Blaupunkt TRAVELPILOT DX-R5, TRAVELPILOT DX-R52 User Manual [cz]

Page 1
TravelPilot Navigation Radio/CD
TravelPilot DX-R52 / DX-R5
Nvod k obsluze
http://www.blaupunkt.com
Page 2
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
Popis pfiístroje
80
2
1
4
3
5
6
798
1213141516
Page 3
1 Tlaãítko MENU, aktivuje nabídku pro nastavení hodnot. 2 Regulátor hlasitosti, otáãením ve smûru hodinov˘ch
ruãiãek se hlasitost zvût‰uje, otáãením proti smûru hodinov˘ch ruãiãek se zmen‰uje.
3 Zapnutí a vypnutí pfiístroje a vypnutí zvuku (Mute). 4 Tlaãítko FM•AM.
Krátk˘m stisknutím se zapne rádio a volí se vlnová pásma FM (UKV) resp. MW (SV) a LW (DV). Dlouh˘m stisknutím se zapne funkce Travelstore.
5 Tlaãítko CD•C aktivuje reÏim pfiehrávání interního CD
resp. reÏim mûniãe CD (pokud je pfiipojen).
6 Displej s ukazatelem segmentÛ, stál˘ch symbolÛ a pole
DOT-Matrix.
7 Tlaãítko NAV.
Krátké stisknutí: zapnutí navigace. Dlouhé stisknutí: zobrazení pfiehledu prÛbûhu trasy.
8 Tlaãítko ESC pro opu‰tûní nabídky a vymazání znakÛ
v ediãní nabídce.
9 Tlaãítko
ovládacího panelu.
k otevfiení snímatelného a zaklapovacího
: Tlaãítko s ‰ipkami k volbû poloÏek a zadávání údajÛ do
seznamÛ a v˘bûrov˘ch nabídek.
; Tlaãítko OK k potvrzení vstupÛ v nabídkách a k zapnutí
funkce Scan v audioreÏimu.
< Tlaãítko
Krátké stisknutí bûhem navádûní k cíli: na displeji se zobrazí aktivní cíl a zopakuje se poslední hlasov˘ v˘stup. Dlouhé stisknutí bûhem navádûní k cíli: na displeji se zobrazí prÛbûh trasy, kter˘ byl stanoven navigací. Krátké stisknutí v pfiípadû vypnutí navádûní k cíli: na displeji se zobrazí aktuální stanovi‰tû.
= Tlaãítko
Krátké stisknutí: vyvolání funkce dopravní zácpy pro vlastnoruãní urãení objíÏìky. Dlouhé stisknutí: k rychlému zapnutí a vypnutí dynamické navigace s pomocí TMC.
> Blok tlaãítek 1 - 6. ? Tlaãítko AUD - nastavení hloubek, v˘‰ek, digitálního
pásmového korektoru, funkcí balance a fader.
@ Tlaãítko TRAF.
Krátké stisknutí: zapnutí a vypnutí stavu pohotovosti systému pro pfiíjem dopravního hlá‰ení. Dlouhé stisknutí: zobrazení hlá‰ení TMC.
.
.
SUOMI
âE·TINA
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
81
Page 4
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
VáÏená zákaznice, váÏen˘ zákazníku!
Gratulujeme Vám ke koupi navigaãního systému TravelPilot. MÛÏete si b˘t jisti, Ïe jste se pfii koupi zafiízení TravelPilot rozhodli správnû.
Systém TravelPilot je navigaãní systém s rádiem o velikosti bûÏného autorádia, ale má Vám co nabídnout! Tento TravelPilot je spolehliv˘m dopravním pilotem s jednoduchou obsluhou, kter˘ Vás dovede pfiesnû k Va‰emu cíli.
Tento návod Vás seznámí krok za krokem s funkcemi zafiízení TravelPilot a dá Vám odpovûì na nejãastûji kladené otázky. V ãásti „Nûkolik slov k tomuto návodu“ naleznete více informací o tom, jak s tímto návodem pracovat.
Pokud máte k navigaãnímu zafiízení TravelPilot dal‰í dotazy nebo podnûty, mÛÏete kdykoliv zavolat na telefonní ãíslo na‰í horké linky nebo se obrátit pfiímo na Va‰eho prodejce znaãky Blaupunkt. Telefonní ãísla mezinárodní horké linky naleznete na poslední stranû tohoto návodu.
Záruka
Na na‰e v˘robky, které byly zakoupeny na území Evropské unie, se vztahuje záruka v˘robce. O podmínkách záruky se mÛÏete blíÏe informovat na stránkách www.blaupunkt.de nebo pfiímo na adrese:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
82
Upozornûní k záruce
Pfiesto, Ïe je tento systém neustále dále vyvíjen, mÛÏe v ojedinûl˘ch pfiípadech dojít ze strany navigaãního pfiístroje v dÛsledku nepfiimûfieného zacházení s ním nebo v dÛsledku zmûn v regulaci dopravy, kvÛli staveni‰tím, dopravnímu zatíÏení, omylÛm nebo chybûjícím informacím na navigaãním nosiãi dat nebo kvÛli v‰eobecn˘m v˘poãetním a lokalizaãním chybám k nesprávnému nebo neoptimalizovanému navádûní k cíli. Blaupunkt v tomto pfiípadû nepfiebírá Ïádnou záruku a neposkytuje Ïádnou náhradu za takto vzniklé ‰kody nebo za jinou újmu.
Page 5
Pfiehled funkcí navigaãního zafiízení
N1NAVI
LAST DESTN
BERLIN, UNT ER DEN LIN
DEN
Stisknûte jednou tlaãítko NAV 7, abyste se dostali z reÏimu rádia nebo mûniãe CD (doplÀkové zafiízení) do základní nabídky navigace. Na displeji se na sedm vtefiin zobrazí poslední cíl aktuální úrovnû navigaãní pamûti. Poãkejte sedm vtefiin nebo stisknûte tlaãítko ESC 8.
N1
Zvolte tlaãítky nebo : poloÏku CITY (Mûsto) a potvrìte ji stisknutím tlaãítka OK ;.
SELECT
DESTN TYPE...
CITY
SPEC DESTN
NAV
/
/
/
/
/
/
NAV
/
/
/
/
/
N1
ENTER
/
CITY
BER
NAV
Zadejte do ediãního políãka tlaãítky nebo : první písmeno poÏadovaného mûsta. PosuÀte tlaãítkem : oznaãení o jedno místo doprava.
Zvolte tlaãítky nebo : dal‰í písmeno názvu mûsta. Zadání jména mûsta je usnadnûno tím, Ïe jsou v nabídce volitelná pouze písmena, která mohou logicky následovat za pfiedcházejícím písmenem (inteligentní ediãní políãko pro zadání textu).
Jakmile nalezl TravelPilot zadávané jméno v pamûti mûst na navigaãním CD, auto­maticky toto jméno v ediãním políãku doplní.
Ve vût‰inû pfiípadÛ staãí zadat pouze nûkolik písmen, aby se na displeji zobrazilo jméno hledaného mûsta.
Jakmile se zobrazí v ediãním políãku jméno hledaného mûsta, potvrìte ho stisknutím tlaãítka OK ;.
/
/
/
/
/
N1
LIST
/
CITY...
BERLIN
NAV
Na displeji se zobrazí v seznamu cílov˘ch bodÛ zvolené místo.
Pokud chcete ze seznamu cílov˘ch bodÛ zvolit jiné místo, mÛÏete v tomto seznamu „listovat“ tlaãítky
Jakmile se na displeji zobrazí název hledaného mûsta, potvrìte ho stisknutím tlaãítka OK ;.
Pokud se zvolené místo vyskytuje v seznamu vícekrát, musíte v doplÀkovém seznamu toto místo pfiesnû urãit. Listujte v seznamu mûst tlaãítky dlouho, aÏ se na displeji zobrazí hledané místo, a potvrìte ho stisknutím tlaãítka OK ;.
nebo :.
nebo : tak
SUOMI
âE·TINA
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
83
Page 6
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
/
/
/
/
/
N1
SELECT
/
FM
1
EUROPE
FM
CITY
STREET
CENTRE
NAV
C
T
M
NAV
T
M
SPEC DESTN
1
EUROPE
19:16
C
B6/WESTSCH NELLWEG
84
26
km
NAV
Zvolte v této nabídce mezi STREET (Ulice), CENTRE (Centrum) nebo SPEC DESTN
(Mimofiádn˘ cíl). Ulice mohou b˘t zvoleny pouze tehdy,
kdyÏ jsou na pouÏívaném navigaãním CD uloÏeny odpovídající údaje.
Pokud jste zvolili poloÏku STREET (Ulice), mÛÏete dále upfiesnit je‰tû kfiiÏovatky nebo domovní ãísla. Pfii zadávání tûchto jmen postupujte stejnû jako pfii zadávání jména mûsta.
Pokud chcete b˘t navigováni pfiesnû do centra nûjakého mûsta, zvolte poloÏku CENTRE (Centrum).
Pod poloÏkou SPEC DESTN (Mimofiádn˘ cíl) se mÛÏete nechat navádût pfiímo k cílÛm jako jsou napfi. nádraÏí, vjezdy na dálnice nebo pamûtihodnosti.
Jakmile je ukonãeno zadávání cíle, zobrazí se na displeji údaje ke zvolenému cílovému bodu.
Stisknutím tlaãítka OK ; spustíte navigaci k cílovému bodu.
Po ukonãení vypoãítávání trasy Vás zaãne zafiízení navádût k cíli.
Uprostfied ukazatele se zobrazují optické navigaãní pokyny.
V pfiípadû pokynu k odboãení se na displeji objeví vpravo vedle navigaãních dopo­ruãení ukazatel, kter˘ Vás symbolicky informuje o vzdálenosti k dal‰ímu rozho­dujícímu trasovému bodu (napfi. kfiiÏovatce).
Pokud máte jet rovnû, zobrazí se na displeji pod navigaãními pokyny název silnice resp. ulice, po které právû jedete. Vpravo nahofie se na displeji zobrazí aktuální vzdálenost k cílovému bodu a vlevo nahofie pfiedpokládaná doba pfiíjezdu.
Nad navigaãními pokyny se na displeji zobrazí aktuální zdroj akustického signálu. V reÏimu rádia se zde zobrazí název vysílaãe resp. kmitoãet, v reÏimu mûniãe CD název skladby nebo CD.
Bûhem navádûní k cíli mÛÏete ovládat funkce zvuku s pomocí bloku tlaãítek s ‰ipkou : nebo tlaãítky 1 - 6 >.
Page 7
Bezpeãnostní pokyny
Navigaãní zafiízení TravelPilot je koncipováno pro pouÏití v osobních vozidlech.
Na tomto navigaãním CD nejsou zaneseny speciální informace, jako je napfi. omezení v˘‰ky vozidla nebo maximální povolené zatíÏení silnice, které jsou potfiebné k navigaci nákladních vozÛ nebo autobusÛ.
Vsunutí / vyjmutí CD
SUOMI
•Z bezpeãnostních dÛvodÛ byste mûli vkládat resp. vytahovat CD z pfiístroje pouze tehdy, kdyÏ vozidlo stojí.
ObsluÏn˘ panel otevírejte pouze k zasunutí / vyjmutí CD.
Po zasunutí / vyjmutí CD neodkladnû zavfiete obsluÏn˘ panel, abyste uvedli pfiístroj je‰tû pfied zaãátkem cesty do pohotovostního stavu.
Obsluha systému bûhem jízdy
Pokud se nesoustfiedíte na dopravní situaci, mÛÏete lehce zapfiíãinit tûÏkou nehodu. Proto je nutno zabránit tomu, aby systém TravelPilot odvádûl Va‰i pozornost od fiízení. Dbejte proto tûchto pokynÛ:
NeÏ se vydáte na cestu, seznamte se podrobnû se systémem TravelPilot a s jeho obsluhou.
Pokud chcete TravelPilota novû naprogramovat, zastavte k tomu na pfiíhodném místû.
Obsluhujte systém TravelPilot bûhem jízdy pouze tehdy, kdyÏ to dovolí dopravní situace.
Cílov˘ bod zadávejte pouze tehdy, kdyÏ vozidlo stojí.
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
âE·TINA
85
Page 8
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
86
Popis pfiístroje ....................... 80
Pfiehled funkcí navigaãního
zafiízení ................................... 83
Bezpeãnostní pokyny ........... 85
PouÏitelná navigaãní
CD-ROM ................................. 88
Pokyny k údrÏbû CD-ROM .........................88
Nûkolik slov k tomuto
návodu ................................... 89
Snímateln˘ obsluÏn˘ prvek .. 90
Ochrana proti krádeÏi ................................ 90
Sejmutí obsluÏného panelu....................... 90
Nasazení obsluÏného panelu .................... 91
Zapnutí a vypnutí pfiístroje ... 92
Volba druhu reÏimu............... 93
Nastavení hlasitosti zvuku ... 94
Displej .................................... 96
Zapnutí kódovan˘ch pfiístrojÛ po jejich odpojení
od baterie ............................... 97
Navigace ................................ 99
Princip, na kterém je navigace zaloÏena .. 99
VloÏení navigaãního CD ............................ 99
Zapnutí navádûní k cíli............................. 100
Zadání cílového bodu .............................. 101
Zadání cílového bodu do ediãního
políãka ....................................................... 101
Zadání cílového bodu - Mûsto ................. 104
Zadání cílového bodu - ulice,
kfiiÏovatka a domovní ãíslo ..................... 105
Zadání cílového bodu - centrum .............107
Mimofiádné cíle .........................................107
Zadání cílového bodu - z pamûti cílÛ ..... 111
Zadání cílového bodu - k oznaãenému
stanovi‰ti .................................................. 112
Navádûní k cíli .......................................... 113
Dynamické navádûní k cíli....................... 115
Navádûní k cíli bez mapy - NO MAP ....... 116
Objetí dopravní zácpy bûhem navádûní
k cíli ........................................................... 117
Stanovení prÛbûhu trasy .........................118
Zobrazení prÛbûhu trasy ......................... 119
Pfiíjem dopravních hlá‰ení bûhem
navádûní k cíli........................................... 120
PamûÈ cílÛ ................................................. 120
Rádio .................................... 123
Komfortní funkce RDS (AF, REG) ...........123
Zapnutí rádia............................................. 124
Volba vlnového pásma / roviny pamûti ..124
Vyladûní vysílaãe ..................................... 125
UloÏení vysílaãÛ do pamûti ..................... 126
Vyladûní vysílaãÛ uloÏen˘ch v pamûti ... 126 Krátké ukázky vyladiteln˘ch vysílaãÛ
(SCAN) ...................................................... 127
Dopravní hlá‰ení ...................................... 127
ReÏim CD ............................. 129
Zapnutí pfiehrávky CD ..............................129
Dopravní hlá‰ení v reÏimu CD ................ 130
Volba skladby ...........................................131
Rychlé ladûní ............................................131
Pfiehrávání v nahodilém pofiadí (MIX) .....131
Pfiehrání ukázek v‰ech skladeb
jednoho CD (SCAN) ................................. 132
Opakování skladby (REPEAT) ................ 132
Page 9
ReÏim mûniãe CD ................ 133
Zapnutí reÏimu mûniãe CD ...................... 133
Volba CD ................................................... 134
Volba skladby ...........................................134
Rychlé automatické ladûní ......................134
Pfiehrávání v nahodilém pofiadí (MIX) .....135
Pfiehrání ukázek v‰ech skladeb v‰ech
CD (SCAN) ................................................ 136
Opakování skladby nebo CD (REPEAT) . 136 Aktivování / deaktivování dopravního
hlá‰ení (mûniã CD) ................................... 137
Dálkov˘ ovladaã na
volantu ................................. 138
Volba zdroje zvuku................................... 138
Aktivování navigace................................. 138
Nastavení hlasitosti ................................. 138
Umlãení zvuku ..........................................139
Setup - Nastavení
základních hodnot............... 140
Nastavení maximální hlasitosti zvuku
pfii zapnutí „ON VOLUME“....................... 141
Nastavení minimální hlasitosti
„NAVI VOLUME“ pro mluvené slovo ......141
Nastavení minimální hlasitosti
„TA VOLUME“ pro dopravní hlá‰ení ...... 142
Nastavení hlasitosti telefonu
„TEL VOLUME“ ........................................ 142
Nastavení zdÛraznûní hloubek
loudness ................................................... 143
Nastavení „GALA“ - pfiizpÛsobení
hlasitosti v závislosti na rychlosti .......... 143
Volba ukazatele textÛ............................... 144
Vypnutí resp. zapnutí funkce RDS .......... 144
Zapnutí / vypnutí regionální funkce
„REG“ ........................................................ 145
SníÏení v˘‰ek v závislosti na ru‰ení
„HICUT“ .................................................... 145
Nastavení citlivosti automatického
ladûní ......................................................... 146
Nastavení hodin ....................................... 146
Nastavení jasu displeje: noc /den........... 147
Kontrast displeje ......................................148
Nastavení jazyka ...................................... 148
Zapnutí / vypnutí kódování pfiístroje ...... 149
Kalibrování pfiístroje ........... 150
Instalace .................................................... 150
Kalibrace po v˘mûnû pneumatik ............ 152
Manuální kalibrace systému ................... 152
Provedení zkou‰ky systému ...................153
Pfieru‰ení kalibrace ..................................153
Nastavení zvuku a jeho
vyváÏení ............................... 154
Nastavení hloubek ................................... 154
Nastavení v˘‰ek ....................................... 154
Nastavení vyváÏení zvuku vlevo/
vpravo (balance)....................................... 155
Nastavení vyváÏení zvuku vpfiedu/
vzadu (fader) ............................................. 155
Ekvalizér............................... 156
Pokyny k nastavení ..................................156
Pomoc pro nastavení ekvalizéru ............ 157
Nastavení ekvalizéru ................................ 158
Technické parametry .......... 159
Návod k montáÏi.................. 167
SUOMI
âE·TINA
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
87
Page 10
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
PouÏitelná navigaãní CD-ROM
Systém TravelPilot mÛÏe pracovat pouze s navigaãními CD-ROM, na kter˘ch je nátisk „DX“. Pokud není v pfiístroji vloÏeno Ïádné CD-ROM, zobrazí se na displeji odpovídající upozornûní.
