuta lunga: pratico inserimento e disinserimento della
guida dinamica a destinazione tramite TMC.
>Blocco dei tasti 1 - 6.
?Tasto AUD, per le impostazioni di bassi, acuti, equalizza-
tore digitale, balance e fader.
@Tasto TRAF.
Premuta breve: inserimento e disinserimento del pronto
per i messaggi sul traffico.
Premuta lunga: visualizzazione dei messaggi TMC.
.
.
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
INTRODUZIONENAVIGAZIONEESERCIZIO RADIOESERCIZIO CDIMPOSTAZIONIMULTILETTORE CD
163
INTRODUZIONENAVIGAZIONEESERCIZIO RADIOESERCIZIO CDIMPOSTAZIONIMULTILETTORE CD
Spettabile Cliente,
ci congratuliamo con Lei per aver acquistato
il TravelPilot. Può star certo che con l’acquisto del TravelPilot ha scelto la soluzione giusta.
Il TravelPilot è un sistema di radionavigazione che si presenta nella grandezza di
una normale autoradio e che offre però un
numero ben maggiore di prestazioni! E’
molto semplice usare questa affidabile guida attraverso il traffico stradale, che La porterà sempre a destinazione con la massima precisione.
Le presenti istruzioni d’uso Le spiegano
passo a passo le varie funzioni del Travel-
Garanzia
Per i prodotti acquistati nell’ambito dei paesi dell’Unione Europea concediamo una
garanzia di fabbricante. Potete richiamare
le condizioni di garanzia dal sito
www.blaupunkt.de, oppure richiederle direttamente a:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Nota sulla garanzia
Malgrado i continui sviluppi in campo tecnico può succedere che in seguito ad un
impiego improprio, modifiche delle regole
sul traffico stradale, lavori in corso, traffico
molto intenso, informazioni sbagliate o non
contenute sul CD di navigazione, oppure
anche in seguito ad errori di computo o di
determinazione di posizione geografica, in
singoli casi la guida a destinazione possa
essere imprecisa o non ottimizzata. Per gli
eventuali danni o conseguenze qualsiasi
derivanti dai casi sopra elencati Blaupunkt
non si assume nessuna responsabilità e
non risarcisce nessun danno.
Pilot e rispondono alle domande poste più
di frequente. Troverà ulteriori informazioni
sull’impiego delle presenti istruzioni d’uso
nel capitolo “Note in merito alle presenti
istruzioni d’uso”.
Se dovessero insorgere dei problemi particolari o se Le vengono in mente dei suggerimenti per il TravelPilot, Lei può sempre
far uso della linea diretta di assistenza (hot
line) oppure contattare un negoziante specializzato. I numeri telefonici delle hot line
internazionali sono riportati sull’ultima pagina delle presenti istruzioni d’uso.
164
Presentazione delle funzioni di navigazione
N1NAVI
ULTIMA DEST.
BERLIN, UNT
ER DEN LIN
DEN
Premete una volta il tasto NAV 7, per pas-
sare dalle fonti audio Radio o Multilettore
CD (optional) nel Menu di base di navigazione. Viene visualizzata per sette secondi
l’ultima destinazione dell’attuale livello di
memoria di navigazione.
Attendete per sette secondi oppure premete il tasto ESC 8.
N1
Con i tasti e : selezionate CITTA’ e
premete il tasto OK ;.
SELECT
TIPO DEST.
CITTA’
DEST.SPEC.
NAV
/
/
/
/
/
/
NAV
/
/
/
/
/
N1
ENTER
/
CITTA’
BER
NAV
Azionando i tasti e : immettete nella
casella di immissione del testo la prima lettera del nome della località desiderata. Con
il tasto
missione di un posto a destra.
Azionando i tasti e : selezionate la
prossima lettera. Al fine di facilitare l’immissione vengono proposte soltanto le lettere
che possono seguire logicamente la prima
lettera immessa (immissione intelligente
delle lettere).
Non appena il TravelPilot rileva una corrispondenza con uno dei nomi di località registrati sul CD, questo nome viene completato automaticamente.
