Blaupunkt TravelPilot DX-N User Manual [sv]

Page 1
Navigering
TravelPilot DX-N
Bruksanvisning
Page 2
Säkerhetsanvisningar
TravelPilot DX-N är avsedd att användas i personbilar.
Speciell information, som kan behövas för vägvisning för lastbilar och bussar, t. ex. begränsning av fri höjd eller maximalt tillåten belastning på vägen, har inte lagrats på navigerings-CD:n.
Användning under färd
För att undvika att distraheras av din TravelPilot bör du beakta följande:
Innan du börjar färden måste du göra dig bekant med din TravelPilot DX-N och hur den används.
Stanna på en lämplig plats när du vill programmera din TravelPilot DX-N på nytt.
Sköt din TravelPilot DX-N under färd endast när trafikläget medger detta.
Ange ett resmål endast när fordonet står stilla.
2
Page 3
Innehållsförteckning
Säkerhetsanvisningar.........2
Allmänt .................................5
Om bruksanvisningen........................ 5
Tillbehör...............................................5
IR-rattfjärrkontroll RC 09 ...................... 5
TMC-Tunerbox D-Namic ...................... 5
Hur navigeringssystemet fungerar...6
Starta TravelPilot DX-N ......................6
Starthjälp...............................................6
Stöldskyddssystem............................... 7
Stänga av TravelPilot DX-N ................. 7
Kortfattad bruksanvisning .8
Markering av menyalternativ............. 8
Val av menyalternativ......................... 8
Lämna en meny...................................8
Direkt inmatning av resmål i
10 steg..................................................9
Lagra aktuellt mål med namn
innan vägvisning påbörjas ..............11
Exempel på vägvisning med
kartvisning.........................................12
Ändra resvägsoptioner innan
vägvisning påbörjas............................ 12
Växla till kartläge ................................ 13
Ändra kartskala...................................13
Tona in information på kartan ............14
Ange resmål.......................15
Ange resmål då adressen är känd.. 15
Välja stadscentrum (stadsdel) som
resmål .................................................16
Ange husnummer ............................... 16
Välja närliggande resmål (par­keringsplatser, bensinstationer,
osv).....................................................17
Välja mål utanför städer (motor­vägspåfart, vägkrog, flygplats
eller gränsstation) ............................ 18
Ange resmål på kartan ..................... 19
Ändra skala......................................... 19
Tona in information på kartan ............20
Starta vägvisning ................................20
Lagra mål på kartan innan
vägvisningen börjar ............................ 21
Resmål från minnet .......................... 22
Välja resmål från resmålsminnet........ 22
Vägvisning .........................23
Starta vägvisningen ......................... 23
Återstarta en avbruten vägvisning .23 Ställa in volym för
röstmeddelanden.............................. 24
Fråga efter resmåls- och
resvägsinformation .......................... 24
Titta på resvägslistan..........................24
Vägvisning med optiska kör-
rekommendationer ........................... 25
Översikt...............................................25
Aktivera vägvisningssymboler ............ 25
Vägvisning med kartvisning............26
Aktivera kartvisning ............................ 26
Översikt...............................................27
Välja infokarta (målområde,
översiktskarta) .................................... 27
Välja positionskarta (norr,
automatisk, korsningszoom)...............28
Ställa in kartskala ............................... 28
Information på kartan..........................29
Restid eller ankomsttid och
färdsträcka på kartan..........................30
Välja restid eller ankomsttid ............... 31
Välja bildskärmsmod automatisk/
dag/natt/från........................................32
Ställa in kringgång av kö .................33
Aktivera kringgång av kö ....................33
Upphäva kringgång av kö.................. 34
Utesluta gator eller delar av gator
ur resvägslistan .................................. 34
Upphäva uteslutning i resvägslistan ..35
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellung-
3
Anhang
Page 4
Innehållsförteckning
4
Dynamisk vägvisning
med TMC ........................... 36
TMC till/från ....................................... 36
Välja TMC-sändare med TMC-
Tunerbox D-Namic............................37
Välja TMC-sändare med bilradion ..38
Visa trafikmeddelanden ...................39
Beräkna resvägen under
vägvisning med TMC........................ 39
Välja resvägsoptioner.......40
Ändra resvägsoptioner inför
vägvisning .........................................40
Aktivera/stänga av resvägsoptioner ... 40
Ändra resvägsoptioner under
pågående vägvisning .......................41
Lagra inställningarna .......................41
Resmålsminnet..................42
Öppna resmålsminnet ........................ 42
Lagra resmål ..................................... 43
Lagra aktuellt resmål med namn........ 43
Lagra aktuell position som resmål...... 43
Radera resmål från minnet ..............44
Radera resmål ....................................44
Radera de senaste resmålen .............44
Radera resmålsminne ........................ 45
Ändra sorteringsordningen i
resmålsminnet .................................. 45
Resruttsminne ...................46
Ange mål längs resrutten ................ 46
Ange nytt mål längs resrutten ............46
Överta mål från resmålsminnet ..........47
Överta senaste resmål från
navigeringen .......................................47
Ändra ordningen mellan målen i
resrutten ............................................ 48
Radera resruttsmål........................... 48
Radera hela resrutten....................... 49
Starta vägvisning till ett
resruttsmål ........................................ 49
Resehandböcker ...............50
Aktivera resehandboken.................. 50
Ytterligare funktioner........51
Kartvisning utan vägvisning ...........51
Visa GPS-status och position .........51
Systeminställningar ..........52
Välja basmeny för system-
inställningar ...................................... 52
Utföra audio/video-inställningar .....52
Välja språk ..........................................52
Ställa in volym för röstmeddelanden .. 53 Ställa in ytterligare volym-
inställningar......................................... 53
Välja bildskärmsmod automatisk/
dag/natt/från........................................ 54
Välja en annan signalkälla.................. 54
Utföra grundinställningar ................ 55
Aktivera/stänga av säkerhetskod ....... 55
Sätta på/stänga av starthjälpen.......... 55
Ge tillgång till TV/Video ......................55
Ge tillgång till backningskamera ........ 56
Snabbinfo till/från................................ 56
Utföra övriga inställningar............... 57
Inställning av klockan ......................... 57
Välja visning av res- eller ankomsttid. 58
Välja tidsformat................................... 58
Ställa in standby-tid ............................59
Visa systemversion............................. 59
Manuell inmatning av position............ 59
Välja demoläge ................................... 60
Avsluta demo ......................................60
Utföra inställningar för kalibrering . 61
Kalibrering efter däcksbyte................. 61
Nyinstallation av systemet.................. 61
Visa status för kalibreringen............... 62
Manuell kalibrering ............................. 62
Bilaga .................................63
Tillgängliga navigeringsskivor
(CD-ROM)........................................... 63
Tillgängliga resehandböcker på
CD-ROM .............................................63
Byta navigerings-CD-ROM ..............63
Page 5
Allmänt
Om bruksanvisningen
Denna bruksanvisning ska göra dig bekant med hur din TravelPilot DX-N används och med dess funktioner så att du kan använda den säkert och bekvämt och få största nytta av den.
Läs noga bruksanvisningen innan du börjar använda din TravelPilot DX-N och förvara anvisningen i bilen så att du har den lätt tillgänglig.
För att underlätta för dig att hitta i bruksanvisningen används följande symboler för att markera olika steg i handhavandet:
1. Markerar åtgärd som du måste genomföra för att uppnå avsedd effekt. Anger hur apparaten reagerar på en åtgärd.
Tilläggsinformation: Här får du anvisningar och tips om hanteringen av din TravelPilot DX-N.
Tillbehör
IR-rattfjärrkontroll RC 09
Med hjälp av IR-rattfjärrkontroll RC 09 kan man bekvämt manövrera TravelPilot DX-N från ratten.
TMC-Tunerbox D-Namic
För att möjliggöra dynamisk navigering (automatisk kringgång av kö), måste Travel­Pilot DX-N kopplas till en “TMC-källa” (Traffic Message Channel). Du kan därför som tillbehör köpa en “TMC-Tunerbox D-Namic” för mottagning av TMC-data.
Därutöver kan du få TMC-data från en Blaupunkt bilradio. Vilka Blaupunkt bilradiomo­deller som kan ta emot TMC-data och lämna dem till TravelPilot DX-N kan du få information om hos din Blaupunkt-specialist eller via Blaupunkts Hotline. Telefonnumret till Hotline finner du på sista sidan i bruksanvisningen.