Upozornûní: Tento navigaãní systém není koncipován pro pouÏití CD-ROM, které jste sami pálili. Na poruchy nebo omezení funkcí navigaãního performance, které vzniknou v dÛsledku pouÏití takovéhoto CD-ROM, se nevztahuje záruka.
Pokyny k údrÏbû CD-ROM
Pokud se stane, Ïe je nûkteré CD-ROM zneãi‰tûno, nikdy ho neãistûte po kruÏnicích, ale vÏdy látkou, která nepou‰tí chloupky, ze stfiedu k okraji. V pfiípadû extrémního zneãi‰tûní Vám doporuãujeme CD vykoupat v roztoku s bûÏn˘mi prostfiedky na mytí nádobí. I tentokrát neom˘vejte CD po kruhu, ale vÏdy z prostfiedku smûrem k okraji, a potom ho nechte uschnout.
Dále Vám doporuãujeme, abyste zacházeli se spodní, ale také s horní stranou CD ‰etrnû, protoÏe se vrstva s informacemi nachází vzhledem ke sloÏení CD bezprostfiednû pod vrstvou s nátiskem.
Nûkolik poznámek, které se t˘kají kvality naãítání CD:
KaÏdé zneãi‰tûní nebo po‰kození CD mÛÏe vést k tûÏkostem pfii naãítání. ZávaÏnost chyb v naãítání závisí vÏdy na stupni zneãi‰tûní a také na závaÏnosti mechanického po‰kození. Velké ‰krábance zpÛsobují „chyby v naãítání“ (chyby dat), které mohou vést k tomu, Ïe CD pfieskakuje nebo Ïe zÛstane „viset“ na jednom místû. Se v‰emi CD se musí zacházet opatrnû a musí b˘t vÏdy uschovávány v ochranném obale.
88
Page 11
Nûkolik slov k tomuto návodu
Tento návod má za úkol Vás seznámit s obsluhou a s funkcemi Va‰eho navigaãního zafiízení TravelPilot a umoÏnit Vám bezpeãné a bezproblémové ovládání tohoto pfiístroje. Prostudujte si peãlivû tento návod pfied prvním uvedením zafiízení TravelPilot do provozu a uschovejte ho peãlivû ve Va‰em vozidle.
Upozornûní: Dbejte na to, abyste prÛvodní list pfiístroje, kter˘ je pfiiloÏen k tomuto návodu, nenechávali ve vozidle.
Abychom Vám umoÏnili rychle najít potfiebné informace, pouÏili jsme v tomto návodu tyto symboly pro oznaãení jednotliv˘ch krokÛ:
1 … Oznaãuje pokyny, navádûjící k jednotliv˘m úkonÛm, které musíte
provést, pokud chcete dosáhnout poÏadovaného v˘sledku.
Takto jsou oznaãeny reakce pfiístroje, které musí následovat po urãitém
úkonu. Bod navíc: pod tímto bodem naleznete upozornûní, pokyny a tipy, t˘kající
se mimofiádn˘ch funkcí a pfiedností zafiízení.
SUOMI
âE·TINA
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
89
Page 12
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
Snímateln˘ obsluÏn˘ prvek
Ochrana proti krádeÏi
Va‰e zafiízení je zaji‰tûno proti krádeÏi snímateln˘m obsluÏn˘m panelem (prvek flip-release). Bez tohoto obsluÏného panelu je tento pfiístroj pro zlodûje bezcenn˘.
ChraÀte Va‰e zafiízení proti krádeÏi a vezmûte tento panel pokaÏdé s sebou, kdyÏ opou‰títe vozidlo. Nenechávejte tento obsluÏn˘ panel v autû, a to ani na nûjakém skrytém místû.
Konstrukãní provedení obsluÏného panelu umoÏÀuje jednoduchou manipulaci s tímto prvkem pfii jeho snímání / pfiipevÀování.
Upozornûní: Dejte pozor, abyste obsluÏn˘ panel neupustili na zem. Nevystavujte obsluÏn˘ panel pfiímému sluneãnímu záfiení nebo jin˘m zdrojÛm tepla. Uschovávejte obsluÏn˘ panel v pfiiloÏeném pouzdfie. ZabraÀte pfiímému dotyku kontaktÛ s pokoÏkou. V pfiípadû potfieby vyãistûte tyto kontakty látkou, namoãenou do alkoholu a nepou‰tûjící chloupky.
Sejmutí obsluÏného panelu
1 Stisknûte tlaãítko 9.
ObsluÏn˘ panel se otevfie smûrem dopfiedu.
2 Vytáhnûte obsluÏn˘ panel bûhem 5 vtefiin rovnû z drÏáku.
Po uvolnûní obsluÏného panelu z pfiístroje se zafiízení vypne. V‰echny
právû nastavené hodnoty se zanesou do pamûti. CD, které je vloÏeno do pfiístroje, v nûm zÛstane.
90
Upozornûní: Pokud se vloÏené CD vysune, tak se zase automaticky vtáhne dovnitfi.
Page 13
Nasazení obsluÏného panelu
1 ZasuÀte obsluÏn˘ panel rovnû do drÏáku pfiístroje. 2 ObsluÏn˘ panel zavfiete.
Upozornûní: netlaãte na displej, kdyÏ chcete obsluÏn˘ panel nasadit.
SUOMI
âE·TINA
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
91
Page 14
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
Zapnutí a vypnutí pfiístroje
1 Zapnûte zafiízení TravelPilot stisknutím tlaãítka 3.
Zapne se naposledy poslouchan˘ zvukov˘ zdroj s hlasitostí, která
odpovídá síle zvuku pfii vypnutí pfiístroje. Hlasitost zvuku pfii zapnutí zafiízení mÛÏete nastavit na omezenou maximální hodnotu.
Upozornûní: Jak˘m zpÛsobem mÛÏete omezit hlasitost zvuku pfii zapnutí pfiístroje se dozvíte v oddíle „Nastavení maximální hlasitosti zvuku pfii zapnutí pfiístroje ON VOLUME“ v kapitole „Setup ­Nastavení základních hodnot“.
1 Pfii vypínání pfiístroje drÏte tlaãítko 3 stisknuté déle neÏ dvû vtefiiny.
Zapnutí / vypnutí pfiístroje pfies zapalování
Pokud je TravelPilot správnû spojen se zapalováním vozidla a nebyl vypnut tlaãítkem 3, zapíná resp. vypíná se zapalováním.
Zafiízení TravelPilot mÛÏete pouÏívat také pfii vypnutém zapalování. 1 Stisknûte k tomu tlaãítko 3. Po uplynutí jedné hodiny se zafiízení opût samoãinnû na ochranu baterie vozidla
vypne. Tento postup mÛÏete libovolnû ãasto opakovat. Zapnutím zapalování se ãasové omezení zru‰í.
Upozornûní: Abyste zaruãili bezzávadné fungování zafiízení a zabránili zv˘‰ené spotfiebû energie, musí b˘t TravelPilot pfiipojen pfiím˘m kladn˘m kabelem a kladn˘m kabelem, napojen˘m pfies spínací skfiínku, tak, jak je to popsáno v návodu k montáÏi pfiístroje.
92
Page 15
Volba druhu reÏimu
Pfii volbû navigaãního reÏimu, 1 stisknûte tlaãítko NAV 7.
Na displeji se zobrazí naposledy aktivovaná rovina pamûti navigace a
poslední cílov˘ bod této roviny.
Pfii volbû reÏimu autorádia 1 stisknûte tlaãítko FM•AM 4.
V horním fiádku displeje se zobrazí aktuální název vysílaãe resp. jeho
kmitoãet a pod ním ãas a zvolené funkce jako je RDS a loudness.
Pfii volbû reÏimu CD nebo mûniãe CD 1 stisknûte tlaãítko CD•C 5.
V horním fiádku displeje se zobrazí název právû pfiehrávané skladby,
celkov˘ poãet skladeb na CD a pofiadové ãíslo CD v mûniãi CD. Pod tûmito informacemi je zobrazena doba pfiehrávání aktuální skladby.
N1NAVI
LAST DESTN
BERLIN, UNT ER DEN LIN
DEN
FM
R
1
EUROPE
S
D
L
D
15:45
TO1/ 12 D1O
D
L
O5:22
SUOMI
NAV
âE·TINA
NAV
NAV
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
93
Page 16
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
Nastavení hlasitosti zvuku
Pokud si pfiejete zesílit hlasitost systému, 1 otoãte regulátorem hlasitosti 2 ve smûru hodinov˘ch ruãiãek. Pokud si pfiejete ztlumit hlasitost systému, 1 otoãte regulátorem hlasitosti 2 proti smûru hodinov˘ch ruãiãek.
Bûhem nastavování hlasitosti se na displeji v horním fiádku zobrazí
nastavená hodnota. Bod navíc: Bûhem v˘stupu mluveného navigaãního pokynu systému
mÛÏete regulátorem hlasitosti zvuku 2 zmûnit hlasitost pokynÛ k jízdû nezávisle na nastavení základní hlasitosti zvukového zdroje. Rozdílná hlasitost zvuku se zanese automaticky do pamûti.
Umlãení zvuku (Mute)
Zvuk mÛÏete ve vtefiinû umlãet. 1 Stisknûte krátce tlaãítko 3.
Na displeji se v horním fiádku zobrazí informace MUTE.
Bod navíc: stisknutím tohoto tlaãítka se v‰ak nepotlaãí mluvené navigaãní pokyny.
Umlãení zvuku se ukonãí 1 nov˘m stisknutím tlaãítka 3.
94
Page 17
Automatické pfiepnutí na telefonní hovor
Pokud je tento pfiístroj spojen odpovídajícím zpÛsobem s telefonem ve vozidle, pfiená‰í se telefonní hovor reproduktory navigaãního zafiízení. V horním fiádku displeje se zobrazí informace TELEPHONE. Hlasitost telefonních hovorÛ mÛÏete nastavit. Bliωí informace k tomuto tématu naleznete v oddíle „Nastavení hlasitosti telefonu TEL VOLUME“ v kapitole „Setup - Nastavení základních hodnot“.
Pokud je telefonní hovor veden bûhem aktivního navádûní k cílovému bodu, zÛstanou optické navigaãní pokyny na displeji nadále viditelné a akustické navigaãní pokyny nejsou umlãeny.
SUOMI
âE·TINA
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
95
Page 18
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
Displej
Na displeji navigaãního zafiízení se zobrazují ve‰keré informace navigace, napfi. optické navigaãní pokyny, nabídky a seznamy vãetnû údaje o typu zvukového zdroje rádiu, CD a mûniãi CD (voliteln˘ doplnûk).
Jas a ãitelnost displeje mÛÏete optimálnû nastavit pro zorn˘ úhel, ze kterého se ve Va‰em vozidle na displej díváte. Bliωí informace k tomuto tématu naleznete v oddíle „Nastavení jasu displeje: den / noc“ v kapitole „Setup ­nastavení základních hodnot“.
Upozornûní: Zacházejte s displejem ‰etrnû. Pfii doteku ‰piãat˘mi pfiedmûty mohou vzniknout ‰krábance a displej se mÛÏe po‰kodit. âistûte displej pouze látkou, kerá neztrácí chloupky. V pfiípadû potfieby pouÏijte ãisticího alkoholu. NepouÏívejte k ãistûní displeje Ïádná rozpou‰tûdla jako je terpent˘n nebo benzín, protoÏe tyto látky pÛsobí agresivnû a vedou k po‰kození displeje.
96
Page 19
Zapnutí kódovan˘ch pfiístrojÛ po jejich odpojení od baterie
Pokud zapínáte kódovan˘ pfiístroj poté, co byl odpojen od baterie, napfi. po opravû vozidla, zobrazí se na displeji otázka na kódové ãíslo. Kódové ãíslo naleznete v prÛvodním listu Va‰eho pfiístroje. PrÛvodní list nikdy neuschovávejte ve vozidle!
Pfii zadávání kódového ãísla postupujte tímto zpÛsobem: 1 Stisknûte pro první ãíslici kódového ãísla tlaãítko 1 > tak ãasto, aÏ se
na displeji zobrazí první místo kódového ãísla.
2 Stisknûte pro druhou ãíslici kódového ãísla tlaãítko 2 > tak ãasto, aÏ
se na displeji zobrazí druhé místo kódového ãísla.
3 Stisknûte pro tfietí ãíslici kódového ãísla tlaãítko 3 > tak ãasto, aÏ se
na displeji zobrazí tfietí místo kódového ãísla.
4 Stisknûte pro ãtvrtou ãíslici kódového ãísla tlaãítko 4 > tak ãasto, aÏ
se na displeji zobrazí ãtvrté místo kódového ãísla.
Jakmile se na displeji zobrazí kompletní kódové ãíslo, 5 drÏte tlaãítko OK ; stisknuté déle neÏ dvû vtefiiny.
Pfiístroj se zapne.
Po pfieru‰ení pfiívodu energie musí b˘t ruãnû nastaven správn˘ ãas.
6 Stisknutím tlaãítka 7 Stisknûte tlaãítko
Bliká ukazatel minut.
8 Minuty nastavte stisknutím tlaãítka nebo :. 9 Nastaven˘ ãas potvrìte stisknutím tlaãítka OK ;.
nebo : nastavte hodiny.
:.
1OOO
TIME ——·——
S
R
D
L
D
SUOMI
âE·TINA
NAV
NAV
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
97
Page 20
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
Zadání chybného kódového ãísla
Pokud jste omylem zadali chybné kódové ãíslo a potvrdili ho, mÛÏete zadání kódu znovu opakovat. Aby se zabránilo tomu, Ïe zlodûj pfiijde na kódové ãíslo tím, Ïe neustále zkou‰í zadávat ãíslice, je pfiístroj nastaven tak, aby se po tfietím chybném pokusu na hodinu zablokoval.
Aby bylo moÏné provést dal‰í pokus, musí se pfiístroj na hodinu vypnout. Pokud se pfiístroj bûhem této ãekací doby odpojí od pfiívodu napájecího napûtí, vrátí se uplynulá ãekací doba do v˘chozího stavu a trvá opût celou hodinu.
Otázku na kódové ãíslo mÛÏete deaktivovat. Bliωí informace k tomuto tématu naleznete v oddíle „Vypnutí / zapnutí kódování pfiístroje“ v kapitole „Setup ­nastavení základních hodnot“.
98
Page 21
Navigace
Navigaãní systém TravelPilot Vám umoÏní dostat se bezpeãnû a rychle k cíli, aniÏ byste museli zdlouhavû studovat mapu. Pfii zapnuté navigaci Vás zafiízení navádí k cílovému bodu s pomocí akustick˘ch v˘stupÛ. Systém Vás vãas upozorní na místa, na kter˘ch musíte napfi. odboãit. Kromû toho si mÛÏete na displeji nechat zobrazit optické navigaãní pokyny, aktuální vzdálenost od cílového bodu a pravdûpodobnou dobu pfiíjezdu do cíle.
Bezpeãnost dopravy má absolutní prioritu. Nezapomínejte nikdy na to, Ïe aktuální dopravní situace má vÏdy pfiednost pfied navigaãními pokyny, které jsou zafiízením vydávány.
SUOMI
Princip, na kterém je navigace zaloÏena
Aktuální polohu vozidla zji‰Èuje Va‰e navigaãní zafiízení s pomocí elektronického tachosignálu, funkce „Gyro“ (tzn. magnetického nezávislého elektronického kompasu pro pfiesné urãení otáãek vozidla) a prostfiednictvím signálu vysílaného lokalizaãním satelitov˘m systémem GPS (Global Positioning System). Navigaãní systém srovnává získané údaje s digitalizovan˘m kartografick˘m materiálem na navigaãním CD-ROM a vypoãítává podle toho trasu pro navádûní k cíli.
VloÏení navigaãního CD
1 Stisknûte tlaãítko 9, abyste otevfieli obsluÏn˘ panel.
ObsluÏn˘ panel se otevfie smûrem dopfiedu a vysune se CD, které se
pfiípadnû v pfiístroji nachází.
2 CD, které se pfiípadnû z pfiístroje vysunulo, vyjmûte, a vsuÀte opatrnû
do tohoto otvoru navigaãní CD poti‰tûnou stranou nahoru. ZasuÀte CD tak daleko, aÏ ucítíte odpor. Od tohoto momentu je CD automaticky vtaÏeno do pfiístroje.
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
âE·TINA
99
Page 22
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
Z navigaãního CD se do pfiístroje naãítá software. Postup naãítání se
zobrazí na displeji.
Upozornûní: Proces naãítání softwaru z navigaãního CD do pfiístroje nesmí b˘t pfieru‰en.
Zapnutí navádûní k cíli
1 KdyÏ je pfiístroj zapnut˘, stisknûte tlaãítko NAV 7.
Na displeji se na dobu sedmi vtefiin zobrazí poslední cíl aktuální
pamûÈové roviny navigaãního systému.
Podobnû jako reÏim rádia má také navigaãní systém k dispozici vícero pamûÈov˘ch rovin (N1, N2, N3 a N4). Na kaÏdé z tûchto pamûÈov˘ch rovin mÛÏe b˘t tlaãítky 1 - 6 > zaneseno do pamûti ‰est cílov˘ch bodÛ. Pfii vyvolání pamûÈové roviny se na displeji zobrazí její poslední cílov˘ bod. Pfiitom nemusí b˘t tento poslední cílov˘ bod uloÏen natrvalo do pamûti této roviny, ale jedná se zde o poslední cíl, kter˘ byl z této pamûÈové roviny aktivován.