Nella maggior parte dei casi basta già immettere solo alcune lettere per formare il
nome di città da immettere.
Quando il nome della città desiderata appare nella riga di immissione testo, premete il tasto OK ;.
: spostate la marcatura di im-
/
/
/
/
/
N1
LIST
/
CITTA’...
BERLIN
NAV
La località selezionata viene indicata
nell’elenco delle località di destinazione.
Per selezionare un’altra località dall’elenco delle destinazioni, potete “sfogliare” nell’elenco con i tasti
Quando viene indicato il nome della località desiderata, premete il tasto OK ;.
Se il nome della località è registrato più
volte, allora in un altro elenco dovete determinare con esattezza la località desiderata. Sfogliate nell’elenco con i tasti
: fino a quando appare la località desiderata, poi premete il tasto OK ;.
e :.
e
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
INTRODUZIONENAVIGAZIONEESERCIZIO RADIOESERCIZIO CDIMPOSTAZIONIMULTILETTORE CD
165
INTRODUZIONENAVIGAZIONEESERCIZIO RADIOESERCIZIO CDIMPOSTAZIONIMULTILETTORE CD
/
/
/
/
/
N1
SELECT
CITTA’
VIA
CENTRO
DEST.SPEC.
/
FM
1
EUROPE
FM
1
EUROPE
19:16
NAV
C
T
M
NAV
C
T
M
B6/WESTSCH
NELLWEG
166
26
km
NAV
Avete ora la possibilità di scegliere tra VIA,
CENTRO e DESTinazioni SPECiali.
Le vie si possono selezionare soltanto
quando i dati corrispondenti sono disponibili sul CD di navigazione.
Dopo aver selezionato VIA, potete selezionare poi anche un incrocio o un numero di
casa. Per immettere il nome seguite la stessa procedura come nel caso di CITTA’.
Selezionate CENTRO se volete venire guidati fino al centro della città.
Con DESTinazioni SPECiali venite guidati
direttamente verso particolari mete, che
possono essere una stazione ferroviaria,
uno svincolo autostradale o un’attrazione
turistica.
Non appena avete terminato l’immissione
della destinazione, appare sul display la
destinazione scelta.
Attivate la guida a destinazione premendo
il tasto OK ;.
Non appena viene concluso il computo di
percorso incomincia la guida a destinazione.
Al centro del display appaiono le raccomandazioni ottiche di guida.
Nelle indicazioni di svolta vedrete a destra,
accanto alle raccomandazioni di guida,
un’indicazione che con un simbolo vi informa sulla distanza fino al prossimo punto di
decisione (p. es. un incrocio).
Quando proseguite in linea retta, sotto le
raccomandazioni di guida viene indicato il
nome della strada che state percorrendo.
In alto a destra viene indicata l’attuale distanza fino al punto di destinazione ed in
alto a sinistra si legge il tempo previsto per
l’arrivo.
Sul display, sopra le raccomandazioni di
guida viene indicata l’attuale fonte audio.
In esercizio Radio appare qui il nome della
stazione radio o la sua frequenza, in esercizio Multilettore CD vengono indicati brano e CD.
Mentre venite guidati a destinazione, potete far uso delle funzioni audio tramite il blocco dei tasti : e azionando i tasti 1 - 6>.
Cenni sulla sicurezza
Il TravelPilot è stato concepito per l’impiego in autovettura.
Informazioni speciali, come p. es. limitazioni di altezza o carico massimo per manto stradale, che servono ai camion ed
agli autobus per la guida a destinazione, non sono registrate sul CD di navigazione.
Inserimento/estrazione di CD
•Per ragioni di sicurezza l’inserimento e l’estrazione di un CD vanno eseguiti sempre soltanto con autovettura ferma.
•Aprite il dispositivo di comando soltanto per inserire ed estrarre un CD.
•Dopo aver inserito o estratto un CD chiudete immediatamente il dispositivo di comando, affinché l’apparecchio
possa essere pronto per il funzionamento prima della partenza.
Comando di apparecchio durante la guida
Se non fate attenzione al traffico stradale nel quale vi state trovando, sussiste il pericolo di gravi incidenti.