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellung-
5
Anhang
Page 6
Allmänt
Hur navigeringssystemet fungerar
Din TravelPilot DX-N fastställer fordonets aktuella position med hjälp av satellitnavi­geringssystemet GPS. GPS betyder Global Positioning System och gör det möjligt att säkert fastställa positionen var som helst i världen. Dessutom bestäms fordonets rö­relse med hjälp av ett gyro och en elektronisk vägmätarsignal. Navigeringssystemet i TravelPilot DX-N jämför dessa data med digitaliserade data som finns på navige­ringsskivan (CD-ROM) och kan därigenom räkna ut en lämplig färdväg som används för vägvisning. När TravelPilot DX-N är ansluten till en TMC-källa (“TMC-Tunerbox D-Namic” eller en lämplig bilradio) tas hänsyn till det aktuella trafikläget vid beräkning av färdvägen. Närmare information om TMC finner du i kapitlet “Dynamisk vägvisning med TMC”.
Starta TravelPilot DX-N
Om TravelPilot DX-N anslutits på lämpligt sätt till fordonets tändning och till batteriets pluspol slås TravelPilot DX-N på automatiskt med tändningen.
Starthjälp
Då systemet startar visas en starthjälp (Intro). Här förklaras fjärrkontrollens funktion. Sedan kan du välja om starthjälpen ska visas varje gång TravelPilot DX-N startar.
Tilläggsinformation: Du kan när som helst aktivera resp. stänga av starthjäl­pen i menyn “Inställningar”. Läs mer om detta i kapitlet “Systeminställningar”, “Sätta på/stänga av starthjälpen.
6
Page 7
Allmänt
Stöldskyddssystem
För att förhindra att TravelPilot DX-N används efter ett strömavbrott (t. ex. vid stöld), kan du aktivera en kod i din TravelPilot DX-N.
När koden är aktiv kan apparaten endast tas i bruk efter ett strömavbrott genom in­matning av ett kodnummer. Kodnumret finner du i det “apparatpass” som medföljer TravelPilot DX-N. Förvara aldrig apparatpasset i bilen!
Hur man aktiverar resp. stänger av koden och hur man sätter på en apparat som skyddas av en kod efter ett strömavbrott kan du läsa om i kapitlet “Systeminställning­ar”, “Aktivera/stänga av säkerhetskod”.
Tilläggsinformation: Stöldskyddssystemet förhindrar elektroniskt att TravelPi­lot DX-N tas i bruk av obehöriga efter demontering.
Stänga av TravelPilot DX-N
Av tekniska skäl kan TravelPilot DX-N inte stängas av. Vid behov kan bildskärmen som hör till TravelPilot DX-N stängas av i menyn “Inställningar”.
1. För att göra detta, markera menyalternativet “Inställningar” i huvudmenyn med tangenterna på fjärrkontrollen. Tryck på OK-tangenten. Menyn “Inställningar” visas.
2. Välj menyalternativet “Bildskärm” och tryck på OK-tangenten. Menyn “Bildskärm” visas.
OK
3. Markera menyalternativet “Av” och tryck på
Bildskärmen stängs av.
Bildskärmen kan aktiveras på nytt genom att man trycker på godtycklig tangent.
-tangenten.
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellung-
7
Anhang
Page 8
Kortfattad bruksanvisning
TravelPilot DX-N styrs helt och hållet med hjälp av tangenterna på fjärrkontrollen.
8
OK
Piltangenter; för flyttning av markören
!
Tilläggsinformation: Med IR-rattfjärrkontroll RC 09 (tillbehör) kan man be­kvämt manövrera TravelPilot DX-N från ratten.
OK-tangent; för val av menyalternativ
ESC-tangent; för att lämna en meny Kötangent; öppnar menyn för dynamisk vägvisning och manuell
kringgång av kö. Info-tangent; upprepar det senaste röstmeddelandet från navige-
ringssystemet och aktiverar infomenyn. I listor visas poster som markeras med … i sin helhet.
Markering av menyalternativ
Flytta markören med tangenterna och på fjärrkontrollen.
Tilläggsinformation: Betjäningsassistenten (markering i bilden) visar dig med hjälp av den gula markeringen, vilka tangenter på fjärrkontrollen som kan an­vändas i den aktuella menyn.
Val av menyalternativ
För att välja markerade menyalternativ, tryck på OK-tangenten på fjärrkontrollen.
Lämna en meny
När du vill lämna en meny, tryck på tangenten på fjärrkontrollen.
Manöverenhet
Rattfjärrkontroll RC 09
Page 9
Kortfattad bruksanvisning
För att du snabbt ska kunna göra dig förtrogen med de grundläggande funktionerna hos din TravelPilot DX-N, återges nedan tre exempel som du kan tänka dig in i:
Direkt inmatning av resmål i en stad med uppgift om gata och tvärgata. – Inmatning av ett namn för resmålet och lagring i resmålsminnet. – Vägvisning med karta: Ändring av kartskala och kartinformation. Ytterligare vägvisningsmöjligheter beskrivs i kapitlet “Ange resmål”.
Direkt inmatning av resmål i 10 steg
Här visas ett exempel på hur man går till väga föra att ange ett resmål. Stad: Berlin
Gata: Alexanderplatz Tvärgata: Alexanderstraße
Stad:
1. Slå på tändningen.
Huvudmenyn visas.
2. Välj “Inmatning mål” i huvudmenyn. Tryck på OK-tangenten. Menyn “Inmatning mål” visas.
3. Markera -symbolen (stad). Tryck på OK-tangenten. Bokstavslistan för att ange stadsnamn visas.
4. Markera bokstaven “B” med -tangenterna på fjärrkontrollen. Tryck på OK-tangenten. I listan (under bokstavsfältet) visas den första orten som börjar på “B”.
Tilläggsinformation: För varje gång som ytterligare en bokstav matas in, änd­ras listan över visade orter. På så sätt går det snabbt att hitta den önskade orten.
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellung-
9
Anhang
Page 10
Kortfattad bruksanvisning
5. Markera i tur och ordning bokstäverna “E”, “R”, “L” och “I” och tryck efter var-
je bokstav på OK-tangenten. I listan visas “BERLIN”.
Tilläggsinformation: De 20 senast inmatade städerna lagras automatiskt. Detta gör det möjligt för dig att snabbt hitta de städer du ofta väljer då dessa visas direkt i inmatningsfältet.
6. För att växla till ortslistan, markera “OK” i bokstavsfältet och tryck på
OK
-tangenten.
Ortslistan visas. Tilläggsinformation: För att snabbt komma till ortslistan, håll OK-tangenten
intryckt längre än två sekunder.
7. Markera “BERLIN” i ortslistan. Tryck på OK-tangenten. Då Berlin förekommer som stad på två ställen i Tyskland (förbundshuvudsta­den samt stadsdel i Segeberg), visas en urvalsmeny för exakt bestämning av vilken stad det gäller.
OK
8. Markera “BERLIN” i urvalsmenyn. Tryck på
Menyn “Inmatning mål” visas på nytt.
-tangenten.
10
Page 11
Kortfattad bruksanvisning
Gata:
9. Markören ställer sig automatiskt på
OK
mål”. Tryck på Bokstavslistan för inmatning av gatunamn visas. Gå till väga på samma sätt som beskrivits under “Stad” för att ange gatu­namnet “Alexanderplatz”.
Tvärgata:
10. Markören ställer sig automatiskt på
OK
-tangenten. Urvalslistan med tillgängliga tvärgator visas. Välj “ALEXANDERSTRASSE”. Tryck på Menyn “Inmatning mål” visas. Markören står på “Start”. Du kan nu starta vägvisningen med OK-tangenten.
Tilläggsinformation: Efter att målet har angivits fullständigt och innan du star­tar vägvisningen, kan du lagra målet i resmålsminnet.
-tangenten.
Lagra aktuellt mål med namn innan vägvisning påbörjas
1. Välj menyalternativet “Lagra”. Tryck på OK-tangenten.
Bokstavslistan för inmatning av målets namn visas.
2. Ange som vanligt ett namn för resmålet, t. ex. “HOTEL”.
3. Markera “OK” i bokstavsfältet och tryck på OK-tangenten.
Menyn “Spara mål” visas.
4. Flytta namnet på resmålet med -tangenterna till önskad position i res­målsminnet. Tryck på OK-tangenten. Huvudmenyn visas.
-symbolen (gata) i menyn “Inmatning
-symbolen (tvärgata). Tryck på
OK
-tangenten.
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellung-
11
Anhang
Page 12
Kortfattad bruksanvisning
Exempel på vägvisning med kartvisning
När inmatning av resmålet har avslutats kan du starta vägvisningen.
