Blaupunkt TravelPilot DX-N User Manual [es]

Navegación
TravelPilot DX-N
Instrucciones de manejo
Normas de seguridad
El TravelPilot DX-N está diseñado para turismos.
Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo, la limitación de la altura o la carga máxima admisible - que serían necesarios para la guía al destino de camiones o autobuses.
Manejo del sistema durante la conducción
Para no despistarse con el TravelPilot DX-N, observe los siguientes puntos:
Familiarícese con el TravelPilot DX-N y con la forma de manejarlo antes de comenzar el viaje.
Deténgase en un lugar apropiado siempre que desee reprogramar el TravelPilot DX-N.
Si desea manejar el TravelPilot DX-N mientras va conduciendo, asegúrese de que no pone en peligro la situación vial.
Introduzca los destinos siempre con el vehículo parado.
2
Indice
Normas de seguridad .........2
Generalidades .....................5
Acerca de este manual.......................5
Accesorios .......................................... 5
Mando a distancia de infrarrojos para
volante RC 09 ....................................... 5
Caja de sintonización D-Namic TMC ... 5
Principio de funcionamiento del
sistema de navegación ...................... 6
Encender..............................................6
Introducción al uso ............................... 6
Sistema de protección antirrobo .......... 7
Apagar el TravelPilot DX-N .................. 7
Instrucciones breves ..........8
Marcar opciones del menú ................8
Seleccionar opciones del menú ....... 8
Abandonar menús .............................. 8
Introducción directa del destino
en 10 pasos ......................................... 9
Guardar el destino actual asignán­dole un nombre antes de iniciar
la guía al destino .............................. 11
Ejemplo para una guía al destino
con mapa ........................................... 12
Modificar opciones de ruta antes
de iniciar la guía al destino.................12
Cambiar a mapa .................................13
Modificar la escala del mapa..............13
Mostrar la información en el mapa..... 13
Introducir el destino..........15
Introducir el destino conociéndose
la dirección........................................ 15
Seleccionar un centro (barrio) como
destino ................................................16
Seleccionar el número de casa.......... 16
Seleccionar destinos en el entorno (aparcamientos, gasolineras, etc.) . 17
Seleccionar destinos suprarregionales (cruces de auto­pista, áreas de descanso, aero-
puertos o pasos fronterizos)........... 18
Introducir un destino con el mapa . 19
Modificar la escala.............................. 19
Mostrar la información en el mapa..... 20
Activar la guía al destino .................... 20
Guardar un destino en el mapa
antes de iniciar la guía al destino.......21
Destinos de la memoria ................... 22
Seleccionar un destino de la
memoria ..............................................22
Guía al destino ..................23
Activar la guía al destino .................23
Activar de nuevo una guía al
destino cancelada ............................ 23
Ajustar el volumen de la salida
vocal................................................... 24
Consultar la información sobre
el destino y la ruta ............................24
Ver la lista de rutas.............................24
Guía al destino con recomenda-
ciones ópticas................................... 25
Vista general.......................................25
Activar la representación simbólica....25
Guía al destino con mapa................ 26
Activar el mapa ................................... 26
Vista general.......................................27
Seleccionar el mapa informativo (Alrededores del destino, Mapa
general)...............................................27
Seleccionar el mapa de la posición actual (norte, automático, ampliación
del cruce) ............................................28
Ajustar la escala del mapa ................. 28
Información en el mapa...................... 29
Duración del viaje u hora de llegada y distancia hasta el destino en mapa .. 30 Seleccionar duración del viaje u
hora de llegada................................... 31
Seleccionar el modo de la pantalla
automático/día/noche/apagada.......... 32
Ajustar un desvío de atasco............33
Activar un desvío de atasco ............... 33
Anular un desvío de atasco................ 34
Excluir carreteras o tramos de la
lista de rutas .......................................34
Cancelar la función de exclusión
en la lista de rutas ..............................35
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-