Al fine di evitare di venire distratti dal TravelPilot, osservate i seguenti punti:
•Prima di mettervi in viaggio fate un po’ di pratica con il TravelPilot.
•Se intendete riprogrammare il TravelPilot fermate l’automobile in un posto adatto.
•Durante il viaggio maneggiate i comandi del TravelPilot soltanto quando la situazione di traffico lo permette.
•Eseguite le immissioni di destinazione sempre soltanto con auto ferma.
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
INTRODUZIONENAVIGAZIONEESERCIZIO RADIOESERCIZIO CDIMPOSTAZIONIMULTILETTORE CD
167
INTRODUZIONENAVIGAZIONEESERCIZIO RADIOESERCIZIO CDIMPOSTAZIONIMULTILETTORE CD
168
Panoramica dell’appa-
recchio ...................................162
Presentazione delle funzioni
di navigazione .......................165
Cenni sulla sicurezza............167
CD-ROM di navigazione
utilizzabili ...............................170
Note sulla cura dei CD-ROM .....................170
INTRODUZIONENAVIGAZIONEESERCIZIO RADIOESERCIZIO CDIMPOSTAZIONIMULTILETTORE CD
169
INTRODUZIONENAVIGAZIONEESERCIZIO RADIOESERCIZIO CDIMPOSTAZIONIMULTILETTORE CD
CD-ROM di navigazione utilizzabili
Il TravelPilot DX-V funziona soltanto con i CD-ROM contrassegnati con “DX”.
Se non è inserito nessun CD-ROM, appare sul display la relativa comunicazione.
Nota: Il sistema di navigazione non è stato concepito per l’utilizzo
di CD-ROM masterizzati. L’uso di un CD-ROM di tale genere può
generare errori e disturbi di funzionamento che non rientrano nell’ambito di garanzia.
Note sulla cura dei CD-ROM
Il CD-ROM non si deve mai pulire con movimenti circolari; dovete invece pulirlo
con un panno morbido e non sfilacciato, con movimenti che vanno dal centro
verso il perimetro. In caso di forte imbrattamento consigliamo di immergere il
CD in una soluzione contenente un detergente che si usa per le stoviglie. Anche
in questo caso pulite il dischetto con movimenti che vanno dal centro verso il
perimetro, poi lasciate asciugare il CD.
Vi facciamo inoltre presente che bisogna trattare con delicatezza i CD su entrambi i lati, poiché i dischetti hanno una struttura tale che lo strato che contiene
le informazioni si trova nell’immediata prossimità della superficie con l’etichetta.
Per quanto riguarda la qualità di lettura tenete conto di quanto segue:
Già imbrattamenti e danneggiamenti di minima entità possono pregiudicare una
normale lettura di CD. Il grado dell’errore di lettura dipende sia dall’imbrattamento che dal danneggiamento meccanico. Forti graffi causano “Errori di lettura
(Errore dei dati)”, in seguito ai quali il CD salta o rimane bloccato. Trattate tutti i
CD con la massima cura e teneteli sempre in un involucro (bustina, ecc.) quando li mettete da parte.
170
Note in merito alle presenti istruzioni d’uso
Le presenti Istruzioni d’uso sono state redatte al fine di aiutarvi a familiarizzarvi
con i vari comandi e le varie funzioni del TravelPilot e per mettervi in grado di
manovrare l’apparecchio con sicurezza e con successo. Leggete attentamente
le presenti istruzioni prima della prima messa in funzione del TravelPilot e conservatele con cura in autovettura.
Nota: Abbiate cura a non lasciare in vettura il libretto di apparecchio allegato alle presenti istruzioni d’uso.
Per aiutarvi a trovare celermente le informazioni desiderate, nelle presenti istruzioni vengono impiegati dei simboli che indicano i singoli passi da seguire:
1…Marca i passi da seguire per portare a termine una determinata azione.
✔Con questo simbolo vengono contrassegnate le reazioni di apparecchio
conseguenti ad un intervento di comando.