1. Välj menyalternativet “Start” och tryck på OK-tangenten. En meny med data för det aktuella resmålet visas. Röstmeddelandet “The route is being calculated (Resvägen beräknas)” hörs. Från denna meny kan du ändra resvägsoptioner.
Tilläggsinformation: Resvägsoptioner kan ändras när som helst under väg­visningen. Läs om detta i kapitlet “Välja resvägsoptioner”, “Ändra resvägsop­tioner under pågående vägvisning”.
Ändra resvägsoptioner innan vägvisning påbörjas
Exemplet på vägvisning avser alternativen “Kort resväg” och utan “Motorväg”.
2. Medan menyn med resmålsdata visas är menyalternativet “Ändra resvägsal­ternativ” markerat. Tryck på OK-tangenten. Menyn “Ändra resvägsalternativ” visas.
3. Flytta markören till menyalternativet “Kort resväg” och tryck på OK-tangen- ten. “Kort resväg” väljs.
4. När alternativet “Motorväg” är aktiverat (en bock visas i rutan framför texten),
OK
flytta markören till “Motorväg” och tryck på “Motorväg” avaktiveras. Bocken i rutan framför “Motorväg” släcks.
5. Markera “Start” och tryck på OK-tangenten. Röstmeddelandet “The route is being calculated (Resvägen beräknas)” hörs. När resvägen beräknats påbörjas vägvisningen. Det första röstmeddelandet för vägvisning hörs. Det senast aktiva visningsläget används (symbolläge el­ler kartläge).
-tangenten.
12
Page 13
Kortfattad bruksanvisning
Växla till kartläge
6. Om vägvisning senast skedde i symbolläge, kan du växla till kartläge på föl-
jande sätt: Tryck på OK-tangenten medan vägvisning pågår. Vid den vänstra undre kanten visas en pop-up-meny.
7. Välj “Karta” och tryck på OK-tangenten. Kartläget visas.
Tilläggsinformation: Med pop-up-menyn kan du bekvämt växla mellan sym­bol- och kartläge.
Ändra kartskala
När målet ligger långt från aktuell position måste kartskalan ändras. På så sätt kan du få överblick över hela resvägen. När du befinner dig i närheten av resmålet kan du öka skalan på nytt för att få detaljerad information i närheten av resmålet.
8. Tryck i kartläge på Ett fönster för inställning av kartskala öppnas.
9. Välj önskad kartskala med -tangenterna. Tryck på OK-tangenten. Kartan visas i ny skala.
-tangenten.
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellung-
13
Anhang
Page 14
Kortfattad bruksanvisning
Tona in information på kartan
När du närmar dig resmålet kan du bekvämt visa ytterligare information på kartan, t. ex. parkeringshus, offentliga inrättningar eller verkstäder.
I exemplet ska parkeringshus/parkeringsplatser och bensinstationer visas på kartan.
10. Tryck på Vid den nedre vänstra kanten visas en pop-up-meny.
11. Välj “Inställningar” och tryck på Menyn “Inställningar” visas.
12. Välj -symbolen och tryck på OK-tangenten. Urvalsmenyn “Info på karta” visas. Välj menyalternativet “Parkeringspl./-hus” med -tangenten och tryck på
OK
I rutan till vänster bredvid menyalternativet visas en bock. Tilläggsinformation: Av bocken framför menyalternativet framgår snabbt om
ett menyalternativ är aktiverat eller ej.
13. Välj menyalternativet “Bensinstation” med -tangenten och tryck på
OK
I rutan till vänster bredvid menyalternativet visas en bock.
14. Välj menyalternativet “OK” på den översta menyraden med -tangenten. Tryck på Kartan visas med de valda symbolerna.
Tilläggsinformation: Du kan direkt växla till menyraden (OK/Alla Till/Alla Från) i menyer med en triangel i vänster kant (markering på bilden) genom att trycka på
15. När du nått resmålet och vägvisningen avslutats fortsätter kartan att visas. Om du vill ange ett nytt resmål, tryck på -tangenten. Huvudmenyn visas.
Ytterligare information om vägvisning och en utförligare beskrivning av vägvisningsal­ternativ och visningssätt får du i kapitlet “Vägvisning”.
OK
-tangenten medan vägvisning pågår.
-tangenten.
-tangenten.
OK
-tangenten.
-tangenten.
OK
-tangenten.
14
Page 15
Ange resmål
Via de fyra symbolerna på den översta raden i menyn “Inmatning mål” har du följande möjligheter att ange resmål:
Via kuvertet kan du ange resmål direkt med kännedom om exakt adress ge­nom att använda menyalternativen “Stad” - “Centrum”, “Gata” - “Tvärgata” ­“Husnummer”.
Via fyrtornet kan du välja från en lista över resmål i omgivningen, som t. ex. parkeringsplatser, sjukhus, bensinstationer, järnvägsstationer och andra of­fentliga inrättningar. Man kan välja mellan att visa resmål i närheten av aktu­ell position, senaste resmål som använts för navigering eller en valfri ort.
Via solen kan man direkt välja mellan de fyra kategorierna för mål utanför städer: Motorvägspåfart, servicestation vid motorväg, flygplats och gränssta­tion.
Via jordgloben kan du bestämma ett resmål direkt på kartan.
Dessutom kan du ta fram ett tidigare lagrat resmål från resmålsminnet och ange detta som nytt resmål.
Ange resmål då adressen är känd
1. Välj menyalternativet “Inmatning mål” i huvudmenyn. Tryck på OK-tangenten.
Menyn “Inmatning mål” visas. Tilläggsinformation: Varje gång du väljer menyn “Inmatning mål” aktiveras
automatiskt kuvertet för direkt inmatning av adress.
Direkt inmatning av adressen i form av stad, gata och tvärgata finns beskriven i ett exempel i “Kortfattad bruksanvisning”. Dessutom kan du använda stadscentrum eller husnummer som del i en adress.
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellung-
15
Anhang
Page 16
Ange resmål
Välja stadscentrum (stadsdel) som resmål
För storstäder kan du ange centrum i en stadsdel som resmål. För mindre städer används detta menyalternativ för inmatning av stadscentrum, då angivande av res­mål via menyalternativet “Gata” endast kan användas i begränsad utsträckning.
1. För att välja ett centrum som resmål, ange först en stad. Menyn “Inmatning mål” visas.
2. Markera sedan -symbolen (centrum). Tryck på OK-tangenten. Därefter visas listan på stadsdelscentra (vid högst 12 poster) eller bokstavs­listan (vid mer än 12 poster).
3. Mata in namnet på önskat centrum i bokstavslistan eller bekräfta aktuell post. Aktivera därefter listan över stadsdelscentra.
OK
4. Markera önskat centrum. Tryck på
Menyn “Inmatning mål” visas. Markören står på “Start”. Du kan nu starta vägvisningen med OK-tangenten. Läs mer om detta i kapitlet “Vägvisning”.
Ange husnummer
Resmålet kan även anges med hjälp av husnummer. En förutsättning är att motsva­rande data finns på navigeringsskivan.
1. Mata först in en stad och en gata.
3
2. Markera
-symbolen (husnummer). Tryck på OK-tangenten.
Sifferlistan för inmatning av husnummer visas.
3. För att mata in husnummer, gå till väga på samma sätt som beskrivs under “Stad”. Välj önskat husnummerområde från listan. Tryck på OK-tangenten. Menyn “Inmatning mål” visas. Markören står på “Start”. Du kan nu starta vägvisningen med Läs mer om detta i kapitlet “Vägvisning”.
-tangenten.
OK
-tangenten.
16
Page 17
Ange resmål
Välja närliggande resmål (parkeringsplatser, bensinstationer, osv)
Via -symbolen (fyrtornet) är olika närliggande resmål tillgängliga för användning. Dessa resmål kan ligga nära aktuell position (“Omgivning position”), senast använda resmål i navigeringssystemet (“Senaste mål”) eller en valfri ort (“Omgivning ort”). Res­målen vid “Omgivning position” och “Senaste mål” visas sorterade efter avstånd. Vid “Omgivning ort” sorteras de alfabetiskt.
Tilläggsinformation: På detta sätt kan du t. ex. enkelt finna närmaste bensin­station.
Vilka närliggande resmål som står till förfogande varierar med position eller resmål och anges inom en omkrets av ca 20 km (vid flygplatser upp till 80 km).
1. För att välja ut ett närliggande resmål, välj mål”. Tryck på OK-tangenten. Menyn “Närliggande resmål” visas.
2. Flytta markören till önskat alternativ (“Omgivning position”, “Senaste mål” el­ler “Omgivning ort”). Tryck på OK-tangenten.
