Blaupunkt TRAVELPILOT DX-R5, TRAVELPILOT DX-R52 User Manual [it]

TravelPilot Navigation Radio/CD
TravelPilot DX-R52 / DX-R5
Istruzioni di installazione
http://www.blaupunkt.com
Istruzioni di installazione
Note di sicurezza
Durante il montaggio e l’allacciamento osservate per favore le seguenti istru­zioni sulla sicurezza.
- Staccate il polo negativo della batteria ! Nel fare ciò osservate le istruzioni di sicurezza del fabbricante d’auto.
- Quando praticate dei fori, fate attenzio­ne a non danneggiare nessuna parte dell’autovettura.
- La sezione dei cavi positivi e negativi non deve essere mai inferiore a 1,5
2
mm
.
- Nel caso di una installazione difettosa possono insorgere disturbi nel sistema elettronico dell’autovettura o nell’auto­radio.
- Non collegate alla radio le spine in do- tazione di autovettura !
- Richiedete ad un negoziante specializ­zato in articoli BLAUPUNKT il cavo di adattamento richiesto per il vostro mo­dello di autovettura.
-A seconda del modello il Suo veicolo può differire da questa descrizione. Non forniamo garanzia per danni deri­vanti da errori di montaggio o di colle­gamento e per danni conseguenti.
Se le indicazioni qui elencate non sono adatte al Suo montaggio, La preghia­mo di rivolgersi al Suo rivenditore Blaupunkt, al fabbricante dell’auto o alla nostra hotline telefonica.
- Il TravelPilot è adatto per autovetture con:
• tensione di batteria di 10,5-14,4 V
• Polo negativo sulla carrozzeria
Cenni sul funzionamento
Al fine di garantire un funzionamento ineccepibile del TravelPilot è assoluta­mente necessario eseguire una calibra­tura dopo il montaggio (vedasi Istruzio­ni d’uso / Indice / Calibratura).
Il sistema calcola la lunghezza di tratto per­corso tramite l’allacciamento al segnale di tachimetro dell’autovettura. Se non c’è nessun segnale di tachimetro, sarà ne­cessario far montare un sensore di percor­so presso un servizio di assistenza tecnica autorizzato.
In tal caso dovrete procurarvi tramite il vostro negoziante specializzato un kit di sensore (sensore di percorso, striscia magnetica, supporto e spina). No. ord.: 7 607 611 093
256
1. Allacciamento della corrente
1.1 Allacciamento alle prese a spina a norme ISO in dotazione di auto­vettura
Al fine di evitare un allacciamento elet­trico sbagliato alle spine a norme ISO in dotazione di autovettura dovete far uso del cavo di adattamento univer- sale ISO (No. ord. 7 621 126) (Veda­si Fig. 1).
Attualmente le seguenti autovettu­re con attacchi a norma ISO posso­no venire adattate con il cavo di adattamento universale ISO: Alfa
Romeo, Citroen, Fiat, Honda, Lancia, Mercedes, Peugeot, Porsche, Renault, Skoda.
Nel caso delle altre autovetture dotate di spine a norme ISO bisogna usare i cavi di adattamento ISO specifici per le singole marche, p. es. per Audi, Skoda, VW con antenna attiva (No. ord. 7 607 621 129) (vedasi Fig. 2).
1.2 Allacciamento a spine di caratte­ristiche tipiche per una marca d’auto
Nel caso in cui la vostra autovettura sia già provvista di un attacco per la radio con fusibile 10A (vedansi le istru­zioni per l’uso oppure le indicazione
sulla scatola dei fusibili in autovettu­ra), dovrete procurarvi anche il cavo di adattamento specifico per la vo-
stra marca d’auto (vedasi Fig. 3).
2. Allacciamento degli altoparlanti
2.1 Allacciamento degli altoparlan­ti alle spine a norme ISO
Nel caso di una predisposizione pas­siva per il montaggio (con altoparlanti
da 4 Ohm) potete eseguire un adatta­mento della presa a spina ISO in do­tazione di autovettura. Se necessario si può eseguire un allungamento con un cavo ISO (No. ord. 7 607 647 093) (vedasi Fig. 4). Nel caso di un disposi­tivo di predisposizione attiva per il montaggio potete procurarvi presso il vostro negoziante specializzato dei cavi speciali di adattamento.
3. Montaggio di antenna
Nella posa dei cavi di antenna fate uso dell’allegato supporto (Vedasi Fig. 5).
3.1 Antenna radio
Nel caso di autovetture con predispo­sizione per il montaggio (p. es. VW, Seat, Audi) la tensione di alimentazio-
ne per l’antenna proviene attraverso il cavo di antenna (vedansi le istruzioni per l’uso dell’autovettura). Se intendete smontare la radio in dotazione di au­tovettura per montare una radio di vo­stra scelta, dovete procurarvi presso il vostro negoziante specializzato un deviatore per l’alimentazione dell’an­tenna (No. ord. 7 691 290 202) oppu­re un cavo di adattamento (No. ord. 7 607 621 129). Per il montaggio e l’al­lacciamento seguite le istruzioni di montaggio per l’antenna (Vedasi Fig. 5).
3.2 Antenna GPS (navigazione con satelliti)
Per il montaggio e l’allacciamento se­guite le allegate istruzioni di montag­gio per l’antenna.
Nel caso di un’antenna GPS montata internamente non viene garantito un funzionamento perfetto del sistema.
4. Montaggio del TravelPilot
4.1 Regolazione (Giroscopio)
Attenzione: Prima di inserire nel suo
alloggio il TravelPilot è necessario mettere il giroscopio in posizione oriz­zontale (vedasi Fig. 8).
Attenzione: Posizione di installazione del TravelPilot: destra /sinistra:min.
-5˚/ max. +5˚, davanti / dietro: min.
-10˚ / max. +30˚ Il TravelPilot si monta nell’apposito
vano previsto dal fabbricante d’auto per il montaggio (vedasi Fig. 6).
Per le autovetture non provviste di vano radio a norma DIN la Blaupunkt fornisce set specifici di montaggio per apparecchi radio da 50/52 mm per le singole marche d’auto di maggiore dif­fusione. Accertatevi perciò innanzitut­to sulla situazione di montaggio nella vostra autovettura e procuratevi even­tualmente il set di montaggio adatto per il vostro modello d’auto.
4.2 Montaggio del supporto
Assieme al TravelPilot viene fornito un supporto con il quale è possibile ese­guire il montaggio del TravelPilot in autovetture con vano radio di dimen­sioni 182 x 53 x 165 mm e con spes­sore di cruscotto in zona di biscotto di fissaggio di 1-20 mm (vedasi Fig. 6). Per eseguire il montaggio dovete in­nanzi tutto spingere il supporto nel vado radio ed accertare quale biscot­to di fissaggio del supporto potrà veni­re piegato con un cacciaviti (vedasi Fig. 6a).
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
257
Loading...
+ 6 hidden pages