Il vantaggio: Qui vengono riportati cenni e consigli nell’uso del Travel-
Pilot.
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
INTRODUZIONENAVIGAZIONEESERCIZIO RADIOESERCIZIO CDIMPOSTAZIONIMULTILETTORE CD
171
INTRODUZIONENAVIGAZIONEESERCIZIO RADIOESERCIZIO CDIMPOSTAZIONIMULTILETTORE CD
Dispositivo di comando asportabile
Protezione antifurto
Quale protezione antifurto il vostro apparecchio è dotato di un dispositivo di
comando asportabile (Flip-Release Panel). Senza questo dispositivo asportabile l’autoradio non ha nessun valore per il ladro.
Proteggete la vostra autoradio contro eventuali furti e prendete ogni volta con
sé il dispositivo di comando asportabile quando vi allontanate dall’autovettura.
Non lasciate mai il dispositivo in auto, nemmeno in un posto nascosto.
Con la sua particolare struttura costruttiva il dispositivo di comando asportabile
si stacca e si applica con facilità.
Nota: Non lasciate cadere il dispositivo di comando. Non esponete
mai il dispositivo di comando direttamente ai raggi del sole o a altre
fonti di calore. Tenete il dispositivo di comando nell’apposito astuccio in dotazione. Evitate il contatto diretto dei contatti elettrici del
dispositivo di comando con la pelle. Se necessario, pulite i contatti
con un panno, non sfilacciato, imbevuto d’alcol.
Come togliere il dispositivo di comando
1Premete il tasto 9.
✔Il dispositivo di comando si apre in avanti.
2Entro 5 secondi estraete il dispositivo di comando dal suo supporto, ti-
randolo in linea retta.
✔Quando viene estratto il dispositivo di comando, l’apparecchio si spe-
gne. Rimangono memorizzate tutte le impostazioni attuali. Se è inserito
un CD, questo rimane nell’apparecchio.
172
Nota: Se il CD inserito è spinto in fuori, esso viene inserito di nuovo
automaticamente.
Come riattaccare il dispositivo di comando
1Spingete il dispositivo di comando in linea retta nel supporto di apparec-
chio.
2Chiudete il dispositivo di comando.
Nota: Quando inserite il dispositivo di comando, non premete sul
display.
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
INTRODUZIONENAVIGAZIONEESERCIZIO RADIOESERCIZIO CDIMPOSTAZIONIMULTILETTORE CD
173
INTRODUZIONENAVIGAZIONEESERCIZIO RADIOESERCIZIO CDIMPOSTAZIONIMULTILETTORE CD
Accensione e spegnimento di apparecchio
1Per accendere il TravelPilot premete il tasto 3.
✔L’apparecchio si inserisce sulla fonte audio ultimamente in ascolto, al
volume preimpostato. Potete limitare ad un valore minimo il livello del
volume di ascolto al momento dell’accensione.
Nota: Per quanto riguarda la limitazione del livello del volume al
momento dell’accensione leggete quanto riportato al punto “Impostazione volume massimo all’accensione ON VOLUME” nel capitolo “Impostazioni - Impostazioni base”.
1Per spegnere l’apparecchio tenete premuto il tasto 3 per oltre due se-
condi.
Accensione e spegnimento dell’apparecchio tramite l’accensione del
motore
Se il TravelPilot è stato allacciato correttamente all’accensione dell’auto e non
l’avete spento premendo il tasto 3, l’apparecchio viene acceso e spento con
l’accensione dell’auto.
Il TravelPilot funziona anche con accensione d’auto spenta.
1Per metterlo in funzione premete il tasto 3.
Trascorsa un’ora l’apparecchio si disinserisce automaticamente, per protegge-
re la batteria d’auto dall’usura. Questo processo si può ripetere più volte a piacere. Attivando l’accensione del motore non sussiste più il limite di tempo di
funzionamento.
174
Nota: Al fine di garantire un funzionamento ineccepibile e di evitare
un consumo eccessivo di corrente, il TravelPilot deve venire allacciato tramite l’accensione al positivo permanente ed al positivo,
come descritto nelle istruzioni di installazione.