3. När du har valt “Omgivning ort”, måste först en ort väljas som resmålen hän­förs till.
Tilläggsinformation: Bestämning av resmålet sker här på samma sätt som vid direkt angivande av resmål.
När en ort angivits visas listan med resmål.
4. Välj önskat närliggande resmål. Tryck på OK-tangenten. Listan över tillgängliga resmål visas.
OK
5. Välj önskat resmål. Tryck på
Namnet på resmålet visas i en meny. Markören står på “Start”. Du kan nu starta vägvisningen med OK-tangenten. Läs mer om detta i kapitlet “Vägvisning”.
-tangenten.
-symbolen i menyn “Inmatning
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellung-
17
Anhang
Page 18
Ange resmål
Välja mål utanför städer (motorvägspåfart, vägkrog, flygplats el­ler gränsstation)
Via -symbolen (sol) kan du välja motorvägspåfarter, vägkrogar, flygplatser och gränsstationer i hela landet. Du måste bara känna till namnet.
1. Välj -symbolen på den översta raden i menyn “Inmatning mål”. Tryck på
OK
-tangenten.
En lista visas med de resmål utanför städer som står till förfogande.
2. Välj önskat menyalternativ. Tryck på OK-tangenten. Bokstavslistan för inmatning av resmålets namn visas.
3. Ange namnet på resmålet. Tilläggsinformation: Bestämning av resmålet sker här på samma sätt som
vid direkt angivande av resmål. När du valt resmål visas resmålets namn i en meny.
Markören står på “Start”. Du kan nu starta vägvisningen med OK-tangenten. Läs mer om detta i kapitlet “Vägvisning”.
18
Page 19
Ange resmål
Ange resmål på kartan
Via -symbolen (jordglob) kan du bestämma ett resmål för navigeringen med hjälp av kartan.
1. Välj -symbolen på den översta raden i menyn “Inmatning mål”. Tryck på
OK
-tangenten. En karta som är orienterad mot norr visas. Omgivningen till det senaste aktiva resmålet visas. Om inget resmål tidigare angivits, visas den närmaste omgivningen (positionskarta). Hårkorset an­vänds för att bestämma resmål.
2. Flytta hårkorset med mot det önskade målet. Hårkorset rör sig över bildskärmen. När hårkorset flyttas över kanten på kartan, visas automatiskt nästa kartbild.
Tilläggsinformation: Beroende på kartskalan visas på raden under kartan namnet på gatan eller namnet på staden, som hårkorset rör sig över.
Ändra skala
När målet är långt från där fordonet befinner sig, kan du ändra kartskala. På så sätt kan du snabbt flytta hårkorset över större avstånd.
OK
1. Tryck på
En pop-up-meny öppnas.
2. Välj “Skala”. Tryck på OK-tangenten. Ett fönster för inställning av kartskalan öppnas.
3. Välj önskad skala. Tryck på OK-tangenten. Kartan visas i den nya skalan.
-tangenten medan kartan visas.
-tangenterna på fjärrkontrollen i riktning
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellung-
19
Anhang
Page 20
Ange resmål
Tona in information på kartan
Du kan visa ytterligare information, t. ex. parkeringsplatser och bensinstationer med hjälp av symboler på kartan.
1. Öppna pop-up-menyn med OK-tangenten.
2. Välj “Info på karta”. Tryck på
Ett urval med tillgänglig information visas.
3. Markera den information som ska visas på kartan. Tryck varje gång på
OK
-tangenten. Den information som ska visas på kartan måste vara markerad med en “bock”.
4. Om du har valt all information som du önskar visa på kartan, tryck på
-tangenten. Texten “OK” på den översta raden i meny in markerad.
5. Tryck på OK-tangenten. Kartan visas med önskad information.
Starta vägvisning
Du kan direkt starta vägvisningen när du bestämt målet på kartan.
1. Öppna pop-up-menyn med OK-tangenten.
2. Välj “Start”. Tryck på OK-tangenten.
En meny med data för det aktuella resmålet visas. Röstmeddelandet “The route is being calculated (Resvägen beräknas)” hörs. Från denna meny kan du ändra resvägsoptionerna”. Läs om detta i kapitlen “Välja resvägsoptioner” och “Vägvisning”.
OK
-tangenten.
20
Page 21
Ange resmål
Lagra mål på kartan innan vägvisningen börjar
Om du har markerat resmålet med hårkorset kan du lagra det i minnet för framtida vägvisning.
1. Öppna pop-up-menyn med OK-tangenten.
2. Välj “Lagra”. Tryck på
Bokstavslistan för inmatning av namn på resmålet visas.
3. Mata in ett namn på resmålet och lämna bokstavslistan genom att trycka
OK
-tangenten längre än två sekunder.
Menyn “Spara mål” visas.
4. Flytta kortnamnet med net. Tryck på OK-tangenten. Huvudmenyn visas.
OK
-tangenten.
-tangenterna till önskad position i resmålsmin-
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellung-
21
Anhang
Page 22
Ange resmål
Resmål från minnet
I resmålsminnet kan ofta använda resmål lagras, förses med kortnamn och väljas ut för vägvisning.
Tilläggsinformation: De 12 resmål som du senast åkt till lagras automatiskt av TravelPilot DX-N.
Välja resmål från resmålsminnet
Utgångspunkt: Du befinner dig i huvudmenyn. Om du inte skulle befinna dig i huvud­menyn kommer du tillbaka till huvudmenyn via
1. Välj “Målminne” i huvudmenyn. Tryck på OK-tangenten. Menyn “Målminne” visas. Symbolerna i den övre symbollisten betyder:
Minne för de senaste 12 resmålen
3
2
Resmålsminnet sorterat efter egna önskemål
1
c
b
Resmålsminnet alfabetiskt sorterat
a
Ändra i resmålsminnet (radera, lagra och sortera resmål)
2. Välj symbolen för önskat resmålsminne. Tryck på OK-tangenten. Befintliga resmål visas.
3. Välj önskat resmål. Tryck på OK-tangenten. En meny med data för det aktuella resmålet visas. Röstmeddelandet “The route is being calculated (Resvägen beräknas)” hörs. Du kan från denna meny ändra resvägsoptionerna. Läs om detta i kapitlen “Välja resvägsoptioner” och “Vägvisning”.
-tangenten.
22
Page 23
Vägvisning
För vägvisning finns två visningssätt tillgängliga. Du kan välja mellan vägvisning med vägvisningssymboler och vägvisning med karta.
Tilläggsinformation: I båda fallen talar dessutom en sympatisk röst om för dig när du ska svänga av från den gata eller väg du kör på.
Efter att du startat vägvisningen och då färdvägen beräknats sker vägvisningen med senast använda inställningar.
Starta vägvisningen
Efter att du matat in resmålet kan du starta vägvisningen.
1. Markera “Start” på den översta menyraden. Tryck på OK-tangenten. En meny med data för det inställda resmålet visas. Röstmeddelandet “The route is being calculated (Resvägen beräknas)” hörs. Så snart en del av färdvägen beräknats får du höra ett första röstmeddelan­de om rekommenderad färdväg.
Återstarta en avbruten vägvisning
Tilläggsinformation: När du har avbrutit en vägvisning för att t. ex. ta en läng­re paus, kan du bekvämt starta vägvisningen från huvudmenyn.
Du befinner dig i huvudmenyn.
1. Markera “Start”. Tryck på OK-tangenten. Färdvägen beräknas och en meny med data för det inställda resmålet vi­sas.
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellung-
23
Anhang
Page 24
Vägvisning
Ställa in volym för röstmeddelanden
1. För att ställa in volymen för röstmeddelandena om lämplig färdväg trycker du
medan vägvisning pågår på eller -tangenten. Ett fönster för inställning av volymen visas.
2. Ställ in volymen med -tangenterna. Tryck på OK-tangenten. Röstmeddelanden lämnas med den inställda volymen.
Fråga efter resmåls- och resvägsinformation
Efter att resvägen beräknats kan du begära information om resmål och resväg. Som information om resmålet visas den fullständiga adressen för resmålet, sannolik restid och avståndet till målet.
1. Håll Menyn “Info” visas.
2. Om man medan vägvisning pågår trycker kortvarigt på -tangenten, uppre- pas det senaste röstmeddelandet.
Titta på resvägslistan
Resvägslistan visar ett urval av gator som färdvägen följer.
Observera:
Resvägslistan aktualiseras under färden och de vägavsnitt som återstår visas. Vid beräkning av en lång färdväg med undvikande av motorvägar kan dessa ändå stå i resvägslistan. När fordonet närmar sig dessa vägavsnitt raderas motorvägarna från resvägslistan.