3
Anhang
Indice
4
Guía al destino dinámica
con TMC .............................36
Activar/desactivar TMC....................36
Seleccionar emisoras TMC con la caja de sintonización D-Namic TMC . 37
Seleccionar emisoras TMC con
la radio ............................................... 38
Visualizar noticias de tráfico...........39
Calcular la ruta con TMC con
la guía al destino activada............... 39
Seleccionar opciones de
ruta .....................................40
Modificar opciones de ruta antes
de iniciar la guía al destino ............. 40
Activar/desactivar opciones de ruta ...40
Modificar opciones de ruta con la
guía al destino activada................... 41
Memorizar ajustes ............................ 41
Memoria de destinos ........42
Abrir la memoria de destinos..............42
Memorizar destinos.......................... 43
Guardar el destino actual con un
nombre................................................43
Memorizar la posición actual como
destino ................................................ 43
Borrar destinos de la memoria ....... 44
Borrar destinos .................................. 44
Borrar el último destino ...................... 44
Borrar la memoria de destinos ...........45
Reordenar la memoria de destinos . 45
Memoria de itinerarios..... 46
Introducir el destino del itinerario .. 46
Introducir un nuevo destino de
itinerario ..............................................46
Aceptar un destino de la memoria ..... 47
Aceptar el último destino de la
navegación ......................................... 47
Ordenar itinerarios ........................... 48
Borrar destinos de itinerario ........... 48
Borrar un itinerario por completo...49 Iniciar la guía hacia un destino de
itinerario ............................................ 49
Guía turística .....................50
Activar la guía turística.................... 50
Otras funciones.................51
Mapa sin guía al destino.................. 51
Ver el estado GPS y la posición ..... 51
Ajustes del sistema...........52
Llamar el menú básico para los
ajustes del sistema...........................52
Efectuar los ajustes audiovisuales . 52
Seleccionar el idioma ......................... 52
Ajustar el volumen de la salida vocal. 53 Ajustar otras opciones del volumen ...53 Seleccionar el modo de la pantalla
automático/día/noche/apagada.......... 54
Seleccionar otra fuente ...................... 54
Efectuar los ajustes básicos ........... 55
Activar/desactivar el código de
seguridad ............................................55
Activar/desactivar la introducción
al uso ..................................................55
Conectar TV/Vídeo .............................56
Conectar una cámara trasera.............56
Activar/desactivar la información
rápida ..................................................56
Efectuar ajustes especiales ............ 57
Ajustar la hora.....................................57
Seleccionar la indicación de la duración
del viaje o la hora de llegada .................. 58
Seleccionar el formato de la hora ......58
Ajustar el tiempo Standby .................. 59
Visualizar la versión del sistema ........59
Introducir manualmente la posición
actual ..................................................59
Seleccionar el modo de demostración . 60 Desactivar el modo de demostración.60
Efectuar los ajustes para el calibrado.. 61
Calibrar el equipo después de
cambiar los neumáticos......................61
Nueva instalación del sistema............61
Visualizar el estado de la calibración. 62
Calibrado manual ............................... 62
Anexo .................................63
Discos de navegación disponibles . 63 Guías turísticas en CD-ROM
disponibles........................................ 63
Cambiar el disco de navegación .... 63
Generalidades
Acerca de este manual
Este manual le va a familiarizar con el uso y las funciones de su TravelPilot DX-N y le va a facilitar el manejo del equipo de forma correcta y segura.
Antes de efectuar la primera puesta en funcionamiento de su TravelPilot DX-N, lea detenidamente este manual y guárdelo dentro del vehículo.
Para ayudarle a encontrar la información que precisa de forma rápida, en este ma­nual aparecen los siguientes símbolos que señalan los distintos pasos:
1. Los pasos que indican un determinado modo de proceder que Vd. debe se- guir para alcanzar el fin de una acción.
Las reacciones del equipo que deben producirse después de una acción
aparecen señaladas de esta manera. El punto adicional: Aquí encontrará indicaciones y consejos sobre cómo ma-
nejar su TravelPilot DX-N.