Selezione della modalità d’esercizio
Per selezionare la modalità di navigazione
1premete il tasto NAV7.
✔Vengono indicati il livello di memoria di navigazione ultimamente utiliz-
zato e l’ultima destinazione su questo livello.
Per selezionare la modalità Radio
1premete il tasto FM•AM4.
✔Nella riga superiore del display viene indicata l’attuale stazione radio o la
sua frequenza, e sotto appaiono l’ora esatta e le funzioni selezionate,
come RDS e Loudness.
Per selezionare la modalità CD o multilettore CD
1premete il tasto CD•C5.
✔Nella riga superiore del display vengono indicati il brano attuale, il nume-
ro totale dei brani del CD ed il numero di CD del multilettore. Sotto queste indicazioni viene visualizzata la durata d’ascolto del brano attuale.
N1NAVI
ULTIMA DEST.
BERLIN, UNT
ER DEN LIN
DEN
FM
R
1
EUROPE
S
D
L
D
15:45
TO1/ 12 D1O
D
L
O5:22
NAV
NAV
NAV
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
INTRODUZIONENAVIGAZIONEESERCIZIO RADIOESERCIZIO CDIMPOSTAZIONIMULTILETTORE CD
175
INTRODUZIONENAVIGAZIONEESERCIZIO RADIOESERCIZIO CDIMPOSTAZIONIMULTILETTORE CD
Regolazione del volume
Per aumentare il volume del sistema
1girate la manopola del volume 2 in senso orario.
Per diminuire il volume di sistema
1girate la manopola del volume 2 in senso antiorario.✔Durante l’impostazione appare nella prima riga del display il valore impo-
stato.
Il vantaggio: Mentre state ascoltando le raccomandazioni di guida fatte a
voce, potete modificare il volume di ascolto a prescindere dal livello di
volume dell’impostazione di base per la fonte audio, girando la manopola del volume 2. La differenza di livello di volume viene memorizzata
automaticamente.
Ammutolimento (Mute)
Potete abbassare di colpo il volume.
1Premete brevemente il tasto 3.✔MUTE appare nella riga superiore del display.
Il vantaggio: Non vengono soppresse le raccomandazioni parlate di guida della navigazione.
Per disinserire il Mute
1premete nuovamente il tasto 3.
176
Ammutolimento automatico durante una telefonata
Quando l’apparecchio è opportunamente collegato con un autotelefono, la telefonata si sente tramite gli altoparlanti del TravelPilot. Nella riga superiore del
display appare TELEFONO. Potete regolare il volume per le telefonate. Leggete
a tale proposito quanto riporato al punto “Impostazione del volume per il telefono TEL VOLUME” nel capitolo “Impostazioni - Impostazioni base”.
Nel corso delle telefonate che si fanno con attivata guida a destinazione rimangono visibili sul display le raccomandazioni di guida e si continua a sentire le
raccomandazioni fatte a voce.
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
INTRODUZIONENAVIGAZIONEESERCIZIO RADIOESERCIZIO CDIMPOSTAZIONIMULTILETTORE CD
177
INTRODUZIONENAVIGAZIONEESERCIZIO RADIOESERCIZIO CDIMPOSTAZIONIMULTILETTORE CD
Display
Sul display del TravelPilot appaiono tutte le necessarie informazioni di navigazione, p. es. raccomandazioni ottiche di guida ed i menu e gli elenchi delle fonti
audio radio, CD e multilettore CD (optional).
E’ possibile regolare la luminosità del display e orientare il display fino a regolarlo su un angolo visivo di ottimale lettura per il guidatore. Leggete a questo proposito “Regolazione della luminosità del display su giorno/notte” e “Contrasto
del display” nel capitolo “Impostazioni - Impostazioni base”.
Nota: Trattate il display con precauzione. Toccandolo con oggetti
appuntiti potreste graffiarlo e danneggiarlo. Per la pulitura del display usate solo un panno non sfilacciato con eventualmente un
po’ di alcol di pulitura. Non impiegate mai solventi, come benzina o
trementina, che attaccano e danneggiano il display.