1. Markera Resvägslistan visas.
-tangenten intryckt längre än två sekunder medan vägvisning pågår.
-symbolen på den översta menyraden i menyn “Info”. Tryck på
OK
-tangenten.
24
Page 25
Vägvisning
Vägvisning med optiska körrekommendationer
Under vägvisning med optiska körrekommendationer visas pilsymboler på bildskär­men som grafiskt framställer samma information som röstmeddelandena. Därutöver visas det aktuella avståndet till resmålet, återstående restid, namnet på gatan som du kör på samt namnet på den gata du ska svänga in på.
Översikt
1 Pilsymbol 2 Avstånd till resmålet 3 Restid eller ankomsttid 4 Namnet på gatan som du kör på 5 Namnet på den gata du ska svänga in på 6 En stapel som visar avståndet till nästa ställe där du ska ta av 7 Namn på TMC-sändare (här: NDR 2)
Aktivera vägvisningssymboler
1. För att byta från kartvisning till vägvisningssymboler, tryck på OK-tangenten
då kartan visas. I den vänstra undre kanten av bilden visas en pop-up-meny.
2. Markera “Pilsymboler”. Tryck på OK-tangenten. Vägvisningen fortsätter med optiska körrekommendationer.
Tilläggsinformation: Då pop-up-menyn väljs är alltid den senast valda funk­tionen markerad.
33
3
33 22
2
22
11
1
11
77
7
77
55
5
55
66
6
66
44
4
44
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellung-
25
Anhang
Page 26
Vägvisning
Vägvisning med kartvisning
Vid vägvisning i kartläge kan du välja att visa en karta över den närmaste omgivning­en (aktuell position för fordonet) eller över resmålets omgivning.
Vid visning av positionskarta kan man välja att orientera kartan i färdriktningen (“Auto­matiskt”) eller mot norr. Dessutom kan du välja att visa kartan med “korsningszoom”: Om du visar kartan i liten skala, t. ex. 500 m, vid vägvisning och du närmar dig en plats där du ska svänga av, kan kartan automatiskt ställas om till en större skala, t. ex. 100 m. Efter svängen minskas skalan automatiskt till tidigare inställt värde.
Dessutom kan du enkelt visa en översiktskarta över hela sträckan. I alla kartvisningslägena kan diverse tilläggsinformation tonas in som t. ex. restid,
sträckans längd, bensinstationer, parkeringsplatser och sevärdheter. Läs mer om vägvisning med karta i kapitlet “Kortfattad bruksanvisning”, “Exempel på
vägvisning med kartvisning”.
Aktivera kartvisning
1. Om den senaste vägvisningen skedde med symboler kan du växla till kart-
OK
visning. I symbolläge tryck på I den vänstra undre bildkanten öppnas en pop-up-meny.
2. Markera “Karta”. Tryck på OK-tangenten. Vägvisningen fortsätter i kartläge.
-tangenten.
26
Page 27
Vägvisning
Översikt
1 Färdriktningspilen visar fordonets position och färdriktning. 2 Till vänster visas ett infofönster med återstående restid/ankomsttid, färd-
sträcka och status för TMC-köfunktion.
3 Till höger ett infofönster med pilsymbol och avståndsbalk. 4 Den beräknade färdvägen markeras med färg i kartan. 5 Namn på gatan som du kör på. 6 Namn på gatan som du ska svänga in på. 7 Namn på TMC-sändare för dynamisk navigering.
Välja infokarta (målområde, översiktskarta)
Du kan välja mellan att visa en infokarta över målområdet eller en översiktskarta med hela färdvägen.
1. Öppna pop-up-menyn med Välj “Inställningar”. Tryck på Menyn “Inställningar” öppnas.
2. Välj “Infokarta”. Tryck på -tangenten. Du får nu se olika alternativ för infokarta.
3. Välj önskad infokarta. Tryck på OK-tangenten. Vägvisningen fortsätter med önskad infokarta.
OK
-tangenten.
OK
-tangenten.
22
2
22
55
5
55
44
4
44
11
1
11
77
7
77
66
6
66
33
3
33
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellung-
27
Anhang
Page 28
Vägvisning
Välja positionskarta (norr, automatisk, korsningszoom)
Du kan välja mellan tre olika sätt att visa positionskartan: – Karta som är orienterad mot norr (“Norr”), – Karta som är orienterad i färdriktningen (“Automatisk”) och – Karta som är orienterad i färdriktningen eller mot norr (allt efter skala) och
dessutom med anpassning av kartskalan (“Korsningszoom”). Tilläggsinformation: Vid inställningen “Korsningszoom” ställs skalan automa-
tiskt in på motsvarande avstånd innan du kommer fram till en korsning när du ska svänga.
OK
1. Öppna pop-up-menyn med
Välj “Inställningar”. Tryck på Menyn “Inställningar” öppnas.
2. Välj “Positionskarta”. Tryck på die -tangenten. Nu visas alternativ för val av positionskarta.
3. Markera önskat visningssätt. Tryck på OK-tangenten. Vägvisningen med den valda kartan fortsätter.
Ställa in kartskala
Skalan som kartan visas i kan väljas fritt. Skalor från 100 m till 500 km står till förfo­gande. Dvs att en centimeter på bildskärmen kan svara mot 100 m till 500 km.
1. Öppna pop-up-menyn med Välj “Skala”. Tryck på OK-tangenten. Menyn “Ändra skala” öppnas.
2. Välj önskad skala med -tangenterna. Tryck på OK-tangenten. Kartan visas i ny skala.
Tilläggsinformation: Du kan även ändra skalan direkt med -tangenter­na i kartläge.
-tangenten.
OK
-tangenten.
OK
-tangenten.
28
Page 29
Vägvisning
Information på kartan
Du kan visa ytterligare information, t. ex. parkeringsplatser och bensinstationer med hjälp av symboler på kartan.
Följande extrainformation kan visas på kartan. Utställningsområde Motorvägsavfart Motorväg-service
Biluthyrning Järnvägsstation Köpcenter Färja Flygplats Restaurant Gränsstation Hotel Sjukhus Offentlig inrättning Parkeringsplats/-hus Polis Post Sevärdhet Övriga resmål Idrottsplats Bensinstation Teater/Kultur Verkstäder
Tilläggsinformation: För visning av bilverkstäder kan du välja ditt märke.
1. Öppna pop-up-menyn med Välj “Inställningar”. Tryck på Menyn “Inställningar” visas.
2. Välj -symbolen. Tryck på OK-tangenten. Ett urval med tillgänglig information visas.
3. Markera den information som ska visas på kartan. Tryck varje gång på
OK
-tangenten. Den information som ska visas på kartan måste vara markerad med en “bock”.
Tilläggsinformation: På den översta raden i menyn kan du välja att visa resp. stänga av visningen av all information. Välj önskat alternativ.
4. Om du har valt all information som du önskar visa på kartan, tryck på
-tangenten. Texten “OK” på den översta raden i meny in markerad.
5. Tryck på OK-tangenten. Kartan visas med önskad information.
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellung-
OK
-tangenten.
OK
-tangenten.
29
Anhang
Page 30
Vägvisning
Restid eller ankomsttid och färdsträcka på kartan
Följande navigeringsinformation på kartan är tillgänglig: – Infofönster till vänster med innehållet:
Restid eller ankomsttid, färdsträcka och status för TMC-köfunktion.
Infofönster till höger med innehållet:
GPS-status, kartskala och kompass.
Dessutom: – Namn på TMC-sändare (endast när apparaten är kopplad till en TMC-källa). – Pilsymboler för grafisk visning av körrekommendationer och sträckan till näs-
ta korsning där du ska vika av.
OK
1. Öppna pop-up-menyn med
Välj “Inställningar”. Tryck på Menyn “Inställningar” visas.
2. Välj -symbolen. Tryck på OK-tangenten. Ett urval med tillgängliga infofönster visas.
3. Markera infofönster som ska visas på kartan. Tryck på OK-tangenten. Infofönster som ska visas måste markeras med en bock.
Tilläggsinformation: På den översta raden i menyn kan du välja att visa resp. stänga av visningen av alla infofönster. Välj önskat alternativ.
4. När du valt alla önskade infofönster, tryck på “OK” på den översta raden i menyn har markerats.
5. Tryck på
OK
-tangenten.
Kartan visas med önskade infofönster.
-tangenten.
OK
-tangenten.
-tangenten.