Po uplynutí tûchto sedmi vtefiin nebo po stisknutí tlaãítka ESC 8 se na
displeji rozvine nabídka k volbû typu cílového bodu (CITY (Mûsto) nebo SPEC DESTN (Mimofiádn˘ cíl)).
Pokud chcete pfiepínat mezi jednotliv˘mi rovinami pamûti navigace N1...N4, 1 stisknûte tlaãítko NAV 7 tak ãasto, aÏ se v horním fiádku displeje zobrazí
hledaná rovina.
Aby bylo moÏné spustit proces navádûní k cíli, musí b˘t do pfiístroje vloÏena navigaãní CD pro TravelPilota DX a musí b˘t zadán cílov˘ bod.
N1NAVI
LAST DESTN
BERLIN, UNT ER DEN LIN
DEN
N1
SELECT
DESTN TYPE...
CITY
SPEC DESTN
N4NAVI
NO
LAST
DESTN
100
NAV
/
/
/
/
/
/
NAV
NAV
Page 23
Zadání cílového bodu
Cílov˘ bod mÛÏe b˘t zadán pfiímo z pamûti cílÛ nebo urãením jména mûsta nebo obce, centra, ulice, kfiiÏovatky nebo domovního ãísla, nebo také volbou cíle ze seznamu mimofiádn˘ch cílÛ (napfi. vjezd na dálnici, nádraÏí, hotel, nákupní stfiedisko atd.).
Po aktivování navigace tlaãítkem NAV 7 se na displeji na dobu sedmi vtefiin zobrazí poslední cílov˘ bod aktuální roviny pamûti. Po uplynutí tûchto sedmi vtefiin nebo po stisknutí tlaãítka ESC 8 se zobrazí nabídka k volbû typu cílového bodu (CITY (Mûsto) nebo SPEC DESTN (Mimofiádn˘ cíl)).
Cílové body
Cílov˘mi body mohou b˘t:
Centrum nûjakého mûsta nebo mûstské ãtvrti v pfiípadû velkomûst
Ulice
KfiiÏovatka dvou nebo vícero silnic/ulic
Domovní ãíslo nebo ãíslo domovního bloku
Mimofiádné cíle, jako jsou napfi. nádraÏí, leti‰tû, ãerpací stanice a jiná
vefiejná zafiízení
Stanovi‰tû, která jste zanesli do pamûti. Zanesení stanovi‰tû do pamûti
se vyplatí tehdy, pokud jste bûhem své cesty narazili na nûjaké zajímavé místo (napfi. obchod nebo restauraci), ke kterému byste se rádi pozdûji nechali systémem zavést.
Cíle z pamûti cílÛ
N1NAVI
LAST DESTN
BERLIN, UNT ER DEN LIN
DEN
SUOMI
NAV
âE·TINA
Zadání cílového bodu do ediãního políãka
Ediãní políãko slouÏí napfi. k zadání jména mûsta nebo ulice do navigaãního systému. Ediãní políãko je doplnûno inteligentní tfiídicí funkcí, tzn. Ïe se bûhem zadávání jména na displeji nabízí pouze ta písmena, která mohou logicky následovat po jiÏ zadané pfiedcházející hlásce.
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
101
Page 24
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
Pfiíklad: Pokud jste zadali jméno cílového mûsta, ve kterém neexistuje Ïádná ulice, která by zaãínala na písmeno A, není A zobrazeno tak, aby mohlo b˘t zvoleno. Stejnû tak Vám zafiízení nenabídne napfi. písmeno C, pokud je prvním zadan˘m písmenem písmeno B a v cílovém místû neexistuje Ïádná ulice, která by mûla ve svém názvu kombinaci písmen BC.
Jakmile mohou b˘t znaky, které jste zadali, jednoznaãnû identifikovány jako jméno nûjakého mûsta nebo obce, zápis se automaticky doplní. Z tohoto dÛvodu staãí ãasto zadat pouze nûkolik písmen, aby se na displeji zobrazilo jméno hledaného místa nebo ulice.
Pfiíklad: Pokud zadáte v Nûmecku do ediãního políãka jako první dvû písmena názvu nûjakého místa YO, doplní se automaticky RCKGEBIET, protoÏe v seznamu míst na CD pro Nûmecko neexistuje Ïádná jiná moÏnost.
Volba písmen
Pokud chcete zadat do ediãního textového políãka nûjaké jméno, postupujte tímto zpÛsobem:
Jakmile se na displeji zobrazí ediãní textové políãko, zobrazí se také
první voliteln˘ znak, místo k zadání je zobrazeno kurzívnû (oznaãení pro zadání).
1 Stisknûte tlaãítko
písmeno zadávaného jména.
2 Stisknûte tlaãítko
o jedno místo doprava.
3 Stisknûte tlaãítko nebo : tak ãasto, aÏ se na displeji zobrazí dal‰í
písmeno zadávaného jména.
Jakmile zadané znaky umoÏÀují doplnûní celého názvu, zobrazí se tento
název automaticky na displeji.
nebo : tak ãasto, aÏ se na displeji zobrazí první
:, abyste posunuli oznaãení pro zadání znaku
N1
ENTER
CITY
YO
N1
ENTER
CITY
YORCKGEBIE T
N1
ENTER
CITY
BER
102
/
/
/
/
/
/
NAV
/
/
/
/
/
/
NAV
/
/
/
/
/
/
NAV
Page 25
4 Kroky 1...3 opakujte tak ãasto, aÏ se v ediãním políãku zobrazí celé
jméno zadávaného místa.
5 Pokud chcete toto jméno pfievzít jako cílov˘ bod pro navigaci, potvrìte
ho stisknutím tlaãítka OK ;.
Toto zadané jméno se zanese do seznamu místních jmen resp. jmen
ulic (pfii zadávání místa nebo ulice).
Vymazání písmena
Pokud si pfiejete vymazat písmeno, které jste omylem chybnû zadali, 1 stisknûte tlaãítko Oznaãení místa pro zadání se posune o jedno místo doleva. Automaticky
doplnûná jména se vymaÏou.
Listování v seznamu
ProtoÏe je poãet fiádkÛ na displeji omezen, jsou seznamy jmen rozdûleny na vícero stránek. Tyto stránky jsou na pravé stranû oznaãeny ‰ipkami . Jakmile je na displeji viditelná jenom ‰ipka smûrem dolÛ, pokud je viditelná jenom ‰ipka , pouze smûrem nahoru.
1 Pokud chcete listovat v seznamu jmen, stisknûte tlaãítko resp. :. Na displeji se zobrazí následující resp. pfiedcházející zápis.
Volba zápisu ze seznamu 1 Chcete-li pfievzít zápisy ze seznamu (napfi. jako cílové body), stisknûte
tlaãítko OK ;.
:.
, mÛÏete listovat v seznamu pouze
N1
CITY
BERLIN
N1
CITY...
BERLIN
N1
CITY...
BERLIN
ENTER
LIST
LIST
/
/
/
/
/
/
SUOMI
NAV
/
/
/
/
/
/
NAV
/
/
/
/
/
/
NAV
âE·TINA
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
103
Page 26
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
NAV
N1
CITY
ENTER
BERLIN
/
/
/
/
/
/
NAV
N1
AMBIGUOUS
LIST
BERLIN
/
/
/
/
/
/
Zadání cílového bodu - Mûsto
Pokud chcete dojet k cílovému bodu v nûjakém mûstû, musíte toto mûsto nejprve urãit.
1 Zvolte v navigaãní nabídce poloÏku CITY (Mûsto). Na displeji se zobrazí ediãní textové políãko pro zadání jména mûsta.
(Bliωí informace k tomuto tématu naleznete v oddíle „Zadání cílového bodu do ediãního políãka“).
2 Jakmile se zobrazí hledané jméno, potvrìte ho stisknutím tlaãítka
OK ;.
V seznamu mûst se zobrazí zadané jméno.
3 Stisknûte tlaãítko OK ;, abyste toto mûsto potvrdili jako cílov˘ bod.
Upozornûní: Pokud se jméno tohoto mûsta vyskytuje vícekrát, rozevfie se podnabídka. Zde mÛÏete zvolit hledané mûsto.
Jakmile je mûsto zvolené, vede Vás nabídka pro zadání cílového bodu k dal‰ím krokÛm. Zde zvolte mezi
STREET (Ulice): zadání cílové ulice. Zda je moÏné zvolit ulici jako cílov˘
bod, závisí na datech, která jsou zanesena do pamûti na Va‰em navigaãním CD.
CENTRE (Centrum): volba mûstského centra nebo centra mûstské ãtvrti
jako cílového bodu.
SPEC DESTN (Mimofiádn˘ cíl): mimofiádné cíle mÛÏete zvolit pfiímo ze
seznamu z rubrik, jako jsou napfi. vjezdy na dálnice, nádraÏí, nákupní stfiedisko atd. v okolí Va‰eho cílového bodu. Bliωí informace k tomuto tématu naleznete v kapitole „Mimofiádné cíle“.
Upozornûní: Pfiedpokladem pro volbu tûchto cílov˘ch bodÛ je, Ïe jsou v pamûti na Va‰em navigaãním CD k dispozici odpovídající údaje. Pokud nejsou k jednotliv˘m bodÛm k dispozici Ïádné údaje, nemohou b˘t také na displeji zobrazeny.
N1
SELECT
DESTN TYPE...
CITY
SPEC DESTN
N1
LIST
CITY...
BERLIN
N1
SELECT
CITY
STREET
CENTRE SPEC DESTN
104
/
/
/
/
/
/
NAV
/
/
/
/
/
/
NAV
/
/
/
/
/
/
NAV
Page 27
Zadání cílového bodu - ulice, kfiiÏovatka a domovní ãíslo
1 Zvolte v nabídce poloÏku STREET (Ulice). 2 Zadejte do ediãního textového políãka název ulice. 3 Jakmile se na displeji zobrazí název ulice, potvrìte ho stisknutím tlaãítka
OK ;.
Název ulice se na displeji zobrazí ze seznamu jmen ulic.
Bod navíc: Aby se usnadnilo hledání, mÛÏe b˘t dlouh˘ název ulice zanesen do pamûti rÛzn˘mi zpÛsoby, napfi.: RAABE-WEG, WILHELM­a WILHELM-RAABE-WEG.
4 Tlaãítky nebo : zvolte ze seznamu poÏadovan˘ název ulice a
potvrìte ho stisknutím tlaãítka OK ;.
Upozornûní: Pokud se tento název ulice nachází v pfiíslu‰ném mûstû vícekrát, rozevfie se na displeji podnabídka s názvy mûstsk˘ch ãtvrtí, ve které mÛÏete ulici pfiesnûji urãit.
Poté, co jste ulici zvolili, mÛÏete volit mezi tûmito moÏnostmi: – CONTINUE (Dále): zadání cílového bodu je ukonãeno a Vy mÛÏete spustit
navádûní k cílovému bodu.
CROSSROADS (KfiiÏovatka): k pfiesnûj‰ímu urãení cílového bodu mÛÏete
navíc zadat je‰tû kfiiÏovatku na zvolené ulici.
HOUSE NO. (Domovní ãíslo): zadání cílového bodu mÛÏete roz‰ífiit je‰tû
o zadání domovního ãísla nebo ãísla domovního bloku.
N1
ENTER
STREET
UNTER DEN LINDEN
N1
LIST
STREET...
UNTER DEN LINDEN
N1
SELECT
STREET
/
/
/
/
/
/
SUOMI
NAV
/
/
/
/
/
/
NAV
/
/
/
/
/
/
âE·TINA
Upozornûní: Pfiedpokladem pro volbu tûchto cílov˘ch bodÛ je, Ïe jsou v pamûti na Va‰em navigaãním CD k dispozici odpovídající údaje. Pokud nejsou k jednotliv˘m bodÛm k dispozici Ïádné údaje, nemohou b˘t také na displeji zobrazeny.
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
CONTINUE
CROSSROADS HOUSE NO.
NAV
105
Page 28
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
Zadání cílového bodu - kfiiÏovatka
Pokud jste v nabídce Zadání cílového bodu zvolili poloÏku CROSSROADS (KfiiÏovatka), zobrazí se na displeji seznam s kfiiÏovatkami na cílové ulici, které jsou na CD k dispozici.
1 Listujte tlaãítky
displeji zobrazí hledané oznaãení kfiiÏovatky.
2 Stisknûte tlaãítko OK ;. Na displeji se zobrazí zvolen˘ cílov˘ bod. 3 Nyní mÛÏete tlaãítkem OK ; spustit navádûní k cílovému bodu.
Bod navíc: Poté, co jste zadali ve‰keré údaje k cílovému bodu, a neÏ spustíte navádûní k nûmu, máte moÏnost zanést cílov˘ bod do pamûti navigaãního systému. Bliωí informace k tomuto tématu naleznete v oddíle „PamûÈ cílÛ“.
Pokud chcete pfiizpÛsobit prÛbûh trasy Va‰im poÏadavkÛm, napfi. kdyÏ se chcete vyhnout dálnici, mÛÏete tyto podmínky stanovit. Bliωí informace k tomuto tématu naleznete v oddíle „PrÛbûh trasy“ v této kapitole.
nebo : v tomto seznamu tak dlouho, aÏ se na
N1
SELECT
STREET
CONTINUE
CROSSROADS
HOUSE NO.
106
/
/
/
/
/
/
NAV
Zadání cílového bodu - domovní ãíslo
Pokud jste v nabídce zvolili poloÏku HOUSE NO. (Domovní ãíslo), zobrazí se na displeji ediãní políãko pro volbu domovních ãísel.
1 Zadejte do ediãního políãka domovní ãíslo. 2 Pfiepnûte na seznam a zvolte oddíl s domovními ãísly. 3 Potvrìte stisknutím tlaãítka OK ;.
Na displeji se zobrazí zvolen˘ cílov˘ bod.
4 Nyní mÛÏete tlaãítkem OK ; spustit navádûní k cílovému bodu.
Bod navíc: Poté, co jste zadali ve‰keré údaje k cílovému bodu, a neÏ spustíte navádûní k nûmu, máte moÏnost zanést cílov˘ bod do pamûti navigaãního systému. Bliωí informace k tomuto tématu naleznete v oddíle „PamûÈ cílÛ“.
N1
SELECT
STREET
CONTINUE CROSSROADS
HOUSE NO.
/
/
/
/
/
/
NAV
Page 29
Pokud chcete pfiizpÛsobit prÛbûh trasy Va‰im poÏadavkÛm, napfi kdyÏ se chcete vyhnout dálnici, mÛÏete tyto podmínky stanovit. Bliωí informace k tomuto tématu naleznete v oddíle „PrÛbûh trasy“ v této kapitole.
Zadání cílového bodu - centrum
Pokud jste v nabídce zvolili poloÏku CENTRE (Centrum), zobrazí se na displeji ediãní políãko pro volbu center mûst nebo mûstsk˘ch ãtvrtí, které jsou na CD k dispozici.
1 Listujte tlaãítky nebo : v tomto seznamu tak dlouho, aÏ se na
displeji zobrazí jméno hledaného centra.
2 Potvrìte stisknutím tlaãítka OK ;. Na displeji se zobrazí hledan˘ cílov˘ bod. 3 Nyní mÛÏete tlaãítkem OK ; spustit navádûní k cílovému bodu.
Bod navíc: Poté, co jste zadali ve‰keré údaje k cílovému bodu, a neÏ spustíte navádûní k nûmu, máte moÏnost zanést cílov˘ bod do pamûti navigaãního systému. Bliωí informace k tomuto tématu naleznete v oddíle „PamûÈ cílÛ“.
Pokud chcete pfiizpÛsobit prÛbûh trasy Va‰im poÏadavkÛm, napfi kdyÏ se chcete vyhnout dálnici, mÛÏete tyto podmínky stanovit. Bliωí informace k tomuto tématu naleznete v oddíle „PrÛbûh trasy“ v této kapitole.
Mimofiádné cíle
Mimofiádné cíle, které mÛÏete pouÏít k zadání cílového bodu, jsou shrnuty v jednotliv˘ch rubrikách. Nûkteré mimofiádné cíle (viz tabulka) jsou nadregionální, jiné se vztahují pouze na okolí cílového bodu / stanovi‰tû vozidla.
Mimofiádné cíle jsou rozdûleny do tûchto rubrik: – V˘stavy, okolí cíle / okolí stanovi‰tû – Vjezdy na dálnici, nadregionální
N1
LIST
CENTRE
CHARLOTTEN BURG
N1
SELECT
PUBLIC BUI LDING
/
/
/
/
/
/
NAV
/
/
/
/
/
/
NAV
SUOMI
âE·TINA
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
107
Page 30
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
Dálniãní uzly, nadregionální – Dálniãní servis, nadregionální – Pronájem aut, okolí cíle / okolí stanovi‰tû – NádraÏí, okolí cíle / okolí stanovi‰tû – Nákupní stfiedisko, okolí cíle / okolí stanovi‰tû – Trajekt, okolí cíle / okolí stanovi‰tû – Leti‰tû, nadregionální – Restaurace, okolí cíle / okolí stanovi‰tû – Hraniãní pfiechod, nadregionální – Hotel, okolí cíle / okolí stanovi‰tû – Nemocnice, okolí cíle / okolí stanovi‰tû – Vefiejné zafiízení, okolí cíle / okolí stanovi‰tû – Parkovi‰tû, okolí cíle / okolí stanovi‰tû – Policie, okolí cíle / okolí stanovi‰tû – Po‰ta, okolí cíle / okolí stanovi‰tû –Pamûtihodnosti, okolí cíle / okolí stanovi‰tû – Sportovní zafiízení, okolí cíle / okolí stanovi‰tû – âerpací stanice, okolí cíle / okolí stanovi‰tû – Divadlo/ kultura, okolí cíle / okolí stanovi‰tû – Autoopravny, okolí cíle / okolí stanovi‰tû
108
Upozornûní: Pro jednotlivá mûsta nejsou k dispozici stejné rubriky. Nabízené rubriky v nabídce mimofiádn˘ch cílÛ jsou závislé na tom, které mimofiádné cíle se v zadaném místû nacházejí.