178
Accensione di apparecchio codificato dopo il
distacco dalla tensione di batteria
Quando accendete un apparecchio codificato che era stato staccato dalla tensione della batteria, p. es. dopo un intervento di riparazione sull’auto, sul display
appare la richiesta del numero di codice. Il numero di codice è riportato nel
libretto di apparecchio. Non tenete mai il libretto di apparecchio in autovettura!
Per l’immissione del numero di codice procedete come descritto qui di seguito:
1Per immettere la prima cifra del numero di codice premete ripetutamente
il tasto 1 >, fino a quando appare sul display la prima cifra del numero di
codice.
2Per immettere la seconda cifra del numero di codice premete ripetuta-
mente il tasto 2 >, fino a quando appare sul display la seconda cifra del
numero di codice.
3Per immettere la terza cifra del numero di codice premete ripetutamente
il tasto 3 >, fino a quando appare sul display la terza cifra del numero di
codice.
4Per immettere la quarta cifra del numero di codice premete ripetutamen-
te il tasto 4 >, fino a quando appare sul display la quarta cifra del numero di codice.
Dopo aver completato il numero di codice
5tenete premuto il tasto OK ; per oltre due secondi.✔L’apparecchio si accende.
Dopo un’interruzione di alimentazione di tensione l’ora esatta deve venir im-
messa manualmente.
6Impostate le ore azionando i tasti e :.
7Premete il tasto :.
✔I minuti lampeggiano.
ORA
R
1OOO
S
D
——·——
D
L
DEUTSCH
FRANÇAIS
NAV
ITALIANO
NAV
INTRODUZIONENAVIGAZIONEESERCIZIO RADIOESERCIZIO CDIMPOSTAZIONIMULTILETTORE CD
179
INTRODUZIONENAVIGAZIONEESERCIZIO RADIOESERCIZIO CDIMPOSTAZIONIMULTILETTORE CD
8Impostate i minuti azionando i tasti e :.
9Premete il tasto OK ;.
Immissione di un numero di codice sbagliato
Se per sbaglio avete immesso e confermato un numero di codice sbagliato,
potete ripetere l’immissione. Al fine di evitare la possibilità che un ladro riesca a
trovare il numero giusto con una serie di prove, dopo la terza prova fatta invano
l’apparecchio rimane bloccato per un’ora.
Per poter fare un’ulteriore prova di immissione, l’apparecchio deve rimanere
acceso per un’ora. Se entro quest’ora l’apparecchio viene staccato dalla fonte
di tensione, si ritorna allo stato di prima, cioè bisogna attendere nuovamente
un’ora per poter eseguire la prossima prova di immissione.
Potete anche disattivare la richiesta del numero di codice. Leggete a tale proposito “Inserimento e disinserimento della codifica di apparecchio” nel capitolo
“Impostazioni - Impostazioni base”.
180
Navigazione
Con il sistema di navigazione del TravelPilot potete raggiungere le destinazioni
celermente e sicuramente, senza perdere tempo con lo studio delle carte stradali. Una volta attivato il sistema venite guidati alla meta con avvertimenti parlati. Vi vengono preavvisati tempestivamente p. es. i punti di svolta. Sul display
potete vedere anche le raccomandazioni ottiche di guida, l’attuale distanza fino
al punto di destinazione e l’ora prevista per l’arrivo a destinazione.
La sicurezza nel traffico stradale è di primaria importanza. Tenete
presente che la segnaletica stradale ha sempre la precedenza sulle
raccomandazioni di guida date dal sistema di navigazione.
DEUTSCH
Principio di funzionamento del sistema di navigazione
La posizione attuale di autovettura viene determinata con l’aiuto del segnale
elettronico di tachimetro, del giroscopio e di un segnale irradiato dai satelliti
GPS (Global Positioning System). Il sistema confronta questi dati con i dati relativi alle carte stradali registrati sul CD di navigazione per determinare la posizione dell’autovettura e calcolare i percorsi per la guida a destinazione.
Inserimento del CD di navigazione
1Premete il tasto 9 per aprire il dispositivo di comando.