30
Page 31
Vägvisning
Välja restid eller ankomsttid
Man kan välja om restiden eller ankomsttiden till resmålet ska visas i infofönstret till vänster.
1. Öppna pop-up-menyn med OK-tangenten. Markera “Inställningar”. Tryck på OK-tangenten. Menyn “Inställningar” visas.
2. Markera -symbolen. Tryck på OK-tangenten. Urvalsmenyn “Tid” visas.
3. Välj menyalternativet “Visning”. Tryck på OK-tangenten. Menyn för inställning av visningsformat visas.
4. Välj önskat visningsformat genom att trycka på -tangenterna. Tryck på
OK
-tangenten.
Det inställda visningsformatet visas bredvid menyalternativet.
5. För att tona bort menyn tryck på -tangenten.
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellung-
31
Anhang
Page 32
Vägvisning
Välja bildskärmsmod automatisk/dag/natt/från
Du kan ställa in bildskärmen för din TravelPilot DX-N på automatik-, dag- resp. nattlä­ge och du kan också stänga av den.
1. Öppna pop-up-menyn med OK-tangenten. Markera “Inställningar”. Tryck på OK-tangenten. Menyn “Inställningar” visas.
2. Markera “Bildskärm”. Tryck på OK-tangenten. Ett urval för bestämning av bildskärmsmod visas.
3. Välj önskad bildskärmsmod. Tryck på OK-tangenten. Bildskärmsmoden ändras. Om du stängt av bildskärmen kan du sätta på den genom att trycka på god­tycklig tangent.
Tilläggsinformation: Har du valt inställningen “Automatisk”, slår bildskärmen om till nattläge så snart som fordonsbelysningen slagits på (förutsatt att an­slutning skett på lämpligt sätt).
32
Page 33
Vägvisning
Ställa in kringgång av kö
Oberoende av om din TravelPilot DX-N är kopplad till en TMC-källa (“TMC-Tunerbox D-Namic” eller en lämplig bilradio från Blaupunkt) eller ej, kan du ställa in kringgång av kö manuellt. Därigenom kan du tillfälligt ändra färdvägen beroende på trafiksitua­tionen (t. ex. vägarbeten, avspärrade gator osv). Din TravelPilot DX-N beräknar där­efter en ny färdväg förbi kön. För detta ändamål måste du veta avståndet till början och slutet av kön från där du befinner dig.
Därutöver kan du spärra en gata i sin helhet i resvägslistan.
Aktivera kringgång av kö
1. För att ställa in kringgång av kö, tryck medan vägvisning pågår på
2. Markera -symbolen. Tryck på OK-tangenten.
3. Välj “Kö framöver”. Tryck på OK-tangenten.
4. Markera det undre talvärdet. Detta bestämmer avståndet från fordonet till
5. Markera det övre talvärdet. Detta bestämmer avståndet från fordonet till slu-
6. Markera “Start”. Tryck på OK-tangenten.
!
-tangenten på fjärrkontrollen.
Menyn “Köbildning” öppnas.
Menyn “Köbildning” för manuell inmatning öppnas.
En meny för bestämning av början och slutet av kön visas.
början av kön. Ställ pilen med donet till början av kön. De avstånd som kan väljas beror på färdvägen enligt navigeringssystemet.
tet av kön. Ställ in avståndet till slutet av kön med
Vägvisningen visas och röstmeddelandet “The route is being calculated (Resvägen beräknas)” hörs.
-tangenterna på fjärrkontrollen på avståndet från for-
-tangenterna.
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellung-
33
Anhang
Page 34
Vägvisning
Upphäva kringgång av kö
1. Om kön lösts upp, kan du upphäva kringgång av kö. Markera i menyn “Kö-
bildning” alternativet “Avaktivera kö framöver” för manuell inmatning. Tryck på OK-tangenten. Vägvisningen visas och röstmeddelandet “The route is being calculated (Resvägen beräknas)” hörs.
Utesluta gator eller delar av gator ur resvägslistan
1. Du kan spärra gator i resvägslistan. Markera i menyn “Köbildning” alternati-
OK
vet “Utesluta i vägvalslista” för manuell inmatning. Tryck på Resvägslistan visas.
2. Markera den första gatan i resvägslistan som ska spärras. Tryck på
OK
-tangenten. Gatan markeras som spärrad med -symbolen. Om endast en gata ska spärras, markera ej någon annan, utan tryck än en gång på OK-tangenten. Om flera gator ska spärras, flytta markören till den sista gatan. Tryck på
OK
-tangenten. Vägvisningen visas och röstmeddelandet “The route is being calculated (Resvägen beräknas)” hörs.
Tilläggsinformation: Då det gäller en lång gata kan du även välja att endast utesluta enskilda delar, t. ex. mellan två korsningar. Gator för vilka enskilda delar kan spärras markeras i menyn “Utesluta i vägvalslista” med en höger­pil.
3. För att spärra en del av en gata, markera den gata som ska spärras. Tryck
-tangenten.
på Delar av gatan som kan spärras visas.
4. För att spärra en del av en gata går du tillväga på det sätt som beskrivits ovan.
-tangenten.
34
Page 35
Vägvisning
Upphäva uteslutning i resvägslistan
1. Om kön har lösts upp, kan du upphäva uteslutningen av gatorna i resväglis-
tan. Markera då “Ta bort uteslutn. i vägvalslista” i menyn “Köbildning”. Tryck på OK-tangenten. Vägvisningen visas och röstmeddelandet “The route is being calculated (Resvägen beräknas)” hörs.
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellung-
35
Anhang
Page 36
Dynamisk vägvisning med TMC
TMC-funktionen i din TravelPilot DX-N möjliggör dynamisk vägvisning förbi köer (för närvarande endast i Tyskland). Denna funktion innebär att din TravelPilot DX-N ut­värderar inkommande TMC trafikmeddelanden, anpassar planeringen av resvägen till det aktuella trafikläget och visar meddelanden med symboler i kartbilden.
Tilläggsinformation: Din TravelPilot DX-N räknar alltid fram en tidsoptimerad resväg, dvs om kringgång av kön innebär en för stor omväg kommer din Tra­velPilot DX-N eventuellt ändå välja vägen med kö. Allt beror på längd och art hos den anmälda kön och längden av den möjliga omvägen.
En förutsättning för dynamisk vägvisning är att din TravelPilot DX-N är kopplad till en utrustning för TMC-mottagning.
Utrustningar för TMC-mottagning som du kan använda är “TMC-Tunerbox D-Namic” som utvecklats för TravelPilot DX-N liksom vissa bilradiomodeller från Blaupunkt.
Vilka Blaupunkt bilradiomodeller som kan ta emot TMC-data och lämna dem till Tra­velPilot DX-N kan du få information om hos din Blaupunkt-specialist eller via Blau­punkts Hotline. Telefonnumret till Hotline finner du på sista sidan i bruksanvisningen.
Tilläggsinformation: Om du inte har någon “TMC-Tunerbox D-Namic” eller lämplig bilradio från Blaupunkt, kan du mata in manuell kringgång av en kö. Läs mer om detta i kapitlet “Vägvisning”, “Ställa in kringgång av kö”.
TMC till/från
TMC-funktionen slås till resp. från i menyn resvägsoptioner. Läs mer om detta i kapitlet “Välja resvägsoptioner”
Observera:
Om TMC-funktionen kopplas in, väljs automatiskt i menyn alternativen “Snabb res­väg”, “Motorväg”, “Färja” och “Vägtull”. Så snart du stänger av något av alternativen stängs också TMC-funktionen av.
36
Page 37
Dynamisk vägvisning med TMC
Välja TMC-sändare med TMC-Tunerbox D-Namic
TMC-Tunerbox D-Namic letar i bakgrunden automatiskt igenom frekvensbandet efter TMC-sändare som kan tas emot. De TMC-sändare som kan tas emot förs upp på en sändarlista och aktualiseras ständigt.
Du har möjlighet att välja TMC-sändare ur denna sändarlista.
1. Tryck på !-tangenten på fjärrkontrollen. Menyn “Köbildning” öppnas.
2. Välj “Visa TMC-stationer”. Tryck på OK-tangenten. Listan över TMC-sändare visas.
Observera:
Om ingen TMC-sändare kan tas emot hörs en tonsignal.
OK
3. Välj önskad TMC-sändare. Tryck på
Menyn “Köbildning” visas. Den TMC-sändare som valts visas bredvid meny­alternativet.