Accesorios
Mando a distancia de infrarrojos para volante RC 09
El mando a distancia de infrarrojos para volante RC 09 le permite manejar su Travel­Pilot DX-N cómodamente desde el volante.
Caja de sintonización D-Namic TMC
Para facilitarle una navegación dinámica (desvío de atasco automático), el Travel­Pilot DX-N tiene que estar conectado a una fuente TMC (Traffic Message Channel). Para ello, Vd. puede adquirir como accesorio una caja de sintonización D-Namic TMC para recibir los datos TMC.
Además, Vd. tiene la posibilidad de obtener los datos TMC con un equipo de radio Blaupunkt. Su comercio especializado Blaupunkt o el teléfono de asistencia de Blau­punkt le informarán qué equipos de radio son capaces de recibir datos TMC y trans­mitírselos al TravelPilot DX-N. El número del teléfono de asistencia se encuentra en la última página de este manual de instrucciones.
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-
5
Anhang
Generalidades
Principio de funcionamiento del sistema de navegación
Su TravelPilot DX-N le comunica la posición actual del vehículo gracias al sistema de localización por satélites GPS. GPS significa Global Positioning System y permite un cálculo seguro, en todo el mundo, de la posición actual del vehículo. Además, los movimientos del vehículo se registran por medio de un “girómetro” y de la señal taco­métrica del mismo. El sistema de navegación del TravelPilot DX-N compara estos datos con el material digitalizado que está almacenado en el disco de navegación y calcula las rutas para la guía al destino. Cuando el TravelPilot DX-N está conectado a una fuente TMC (“Caja de sintoniza­ción D-Namic TMC” o equipo de radio apropiado), la situación del tráfico de ese mo­mento se tiene en cuenta a la hora de calcular la ruta. Para más detalles sobre TMC, consulte el capitulo “Guía al destino dinámica con TMC”.
Encender
Si el TravelPilot DX-N está conectado debidamente al encendido del vehículo y al positivo continuo, el TravelPilot DX-N se activa con el encendido del vehículo de forma automática.
Introducción al uso
Al arrancar el sistema, aparece una introducción al uso. Aquí se especifican las fun­ciones del mando a distancia. A continuación, Vd. puede determinar si desea que aparezca la introducción al uso siempre que encienda el TravelPilot DX-N.
El punto adicional: En cualquier momento, Vd. puede activar o desactivar la introducción al uso en el menú “Ajustes”. Para hacerlo, consulte el capítulo “Ajustes”, “Activar/desactivar intro. al uso”.
6
Generalidades
Sistema de protección antirrobo
Para evitar que el TravelPilot DX-N se ponga en marcha después de haber estado separado de la tensión de la batería, Vd. tiene la posibilidad de activar la codificación de su TravelPilot DX-N.
Si la codificación está activada y el equipo ha estado separado de la tensión de la batería, éste sólo se puede poner en marcha introduciendo el número de código. El número de código lo encontrará en el pasaporte de su TravelPilot DX-N. No guarde
nunca el pasaporte del equipo dentro del vehículo.
Cómo activar o desactivar la codificación y cómo encender el equipo codificado des­pués de haber estado separado de la tensión de la batería, lo encontrará expuesto en el capítulo “Ajustes” “Activar/desactivar el código de seguridad”.
El punto adicional: El sistema de protección antirrobo evita de modo electró­nico que, después de desmontar el TravelPilot DX-N , éste se vuelva a po­ner en marcha de forma accidental.
Apagar el TravelPilot DX-N
Por motivos técnicos, es imposible apagar el TravelPilot DX-N. En caso de necesi­dad, Vd. puede apagar la pantalla del TravelPilot DX-N en el menú “Ajustes”.
1. Para hacerlo, marque la opción “Ajustes” en el menú principal con las teclas
del mando a distancia. Pulse la tecla OK.
En la pantalla se visualiza el menú “Ajustes”.
2. Seleccione el punto del menú “Pantalla” y pulse la tecla OK. Se visualiza el menú “Pantalla”.
OK
3. Seleccione el punto del menú “Desc” y pulse la tecla
La pantalla se apaga.