✔Il dispositivo di comando si apre in avanti e viene spinto fuori il CD even-
tualmente inserito.
2Estraete il CD eventualmente spinto in fuori e spingete con precauzione
il CD nel suo vano, con parte con scritta rivolta verso l’alto, fino ad avvertire una resistenza. A questo punto il CD viene inserito automaticamente
dall’apparecchio nella sua posizione giusta.
✔Il software viene caricato dal CD. Sul display appare il grado di comple-
tamento del caricamento.
INTRODUZIONENAVIGAZIONEESERCIZIO RADIOESERCIZIO CDIMPOSTAZIONIMULTILETTORE CD
FRANÇAIS
ITALIANO
181
INTRODUZIONENAVIGAZIONEESERCIZIO RADIOESERCIZIO CDIMPOSTAZIONIMULTILETTORE CD
Nota: Non bisogna interrompere il caricamento del software dal CD
di navigazione.
Avvio del sistema di navigazione
1Con apparecchio acceso premete il tasto NAV 7.
✔Viene indicata per sette secondi l’ultima destinazione dell’attuale livello
di memoria di navigazione.
Analogamente all’esercizio Radio anche il sistema di navigazione dispone di
diversi livelli di memoria (N1, N2, N3 e N4). Su ognuno di questi livelli di memoria
si possono memorizzare sei destinazioni premendo i tasti 1 - 6>. Quando
viene richiamato un livello di memoria, viene indicata per sette secondi l’ultima
destinazione registrata da questo livello di memoria. Questa ultima destinazione può anche non essere memorizzata sul livello di memoria; si tratta dell’ultima
destinazione alla quale vi siete avviati partendo da questo livello di memoria.
✔Dopo che sono trascorsi i sette secondi o dopo che avete premuto il
tasto ESC8, appare un menu per la scelta del tipo di destinazione
(CITTA’ o DESTinazioni SPECiali).
Per commutazioni tra i livelli di memoria di navigazione N1...N41premete ripetutamente il tasto NAV7, fino a quando nella riga superio-
re del display appare il livello desiderato.
Per poter avviare la guida a destinazione, deve essere inserito un CD di navigazione TravelPilot-DX e deve essere stata immessa una destinazione.
N1NAVI
ULTIMA DEST.
BERLIN, UNT
ER DEN LIN
DEN
N1
SELECT
TIPO DEST.
CITTA’
DEST.SPEC.
N4NAVI
182
NAV
/
/
/
/
/
/
NAV
Input di destinazione
L’immissione della destinazione può avvenire partendo dalla memoria delle destinazioni, oppure immettendo il nome di una località, un centro urbano, una via,
un incrocio e un numero di casa, come anche selezionando una destinazione
dall’elenco delle destinazioni speciali (p. es. svincolo autostradale, stazione ferroviaria, albergo centro commerciale ecc.).
NESSUNA
ULTIMA
DESTINAZ.
NAV
Dopo che avete attivato il sistema di navigazione con il tasto NAV 7, per sette
secondi viene indicata l’ultima destinazione dell’attuale livello di memoria di navigazione. Trascorsi questi sette secondi, oppure dopo che avete premuto il
tasto ESC8, appare il menu per la scelta del tipo di destinazione (CITTA’ o
DESTinazioni SPECiali).
Destinazioni
Le destinazioni possono essere:
●Il centro di una città o di un quartiere cittadino nel caso di grandi città.
●Una via.
●Un incrocio di due o più strade.
●Un numero di casa o un blocco di case.
●Destinazioni speciali, come p. es. stazioni ferroviarie, aeroporti, stazioni
di servizio e edifici pubblici.
●Marcature di posizione di autovettura da voi fissate. Ciò ha senso quan-
do durante il viaggio notate un punto interessante (p. es. un negozio o un
ristorante) al quale vorreste venire guidati in un secondo tempo.
●Destinazioni dalla memoria delle destinazioni.