Tilläggsinformation: Vid användning av en “TMC-Tunerbox D-Namic” får den TMC-sändare du valt automatiskt förtur. Det betyder att även när du lämnat täckningsområdet för den önskade sändaren (andra TMC-sändare ställs då automatiskt in) och senare kommer tillbaka till täckningsområdet ställs sän­daren in med förtur även då andra TMC-sändare är tillgängliga. Denna intel­ligenta växling mellan sändarna medför att sändarnamnet som visas på bild­skärmen ofta växlar även inom det område som sändaren ska täcka. Härige­nom garanteras att du får all trafikinformation som sänds från de TMC-sän­dare som kan tas emot.
-tangenten.
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellung-
37
Anhang
Page 38
Dynamisk vägvisning med TMC
Välja TMC-sändare med bilradion
Trafikmeddelanden ställs till förfogande för TravelPilot DX-N via en bilradio som kla­rar TMC
1. Tryck på !-tangenten på fjärrkontrollen. Menyn “Köbildning” öppnas.
2. Välj “TMC-sökning”. Tryck på OK-tangenten. TMC-sökningen i bilradion startas. Sökningen stannar vid den första TMC-sändare som kan tas emot och sän­darnamnet visas bredvid menyalternativet.
3. Skulle du vilja ställa in en annan sändare, starta TMC-sökningen på nytt.
Observera:
Om en sändare som inte överför några TMC-data ställs in under vägvisning, eller mottagningsområdet för TMC-sändaren lämnas, visas streck på bildskärmen istället för sändarnamnet. Inga trafikmeddelanden tas emot. Om trafikmeddelanden ska tas emot måste TMC-sökningen via TravelPilot DX-N startas på nytt.
38
Page 39
Dynamisk vägvisning med TMC
Visa trafikmeddelanden
Du kan låta utrustningen visa dig alla trafikmeddelanden som tas emot via TMC. Där­vid visas alla trafikmeddelanden som rör ett område på ca 100 km omkring fordonet.
1. Markera i menyn “Köbildning” alternativet “Visa trafikmeddelanden”. Tryck på
OK
-tangenten. Det första TMC-meddelandet i listan visas. På den översta raden står numret på det visade meddelandet och det totala antalet meddelanden i listan. Du kan “bläddra” bland meddelandena med
-tangenterna. Observera:
Om inget trafikmeddelande finns i minnet, visas på bildskärmen texten “Just nu finns inga trafikmeddelanden”.
Beräkna resvägen under vägvisning med TMC
Trafikmeddelanden sänds från en TMC-sändare tillsammans med det vanliga pro­grammet. Om ett trafikmeddelande är av betydelse för den beräknade resvägen, be­räknas automatiskt en ny väg till resmålet. Dessutom lämnas röstmeddelandet “The route is being calculated taking traffic reports into account (Resvägen räknas om på grund av trafikinformationer)”.
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellung-
39
Anhang
Page 40
Välja resvägsoptioner
Du kan anpassa resvägsoptionerna till dina krav. I princip kan du välja mellan kortaste eller snabbaste resväg. Därutöver kan du aktive-
ra eller stänga av användning av motorvägar, avgiftsbelagda vägar, färjor och dyna­misk vägvisning (TMC). (Läs om dynamisk vägvisning i kapitlet “Dynamisk vägvisning med TMC”).
Tilläggsinformation: Du kan ändra och lagra resvägsoptioner antingen en­dast för aktuell vägvisning eller för vägvisning i allmänhet.
Vissa resvägsoptioner är ömsesidigt uteslutande. Sålunda kan t. ex. dynamisk väg­visning endast användas tillsammans med alternativen “Snabb resväg”, “Motorväg”, “Färja” och “Vägtull”.
Ändra resvägsoptioner inför vägvisning
Efter att du startat vägvisningen visas en informationsmeny med data för det aktuella resmålet och röstmeddelandet “The route is being calculated (Resvägen beräknas)” hörs. Härifrån kan du ändra resvägsoptionerna.
OK
1. Tryck på
rat. Menyn “Ändra resvägsalternativ” visas. Den aktiva förinställningen “Kort resväg” eller “Snabb resväg” är markerad med en punkt. Aktiva optioner markeras med en bock.
Aktivera/stänga av resvägsoptioner
2. Flytta markören till det alternativ som ska ändras. Tryck på
Bocken tonas in resp. ut.
3. Välj “Start”. Tryck på OK-tangenten. Resvägen beräknas med ändrade alternativ.
-tangenten när alternativet “Ändra resvägsalternativ” är marke-
OK
-tangenten.
40
Page 41
Välja resvägsoptioner
Ändra resvägsoptioner under pågående vägvisning
Resvägsoptionerna kan ändras under pågående vägvisning i vägvisningens meny “Inställningar”.
1. Tryck medan vägvisning pågår på OK-tangenten. En pop-up-meny öppnas.
2. Välj “Inställningar” i pop-up-menyn. Tryck på OK-tangenten. Menyn “Inställningar” visas.
Tilläggsinformation: I menyn “Inställningar” ser du med en enda blick vilka resvägsoptioner som är aktiverade resp. avstängda.
3. Välj alternativet “Resvägsoptioner” i menyn “Inställningar”. Tryck på
OK
-tangenten.
Menyn “Ändra resvägsalternativ” visas.
Dessutom kan du även ändra resvägsoptioner via menyn “Info”.
1. Håll -tangenten intryckt längre än två sekunder under pågående vägvis- ning. Menyn “Info” visas.
2. Markera -symbolen i den översta raden i menyn. Tryck på OK-tangenten. Menyn för resvägsoptioner visas.
Lagra inställningarna
Om de aktuella inställningarna också ska användas för vägvisning vid andra tillfällen, måste de lagras.
1. Tryck på -tangenten när du gjort inställningarna. “Start” är nu markerat på den översta raden i menyn.
2. Markera “Lagra”. Tryck på OK-tangenten.
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellung-
41
Anhang
Page 42
Resmålsminnet
Med hjälp av resmålsminnet kan du förse mål som du ofta åker till med namn och lagra dem. Du kan välja lagrade resmål från en lista i egen sorteringsordning eller från en alfabetiskt sorterad lista. Dessutom lagrar din TravelPilot DX-N automatiskt de tolv senaste resmålen. Dessa kan åter användas för vägvisning och förses med namn samt lagras.
Hur du använder mål från resmålsminnet för inmatning av resmål kan du läsa om i kapitlet “Ange resmål”, “Resmål från minnet”.
Öppna resmålsminnet
Från huvudmenyn:
OK
1. Markera “Målminne” i huvudmenyn. Tryck på
Menyn “Målminne” visas. Symbolerna i den övre symbollisten betyder:
Minne för de senaste 12 resmålen
3
2
Resmålsminnet sorterat enligt egna önskemål
1
c
b
Resmålsminnet sorterat i alfabetisk ordning
a
Ändra i resmålsminnet (radera, lagra och sortera resmål)
-tangenten.
42
Page 43
Resmålsminnet
Lagra resmål
Du kan lagra det aktuella resmålet och aktuell position för fordonet.
Lagra aktuellt resmål med namn
1. Markera -symbolen i menyn “Målminne”. Tryck på OK-tangenten.
Menyn “Målminne - ändra” visas.
2. Markera “Spara aktuellt mål”. Tryck på OK-tangenten. En bokstavslista för inmatning av namn visas.
3. Mata in ett namn för resmålet med hjälp av bokstavslistan på samma sätt
OK
som vid inmatning av resmål. Markera till slut “OK” och tryck på ten. Menyn “Spara mål” visas.
4. Flytta resmålet med -tangenterna till önskad position i minnet. Tryck på OK-tangenten. Menyn “Målminne - ändra” visas på nytt.
Lagra aktuell position som resmål
Tilläggsinformation: Att lagra aktuell position för fordonet som resmål är lämpligt att använda om du när du kör kommer till en ort, som du senare vill besöka på nytt. Dessutom lagras data i detta fall på det mest noggranna sät­tet. Du kommer direkt ända fram till dörren i stället för till en tvärgata eller till ett husnummerområde.
1. Markera Menyn “Målminne - ändra” visas.
2. Markera “Pos. som resmål”. Tryck på OK-tangenten. En bokstavslista för inmatning av ett namn visas.
-symbolen i menyn “Målminne”. Tryck på OK-tangenten.
-tangen-
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellung-
43
Anhang
Page 44
Resmålsminnet
3. Mata in ett namn för resmålet med hjälp av bokstavslistan på samma sätt
som vid inmatning av resmål. Markera till slut “OK” och tryck på OK-tangen­ten. Menyn “Spara mål” visas.
4. Flytta resmålet med -tangenterna till önskad position i minnet. Tryck
OK
-tangenten.
på Menyn “Målminne - ändra” visas på nytt.