Page 31
Mimofiádné cíle - v okolí cílového bodu
Pokud chcete zvolit nûjak˘ mimofiádn˘ cíl v cílovém mûstû nebo v jeho okolí, musíte nejprve zadat toto mûsto jako cílov˘ bod.
1 Zadejte jako cílov˘ bod nûjaké mûsto. 2 Poté, co jste zadali mûsto, zvolte v nabídce zadání cílového bodu SPEC
DESTN (Mimofiádn˘ cíl).
Na displeji se zobrazí seznam s mimofiádn˘mi cíli, které jsou ve
vybraném místû k dispozici.
3 Listujte v tomto seznamu s pomocí tlaãítek
tlaãítkem OK ; poÏadovan˘ typ mimofiádného cíle.
Na displeji se zobrazí v abecedním pofiadí cílové body, které jsou
k dispozici.
Upozornûní: Pokud nûkterá rubrika obsahuje více neÏ 20 poloÏek, zobrazí se na displeji nejprve ediãní políãko. Do tohoto políãka zadejte hledané jméno nebo poãáteãní písmena a potom vyvolejte seznam.
4 Zvolte ze seznamu hledan˘ mimofiádn˘ cíl.
Jakmile jste zvolili a potvrdili poÏadovan˘ mimofiádn˘ cíl, mÛÏete spustit navádûní k cíli. Bliωí informace k tomuto tématu naleznete v oddíle Navádûní k cíli.
Mimofiádné cíle - nadregionální cíle
Jako mimofiádné cíle mÛÏete zvolit také vjezdy na dálnice, dálniãní servis, leti‰tû a hraniãní pfiechody na celém území, na které se vztahuje Va‰e navigaãní CD. K tomu Vám pouze staãí znát jméno zvoleného cílového bodu.
1 Stisknûte tlaãítko NAV 7.
nebo : a zvolte
N1
SELECT
CITY
STREET CENTRE
SPEC DESTN
/
/
/
/
/
/
SUOMI
NAV
âE·TINA
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
109
Page 32
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
Na displeji se na sedm vtefiin zobrazí poslední cílov˘ bod aktuální roviny
pamûti navigaãního systému. Po uplynutí sedmi vtefiin nebo po stisknutí tlaãítka ESC 8 se na displeji rozevfie nabídka k v˘bûru typu cíle (CITY (Mûsto) nebo SPEC DESTN (Mimofiádn˘ cíl)).
2 Zvolte poloÏku SPEC DESTN (Mimofiádn˘ cíl). Na displeji se zobrazí seznam s typy mimofiádn˘ch cílÛ. Kter˘ ze zobrazen˘ch mimofiádn˘ch cílÛ máte nadregionálnû k dispozici se
dozvíte z tabulky na zaãátku tohoto oddílu. 3 Zvolte poÏadovanou rubriku. Na displeji se zobrazí ediãní textové políãko k zadání mimofiádného
cíle.
4 Zadejte název mimofiádného cíle tak, jak je to popsáno u zadání cílového
bodu,
5 pfiejdûte do seznamu a 6 zvolte zde poÏadovan˘ cílov˘ bod.
Jakmile jste vybran˘ mimofiádn˘ cíl zadali a potvrdili, mÛÏete spustit funkci navádûní k cíli. Bliωí informace k tomuto tématu naleznete v oddíle Navádûní k cíli.
Mimofiádné cíle - okolí stanovi‰tû
Jako mimofiádné cíle mÛÏete zvolit také cíle vztahující se pfiímo k aktuálnímu stanovi‰ti Va‰eho vozidla.
Bod navíc: Takto mÛÏete nalézt napfi. nejbliωí ãerpací stanici.
1 Stisknûte tlaãítko NAV 7. Na displeji se na sedm vtefiin zobrazí poslední cílov˘ bod aktuální roviny
pamûti navigaãního systému. Po uplynutí sedmi vtefiin nebo po stisknutí tlaãítka ESC 8 se na displeji rozevfie nabídka k v˘bûru typu cíle (CITY (Mûsto) nebo SPEC DESTN (Mimofiádn˘ cíl)).
N1
SELECT
DESTN TYPE...
CITY
SPEC DESTN
110
/
/
/
/
/
/
NAV
Page 33
2 Zvolte poloÏku SPEC DESTN (Mimofiádn˘ cíl).
Na displeji se zobrazí seznam s typy mimofiádn˘ch cílÛ. Kter˘ ze zobrazen˘ch mimofiádn˘ch cílÛ máte nadregionálnû k dispozici se
dozvíte z tabulky na zaãátku tohoto oddílu. 3 Zvolte poÏadovanou rubriku. Na displeji se zobrazí cíle, které máte k dispozici, sefiazené podle
vzdálenosti od Va‰eho stanovi‰tû.
4 Zvolte zde poÏadovan˘ cílov˘ bod. Jakmile jste vybran˘ mimofiádn˘ cíl zadali a potvrdili, mÛÏete spustit funkci
navádûní k cíli. Bliωí informace k tomuto tématu naleznete v oddíle Navádûní k cíli.
Zadání cílového bodu - z pamûti cílÛ
V pamûti navigaãního systému mohou b˘t uloÏeny cílové body, ke kter˘m se necháváte ãastûji navigovat. Tyto cílové body mohou b˘t v pfiípadû zadávání cíle pro navigaci vyvolány pfiímo z pamûti. Bliωí informace k tomuto tématu naleznete v oddíle „PamûÈ cílÛ“.
Pro navigaci máte k dispozici ãtyfii pamûÈové roviny (N1, N2, N3 a N4). V kaÏdé rovinû mÛÏete uloÏit do pamûti ‰est cílov˘ch bodÛ.
Pokud si pfiejete vyvolat cíle z pamûti, 1 stisknûte tlaãítko NAV 7. Na displeji se na dobu sedmi vtefiin zobrazí poslední cílov˘ bod aktuální
roviny pamûti. Po uplynutí tûchto sedmi vtefiin nebo po stisknutí tlaãítka ESC 8 se zobrazí nabídka k volbû typu cílového bodu (CITY (Mûsto) nebo SPEC DESTN (Mimofiádn˘ cíl)).
2 Stisknûte tlaãítko NAV 7 tak ãasto, aÏ se na displeji zobrazí hledaná
rovina pamûti.
N1
SELECT
DESTN TYPE...
CITY
SPEC DESTN
/
/
/
/
/
/
SUOMI
NAV
âE·TINA
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
111
Page 34
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
3 Stisknûte tlaãítko 1 - 6 >, pod kter˘m je poÏadovan˘ cíl uloÏen v pamûti.
Cílov˘ bod, kter˘ je uloÏen v pamûti pod zvolen˘m tlaãítkem, se zobrazí
na displeji.
4 Pokud chcete tento cílov˘ bod pfievzít pro zadání cíle k navigaci, potvrìte
ho stisknutím tlaãítka OK ;.
Zapne se navádûní k cíli. Bliωí informace k tomuto tématu naleznete
v oddíle Navádûní k cíli.
Zadání cílového bodu - k oznaãenému stanovi‰ti
Jako cílov˘ bod mÛÏete zadat také nûkteré místo, které jste oznaãili jako stanovi‰tû vozidla. Oznaãené stanovi‰tû vozidla je poloha vozidla, kterou jste zanesli bûhem jízdy s vloÏen˘m navigaãním CD do pamûti, aniÏ by bylo aktivováno navádûní k cíli. Jako taková mÛÏete oznaãit a uloÏit do pamûti napfi. zajímavá místa, která si pfiejete pozdûji znovu vyhledat. Pfiedpokladem k tomu, abyste mohli zanést nûjaké stanovi‰tû vozidla do pamûti, je, Ïe je do navigaãního systému vloÏeno navigaãní CD. Bliωí informace k tomuto tématu naleznete v oddíle „UloÏení stanovi‰tû do pamûti cílÛ“ v této kapitole.
Volba stanovi‰tû jako cílového bodu
Stanovi‰tû lze vyvolat z pamûti navigaãního systému a zadat je jako cílov˘ bod pro navádûní k cíli. Bliωí informace k tomuto tématu naleznete v popise „Zadání cílového bodu - z pamûti cílÛ“.
N1NAVI
DESTN 3...
BERLIN, UNT ER DEN LIN
DEN
112
NAV
Page 35
Navádûní k cíli
Spu‰tûní navádûní k cíli
Poté, co jste zadali cílov˘ bod, zobrazí se na displeji cílová adresa. Pokud si pfiejete se nechat k tomuto cíli navést,
1 potvrìte ho stisknutím tlaãítka OK ;. Pokud chcete spustit navádûní k naposledy zvolenému cílovému bodu jedné
pamûÈové roviny, 1 stisknûte tlaãítko NAV 7 tak ãasto, aÏ se na displeji zobrazí poÏadovaná
pamûÈová rovina s naposledy aktivovan˘m cílov˘m bodem.
2 Potvrìte stisknutím tlaãítka OK ;.
Vypoãítání trasy
Poté, co jste zapnuli funkci navádûní k cílovému bodu, zaãne systém vypoãítávat trasu. Bûhem tohoto procesu se na displeji zobrazí symbol vûtrné rÛÏice kompasu, kter˘ ukazuje smûrem k cíli s upozornûním CALC ROUTE a zároveÀ se ozve hlasov˘ v˘stup „The route is being calculated“ (Vypoãítává se trasa). Kromû toho se na displeji zobrazí vzdálenost vzdu‰nou ãarou k cílovému bodu.
Pokud se vozidlo nachází na digitalizované silnici, zapne se po v˘poãtu trasy navádûní k cíli za pomoci akustick˘ch a optick˘ch navigaãních pokynÛ.
Upozornûní: Pokud se vozidlo nachází na nedigitalizované silnici, zobrazí se na displeji informace OFF ROAD. Pokud nemÛÏe systém vypoãítat Ïádnou trasu vedoucí ke zvolenému cílovému bodu, zobrazí se na displeji informace NO ROUTE. Pokud opustíte území, které je zaneseno do pamûti navigaãního CD, zobrazí se na displeji informace OFF MAP. V tomto pfiípadû se nechte vést symbolem vûtrné rÛÏice. Jakmile se opût dostanete na digitalizovanou silnici, vydává systém akustické a optické navigaãní pokyny.
N1NAVI
NEW DESTN...
BERLIN, UNT ER DEN LIN
DEN
FM
C
T
M
1
CALC
EUROPE
26
km
ROUTE
SUOMI
NAV
âE·TINA
NAV
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
113
Page 36
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
Bod navíc: Pokud se odch˘líte od doporuãené trasy, vypoãítá systém automaticky novou trasu vycházející z aktuální polohy vozidla a vedoucí ke stanovenému cílovému bodu.
Navigaãní pokyny
Ve stfiedu displeje jsou zobrazovány optické navigaãní pokyny. Pokud jedete rovnû, zobrazí se pod pfiíslu‰n˘m navigaãním pokynem jméno
silnice / ulice, po které právû jedete. Vpravo nahofie se zobrazí informace o aktuální vzdálenosti k cíli a vlevo nahofie pravdûpodobná doba pfiíjezdu.
KdyÏ systém vydává pokyn k odboãení, vidíte vpravo vedle tohoto pokynu ukazatel, kter˘ Vás symbolicky informuje o vzdálenosti k nejbliωímu rozhodujícímu bodu trasy (napfi. ke kfiiÏovatce).
Nad navigaãními pokyny se na displeji zobrazí název aktuálního zvukového zdroje. V reÏimu rádia se jedná o název vysílaãe resp. o kmitoãet, v reÏimu mûniãe CD je zobrazováno ãíslo skladby a CD.
Bod navíc: KdyÏ je navádûní k cíli aktivní, pfiebírá ‰est tlaãítek 1 - 6 > a tlaãítkov˘ blok s ‰ipkami : stejnou funkci jako v základní nabídce právû aktivního zvukového zdroje. To znamená, Ïe mÛÏete kdykoliv vyvolat nejdÛleÏitûj‰í základní funkce aktivního zdroje zvuku, aniÏ byste museli opustit navigaãní proces.
FM
C
T
M
FM
C
T
M
1
EUROPE
19:16
26
km
B6/WESTSCH NELLWEG
1
EUROPE
114
NAV
NAV
Zmûna zdroje zvuku
Bûhem navádûní k cíli mÛÏete kdykoliv zmûnit zdroj zvuku.
1 Stisknûte bûhem aktivního navádûní k cíli tlaãítko FM•AM 4 nebo
CD•C 5, abyste pfiepnuli mezi rádiem a reÏimem mûniãe CD.
Prostfiednictvím ukazatele navigaãních pokynÛ se také na displeji
zobrazí zdroj zvuku. ReÏim mûniãe CD je moÏn˘ pouze tehdy, pokud je pfiipojen mûniã CD a je pfiipraven˘ k provozu.
TO2/ 12
19:16
C
T
M
B6/WESTSCH NELLWEG
DO1
26
km
NAV
Page 37
Pfieru‰ení navádûní k cíli
Pokud chcete navádûní k cíli pfieru‰it, 1 stisknûte tlaãítko ESC 8. Na displeji se zobrazí ubezpeãovací otázka. Pokud chcete navádûní k cíli opravdu pfieru‰it,
2 potvrìte to stisknutím tlaãítka OK ;.
Dynamické navádûní k cíli
Bûhem dynamického navádûní k cíli vyhodnocuje navigaãní systém TravelPilot digitální hlá‰ení o dopravní situaci a pfiizpÛsobuje podle nich plánovanou trasu. Dopravní hlá‰ení jsou pfiijímána tzv. TMC kanály (Traffic Message Channel). To jsou RDS vysílaãe, které vysílají své dopravní informace také digitálnû.
Pokud chcete, aby bylo jiÏ aktivní navádûní k cíli provádûno dynamicky, 1 drÏte bûhem navádûní k cíli tlaãítko
vtefiiny.
Dynamické navádûní k cíli je aktivní tehdy, kdyÏ na displeji svítí TMC.
Upozornûní: Pro dynamické navádûní k cíli musí b˘t bûhem navigaãního procesu vyladûn TMC vysílaã. Pokud není vyladûn Ïádn˘ TMC vysílaã, bliká na displeji TMC. Zapnûte automatické ladûní TMC vysílaãe tlaãítky mÛÏe trvat pomûrnû dlouho, protoÏe hledáãek hledá TMC vysílaãe po celé ‰ífii kmitoãtového pásma. Bûhem tohoto procesu není poslech rádia moÏn˘.
nebo :. Ladûní TMC vysílaãe
= stisknuté déle neÏ dvû
FM
C
T
M
FM
C
T
M
1
EUROPE
CANCEL
ROUTE
GUIDANCE?
1
EUROPE
19:16
26
km
B6/WESTSCH NELLWEG
SUOMI
NAV
âE·TINA
NAV
Naãítání TMC zpráv
TravelPilot Vám nabízí moÏnost si nechat dopravní hlá‰ení, zaznamenaná bûhem dynamického navádûní k cíli prostfiednictvím TMC (Traffic Message Channel), zobrazit v písemné podobû na displeji.
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
115
Page 38
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
1 DrÏte tlaãítko TRAF @ stisknuté déle neÏ dvû vtefiiny.
Na displeji se zobrazí nejnovûj‰í zpráva. V horním fiádku se zobrazí
ãíslo zprávy a poãet zpráv, které se nacházejí v pamûti. OO1 je vÏdy ãíslem poslední do‰lé zprávy. Pokud se v pamûti nenacházejí Ïádné zprávy, zobrazí se na displeji odpovídající upozornûní.
2 Volte mezi zprávami v pamûti s pomocí tlaãítek nebo :. 3 V textu této zprávy mÛÏete „listovat“ tlaãítky nebo :. 4 Poté, co jste zprávu pfieãetli, stisknûte tlaãítko ESC 8.
Upozornûní: Aby byly pro navigování k cíli zpracovávány pouze údaje, které jsou relevantní pro momentální polohu vozidla, vyhodnocuje TMC funkce pouze dopravní informace, které se vztahují na okruh 100 km okolo Va‰eho vozidla.
Navádûní k cíli bez mapy - NO MAP
K navádûní k cíli „bez mapy“ - „NO MAP“ dojde tehdy, kdyÏ je po zadání cílového bodu a spu‰tûní funkce navádûní k cíli z pfiístroje vyjmuto navigaãní CD.
Bod navíc: Bûhem navádûní k cíli „bez mapy“ - „NO MAP“ mÛÏe b˘t interní una‰eã CD pouÏit k pfiehrávání tradiãního audio CD.
Pokud je aktivní navádûní k cíli „NO MAP“, zobrazí se na displeji vpravo v políãku pro symboly vzdálenost k cíli vzdu‰nou ãarou. Kromû toho je neustále zaznamenáván smûr vedoucí k cíli.
Po novém vloÏení navigaãního CD do pfiístroje to mÛÏe trvat i nûkolik minut, neÏ zaãne správné navádûní k cíli za pomoci akustick˘ch a optick˘ch navigaãních pokynÛ. Tato doba je potfiebná k tomu, aby bylo jednoznaãnû urãeno stanovi‰tû vozidla. Bûhem této doby je moÏné, Ïe systém déle hlásí „OFF ROAD“ - polohu mimo digitalizovanou silnici. V oblastech s hustou zástavbou a silniãní sítí pfiitom mÛÏe dojít na nûjakou dobu k chybné lokalizaci vozidla, neÏ se systém jednoznaãnû a správnû orientuje.
OO1 / OO3
A7 Hannover
C
T
M
Kassel AS Hildesh
TO2/2O
C
T
M
NO MAP
116
NAV
238
km
Page 39
Upozornûní: VloÏte z tohoto dÛvodu navigaãní CD znovu do pfiístroje pokud moÏno napfi. je‰tû na dálnici, abyste urychlili proces orientace.