La pantalla puede volverse a activar pulsando cualquier tecla.
.
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-
7
Anhang
Instrucciones breves
El manejo del TravelPilot DX-N se realiza en su totalidad con las teclas del mando a distancia.
8
OK
Las teclas con flechas para mover la marca de selección.
!
El punto adicional: Con el mando a distancia opcional para volante RC 09 se puede manejar el TravelPilot DX-N cómodamente desde el volante.
La tecla OK para seleccionar las opciones del menú.
La tecla ESC para abandonar los menús. La tecla de atasco para abrir el menú de la guía al destino dinámi-
ca y el desvío de atasco manual. La tecla Info para repetir la última salida vocal de la navegación y
para llamar el menú Info. En las listas se visualizan por completo todas las entradas marcadas con … .
Marcar opciones del menú
Mueva la marca de selección con las teclas y del mando a distancia.
El punto adicional: El asistente de mando (marcado en la figura) le indica con la marca amarilla qué teclas del mando a distancia se pueden utilizar en el menú en el que Vd. se halla en ese momento.
Seleccionar opciones del menú
Para seleccionar las entradas del menú marcadas, pulse la tecla OK del mando a distancia.
Abandonar menús
Para abandonar un menú, pulse la tecla del mando a distancia.
Unidad de mando
Mando a distancia para volante RC 09
Instrucciones breves
Para familiarizarse rápidamente con las funciones básicas del TravelPilot DX-N, se exponen a continuación tres ejemplos:
Introducir de forma directa el destino de una ciudad especificando la calle y
la perpendicular a la misma.
Introducir un nombre para el destino y guardarlo en la memoria de destinos. – Guía al destino con tarjeta: Modificar la escala y las informaciones del mapa. En el capítulo “Introducir el destino” se describen otras maneras de introducir el des-
tino.
Introducción directa del destino en 10 pasos
Aquí se indica la manera de proceder para introducir un destino mediante un ejemplo. Ciudad: Berlín
Calle: Alexanderplatz Perpendicular: Alexanderstraße
Ciudad:
1. Encienda el encendido del vehículo.
En la pantalla se visualiza el menú principal.
2. Seleccione “Destino” en el menú principal. Pulse la tecla OK. Aparece el menú “Destino”.
3. Marque el símbolo En la pantalla se visualiza la lista alfabética para introducir el nombre de la ciudad.
4. Marque la letra “B” con las teclas del mando a distancia . Pulse la tecla OK. En la lista (debajo del campo de letras) aparece la primera localidad cuyo nombre comienza por “B”.
(ciudad). Pulse la tecla OK.
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-
9
Anhang
Instrucciones breves
El punto adicional: Cada vez que vaya introduciendo una nueva letra, se va modificando automáticamente la lista con las localidades. De esta manera Vd. puede encontrar de forma rápida la localidad que desea.
5. Marque en orden sucesivo las letras “E”, “R”, “L” e “I” y después de cada le­tra pulse la tecla OK. En la lista se visualiza “BERLIN”.
El punto adicional: Las 20 últimas localidades programadas se memorizan automáticamente. Esto le permite localizar con toda rapidez las ciudades se­leccionadas con mucha frecuencia ya que éstas se muestran directamente en el área de introducción.
6. Para cambiar dentro de la lista de localidades, marque “OK” en el campo de
OK
letras y pulse la tecla Se visualiza la lista de localidades.
El punto adicional: Para llegar rápidamente a la lista de localidades, manten­ga pulsada la tecla OK durante más de dos segundos.
7. Marque “BERLIN” en la lista de localidades. Pulse la tecla OK. Ya que Berlín aparece dos veces como ciudad alemana (como capital de Alemania y como barrio de Segeberg), se visualiza un menú de selección para determinar la ciudad con más precisión.
8. Marque “BERLIN” en el menú de selección. Pulse la tecla Aparece de nuevo el menú “Destino”.
.
OK
.