Immissione di destinazione con la riga di immissione testo
Nel sistema di navigazione potete usare la riga di immissione testo per immettere p. es. i nomi di città e di vie. La riga di immissione testo è dotata di una
funzione intelligente aggiuntiva, per cui vengono messe a disposizione per l’immissione soltanto le lettere che possono seguire logicamente alle lettere previamente immesse.
N1NAVI
ULTIMA DEST.
BERLIN, UNT
ER DEN LIN
DEN
NAV
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
INTRODUZIONENAVIGAZIONEESERCIZIO RADIOESERCIZIO CDIMPOSTAZIONIMULTILETTORE CD
183
INTRODUZIONENAVIGAZIONEESERCIZIO RADIOESERCIZIO CDIMPOSTAZIONIMULTILETTORE CD
Esempio: Se state per immettere un nome di strada e nella località
di destinazione non c’è nessuna strada che incomincia con la A, la
lettera A non viene indicata tra quelle da selezionare. Così anche la
lettera C non è disponibile, se come prima lettera avete immesso
una B e nella località di destinazione non c’è nessuna strada che
incomincia con BC.
Non appena avete immesso un numero di lettere che permettono di individuare
in modo univoco un nome di strada, le lettere rimanenti vengono aggiunte automaticamente. Così nella maggior parte dei casi basta immettere poche lettere
d’alfabeto per selezionare il nome di una località o di una strada.
Esempio: Se in Germania immettete YO come prime lettere del nome
di località, viene aggiunto automaticamente RCKGEBIET, poiché sul
CD non esiste nessun altro nome di località in Germania che inizia
con YO.
N1
CITTA’
YO
N1
CITTA’
ENTER
ENTER
YORCKGEBIE
Selezione delle lettere d’alfabeto
Per immettere un nome nella riga di immissione testo procedete nel modo seguente:
✔Non appena sul display viene visualizzata la riga di immissione testo,
appare la prima lettera possibile ed il punto di immissione viene rappresentato inversamente (marcatura di immissione).
1Premete ripetutamente i tasti
lettera del nome.
2Premete il tasto : per spostare la marcatura di immissione di un po-
sto verso destra.
3Premete ripetutamente i tasti
ma lettera del nome.
✔Non appena le lettere immesse sono sufficienti per poter formare un nome
con un’aggiunta di lettere, le corrispondenti lettere vengono immesse
automaticamente.
o :, fino a quando appare la prima
o :, fino a quando appare la prossi-
T
N1
CITTA’
BER
ENTER
184
/
/
/
/
/
/
NAV
/
/
/
/
/
/
NAV
/
/
/
/
/
/
NAV
4Ripetete i passi 1…3 fino a quando nelle riga di immissione testo appare
il nome desiderato.
5Per accettare il nome proposto, premete il tasto OK ;.
✔Il nome immesso viene registrato nell’elenco dei nomi di località relativa-
mente di via (quando si immettono nomi di località relativamente di via).
Cancellazione di lettera
Per cancellare una lettera erroneamente immessa,
1premete il tasto
✔La marcatura di immissione si sposta di un posto a sinistra. Viene can-
cellato il completamento automatico del nome.
Sfoglio in elenco pagina dopo pagina
Poiché il numero di righe disponibili sul display è limitato, gli elenchi si estendono su più pagine. Sul lato destro gli elenchi sono contrassegnati con frecce
. Quando si vede la sola freccia , potete sfogliare soltanto in giù. Se si
vede soltanto la freccia
1Per sfogliare in un elenco premete i tasti o :.
✔Sullo schermo appare la registrazione precedente o quella seguente.
Selezione di registrazioni dall’elenco
1Per accettare una registrazione dall’elenco (p. es. come punto di desti-
nazione), premete il tasto OK ;.
:.
, potete sfogliare soltanto in su.
N1
CITTA’
BERLIN
N1
CITTA’...
BERLIN
N1
CITTA’...
BERLIN
ENTER
LIST
LIST
/
/
/
/
/
/
NAV
/
/
/
/
/
/
NAV
/
/
/
/
/
/
NAV
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
INTRODUZIONENAVIGAZIONEESERCIZIO RADIOESERCIZIO CDIMPOSTAZIONIMULTILETTORE CD
185
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.