Objetí dopravní zácpy bûhem navádûní k cíli
Navigaãní zafiízení TravelPilot Vám nabízí vedle automatického objetí dopravní zácpy s pomocí dynamického navádûní k cíli také moÏnost vlastnoruãnû zadat bûhem aktivního navádûní k cíli dopravní zácpy a uzavfiené silniãní úseky.
Abyste opustili systémem vypoãítanou objíÏìku dopravní zácpy, postupujte tímto zpÛsobem:
1 Stisknûte tlaãítko Na displeji se zobrazí nabídka dopravních pfiekáÏek s nastavenou
poloÏkou konce dopravní zácpy.
2 Stisknûte tlaãítko nebo :, abyste nastavili vzdálenost polohy
Va‰eho vozidla ke konci dopravní zácpy.
3 Stisknûte tlaãítko :. Na displeji se zobrazí nabídka dopravních pfiekáÏek s nastavenou
poloÏkou zaãátku dopravní zácpy.
4 Stisknûte tlaãítko nebo :, abyste zadali vzdálenost aktuální polohy
Va‰eho vozidla k zaãátku dopravní zácpy.
5 Potvrìte stisknutím tlaãítka OK ;. Nyní se zobrazí nabídka navádûní k cíli a propoãítává se novû trasa.
Vypnutí funkce objetí dopravní zácpy 1 Zatímco je ruãní zadání objíÏìky dopravní zácpy aktivní, stisknûte
tlaãítko =.
Na displeji se zobrazí otázka, zda chcete objetí dopravní zácpy vymazat.
=.
FM
C
T
M
FM
C
T
M
FM
C
T
M
1
EUROPE
TRAFFIC JAM...
END
1
5.
1
EUROPE
TRAFFIC JAM...
km
START
1 km
0.
1
EUROPE
TRAFFIC JAM...
CANCEL?
SUOMI
NAV
âE·TINA
NAV
NAV
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
117
Page 40
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
2 Pokud chcete aktivování funkce objíÏìky dopravní zácpy vymazat,
potvrìte to stisknutím tlaãítka OK ;.
Na displeji se opût zobrazí nabídka pro navádûní k cíli a trasa se novû
propoãítává.
Stanovení prÛbûhu trasy
Tento systém Vám kdykoliv nabízí moÏnost - a to i bûhem probíhajícího navádûní k cíli - pfiizpÛsobit trasu Va‰im poÏadavkÛm.
Pfiitom se musí nastavit tyto parametry: – ROUTE (Trasa): zvolte mezi nejrychlej‰í nebo nejkrat‰í cestou nebo
dynamickou navigací k cíli s TMC.
MOTORWAY (Dálnice): v této poloÏce mÛÏete nastavit, zda mají b˘t do
propoãtu trasy zahrnuty také dálnice nebo ne.
FERRY (Trajekty): zde máte moÏnost zvolit mezi trasami, které zahrnují
také trajekty, nebo které se jim vyhnou.
TOLL ROADS (Silnice s m˘tem): zde máte moÏnost vylouãit z navádûní
k cíli silnice s poplatky nebo je pfiipustit.
Upozornûní: Pokud deaktivujete napfi. dálnice a skuteãnost, Ïe se navigace vyhne dálnici, by znamenala velkou zajíÏìku, TravelPilot zahrne do propoãtu trasy také dálnici. To samotné platí pro trajekty a silnice s m˘tem.
Abyste stanovili prÛbûh trasy, 1 drÏte tlaãítko NAV 7 stisknuté déle neÏ dvû vtefiiny. Na displeji se zobrazí nabídka PrÛbûh trasy. 2 Zvolte v této nabídce tlaãítky nebo : poloÏku, kterou chcete zmûnit
(typ trasy, dálnice, trajekt nebo silnice s m˘tem).
ROUTE OPT
ROUTE OPTIONS
C
T
M
DYNAMIC
ROUTE
ROUTE OPT
ROUTE OPTIONS
C
T
M
ROUTE OPT
ROUTE OPTIONS
C
T
M
FERRY
ROUTE OPT
ROUTE OPTIONS
C
T
M
/
/
/
/
/
/
NAV
MOTORWAY
/
/
/
/
/
/
NAV
1
TOLL ROADS
118
/
/
/
/
/
/
NAV
/
/
/
/
/
/
NAV
Page 41
Upozornûní: Pokud jste zvolili dynamické navádûní k cíli, nemÛÏete poloÏky MOTORWAY (Dálnice), FERRY (Trajekty) a TOLL ROADS (Silnice s m˘tem) zmûnit!
3 Zvolte tlaãítky
silnice s m˘tem jsou zahrnuty do v˘poãtu trasy tehdy, kdyÏ je za tûmito poloÏkami zobrazen háãek.
KdyÏ si pfiejete opustit nabídku, 1 potvrìte to stisknutím tlaãítka OK ;. Pokud není aktivováno Ïádné navádûní k cíli, zobrazí se opût informace
o zdroji zvuku. U aktivního navádûní k cíli pfiepne systém k navádûní k cíli.
Upozornûní: Pokud zmûníte bûhem aktivního navádûní k cíli prÛbûh trasy, propoãítá se trasa znovu. Nastavené podmínky prÛbûhu trasy zÛstanou po celou dobu aÏ k jejich dal‰í zmûnû platné.
nebo : poÏadované nastavení. Dálnice, trajekty a
Zobrazení prÛbûhu trasy
Na displeji si mÛÏete nechat navigaãním systémem zobrazit cel˘ pfiehled prÛbûhu vypoãítané trasy. Zobrazen˘ prÛbûh trasy se bûhem jízdy aktualizuje, zobrazují se úseky, které je‰tû musíte projet.
1 DrÏte bûhem navádûní k cíli tlaãítko Na displeji se zobrazí propoãítaná trasa. 2 V pfiehledu trasov˘ch bodÛ mÛÏete „listovat“ s pomocí tlaãítek
:.
Jakmile chcete tento pfiehled trasov˘ch bodÛ opustit, 1 stisknûte tlaãítko ESC 8. Na displeji se zobrazí nabídka Navádûní k cíli.
< stisknuté déle neÏ dvû vtefiiny.
nebo
SUOMI
âE·TINA
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
119
Page 42
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
Pfiíjem dopravních hlá‰ení bûhem navádûní k cíli
Pfiíjem dopravních hlá‰ení bûhem navádûní k cíli mÛÏete zapnout resp. vypnout. 1 Stisknûte tlaãítko TRAF @. Aktivuje resp. deaktivuje se funkce TA. Pokud jste funkci TA aktivovali,
zobrazí se na displeji symbol .
PamûÈ cílÛ
Do pamûti cílÛ navigaãního systému mÛÏete uloÏit cílov˘ bod, kter˘ chcete pouÏít pro zadání cíle pfii pozdûj‰ím navádûní k cíli. Kromû toho zde mÛÏete uloÏit aktuální stanovi‰tû jako cíl a pozdûji ho vyvolat z pamûti jako cílov˘ bod pro aktuální navádûní k cíli. Bûhem navádûní k cíli nelze totiÏ stanovi‰tû uloÏit jako cíl do pamûti.
Pro ukládání cílÛ do pamûti máte k dispozici celkem 24 míst v pamûti, a sice ‰est v kaÏdé pamûÈové rovinû N1...N4 navigaãního systému.
UloÏení nového nebo posledního cíle do pamûti navigace
Poté, co jste zadali ve‰keré údaje k cíli, a neÏ spustíte navádûní k tomuto cílovému bodu, mÛÏete tento cíl uloÏit do pamûti.
1 DrÏte jedno z tlaãítek 1 - 6 >, pod kter˘m chcete uloÏit cíl do pamûti,
déle neÏ dvû vtefiiny stisknuté.
Poté, co byl cíl uloÏen do pamûti, se ozve potvrzovací signál. Pokud si pfiejete uloÏit do pamûti poslední cílov˘ bod jedné z rovin pamûti, 1 stisknûte tlaãítko NAV 7 tak ãasto, aÏ se na displeji zobrazí hledaná
rovina pamûti s posledním cílov˘m bodem.
2 Zatímco je tento cílov˘ bod zobrazen na displeji, drÏte jedno z tlaãítek
1 - 6 >, pod kter˘m chcete tento cíl uloÏit do pamûti, déle neÏ dvû
vtefiiny stisknuté. Poté, co byl tento cílov˘ bod uloÏen do pamûti, usly‰íte potvrzovací signál.
FM
C
T
M
1
N1NAVI
NEW DESTN...
BERLIN, UNT ER DEN LIN
DEN
120
EUROPE
NAV
NAV
Page 43
UloÏení aktivního cíle do pamûti
Do pamûti cílÛ mÛÏete také uloÏit vÏdy aktivní cílov˘ bod navigaãního procesu. 1 Zvolte bûhem navádûní k cíli pamûÈovou rovinu N1...N4, ve které chcete
cílov˘ bod uloÏit. Stisknûte pro uloÏení cíle tlaãítko NAV 7 tak ãasto, aÏ se na displeji zobrazí hledaná rovina.
2 Stisknûte tlaãítko Na displeji se zobrazí aktuální cílov˘ bod. 3 Zatímco je cílov˘ bod zobrazen, drÏte po dobu dvou vtefiin stisknuté
jedno z tlaãítek 1 - 6 >, pod kter˘m chcete tento cíl uloÏit do pamûti.
Poté, co jste cílov˘ bod uloÏili do pamûti, usly‰íte potvrzovací signál.
Potom se opût rozevfie nabídka pro navádûní k cíli.
UloÏení zvoleného stanovi‰tû do pamûti
U tohoto navigaãního systému máte moÏnost uloÏit do pamûti, mimo aktivované navádûní k cíli, také aktuální stanovi‰tû vozidla jako speciální cílov˘ bod. Tato funkce je velice v˘hodná v tom pfiípadû, Ïe se bûhem Va‰í cesty dostanete na zajímavé místo, na které byste se rádi pozdûji vrátili.
Upozornûní: Abyste mohli uloÏit do pamûti polohu vozidla jako speciální cílov˘ bod, musí b˘t v navigaãním pfiístroji zasunuto navigaãní CD a nesmí b˘t aktivováno navádûní k cíli.
Pokud si pfiejete urãit aktuální stanovi‰tû vozidla jako speciální cílov˘ bod,
1 stisknûte tlaãítko NAV 7. 2 Zvolte jednu z rovin pamûti N1...N4, ve které si pfiejete tento cílov˘ bod
uloÏit. Stisknûte k tomu tlaãítko NAV 7 tak ãasto, aÏ se na displeji zobrazí hledaná rovina pamûti.
3 Stisknûte tlaãítko Na displeji se zobrazí aktuální stanovi‰tû vozidla.
<.
<.
N1NAVI
CURRENT DESTN
BERLIN, UNT
C
T
M
ER DEN LIN
DEN
N1NAVI
CURRENT POS.
UNTER DEN LINDEN
SUOMI
NAV
âE·TINA
NAV
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
121
Page 44
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
4 Bûhem doby, po kterou je na displeji zobrazeno stanovi‰tû vozidla, drÏte
jedno z tlaãítek 1 - 6 >, podle toho, pod kter˘m chcete tento cílov˘ bod uloÏit do pamûti, stisknuté déle neÏ dvû vtefiiny.
Na displeji se zobrazí ediãní textové políãko.
5 V tomto políãku mÛÏete pro Va‰e stanovi‰tû zadat nûjaké jméno. 6 Stisknûte tlaãítko OK ;, abyste toto stanovi‰tû zanesli do pamûti.
Toto stanovi‰tû se uloÏí pod zadan˘m jménem v pamûti navigaãního
systému.
122
Page 45
Rádio
Navigaãní systém TravelPilot je vybaven rádiov˘m pfiijímaãem RDS. Mnohé ze stanic UKV (FM), které lze vyladit, vysílají signál, kter˘ pfiená‰í vedle bûÏného programu také jiné informace, jako je napfi. název stanice. Jakmile je název stanice zachycen, zobrazí se na displeji.
Komfortní funkce RDS (AF, REG)
Komfortní funkce RDS, jako je AF (alternativní kmitoãet) s REG (regionální vysílání) roz‰ifiují spektrum sluÏeb Va‰eho TravelPilota.
AF: jakmile je aktivována funkce RDS, pfiepne se pfiijímaã automaticky
na kmitoãet vyladûné stanice s nejlep‰ím pfiíjmem,
REG: nûkteré stanice rozdûlují v urãitou dobu svÛj program na jednotlivé
regionální programy s odli‰n˘m obsahem. S funkcí REG lze zabránit tomu, aby se autorádio pfiepínalo na alternativní kmitoãty, které mají jin˘ program.
Upozornûní: Funkce RDS a REG musí b˘t v nabídce zvlá‰È aktivovány resp. deaktivovány.
Zapnutí resp. vypnutí funkce RDS
Pokud si pfiejete vyuÏívat fukce RDS,
1 stisknûte tlaãítko MENU 1. 2 Stisknûte tlaãítko
informace RDS. Za RDS se zobrazí ON (zapnuto) resp. OFF (vypnuto).
3 Pokud chcete funkci RDS zapnout resp. vypnout, stisknûte tlaãítko
nebo :.
4 Stisknûte tlaãítko MENU 1 nebo OK ;. Funkce RDS jsou aktivní, pokud na displeji svítí informace RDS.
nebo : tak ãasto, aÏ se na displeji zobrazí
FM
R
1
EUROPE
S
D
15:45
MENU
S
R
D
15:45
RDS ON
S
R
D
15:45
D
L
NAV
/
/
/
/
/
/
D
L
NAV
D
L
NAV
SUOMI
âE·TINA
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
123
Page 46
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
Zapnutí / vypnutí funkce REG 1 Stisknûte tlaãítko MENU 1. 2 Stisknûte tlaãítko
informace REG. Za REG se zobrazí ON (zapnuto) resp. OFF (vypnuto).
3 Pfiejete-li si funkci REG zapnout resp. vypnout, stisknûte tlaãítko
nebo :.
4 Stisknûte tlaãítko MENU 1 nebo OK ;.
Zapnutí rádia
Pfiejete-li si rádio zapnout, 1 stisknûte krátce tlaãítko FM•AM 4.
Zaãne vysílání stanice, která byla naposledy vyladûna.
nebo : tak ãasto, aÏ se na displeji zobrazí
REG
S
R
D
15:45
FM
R
1
EUROPE
S
D
ON
D
L
D
L
124
NAV
Volba vlnového pásma / roviny pamûti
S tímto pfiístrojem mÛÏete vyladit stanice vlnov˘ch pásem VKV (FM) a SV (MW) nebo DV (LW). Vlnové pásmo VKV (FM) má k dispozici tfii roviny pamûti a vlnová pásma SV (MW) a DV (LW) vÏdy po jedné rovinû pamûti.
V kaÏdé rovinû mÛÏete zanést do pamûti po ‰esti stanicích. KdyÏ si pfiejete pfiepínat mezi jednotliv˘mi rovinami resp. vlnov˘mi pásmy, 1 stisknûte krátce tlaãítko FM•AM 4 tak ãasto, aÏ se na displeji zobrazí
hledané vlnové pásmo / pamûÈová rovina.
15:45
MW
99OKHZ
15:45
L
NAV
D
NAV
Page 47
Vyladûní vysílaãe
Tento pfiístroj Vám nabízí rÛzné moÏnosti ladûní vysílaãÛ.
Automatické ladûní vysílaãÛ 1 Stisknûte tlaãítko nebo :.
Vyladí se nejbliωí dostupná stanice.
Upozornûní: Citlivost automatického ladûní mÛÏete sami nastavit. Bliωí informace k tomuto tématu naleznete v oddíle „Nastavení citlivosti automatického ladûní“ v kapitole „Setup - Nastavení základních hodnot“.
Ruãní ladûní vysílaãÛ
Vysílaãe mÛÏete ladit také vlastnoruãnû. 1 Stisknûte tlaãítko
Kmitoãet vlnového pásma se mûní postupnû.
Upozornûní: Vlastnoruãní vyladûní vysílaãÛ v reÏimu rádia v pásmu VKV je moÏné pouze tehdy, kdyÏ je deaktivována funkce RDS.
Listování v fietûzci vysílaãe (pouze VKV - FM)
Pokud vysílá jeden vysílaã vícero programÛ, mÛÏete v tomto takzvaném „fietûzci vysílaãe“ listovat. Abyste se dostali k dal‰í stanici fietûzce vysílaãe
1 stisknûte tlaãítko
Upozornûní: Tuto funkci mÛÏete vyuÏívat pouze v tom pfiípadû, kdyÏ je aktivována funkce RDS.
Tímto zpÛsobem mÛÏete pfiecházet pouze k vysílaãÛm, které jste jiÏ jednou vyladili. PouÏívejte k tomu funkce Scan nebo Travelstore.
nebo :.
nebo :.
SUOMI
âE·TINA
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
125
Page 48
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
UloÏení vysílaãÛ do pamûti
Vlastnoruãní uloÏení vysílaãÛ do pamûti 1 Zvolte poÏadovanou pamûÈovou rovinu FM1, FM2, FMT nebo jedno
z vlnov˘ch pásem SV (MW) nebo DV (LW).
2 Nastavte vybran˘ vysílaã. 3 DrÏte jedno z tlaãítek 1 - 6 >, podle toho, pod kter˘m z nich chcete
vyladûn˘ vysílaã uloÏit do pamûti, déle neÏ dvû vtefiiny stisknuté.
Automatické ukládání vysílaãÛ do pamûti (Travelstore)
Do pamûti mÛÏete automaticky uloÏit ‰est nejsilnûj‰ích vysílaãÛ z celého regionu (moÏné pouze u VKV - FM). Ukládání vysílaãÛ do pamûti probíhá na pamûÈové rovinû FMT.
Upozornûní: Vysílaãe, které jsou v této rovinû uloÏeny do pamûti jiÏ z dfiívûj‰í doby, se pfiitom vymaÏou.