10
Instrucciones breves
Calle:
9. En el menú “Destino” la marca de selección se sitúa automáticamente en el
símbolo (calle). Pulse la tecla OK. En la pantalla se visualiza la lista alfabética para introducir el nombre de la calle. Para introducir el nombre de la calle “Alexanderplatz”, proceda como se des­cribe en “Ciudad”.
Calle perpendicular:
10. La marca de selección se sitúa automáticamente en el símbolo
Pulse la tecla OK. Aparece la lista de selección con las calles perpendiculares disponibles.
OK
Seleccione “ALEXANDERSTRASSE”. Pulse la tecla Aparece el menú “Destino”. La marca de selección se sitúa en “Inicio”. Ahora ya puede iniciar la guía al destino pulsando la tecla OK.
El punto adicional: Después de haber introducido por completo el destino y antes de iniciar la guía al destino, Vd. tiene la posibilidad de guardar el des­tino en la memoria de destinos.
.
Guardar el destino actual asignándole un nombre antes de ini­ciar la guía al destino
1. Seleccione la opción “Memorizar”. Pulse la tecla OK.
Se visualiza la lista alfabética para introducir el nombre de un destino.
2. Introduzca un nombre para el destino; por ejemplo “HOTEL”.
3. Marque “OK” en el campo de letras y pulse la tecla OK.
Aparece el menú “Guardar destino”.
4. Mueva el nombre del destino con las teclas sea en la memoria de destinos. Pulse la tecla En la pantalla se visualiza el menú principal.
hasta la posición que de-
OK
.
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-
(cruce).
11
Anhang
Instrucciones breves
Ejemplo para una guía al destino con mapa
Después de finalizar la introducción de un destino, Vd. puede iniciar la guía al destino.
1. Seleccione la opción “Inicio”. Pulse la tecla Se visualiza un menú con los datos del destino actual. Se escucha la salida vocal “La ruta se está calculando”. Vd. puede modificar las opciones de ruta desde este menú.
El punto adicional: Las opciones de ruta pueden modificarse en cualquier momento durante la guía al destino. Para hacerlo, consulte el capítulo “Se­leccionar opciones de ruta” y “Modificar opciones de ruta durante la guía al destino”.
Modificar opciones de ruta antes de iniciar la guía al destino
La guía al destino tomada de ejemplo debe realizarse seleccionando la opción “Ruta corta” y sin “Autopista”.
2. Mientras se visualiza en la pantalla el menú con los datos del destino, apa­rece marcada la opción “Cambiar opciones de ruta”. Pulse la tecla Aparece el menú “Cambiar opciones de ruta”.
3. Mueva la marca de selección hasta la el punto “Ruta corta” y pulse la tecla OK. Ha seleccionado “Ruta corta”.
4. Si está activada la opción “Autopista” (aparece el símbolo de visto bueno en un recuadro), desplace la marca de selección hasta “Autopista” y pulse la
OK
tecla
. Ha desactivado la opción “Autopista”. Desaparece el símbolo de vista bueno en el recuadro.
5. Marque “Inicio” y pulse la tecla OK. Se escucha la salida vocal “La ruta se está calculando”. Una vez que se ha calculado la ruta, se inicia la guía al destino. Se escucha la primera salida vocal de la guía al destino. Para ello, el sistema emplea la representación que se activó en último lugar (guía al destino mediante pan­talla de símbolos o mapa).
OK
.
OK
.
12
Instrucciones breves
Cambiar a mapa
6. Si la última guía al destino se ejecutó con pantalla de símbolos, cambie a
mapa como se indica a continuación: Pulse la tecla OK con la guía al destino activada. En el margen inferior izquierdo se visualiza un menú emergente.
7. Marque “Mapa” y pulse la tecla OK. En la pantalla aparece el mapa.
El punto adicional: Con el menú emergente Vd. puede cambiar cómodamen­te entre la pantalla de símbolos y el mapa durante la guía al destino.
Modificar la escala del mapa
En caso de que el destino se halle a una gran distancia de la posición actual del vehículo, la escala del mapa debe modificarse. De esta manera, Vd. tiene a su dispo­sición una visión general de toda la ruta. Cuando Vd. se encuentra cerca del destino, puede volver a ampliar la escala del mapa para así obtener información relativa a los alrededores del destino.
8. Con el mapa activado, pulse la tecla Se abre la ventana para efectuar el ajuste de la escala del mapa.
9. Seleccione la escala que desea con las teclas . Pulse la tecla OK. El mapa aparece en la pantalla con la nueva escala seleccionada.
Mostrar la información en el mapa
Cuando se halla en las inmediaciones del destino, Vd. puede ver cómodamente otra información adicional en el mapa, como por ejemplo: aparcamientos, lugares públi­cos o talleres.
En la guía al destino tomada de ejemplo deben aparecer aparcamientos y gasoline­ras en el mapa.
.
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-
13
Anhang
Instrucciones breves
10. Pulse la tecla OK con la guía al destino activada.
En el margen inferior izquierdo se visualiza un menú emergente.
11. Seleccione “Ajustes” y pulse la tecla OK. En la pantalla se visualiza el menú “Ajustes”.
12. Seleccione el símbolo y pulse la tecla OK. En la pantalla aparece el menú de selección “Inform. en mapa”. Seleccione la opción “Parking” con la tecla En la casilla izquierda, junto al registro de menú, aparece un símbolo de vis­to bueno.
El punto adicional: Por el símbolo de visto bueno situado delante de un pun­to del menú, Vd. puede reconocer de forma rápida si la opción está activada o no lo está.
13. Seleccione la opción “Gasolinera” con la tecla Aparece un símbolo de visto bueno en la casilla izquierda junto al registro de menú.
14. En la línea superior del menú, seleccione la opción “OK” con la tecla . Pulse la tecla OK. En la pantalla se visualiza el mapa con los símbolos seleccionados.
El punto adicional: En los menús con un triángulo en el margen izquierdo (marcado en la figura) Vd. puede cambiar directamente a la línea de menú (OK / todo / ninguno) pulsando la tecla
15. Al llegar al destino y finalizar la guía al destino, el mapa sigue activado. Si desea introducir un nuevo destino, pulse la tecla . En la pantalla se visualiza el menú principal.
En el capítulo “Guía al destino”, encontrará más información sobre la guía al destino y una descripción detallada sus diferentes tipos y representaciones.
y pulse la tecla OK.
y pulse la tecla OK.
.
14
Introducir el destino
Con los cuatro símbolos situados en la línea superior del menú “Destino”, Vd. dispo­ne de las siguientes maneras de introducir un destino:
Con el sobre, si conoce exactamente la dirección, Vd. puede introducir de forma directa el destino empleando las opciones “Ciudad” - “Centro” - “Calle”
- “Cruce” - “Número de casa”. Con el faro Vd. puede seleccionar - p. ej. aparcamientos, hospitales, gasoli-
neras, estaciones de FFCC y otros lugares públicos - de una lista de desti­nos en el entorno. Se pueden llamar estos destinos en el entorno para los alrededores de la posición actual del vehículo, para el último destino de la navegación y para los alrededores de un lugar seleccionado.
Con el sol Vd. puede realizar una selección directa de las cuatro categorías para los destinos suprarregionales: cruces de autopista, servicios de auto­pista, aeropuertos y pasos fronterizos.
Con el globo terráqueo Vd. puede determinar un destino directamente en el mapa.
Además, para la nueva introducción de un destino, Vd. tiene la posibilidad de llamar un destino ya guardado en la memoria.
Introducir el destino conociéndose la dirección
1. En el menú básico, seleccione la opción “Destino”. Pulse la tecla OK.
Aparece el menú “Destino”. El punto adicional: Cada vez que llame el menú “Destino”, se activa de
modo automático el sobre para introducir directamente la dirección.
En las instrucciones breves se describe con un ejemplo cómo introducir de forma directa la dirección de una ciudad, una calle y una calle perpendicular. Además, Vd. puede introducir como parte de la dirección un centro o un número de casa.