1 DrÏte tlaãítko FM•AM 4 stisknuté déle neÏ dvû vtefiiny.
Vysílaãe se zaãnou ukládat do pamûti. Na displeji se zobrazí informace
T-STORE. Poté, co je tento proces ukonãen, se ozve vysílání stanice na pamûÈovém místû 1 roviny FMT.
Vyladûní vysílaãÛ uloÏen˘ch v pamûti
1 Zvolte pamûÈovou rovinu resp. vlnové pásmo. 2 Stisknûte mezi tlaãítky 1 - 6 > tlaãítko zvoleného vysílaãe.
FM T
T--STORE
S
R
D
15:45
L
126
D
NAV
Page 49
Krátké ukázky vyladiteln˘ch vysílaãÛ (SCAN)
U tohoto pfiístroje si mÛÏete nechat krátce pfiehrát v‰echny vyladitelné vysílaãe. Délka ukázky je 10 vtefiin.
Zapnutí funkce SCAN 1 DrÏte tlaãítko OK ; stisknuté déle neÏ dvû vtefiiny. 2 Zaãne proces SCAN. Na displeji se krátce zobrazí informace SCAN.
Potom se zobrazí aktuální název vysílaãe resp. jeho kmitoãet.
Ukonãení funkce SCAN, pokraãování v poslechu 1 Potvrìte stisknutím tlaãítka OK ;.
Proces SCAN je ukonãen, ozve se vysílání naposledy vyladûného
vysílaãe.
Dopravní hlá‰ení
Va‰e zafiízení je vybaveno pfiijímaãem RDS.EON. EON znamená Enhanced Other Network, tedy informaãní systém pro dopravu s automatick˘m pfiepínáním
stanic. V pfiípadû dopravního hlá‰ení (TA) se pfiístroj automaticky pfiepne v rámci
fietûzce jednoho vysílaãe ze stanice, která dopravní vysílání nepfiená‰í, na odpovídající stanici s dopravními informacemi tohoto fietûzce.
Po ukonãení dopravního hlá‰ení se pfiístroj opût vrátí k pÛvodní vyladûné stanici.
Upozornûní: Hlasitost dopravního hlá‰ení mÛÏete samostatnû nastavit. Bliωí informace k tomuto tématu naleznete v oddíle „Nastavení minimální hlasitosti dopravního hlá‰ení TA VOLUME“ v kapitole „Setup - Nastavení základních hodnot“.
FM T
R
D
SCAN
S
15:45
L
D
SUOMI
NAV
âE·TINA
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
127
Page 50
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
Zapnutí / vypnutí pfiednosti dopravního hlá‰ení 1 Stisknûte tlaãítko TRAF @.
Aktivuje se pfiednost dopravního hlá‰ení pfied jin˘mi programy, pokud
se na displeji zobrazí symbol .
FM
R
1
EUROPE
S
D
L
128
D
Upozornûní: Pokud bûhem poslechu stanice s dopravním hlá‰ením opustíte oblast dosahu jeho vysílání, usly‰íte varovn˘ tón. Pokud bûhem poslechu CD opustíte oblast rozsahu vysílání vyladûné stanice s dopravním hlá‰ením a automatické ladûní, které poté následuje, není schopno vyladit Ïádnou stanici s dopravními informacemi, ozve se varovn˘ tón. Varovn˘ tón Vás upozorní také na to, kdyÏ pfiepnete ze stanice s dopravním hlá‰ením na stanici bez nûj.
Vypnûte potom buì pfiednost dopravního hlá‰ení nebo pfiepnûte na stanici s dopravními informacemi.
NAV
15:45
Page 51
ReÏim CD
V interním una‰eãi CD zafiízení TravelPilot mÛÏete pfiehrávat bûÏná zvuková CD o prÛmûru 12 mm. CD-Rs (CD, která jste sami pálili) se zpravidla dají také pfiehrávat. Vzhledem k rozdílné kvalitû tûchto CD v‰ak Blaupunkt nemÛÏe zaruãit bezzávadn˘ provoz. CD-R/Ws nelze pfiehrávat. Pro naprosto bezproblematick˘ chod zafiízení pouÏívejte pouze CD, která mají na horní stranû nati‰tûno logo Compact Disc. U CD, která jsou chránûna proti kopírování, mÛÏe dojít k problémÛm pfii pfiehrávce. Blaupunkt nemÛÏe zaruãit bezchybn˘ chod CD, která jsou chránûna proti kopírování!
SUOMI
Nebezpeãí zniãení hnacího mechanismu!
Single CDs s prÛmûrem o 8 mm a tvarovaná CD (Shape CD) nejsou k pfiehrávání vhodná. Za po‰kození una‰eãe CD nepfiebíráme Ïádnou záruku.
Bûhem pfiehrávky CD se zobrazí v horním fiádku displeje aktuální skladba a poãet skladeb na CD. Pod tûmito údaji naleznete informaci o délce pfiehrávky.
Zapnutí pfiehrávky CD
Pfiehrávka CD se zapne automaticky, jakmile vloÏíte do pfiístroje zvukové CD.
VloÏení CD do pfiístroje 1 Stisknûte tlaãítko 9, abyste otevfieli obsluÏn˘ panel. 2 CD, které se pfiípadnû v pfiístroji nachází, se automaticky vysune. 3 ZasuÀte CD poti‰tûnou stranou nahoru opatrnû do ‰achty pfiístroje,
urãené pro CD. Zasouvejte CD tak daleko, aÏ ucítíte odpor. Od tohoto okamÏiku je CD vtaÏeno automaticky samotn˘m pfiístrojem.
CD se zaãne automaticky pfiehrávat poté, co bylo pfiístrojem
pfiekontrolováno. Na displeji se zobrazí základní nabídka.
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
TO1/ 12
O4:42
L
âE·TINA
D
129
Page 52
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
Zapnutí pfiehrávání interního CD (k zafiízení není pfiipojen Ïádn˘ mûniã CD)
Pokud je do pfiístroje vloÏeno tradiãní audio CD a není k nûmu pfiipojen Ïádn˘ mûniã CD,
1 stisknûte tlaãítko CD•C 5. Pfiístroj se pfiepne do základní nabídky CD a pfiehrávka CD pokraãuje.
Nenachází-li se v pfiístroji Ïádné zvukové CD, usly‰íte varovn˘ signál.
Zapnutí pfiehrávky interního CD (k zafiízení je pfiipojen mûniã CD)
Pokud se v interním hnacím mechanismu nachází CD a pfiitom je pfiipojen mûniã CD, pfiepne se pfiístroj po stisknutí tlaãítka CD•C 5 do základní nabídky CD. Zaãne se pfiehrávat CD (CD nebo mûniã CD), které se pfiehrávalo naposledy.
KdyÏ se pfiehrálo naposledy poslouchané CD v mûniãi CD, zobrazí se na displeji základní nabídka mûniãe CD.
Pfiejete-li si zapnout CD v palubním pfiístroji, 1 stisknûte znovu tlaãítko CD•C 5.
Zapne se pfiehrávka CD.
Dopravní hlá‰ení v reÏimu CD
Pfiejete-li si vypnout resp. zapnout pfiipravenost pfiístroje k pfiíjmu dopravního hlá‰ení (viz oddíl „Dopravní hlá‰ení“ v kapitole „Rádio“) bûhem poslechu CD,
1 stisknûte tlaãítko TRAF @. Pfii aktivované pfiipravenosti k pfiíjmu dopravního hlá‰ení se na displeji
zobrazí symbol .
TO2/ 1O
O3:24
L
130
D
Page 53
Volba skladby
Bûhem pfiehrávky CD mÛÏete zvolit pfiímo jednu skladbu. Pro volbu skladby smûrem dopfiedu
1 stisknûte tlaãítko :. KdyÏ dojdete k poslední skladbû, zvolí se po stisknutí tlaãítka :
první skladba tohoto CD.
Pfiejete-li si nechat zopakovat aktuální skladbu nebo chcete-li zvolit pfiedcházející skladbu,
1 stisknûte tlaãítko :. Pfii pfiehrávání první skladby na CD se zaãne pfii stisknutí tlaãítka :
pfiehrávat poslední skladba.
Rychlé ladûní
Pfiejete-li si bûhem pfiehrávání jedné skladby nechat krátce pfiehrát urãitou pasáÏ, mÛÏete ji zvolit zapnutím funkce rychlého ladûní.
1 DrÏte bûhem pfiehrávky stisknuté tlaãítko nebo :. Skladba se pfiehraje sly‰itelnû zrychlenû smûrem dopfiedu nebo dozadu.
SUOMI
âE·TINA
Pfiehrávání v nahodilém pofiadí (MIX)
Skladby jednoho CD si mÛÏete nechat pfiehrát v nahodilém pofiadí. 1 Stisknûte tlaãítko 2 MIX >.
Skladby na CD jsou vybírány a pfiehrávány nahodile.
Pfiejete-li si funkci MIX vypnout, 1 stisknûte znovu tlaãítko 2 MIX >. Funkce MIX se pfii aktivování funkce
SCAN automaticky vypne,
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
MIX CD
X
M
I
L
D
O2:33
131
Page 54
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
Pfiehrání ukázek v‰ech skladeb jednoho CD (SCAN)
Pfiejete-li si nachat pfiehrát ukázky v‰ech skladeb na jednom CD, postupujte tímto zpÛsobem:
1 DrÏte tlaãítko OK ; stisknuté déle neÏ dvû vtefiiny. Zaãnou se pfiehrávat ukázky v‰ech skladeb na CD. Ukázka trvá asi 10
vtefiin.
Pfiejete-li si funkci SCAN vypnout, 1 stisknûte tlaãítko ESC 8. Funkce SCAN se po aktivování funkce MIX
automaticky vypne.
Opakování skladby (REPEAT)
Pfiejete-li si zopakovat pfiehrávku nûjaké skladby, aktivujte funkci opakování Repeat.
1 Zvolte vybranou skladbu, 2 stisknûte tlaãítko 5 RPT >.
AÏ do vypnutí funkce Repeat se opakuje skladba pfiehrávky. Na displeji
se zobrazí informace RPT.
Chcete-li funkci opakování Repeat vypnout, 1 stisknûte znovu tlaãítko 5 RPT >.
TO2/ 1O SCAN
D
L
OO:O9
REPEAT TRCK
T
R
P
L
D
O2:33
132
Page 55
ReÏim mûniãe CD
Va‰e zafiízení Vám nabízí moÏnost pfiipojit na TravelPilota tyto mûniãe CD firmy Blaupunkt:
CDC - A08 – IDC - A09 Informace o tom, jak˘m zpÛsobem tyto mûniãe ve Va‰em vozidle instalujete a
jak je napojíte na zafiízení TravelPilot, naleznete v návodu k montáÏi a pfiipojení, kter˘ je pfiiloÏen k mûniãi CD.
VloÏení CD do mûniãe
V návodu, kter˘ je pfiiloÏen k mûniãi, naleznete informace o tom, jak˘m zpÛsobem zásobník mûniãe naplníte a jak ho do nûj vloÏíte.
Zapnutí reÏimu mûniãe CD
Pfiejete-li si zapnout mûniã CD, 1 stisknûte tlaãítko CD•C 5.
Pokud byl naposledy poslouchan˘ zdroj zvuku una‰eã CD v palubním
pfiístroji a nachází se v nûm je‰tû CD, zaãne se pfiehrávat toto CD. V opaãném pfiípadû se pfiehrává naposledy poslouchané CD resp. první CD, které je v mûniãi k dispozici.
Pokud je zvukové CD v interním hnacím mechanismu v provozu, pak 2 znovu stisknûte tlaãítko CD•C 5.
Na displeji se rozevfie ukazatel mûniãe CD. V fiádku pro skladby se
zobrazí ãíslo skladby, poãet v‰ech skladeb na CD a pofiadové ãíslo CD v mûniãi. Pod tûmito údaji je zobrazena doba pfiehrávání skladby.
TO1/ 12 D1O
D
L
O5:22
SUOMI
âE·TINA
NAV
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
133
Page 56
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
Volba CD
Pokud si pfiejete zvolit nûjaké CD, 1 stisknûte tlaãítko nebo : tak ãasto, aÏ se na displeji zobrazí ãíslo
hledaného CD.
CD se zaãne pfiehrávat.
Volba skladby
Pokud chcete zvolit skladbu smûrem dopfiedu, 1 stisknûte tlaãítko :.
Jakmile pfiístroj dojde k poslední skladbû, zvolí se po stisknutí tlaãítka
: první skladba na CD.
Opakování jedné skladby
Pokud si pfiejete, aby se zopakovala právû pfiehrávaná skladba nebo pokud chcete zvolit jednu z pfiedcházejících skladeb,
1 stisknûte tlaãítko :. Jakmile je zvolena první skladba na CD, zaãne se po stisknutí tlaãítka
: pfiehrávat poslední skladba.
Rychlé automatické ladûní
Pokud si pfiejete zopakovat bûhem pfiehrávání nûjaké skladby pfiímo urãitou pasáÏ, mÛÏete to udûlat s pomocí rychlého ladûní.
1 DrÏte stisknuté tlaãítko nebo :. Skladba se rychle pfiehrává sly‰itelnû smûrem dopfiedu nebo dozadu.
134
Page 57
Pfiehrávání v nahodilém pofiadí (MIX)
Skladbu na jednom CD nebo v‰echny CD v mûniãi si mÛÏete nechat pfiehrát v nahodilém pofiadí.
Pfiehrávání v‰ech skladeb na jednom CD v nahodilém pofiadí MIX
Pokud si pfiejete nechat pfiehrát pouze skladby jednoho CD v nahodilém pofiadí, 1 stisknûte tlaãítko 2 MIX > tak ãasto, aÏ se v horním fiádku na displeji
zobrazí informace MIX CD.
Nad ukazatelem pfiehrávacího ãasu se zobrazí MIX. Skladby právû
pfiehrávaného CD se pfiehrávají v nahodilém pofiadí tak dlouho, neÏ funkci Mix ukonãíte.
Pfiehrávání v‰ech skladeb v‰ech CD v nahodilém pofiadí MIX
Pokud si pfiejete nechat pfiehrát skladby v‰ech CD v nahodilém pofiadí, 1 stisknûte tlaãítko 2 MIX > tak ãasto, aÏ se v horním fiádku na displeji
zobrazí informace MIX MAG.
Nad ukazatelem pfiehrávacího ãasu se zobrazí MIX. Skladby v‰ech CD
se pfiehrávají v nahodilém pofiadí tak dlouho, neÏ funkci Mix ukonãíte.
Ukonãení pfiehrávání MIX
Pokud chcete funkci MIX ukonãit, 1 stisknûte tlaãítko 2 MIX > tak ãasto, aÏ na displeji zhasne nad
ukazatelem doby pfiehrávky informace MIX.
Skladby se nyní dále pfiehrávají ve vzestupném pofiadí.
MIX CD
X
M
I
L
D
O9:53
MIX MAG
X
M
I
L
D
O9:53
SUOMI
NAV
âE·TINA
NAV
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
135
Page 58
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
Pfiehrání ukázek v‰ech skladeb v‰ech CD (SCAN)
Pokud si pfiejete si nechat pfiehrát ukázky v‰ech skladeb v‰ech CD, které se nacházejí v mûniãi,
1 drÏte tlaãítko OK ; stisknuté déle neÏ dvû vtefiiny. Pfiehrají se ukázky v‰ech skladeb, poãínaje aktuální skladbou. Délka
kaÏdé ukázky je 10 vtefiin.
Chcete-li funkci SCAN ukonãit, 1 stisknûte tlaãítko ESC 8.
Pfiístroj pokraãuje v pfiehrávání skladby, jejíÏ ukázku jste právû sly‰eli.
SCAN
D
L
OO:O8
136
NAV
Opakování skladby nebo CD (REPEAT)
Pokud si pfiejete nechat zopakovat pfiehrávku nûkterého CD nebo jedné skladby, aktivujte funkci opakování „Repeat“.
Opakování jedné skladby (Repeat)
Pokud si pfiejete nechat zopakovat pfiehrávku pouze jedné skladby, 1 stisknûte tlaãítko 5 RPT > tak ãasto, aÏ se v horním fiádku na displeji
zobrazí informace REPEAT TRCK.
Nad ukazatelem délky pfiehrávky se zobrazí informace RPT. Nyní se
opakuje pfiehrávka aktuální skadby tak dlouho, aÏ funkci opakování ukonãíte.
Opakování jednoho CD (Repeat)
Pokud si pfiejete zopakovat pfiehrávku v‰ech skladeb jednoho CD, 1 stisknûte tlaãítko 5 RPT > tak ãasto, aÏ se v horním fiádku displeje
zobrazí REPEAT DISC.
Nad ukazatelem délky pfiehrávky se zobrazí informace RPT. Pfiehrávka
CD se opakuje tak dlouho, aÏ funkci opakování vypnete.
REPEAT TRCK
T
R
P
L
D
O2:33
REPEAT DISC
T
R
P
L
D
O2:33
NAV
NAV
Page 59
Ukonãení opakování (Repeat)
Pfiejete-li si fukci opakování Repeat vypnout, 1 stisknûte tlaãítko 5 RPT > tak ãasto, aÏ na displeji nad ukazatelem
délky pfiehrávky zmizí RPT.
Pfiehrávka CD pokraãuje dále ve vzestupném pofiadí skladeb.
Aktivování / deaktivování dopravního hlá‰ení (mûniã CD)
Pfiejete-li si vypnout nebo zapnout pfiipravenost zafiízení k pfiíjmu dopravního hlá‰ení v reÏimu mûniãe CD (viz „Dopravní hlá‰ení“ v kapitole „Rádio“),
1 stisknûte tlaãítko TRAF @. V pfiípadû, Ïe je zafiízení pfiipraveno pfiijímat dopravní hlá‰ení, svítí na
displeji symbol .