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-
15
Anhang
Introducir el destino
Seleccionar un centro (barrio) como destino
En las grandes ciudades, Vd. puede introducir el centro de un barrio como destino. En caso de tratarse de ciudades pequeñas, esta opción sirve para introducir el centro de la ciudad, ya que con el punto del menú “Calle” sólo se puede especificar el desti­no de un modo restringido.
1. Para seleccionar un centro como destino, introduzca primero la ciudad. Aparece el menú “Destino”.
2. Marque ahora el símbolo A continuación, se llama la lista de los centros (de 12 entradas como máxi­mo) o la lista alfabética (de más de 12 entradas).
3. En la lista alfabética, escriba el nombre del centro que desea o confirme la entrada ya dada. Después llame la lista de centros.
4. Marque el centro que desea seleccionar. Pulse la tecla Aparece el menú “Destino”. La marca de selección se sitúa en “Inicio”. Ahora ya puede iniciar la guía al des­tino pulsando la tecla
OK
Seleccionar el número de casa
La introducción del destino se puede ampliar especificando el número de casa. Para poder ejecutar esta función, es imprescindible que el disco de navegación disponga de los correspondientes datos.
1. Introduzca primero la ciudad y la calle.
2. Marque el símbolo
3
En la pantalla se muestra la lista de números para especificar el número de casa.
3. Para introducir el número de casa, proceda como se describe en “Ciudad”. Seleccione en la lista el área del número de casa deseado. Pulse la tecla En la pantalla se visualiza el menú “Destino”. La marca de selección se sitúa en “Inicio”. Ahora ya puede iniciar la guía al des­tino pulsando la tecla
OK
(centro). Pulse la tecla OK.
OK
.
. Para hacerlo, consulte el capítulo “Guía al destino”.
(número de casa). Pulse la tecla OK.
. Para hacerlo, consulte el capítulo “Guía al destino”.
OK
16
.
Introducir el destino
Seleccionar destinos en el entorno (aparcamientos, gasolineras, etc.)
Con el símbolo (el faro), Vd. dispone de diferentes destinos en el entorno para introducir el destino. Puede seleccionar estos destinos en el entorno con relación a su posición actual (“Alrededores pos. actual”), al último destino activado de la nave­gación (“Último destino”) o a cualquier lugar (“Alrededores”). Los destinos se ordenan según su distancia con las opciones “Alrededores pos. actual” y “Último destino”; seleccionando “Alrededores”, aparecen por orden alfabético.
El punto adicional: De esta manera puede encontrar, por ejemplo, la gasoli­nera más próxima.
Los destinos en el entorno de los que dispone el sistema varían según la posición actual del vehículo o de los alrededores del destino y se abarcan unos 20 km (en aeropuertos hasta 80 km).
OK
.
en el menú
1. Para elegir un destino en el entorno, seleccione el símbolo “Destino”. Pulse la tecla OK. Aparece el menú “Destinos entorno”.
2. Mueva la marca de selección hasta el punto que desea (“Alrededores pos. actual”, “Último destino” o “Alrededores”. Pulse la tecla
3. Si ha seleccionado “Alrededores”, debe señalar primero un lugar al que se vayan a referir los destinos.
El punto adicional: La determinación de un destino se realiza aquí de la mis­ma manera que cuando se introduce directamente un destino.
Una vez establecido el lugar, se visualiza la lista con los destinos.
4. Seleccione el destino en el entorno que desea. Pulse la tecla OK. Aparece la lista con los destinos disponibles.
5. Seleccione el destino que desea. Pulse la tecla OK. El nombre del destino se visualiza en un menú. La marca de selección se sitúa en “Inicio”. Ahora ya puede iniciar la guía al
OK
destino pulsando la tecla tino”.