TO1/ 12 D1O
D
L
O5:22
NAV
SUOMI
âE·TINA
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
137
Page 60
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
Dálkov˘ ovladaã na volantu
Dálkov˘m ovladaãem u volantu RC10 mÛÏete pohodlnû a jistû ovládat nûkteré základní funkce zafiízení TravelPilot pfiímo od volantu. Tlaãítka tlaãítko OK mají na dálkovém ovladaãi stejné funkce jako na pfiístroji TravelPilot.
Volba zdroje zvuku
S pomocí dálkového ovladaãe RC10 mÛÏete pfiepínat mezi zdroji zvuku. 1 Stisknûte krátce tlaãítko SRC na dálkovém ovladaãi.
Pfiístroj se pfiepne na nejbliωí zdroj zvuku, kter˘ je pfiipraven k provozu.
Aktivování navigace
Pokud si pfiejete zapnout dálkov˘m ovladaãem RC10 navigaci, 1 drÏte tlaãítko SRC na dálkovém ovladaãi stisknuté tak dlouho, aÏ pfiístroj
pfiejde do reÏimu navigace.
Zadání cílového bodu na dálkovém ovladaãi u volantu
Tlaãítky se ‰ipkou a tlaãítkem OK na dálkovém ovladaãi u volantu mÛÏete bûÏn˘m zpÛsobem provést zadání cílového bodu.
Nastavení hlasitosti
Pfiejete-li si nastavit hlasitost na dálkovém ovladaãi, 1 stisknûte tlaãítko V+ resp. V-.
Hlasitost se zesílí nebo zeslabí.
/ , / a
DÁLKOV¯ OVLADAâ
138
Page 61
Umlãení zvuku
Dálkov˘m ovladaãem mÛÏete umlãet zvuk pfiístroje.
1 Stisknûte tlaãítko .
Zru‰ení umlãení zvuku
Pokud si pfiejete umlãení zvuku opût ukonãit,
1 stisknûte znovu tlaãítko nebo 1 stisknûte tlaãítko V+ resp. V-.
SUOMI
âE·TINA
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CDDÁLKOV¯ OVLADAâ
139
Page 62
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
Setup - Nastavení základních hodnot
Funkce Setup, nastavení základních hodnot, Vám umoÏÀuje pfiizpÛsobit základní fukce zafiízení TravelPilot Va‰im potfiebám.
Tyto funkce zafiízení mÛÏete zmûnit:
ON VOLUME - Maximální hlasitost zvuku pfii jeho zapnutí
NAVI VOLUME - Nastavení hlasitosti zvukov˘ch v˘stupÛ navigace
TA VOLUME - Nastavení hlasitosti dopravního hlá‰ení
TEL VOLUME - Nastavení hlasitosti pfiipojeného telefonu
LOUDNESS - Nastavení zdÛraznûní hloubek (loudness)
GALA - Nastavení regulace hlasitosti zvuku v závislosti na
rychlosti jízdy
NAME - Volba zobrazení textu v reÏimu rádia
RDS - Zapnutí / vypnutí funkce RDS
REG - Zapnutí / vypnutí funkce regionálních vysílání
v reÏimu rádia
HICUT - Nastavení sníÏení v˘‰ek v závislosti na ‰umech
SEEK SENS - Nastavení citlivosti automatického ladûní
CLOCKSET - Nastavení ãasu
DIMMING - Nastavení jasu displeje: den / noc
CONTRAST - Nastavení kontrastu displeje
LANGUAGE - Nastavení jazyka hlasov˘ch v˘stupÛ
CODE - Zapnutí / vypnutí kódování pfiístroje
Kromû toho mÛÏete nastavit zvuk (hloubky / v˘‰ky), pásmov˘ korektor (ekvalizér) a vyváÏení zvuku (fader / balance).
140
Page 63
Nastavení maximální hlasitosti zvuku pfii zapnutí „ON VOLUME“
Pfiístroj se vÏdy zapíná s naposledy nastavenou hlasitostí zvuku. Pfiitom mÛÏete hlasitost zvuku pfii zapnutí pfiístroje omezit nastavením urãité maximální hodnoty hlasitosti.
1 Stisknûte tlaãítko MENU 1. 2 Stisknûte tlaãítko
ON VOLUME.
3 Pfii nastavování maximální zvolené hodnoty hlasitosti zvuku stisknûte
tlaãítko nebo : tak ãasto, aÏ se na displeji zobrazí Ïádaná hodnota.
Pro lep‰í orientaci se hlasitost bûhem nastavování odpovídajícím
zpÛsobem zesiluje nebo zeslabuje.
4 Jakmile je nastavování hlasitosti ukonãeno, stisknûte tlaãítko MENU 1
nebo OK ;. Pokud tyto zmûny chcete vynulovat, stisknûte tlaãítko
ESC 8.
Nastavení minimální hlasitosti „NAVI VOLUME“ pro mluvené slovo
Hlasitost mluven˘ch pokynÛ navigaãního zafiízení odpovídá hodnotû hlasitosti systému. U tohoto zafiízení mÛÏete nastavit minimální hlasitost mluveného v˘stupu v pfiípadû, Ïe je systémová hlasitost velice tichá.
1 Stisknûte tlaãítko MENU 1. 2 Stisknûte tlaãítko
NAVI VOLUME.
3 Pro nastavení minimální hlasitosti stisknûte tlaãítko nebo : tak
ãasto, aÏ se na displeji zobrazí poÏadovaná hodnota.
Pro lep‰í orientaci se hlasitost bûhem nastavování odpovídajícím
zpÛsobem zesiluje nebo zeslabuje.
nebo : tak ãasto, aÏ se na displeji zobrazí
nebo : tak ãasto, aÏ se na displeji zobrazí
ON VOLUME
S
R
D
L
D
15:45
ON VOL 2O
S
R
D
L
D
15:45
NAVI VOLUME
S
R
D
L
D
15:45
SUOMI
NAV
âE·TINA
NAV
NAV
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
141
Page 64
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
4 Jakmile je proces nastavování hlasitosti ukonãen, stisknûte tlaãítko
MENU 1 nebo OK ;. Pokud chcete tyto zmûny vynulovat, stisknûte tlaãítko ESC 8.
Nastavení minimální hlasitosti „TA VOLUME“ pro dopravní hlá‰ení
Hlasitost dopravního hlá‰ení odpovídá hodnotû hlasitosti celého systému. U tohoto zafiízení mÛÏete nastavit minimální hlasitost dopravního hlá‰ení v pfiípadû, Ïe je hlasitost systému velice tichá.
1 Stisknûte tlaãítko MENU 1. 2 Stisknûte tlaãítko
TA VOLUME.
3 Pro nastavení minimální hlasitosti stisknûte tlaãítko
ãasto, aÏ se na displeji zobrazí poÏadovaná hodnota.
Pro lep‰í orientaci se hlasitost bûhem nastavování odpovídajícím
zpÛsobem zesiluje nebo zeslabuje.
4 Jakmile je proces nastavování hlasitosti ukonãen, stisknûte tlaãítko
MENU 1 nebo OK ;. Pokud chcete tuto zmûnu vynulovat, stisknûte tlaãítko ESC 8.
Nastavení hlasitosti telefonu „TEL VOLUME“
Na zafiízení TravelPilot mÛÏete pfiipojit mobilní telefon tak, aby byly hovory pfiedávány reproduktory ve vozidle. Hlasitost tûchto telefonních hovorÛ mÛÏete pfiitom nastavit.
1 Stisknûte tlaãítko MENU 1. 2 Stisknûte tlaãítko
TEL VOLUME.
3 Pro nastavení hlasitosti telefonních hovorÛ stisknûte tlaãítko nebo
: tak ãasto, aÏ se na displeji zobrazí poÏadovaná hodnota.
nebo : tak ãasto, aÏ se na displeji zobrazí
nebo : tak
nebo : tak ãasto, aÏ se na displeji zobrazí
TA VOLUME
S
R
D
L
D
15:45
TEL VOLUME
S
R
D
L
D
15:45
142
NAV
NAV
Page 65
Pro lep‰í orientaci se hlasitost bûhem nastavování odpovídajícím
zpÛsobem zesiluje nebo zeslabuje.
4 Jakmile je tento proces nastavování hlasitosti ukonãen, stisknûte tlaãítko
MENU 1 nebo OK ;. Pokud nechcete tuto zmûnu vyuÏívat, stisknûte tlaãítko ESC 8.
Nastavení zdÛraznûní hloubek loudness
Loudness znamená zdÛraznûní hloubek pfii nastavené men‰í hlasitosti. ZdÛraznûní hloubek mÛÏete pfiitom nastavit postupnû od nuly (vypnuto) aÏ do ‰estky (maximum).
1 Stisknûte tlaãítko MENU 1. 2 Stisknûte tlaãítko nebo : tak ãasto, aÏ se na displeji zobrazí
LOUDNESS a aktuálnû nastavené zdÛraznûní hloubek.
3 Stisknûte tlaãítko nebo :, abyste nastavili zdÛraznûní hloubek, 4 Jakmile jste tuto hodnotu nastavili, stisknûte tlaãítko MENU 1 nebo
OK ;. Pokud nechcete tuto zmûnu natrvalo pfievzít, stisknûte tlaãítko ESC 8.
Nastavení „GALA“ - pfiizpÛsobení hlasitosti v závislosti na rychlosti
PfiizpÛsobení hlasitosti zvuku v závislosti na rychlosti mÛÏete nastavit postupnû od nuly (vypnuto) aÏ po devítku (maximum).
1 Stisknûte tlaãítko MENU 1. 2 Stisknûte tlaãítko nebo : tak ãasto, aÏ se na displeji zobrazí GALA
a aktuálnû nastavená hodnota pfiizpÛsobení zvuku.
3 Stisknûte tlaãítko nebo :, abyste pfiizpÛsobení zvuku nastavili. 4 KdyÏ jste hodnotu nastavili, stisknûte tlaãítko MENU 1 nebo OK ;.
Pokud nechcete tuto zmûnu natrvalo pfievzít, stisknûte tlaãítko ESC 8.
LOUDNESS 6
S
R
D
L
D
15:45
GALA 3
S
R
D
L
D
15:45
SUOMI
âE·TINA
NAV
NAV
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
143
Page 66
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
Volba ukazatele textÛ
Nûkteré stanice vyuÏívají signálÛ RDS k tomu, aby pfiená‰ely namísto svého vlastního názvu reklamní texty nebo jiné informace. Tyto texty jsou zobrazovány na displeji. Zafiízení Vám nabízí moÏnost toto textové zobrazení vypnout.
1 Stisknûte tlaãítko MENU 1. 2 Stisknûte tlaãítko nebo : tak ãasto, aÏ se na displeji zobrazí NAME
(Jméno) a aktuálnû nastavená funkce, VAR pro text nebo FIX pro nastavení, které zabrání zobrazení textu.
3 Stisknûte tlaãítko
moÏnostmi.
4 KdyÏ jste nastavili poÏadovanou funkci, stisknûte tlaãítko MENU 1 nebo
OK ;. Pokud nechcete tuto zmûnu natrvalo pfievzít, stisknûte tlaãítko ESC 8.
Vypnutí resp. zapnutí funkce RDS
Abyste mohli vyuÏívat komfortní funkce RDS AF (AF: jakmile je aktivována tato funkce RDS, pfiepíná se pfiístroj automaticky na kmitoãet nastavené stanice s nejlep‰ím pfiíjmem),
1 stisknûte tlaãítko MENU 1. 2 Stisknûte tlaãítko nebo : tak ãasto, aÏ se na displeji zobrazí RDS.
Za RDS se zobrazí ON (zapnuto) nebo OFF (vypnuto).
3 Chcete-li zapnout nebo vypnout RDS, stisknûte tlaãítko nebo :. Komfortní funkce RDS jsou aktivovány, kdyÏ je na displeji zobrazena
informace RDS.
4 KdyÏ je tato funkce nastavena, stisknûte tlaãítko MENU 1 nebo OK ;.
Pokud nechcete tuto zmûnu natrvalo pfievzít, stisknûte tlaãítko ESC 8.
nebo :, abyste mohli zvolit mezi nabízen˘mi
NAME FIX
S
R
D
L
D
15:45
RDS
S
R
D
ON
D
L
15:45
144
NAV
NAV
Page 67
Zapnutí / vypnutí regionální funkce „REG“
1 Stisknûte tlaãítko MENU 1. 2 Stisknûte tlaãítko nebo : tak ãasto, aÏ se na displeji zobrazí REG.
Za REG se zobrazí ON (zapnuto) resp. OFF (vypnuto).
3 Pfiejete-li si REG zapnout nebo vypnout, stisknûte tlaãítko nebo :. 4 KdyÏ jste nastavili poÏadovanou hodnotu, stisknûte tlaãítko MENU 1
nebo OK ;. Pokud nechcete tuto zmûnu natrvalo pfievzít, stisknûte tlaãítko ESC 8.
SníÏení v˘‰ek v závislosti na ru‰ení „HICUT“
Funkce HICUT vede ke zlep‰ení pfiíjmu pfii ‰patném pfiíjmu rádiov˘ch vln (vztahuje se pouze na FM). KdyÏ se vyskytují poruchy v pfiíjmu, sníÏí se automaticky v˘‰ky a tím také hladina ‰umu.
1 Stisknûte tlaãítko MENU 1. 2 Stisknûte tlaãítko nebo : tak ãasto, aÏ se na displeji zobrazí HICUT.
Za HICUT za zobrazí nastavená hodnota.
3 Pfiejete-li si HICUT nastavit, stisknûte tlaãítko nebo :. HICUT 0 znamená Ïádné, HICUT 3 znamená nejsilnûj‰í automatické sníÏení
v˘‰ek a hladiny ‰umu. 4 KdyÏ jste nastavili poÏadovanou hodnotu, stisknûte tlaãítko MENU 1
nebo OK ;. Pokud nechcete tuto zmûnu natrvalo pfievzít, stisknûte tlaãítko ESC 8.
REG ON
S
R
D
L
D
15:45
HICUT 3
S
R
D
L
D
15:45
SUOMI
NAV
âE·TINA
NAV
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
145
Page 68
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
Nastavení citlivosti automatického ladûní
U tohoto zafiízení mÛÏete zvolit, zda mají b˘t vyladûny pouze stanice se siln˘m pfiíjmem, nebo také slabé stanice.
1 Stisknûte tlaãítko MENU 1. 2 Stisknûte tlaãítko nebo : tak ãasto, aÏ se na displeji zobrazí
SEEK SENS.
3 Zvolte pro pfiíjem neru‰en˘ch stanic hodnotu SENS ON (Nastavení
citlivosti), pro pfiíjem také silnû ru‰en˘ch stanic hodnotu SENS OFF (Citlivost vypnout). Stisknûte k tomu tlaãítko
4 KdyÏ jste nastavili poÏadovanou hodnotu, stisknûte tlaãítko MENU 1
nebo OK ;. Pokud nechcete tuto zmûnu natrvalo pfievzít, stisknûte tlaãítko ESC 8.
nebo :.
SEEK SENS
S
R
D
L
D
15:45
146
NAV
Nastavení hodin
âas se nastavuje automaticky signálem GPS. Pfiitom musíte ale nastavit vlastnoruãnû odchylku místního ãasu od svûtového ãasu. Z tohoto dÛvodu vyÏaduje zafiízení automaticky od uÏivatele, aby nastavil po prvním uvedení pfiístroje do provozu a po pfieru‰ení pfiívodu energie ãas systému. âas mÛÏete nastavit také v nabídce Setup.
Upozornûní: Minuty mohou b˘t nastaveny pouze tehdy, pokud je‰tû nebyl pfiijat signál GPS.
1 Stisknûte tlaãítko MENU 1. 2 Stisknûte tlaãítko
CLOCKSET (Nastavení hodin).
3 Stisknûte tlaãítko nebo :.
Nastavovan˘ ãas se zobrazí na displeji, hodiny blikají.
4 Nastavte hodiny stisknutím tlaãítka nebo :.
nebo : tak ãasto, aÏ se na displeji zobrazí
CLOCKSET
S
R
D
L
D
15:45
TIME 15·45
S
R
D
L
D
15:45
NAV
NAV
Page 69
5 Stisknûte tlaãítko
Blikají minuty.
6 Nastavte minuty stisknutím tlaãítka 7 KdyÏ jste nastavili poÏadovanou hodnotu, stisknûte tlaãítko MENU 1
nebo OK ;. Pokud nechcete tuto zmûnu natrvalo pfievzít, stisknûte tlaãítko ESC 8.
Nastavení jasu displeje: noc /den
Jas displeje mÛÏete pfiizpÛsobit podle Va‰ich potfieb oddûlenû denním a noãním podmínkám. Pfiepnutí displeje z denního na noãní obrazovku a opaãnû probíhá v závislosti na osvûtlení vozidla.
1 Stisknûte tlaãítko MENU 1. 2 Stisknûte tlaãítko
DIMMING.
3 Stisknûte tlaãítko :.
Na displeji se zobrazí DAY (Den) a hodnota jasu displeje.
4 Nastavte hodnotu jasu displeje stisknutím tlaãítka 5 Stisknûte tlaãítko :.
Na displeji se zobrazí NIGHT (Noc) a hodnota jasu displeje.
6 Nastavte jas displeje stisknutím tlaãítka nebo :. 7 KdyÏ jste nastavili poÏadovanou hodnotu, stisknûte tlaãítko MENU 1
nebo OK ;. Pokud nechcete tuto zmûnu natrvalo pfievzít, stisknûte tlaãítko ESC 8.
:.
nebo :.
nebo : tak ãasto, aÏ se na displeji zobrazí
nebo :.
DIMMING
S
R
D
L
D
15:45
DAY 7
S
R
D
L
D
15:45
SUOMI
âE·TINA
NAV
NAV
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
147
Page 70
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
Kontrast displeje
Kontrast displeje mÛÏete pfiizpÛsobit Va‰im potfiebám.