. Para hacerlo, consulte el capítulo “Guía al des-
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-
17
Anhang
Introducir el destino
Seleccionar destinos suprarregionales (cruces de autopista, áreas de descanso, aeropuertos o pasos fronterizos)
Con el símbolo (el sol), Vd. tiene la posibilidad de seleccionar enlaces con una autopista, áreas de descanso, aeropuertos y pasos fronterizos a lo largo de todo el territorio alemán. Para hacerlo, únicamente debe conocer sus nombres.
1. Seleccione el símbolo tecla OK. En la pantalla se visualiza una lista con los destinos suprarregionales dispo­nibles.
2. Seleccione la opción del menú que desea. Pulse la tecla En la pantalla se visualiza la lista alfabética para introducir el nombre del destino.
3. Introduzca el nombre del destino. El punto adicional: La determinación de un destino se realiza aquí de la mis-
ma manera que cuando se introduce directamente un destino. Después que Vd. haya seleccionado el destino, su nombre aparece en un
menú. La marca de selección se sitúa en “Inicio”. Ahora ya puede iniciar la guía al destino pulsando la tecla tino”.
en la línea superior del menú “Destino”. Pulse la
OK
.
OK
. Para hacerlo, consulte el capítulo “Guía al des-
18
Introducir el destino
Introducir un destino con el mapa
Con el símbolo (el globo), Vd. puede determinar un destino en el mapa para la navegación.
1. Seleccione el símbolo en la línea superior del menú “Destino”. Pulse la tecla OK. Se visualiza un mapa orientado al norte. Aparecen en la pantalla los alrededores del último destino activado. Si no había introducido antes ningún destino, se visualiza el entorno de la posición actual del vehículo. La cruz sirve para establecer el destino.
2. Mueva la cruz con las teclas ción al destino que desea. La cruz se mueve desde la pantalla. Cuando se mueve la cruz por el margen del mapa, aparece en la pantalla la siguiente sección del mapa.
El punto adicional: Dependiendo de la escala del mapa, va a aparecer el nombre de la calle o el nombre de la ciudad en la línea situada debajo del mapa y por ella se mueve la cruz.
Modificar la escala
Cuando el destino se halla a una gran distancia de la posición actual del vehículo, Vd. puede modificar la escala del mapa. De esta manera, Vd. puede mover rápidamente la cruz por grandes distancias.
OK
1. Pulse la tecla
En la pantalla se abre un menú emergente.
2. Seleccione “Escala”. Pulse la tecla OK. Se abre la ventana para efectuar el ajuste de la escala del mapa.
3. Seleccione la escala que desea. Pulse la tecla OK. El mapa aparece en la pantalla con la nueva escala seleccionada.
con el mapa activado.
del mando a distancia en direc-
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-
19
Anhang
Introducir el destino
Mostrar la información en el mapa
Vd. también puede ver otra información adicional, como por ejemplo, aparcamientos y gasolineras; ésta aparece indicada en el mapa de manera simbólica.
1. Abra el menú emergente con la tecla OK.
2. Seleccione “Inform. en mapa”. Pulse la tecla
Aparece en la pantalla una selección de la información disponible.
3. Marque la información que desea que aparezca en el mapa. Vaya pulsando
OK
la tecla
. La información que debe aparecer en el mapa tiene que estar acompañada por un símbolo de “Visto bueno”.
4. Cuando haya seleccionado toda la información que desea visualizar en el mapa, pulse la tecla
.
La indicación “OK” aparece marcada en la línea superior de menú.
5. Pulse la tecla OK. El mapa aparece en la pantalla con la información que desea.
Activar la guía al destino
Una vez que Vd. ha especificado el destino en el mapa, puede activar ya directamen­te la guía al destino.
1. Abra el menú emergente con la tecla OK.
2. Seleccione “Inicio”. Pulse la tecla OK.
Se visualiza un menú con los datos del destino actual. Se escucha la salida vocal “La ruta se está calculando”. Vd. puede modificar las opciones de ruta con este menú. Para hacerlo, consulte el capítulo “Seleccionar opciones de ruta” y “Guía al destino”.
OK
.
20
Loading...
+ 44 hidden pages