1 Stisknûte tlaãítko MENU 1. 2 Stisknûte tlaãítko nebo : tak ãasto, aÏ se na displeji zobrazí
CONTRAST (Kontrast). Za slovem CONTRAST se zobrazí nastavená hodnota.
3 Nastavte kontrast tisknutím tlaãítka nebo : na poÏadovanou
hodnotu.
4 KdyÏ jste nastavili poÏadovanou hodnotu, stisknûte tlaãítko MENU 1
nebo OK ;. Pokud nechcete tuto zmûnu natrvalo pfievzít, stisknûte tlaãítko ESC 8.
Nastavení jazyka
Pro zobrazované informace na displeji a pro hlasové v˘stupy navigaãního systému mÛÏete volit mezi tûmito jazyky:
Nûmãina
Angliãtina (metrická)
Angliãtina (imperiální)
Francouz‰tina
Ital‰tina
Holand‰tina
·panûl‰tina
Portugal‰tina
·véd‰tina
Dán‰tina
Fin‰tina
CONTRAST 6
S
R
D
L
D
15:45
148
NAV
Page 71
Upozornûní: Hlasové v˘stupy navigaãního zafiízení jsou závislé na pouÏívaném navigaãním CD. Informace na displeji jsou zobrazovány ve zvoleném jazyku, ale pfiesto se mÛÏe stát, Ïe jsou mluvené v˘stupy v angliãtinû.
Pfiejete-li si zvolit jeden z jazykÛ,
1 stisknûte tlaãítko MENU 1. 2 Stisknûte tlaãítko
LANGUAGE (Jazyk).
3 Stisknûte tlaãítko nebo : tak ãasto, aÏ se na displeji zobrazí
poÏadovan˘ jazyk.
4 KdyÏ jste nastavili poÏadovanou poloÏku, stisknûte tlaãítko MENU 1
nebo OK ;. Pokud nechcete tuto zmûnu natrvalo pfievzít, stisknûte tlaãítko ESC 8.
nebo : tak ãasto, aÏ se na displeji zobrazí
LANGUAGE
S
R
D
L
D
NAV
15:45
> ENGLISH MET
S
R
D
L
D
SUOMI
âE·TINA
Zapnutí / vypnutí kódování pfiístroje
KdyÏ zapnete kódovan˘ pfiístroj po odpojení od palubního napûtí vozidla, musíte zadat jeho kódové ãíslo. Máte ale také moÏnost tuto funkci deaktivovat.
1 Stisknûte tlaãítko MENU 1. 2 Stisknûte tlaãítko nebo : tak ãasto, aÏ se na displeji zobrazí CODE
(Kód). Za slovem CODE se zobrazí aktuálnû nastavená hodnota. OFF znamená, Ïe je kódování vypnuto, ON znamená, Ïe je aktivováno.
3 Stisknûte tlaãítko 4 Zadejte kódové ãíslo podle návodu v oddíle „Zapnutí kódovaného
pfiístroje po odpojení od baterie“.
5 KdyÏ jste nastavili poÏadovanou hodnotu, stisknûte tlaãítko MENU 1
nebo OK ;.
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
nebo :, pfiejete-li si nastavenou funkci zmûnit.
15:45
CODE ON
S
R
D
L
D
15:45
NAV
NAV
149
Page 72
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
NAV
INSTALL
Kalibrování pfiístroje
V instalaãní nabídce naleznete v‰echny body, které jsou nutné k tomu, aby jste mohli uvést zafiízení TravelPilot po montáÏi do provozu.
Instalace
KdyÏ bylo zafiízení instalováno, máte moÏnost nechat provést kontrolu funkcí. Pfiitom jsou kontrolovány tyto funkce resp. pfiípoje zafiízení: pfiíjem GPS, kladn˘ pfiípoj pfies zapalování, pfiípoj couvacího svûtla a pfiípoj tachosignálu. Po kaÏdé zkou‰ce se na displeji zobrazí symbolicky jejich v˘sledky:
Zkou‰ka probûhla úspû‰nû - smûjící se obliãej Zkou‰ka neprobûhla úspû‰nû - zamraãen˘ obliãej
INSTALL
NEW INSTLL
TYRE CHNGE SYS TEST MAN. CALIB
150
NAV
Upozornûní: Objeví-li se zamraãen˘ obliãej, zkontrolujte pfiípoje ve vozidle a na zafiízení.
1 Vypnûte zapalování a zapnûte pfiístroj tlaãítkem 3.
Upozornûní: Pokud je to nutné, zadejte kódové ãíslo a nastavte ãas.
2 DrÏte tlaãítko MENU 1 stisknuté déle neÏ dvû vtefiiny.
Na displeji se zobrazí instalaãní nabídka.
3 Zvolte v nabídce NEW INSTLL (Nová instalace) tlaãítky 4 Potvrìte stisknutím tlaãítka OK ;.
Zapne se test GPS. Pokud probûhl tento test úspû‰nû, objeví se na
displeji usmívající se obliãej.
Jako dal‰í je kontrolován pfiípoj kladného pólu pfies zapalování. Na displeji se objeví klíãek zapalování.
nebo :.
Test probûhl úspû‰nû
INSTALL
GPS?
INSTALL
NAV
Test neprobûhl úspû‰nû
NAV
Page 73
NAV
INSTALL
3O
km/h
6O
4O
2O
5 Zapnûte bûhem ca 10 vtefiin zapalování.
Jakmile byl rozpoznán spínací signál, zobrazí se na displeji usmívající
se obliãej.
Jako dal‰í v pofiadí probûhne zkou‰ka couvacích svûtel Na displeji se zobrazí symbol pro fiazení rychlostí. 6 Zafiaìte nyní zpáteãní rychlost. Jakmile byl rozpoznán spínací signál, zobrazí se na displeji usmívající
se obliãej.
Jako poslední v pofiadí probûhne zkou‰ka tachosignálu. Na displeji se zobrazí ãást tachometru. 7 Ujeìte rychlostí maximálnû 30 km za hodinu kousek cesty. Jakmile byl tachosignál rozpoznán, zobrazí se na displeji usmívající se
obliãej a ukazatel se pfiepne na stav kalibrace.
INSTALL
INSTALL
135
SUOMI
NAV
âE·TINA
Upozornûní: Pokud se objeví po zkou‰ce tachosignálu na displeji zamraãen˘ obliãej, zkontrolujte pfiípojná místa resp. snímání signálu na vozidle. V pfiípadû nejistoty se obraÈte na Vበautoservis. V nûkter˘ch pfiípadech se mÛÏe stát, Ïe není tachosignál kompatibilní. V tomto pfiípadû musí b˘t namontován snímaã otáãek kol.
8 Ujeìte nyní trasu o délce asi 8 aÏ 15 km.
Kalibrace je ukonãena, kdyÏ je pruh zcela zaplnûn.
Upozornûní: Bûhem kalibrování zafiízení není moÏné zapnout navádûní k cíli.
Trasa, kterou je nutno ujet, je závislá na rÛzn˘ch faktorech, jako je kvalita pfiíjmu signál GPS a prÛbûh trasy. Údaje o kilometrech pfiedstavují pouze prÛmûrnou hodnotu. Nûkdy staãí i krat‰í úsek, jindy pfii zhor‰en˘ch podmínách je nutno ujet del‰í cestu.
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
Test tachosignálu
24R
Kalibrace
INSTALL
6O
CAL
2O
NAV
NAV
151
Page 74
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
Kalibrace po v˘mûnû pneumatik
Po v˘mûnû pneumatik mÛÏe b˘t eventuálnû nutné provést novou kalibraci zafiízení TravelPilot.
1 Zvolte v instalaãní nabídce poloÏku TYRE CHNGE (V˘mûna pneumatik). 2 Ujeìte úsek o délce 8 aÏ 15 km za dobrého pfiíjmu signálÛ GPS.
Systém provádí automaticky kalibraci zafiízení.
Manuální kalibrace systému
Tento systém mÛÏete kalibrovat také vlastnoruãnû. K tomu musíte ujet trasu o délce minimálnû 100 metrÛ rychlostí maximálnû 30 km/hodinu. Dávejte pfiitom pozor na to, aby byl úsek pokud moÏno pfiesnû vymûfien.
1 Zvolte v instalaãní nabídce MAN. CALIB. Nyní budete zafiízením vyzváni, abyste zadali délku trasy, kterou chcete
ujet.
2 Nastavte délku trasy tlaãítky 3 Potvrìte stisknutím tlaãítka OK ;.
Zafiízení Vás vyzve, abyste trasu projeli.
4 Potvrìte stisknutím tlaãítka OK ;. 5 Proveìte obsluÏné kroky tak, jak Vás k tomu systém vyzve.
nebo :.
INSTALL
NEW INSTLL
TYRE CHNGE
SYS TEST MAN. CALIB
INSTALL
NEW INSTLL
TYRE CHNGE SYS TEST
MAN. CALIB
152
NAV
NAV
Page 75
Provedení zkou‰ky systému
U tohoto zafiízení máte moÏnost provést zkou‰ku systému. Pfiitom se provûfiuje anténa GPS stejnû jako správné pfiipojení signálu couvání a zapalování vozidla k systému.
1 Zvolte v instalaãní nabídce poloÏku SYS TEST (Zkou‰ka systému). 2 Potvrìte stisknutím tlaãítka OK ;.
Zkou‰ka zapoãne, provûfiují se jednotlivé komponenty systému. PrÛbûh
zkou‰ky systému se symbolicky znázorÀuje na displeji.
Pfieru‰ení kalibrace
U tohoto zafiízení máte moÏnost kdykoliv pfieru‰it probíhající kalibraci. Pokud chcete instalaci ukonãit,
1 stisknûte tlaãítko ESC 8. Na displeji se zobrazí pfiedcházející bod instalace.
INSTALL
NEW INSTLL
TYRE CHNGE
SYS TEST
MAN. CALIB
SUOMI
NAV
âE·TINA
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
153
Page 76
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
Nastavení zvuku a jeho vyváÏení
U zafiízení TravelPilot máte moÏnost nastavit hloubky a v˘‰ky pro kaÏd˘ zdroj zvuku oddûlenû.
Nastavení vyváÏení zvuku funkcí balance a fader se provádí pro v‰echny zdroje zvuku spoleãnû.
Pfiejete-li si provést nastavení zvuku, 1 pfiepnûte tlaãítky FM•AM 4 resp. CD•C 5 na zdroje zvuku (rádio, CD
nebo mûniã CD), u kter˘ch chcete provést nastavení hodnot zvuku,
Nastavení hloubek
Pfiejete-li si nastavit hloubky pro zvolen˘ zdroj zvuku, 1 stisknûte tlaãítko AUD ?. Na displeji se zobrazí BASS a aktuální hodnota hloubek.
2 Stisknûte tlaãítko nebo :, pfiejete-li si nastavit hloubky. 3 KdyÏ ukonãíte nastavování hodnot hloubek, stisknûte tlaãítko AUD ?
nebo OK ;.
Nastavení v˘‰ek
Pfiejete-li si nastavit v˘‰ky pro zvolen˘ zdroj zvuku, 1 stisknûte tlaãítko AUD ?. Na displeji se zobrazí BASS. 2 Stisknûte tlaãítko nebo : tak ãasto, aÏ se na displeji zobrazí
TREBLE.
3 Stisknûte tlaãítko nebo :, pfiejete-li si nastavit v˘‰ky. 4 KdyÏ ukonãíte nastavování hodnot v˘‰ek, stisknûte tlaãítko AUD ?
nebo OK ;.
BASS -2
S
R
D
L
D
15:45
TREBLE 3
S
R
D
L
D
15:45
154
NAV
NAV
Page 77
Nastavení vyváÏení zvuku vlevo/vpravo (balance)
Pfiejete-li si nastavit vyváÏení levého a pravého kanálu (balance), 1 stisknûte tlaãítko AUD ?. Na displeji se zobrazí BASS. 2 Stisknûte tlaãítko
BALANCE.
3 Stisknûte tlaãítko
balance.
4 KdyÏ ukonãíte nastavování vyváÏení kanálÛ, stisknûte tlaãítko AUD ?
nebo OK ;.
nebo : tak ãasto, aÏ se na displeji zobrazí
nebo :, pfiejete-li si nastavit hodnoty funkce
BALANCE O
S
R
D
L
D
15:45
SUOMI
NAV
Nastavení vyváÏení zvuku vpfiedu/vzadu (fader)
Pfiejete-li si nastavit vyváÏení hlasitosti pfiedních a zadních reproduktorÛ (fader), 1 stisknûte tlaãítko AUD ?. Na displeji se zobrazí BASS.
2 Stisknûte tlaãítko 3 Stisknûte tlaãítko nebo :, pfiejete-li si nastavit hodnoty funkce
fader.
4 KdyÏ ukonãíte nastavování vyváÏení reproduktorÛ, stisknûte tlaãítko
AUD ? nebo OK ;.
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
nebo : tak ãasto, aÏ se na displeji zobrazí FADER.
FADER 5
S
R
D
L
D
15:45
âE·TINA
NAV
155
Page 78
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
Ekvalizér
Tento pfiístroj je vybaven digitálním pásmov˘m korektorem. Pásmov˘ korektor je vybaven pûti filtry. Pro kaÏd˘ z tûchto filtrÛ mÛÏete
individuálnû zv˘‰it nebo sníÏit jeden kmitoãet (GAIN +8 aÏ -8). K dispozici máte tyto filtry:
SUB LOW EQ 32 - 50 Hz
LOW EQ 63 - 250 Hz
MID EQ 315 - 1250 Hz
MID HIGH EQ 1 600 - 6300 Hz
HIGH EQ 8 000 - 12500 Hz
Tyto filtry mohou b˘t nastaveny bez mûfiicích pfiístrojÛ. Tím mÛÏete rozhodujícím zpÛsobem ovlivnit vlastnosti zvuku ve vozidle.
Pokyny k nastavení
Doporuãujeme Vám, abyste k nastavení korektoru pouÏili CD, které dobfie znáte.
Nastavte pfied nastavením ekvalizéru hodnoty pro zvuk a vyváÏení zvuku na nulu. Bliωí informace k tomuto tématu naleznete v kapitole „Nastavení zvuku a jeho vyváÏení“.
1 Poslouchejte zvolenou CD. 2 ZhodnoÈte dojem z jejího zvuku podle vlastních pfiedstav. 3 Informujte se nyní v tabulce „Pomoc pro nastavení ekvalizéru“ pod
hlaviãkou „Zvukov˘ dojem“.
4 Nastavte hodnoty ekvalizéru podle popisu v sloupci „Opatfiení“.
DIGITAL EQ
S
R
D
L
D
15:45
156
NAV
Page 79
Pomoc pro nastavení ekvalizéru
Zaãnûte pfii nastavování hodnot od stfiedního pásma/v˘‰ek a ukonãete ho nastavením hloubek.
Zvukov˘ dojem / problém
Hloubky jsou pfiíli‰ slabé
Neãisté hloubky Reprodukce duní Nepfiíjemn˘ tlak
Zvuk je pfiíli‰ povrchní, agresivní, bez stereofonního efektu
Temná reprodukce Málo transparence Îádn˘ efekt nástrojÛ
Opatfiení
Zv˘‰it hloubky Kmitoãet: 50 aÏ 100 Hz Hladina: +4 aÏ +6
SníÏit spodní stfiední tóny Kmitoãet: 125 aÏ 400 Hz Hladina: ca -4
SníÏení stfiedních tónÛ Kmitoãet: 1 000 aÏ 2 500 Hz Hladina: -4 aÏ -6
Zv˘‰ení rozsahu vysok˘ch tónÛ Kmitoãet: 8 000 aÏ 12 500 Hz Hladina: +4 aÏ +6
SUOMI
âE·TINA
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
157
Page 80
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
Nastavení ekvalizéru
1 Stisknûte tlaãítko AUD ?. 2 Zvolte tlaãítkem nebo : DIGITAL EQ. 3 Zvolte filtr SUB LOW EQ, LOW EQ, MID EQ, MID HIGH EQ nebo HIGH EQ,
kter˘ chcete nastavit, tlaãítkem nebo :.
4 Potvrìte stisknutím tlaãítka OK ;. 5 Nastavte hladinu tlaãítkem nebo :. 6 Pfiejete-li si zvolit kmitoãet, stisknûte tlaãítko 7 Nastavte kmitoãet tlaãítkem nebo :. 8 Pfiejete-li si zvolit dal‰í filtr, stisknûte nejprve tlaãítko OK ;, potom
tlaãítko nebo :.
9 Jakmile jste nastavili v‰echny hodnoty, stisknûte tlaãítko AUD ?.
nebo :.
158
Page 81
Technické parametry
Zesilovaã
V˘stupní v˘kon: Sinus 4 x 25 watt podle DIN 45 324 pfii 14,4 V
4 x 45 watt max. power
Tuner
Vlnov˘ rozsah: VKV (FM): 87,5 - 108 MHz SV (MW): 531 - 1602 kHz DV (LW): 153 - 279 kHz
Rozsah pfienosu VKV (FM): 35 - 16 000 Hz
CD
Rozsah pfienosu: 20 - 20 000 Hz
Pre-amp Out
4 kanály: 3 V
Citlivost pfiíjmu
Vstup AUX-1: 2 V / 6 k Vstup telefon / navigace: 10 V / 1 k
SUOMI
âE·TINA
Zmûny vyhrazeny!
ÚVOD NAVIGACE RÁDIO REÎIM CD SETUPMùNIâ CD
159
Page 82
Country: Phone: Fax: www:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com
Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91 Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 0030-210 57 85 350 0030-210 57 69 473 Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830 Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 023-565 6348 023-565 6331 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111 Spain (E) 902-120234 916-467952 Sweden (S) 08-7501500 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514 Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040
USA (USA) 800-2662528 708-6817188
Brasil (Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Blaupunkt GmbH
02/03 CM/PSS 8 622 403 679 Index C (FIN/CZ)
Loading...