Radera resmål från minnet
Du kan radera enstaka resmål, de senaste resmålen och hela resmålsminnet.
Radera resmål
1. Markera i menyn “Målminne - ändra” alternativet “Radera mål”. Tryck på
OK
-tangenten.
Menyn “Radera mål” visas.
2. Markera det resmål som ska raderas. Tryck på OK-tangenten. En säkerhetsfråga visas.
3. Om du vill radera resmålet, markera “Ja”. Tryck på OK-tangenten. Menyn “Målminne - ändra” visas på nytt.
Radera de senaste resmålen
1. Markera i menyn “Målminne - ändra” alternativet “Radera senaste mål”.
OK
Tryck på En säkerhetsfråga visas.
2. Om du vill radera de senaste resmålen, markera “Ja”. Tryck på OK-tangen- ten. Menyn “Målminne - ändra” visas på nytt.
-tangenten.
44
Page 45
Resmålsminnet
Radera resmålsminne
1. Markera i menyn “Målminne - ändra” alternativet “Radera målminne”. Tryck
på OK-tangenten. En säkerhetsfråga visas.
2. Om du vill radera hela resmålsminnet, markera “Ja”. Tryck på OK-tangenten. Menyn “Målminne - ändra” visas på nytt.
3. Om du inte vill radera resmålsminnet, markera “Nej”. Tryck på OK-tangen- ten. Menyn “Målminne - ändra” visas på nytt.
Ändra sorteringsordningen i resmålsminnet
Du kan lagra de resmål som sparats med namn i den ordning du själv bestämmer (resmålsminnet sorterat enligt egna önskemål,
1. Markera i menyn “Målminne - ändra” alternativet “Sortera minne”. Tryck på
OK
-tangenten.
Menyn “Välj mål” visas.
2. Markera önskat resmål. Tryck på OK-tangenten.
3. Flytta resmålet med -tangenterna till önskad position i minnet. Tryck
på OK-tangenten. Menyn “Målminne - ändra” visas på nytt.
3
2
-symbolen).
1
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellung-
45
Anhang
Page 46
Resruttsminne
Med resruttsminnet kan du knyta samman enskilda resmål till en resrutt.
Tilläggsinformation: Med resruttsminnet kan du t. ex. bekvämt planera rund­turer eller kundbesök.
1. För att programmera resruttsminnet välj alternativet “Resrutter” i huvudme-
OK
nyn. Tryck på Listan över resrutter visas (om det ännu inte finns någon lista visas menyn “Resruttsminne - ändra”).
Ange mål längs resrutten
För inmatning av mål längs resrutten finns flera olika möjligheter. – Direkt inmatning av resmål, inklusive närliggande resmål, mål utanför städer
och inmatning av resmål med hjälp av kartan på det sätt som beskrivits i ka­pitlen “Ange resmål” och “Kortfattad bruksanvisning”, “Direkt inmatning av resmål i 10 steg”.
Övertagande av redan lagrade mål från resmålsminnet. – Direkt övertagande av det senast aktiva resmålet från navigeringen.
Ange nytt mål längs resrutten
1. För att mata in ett nytt mål längs resrutten välj alternativet “Nytt ruttmål” i
menyn “Resruttsminne - ändra”. Tryck på OK-tangenten. Menyn “Inmatning mål” för resruttsminnet visas.
2. Mata in ett resmål. Efter inmatning av ett mål längs resrutten visas menyn “Spara mål”.
Tilläggsinformation: Inmatning av resmålet sker här som vid direkt inmatning av resmål.
3. Flytta resruttsmålet till önskad position. Tryck på OK-tangenten. Menyn “Resruttsminne - ändra” visas på nytt.
-tangenten.
46
Page 47
Resruttsminne
Överta mål från resmålsminnet
Du kan ta över mål från resmålsminnet till resruttsminnet.
1. För att överta mål från resmålsminnet, välj
OK
den. Tryck på De lagrade resmålen visas.
2. Markera det resmål som ska övertas. Tryck på OK-tangenten. Menyn “Spara mål” för resruttsminnet visas.
3. Flytta resruttsmålet till önskad position. Tryck på OK-tangenten. Resruttslistan visas.
Överta senaste resmål från navigeringen
1. För att överta det senaste (aktuella) resmålet från navigeringen väljer du
-symbolen på den översta raden i resruttsminnet. Tryck på OK-tangen­ten. Menyn “Resruttsminne - ändra” visas.
2. Välj menyalternativet “Infoga valt resmål”. Tryck på OK-tangenten. En bokstavslista för inmatning av namnet på resmål visas.
3. Mata in ett namn på resmålet. Menyn “Spara mål” för resruttsminnet visas.
4. Flytta resruttsmålet till önskad position i resruttslistan. Tryck på OK-tangen- ten. Menyn “Resruttsminne - ändra” visas.
-tangenten.
-symbolen i den översta ra-
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellung-
47
Anhang
Page 48
Resruttsminne
Ändra ordningen mellan målen i resrutten
1. När du vill ändra ordningen mellan målen i resrutten, markera då -sym-
bolen på den översta raden i resruttsminnet. Tryck på OK-tangenten. Menyn “Resruttsminne - ändra” visas.
2. Välj “Sortera om resrutt”. Tryck på OK-tangenten. Resruttslistan visas.
OK
3. Markera det resmål som ska flyttas. Tryck på
4. Flytta resruttsmålet till önskad position med
OK
-tangenten.
Menyn “Resruttsminne - ändra” visas.
5. Upprepa åtgärden tills resruttslistan är sorterad enligt dina önskemål.
Radera resruttsmål
1. Om du vill radera ett resruttsmål från resruttslistan, markera då -symbo-
len på den översta raden i resruttsminnet. Tryck på
2. Markera “Radera ruttmål”. Tryck på Resruttslistan visas.
3. Välj det resmål som ska raderas. Tryck på En säkerhetsfråga visas.
4. Markera “Ja”. Tryck på OK-tangenten. Menyn “Resruttsminne - ändra” visas. Resruttsmålet raderas.
OK
-tangenten.
-tangenten.
-tangenterna. Tryck på
OK
-tangenten.
OK
-tangenten.
48
Page 49
Resruttsminne
Radera hela resrutten
1. Om du vill radera en hel resrutt från resruttsminnet, markerar du -symbo-
len på den översta raden i resruttsminnet. Tryck på OK-tangenten. Menyn “Resruttsminne - ändra” visas.
2. Markera “Radera resrutt fullständigt”. Tryck på OK-tangenten. En säkerhetsfråga visas.
OK
3. Markera “Ja”. Tryck på
Menyn “Resruttsminne - ändra” visas.
Starta vägvisning till ett resruttsmål
1. När du vill starta vägvisningen, markera då -symbolen på den översta ra-
den i resmålsminnet. Tryck på Resruttslistan visas.
2. Markera det mål i resruttslistan som vägvisning ska starta mot. Tryck på
OK
-tangenten. En “Infomeny” med resmålsdata visas. Röstmeddelandet “The route to your intermediate destination is being calcu­lated (Resvägen till delmålet beräknas)” hörs.
När du nått det första målet längs resrutten startar automatiskt vägvisningen till nästa mål längs resrutten.
Tilläggsinformation: Resrutten kan startas från godtyckligt resmål.
-tangenten.
OK
-tangenten.
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellung-
49
Anhang
Page 50
Resehandböcker
De resehandböcker som erbjuds tillsammans med navigeringsskivorna gör din Tra­velPilot DX-N ännu mer användbar. Du kan med hjälp av resehandböckerna t. ex. välja ut olika sevärdheter, hotell, restauranger och historiska byggnader och ha dem som resmål.
Tilläggsinformation: Du kan t. ex. med hjälp av resehandboken och resrutts­funktionen hos din TravelPilot DX-N enkelt planera och genomföra olika sightseeingturer. För att göra detta behöver du endast lagra de enskilda res­målen från resehandboken och överföra målen från resmålsminnet till res­ruttsminnet.
Aktivera resehandboken
1. Välj alternativet “Reseguide” i huvudmenyn. Tryck på OK-tangenten. Observera
Då den aktuella redaktionen är ansvarig för utförande och innehåll i resehandboken kan här ingen beskrivning av resehandbokens innehåll ges. Läs om resehandboken i tillhörande användarhandledning.
Tilläggsinformation: All inmatning till reshandboken sker på det sätt som du är van vid från din TravelPilot DX-N.
50
Page 51
Ytterligare funktioner
Kartvisning utan vägvisning
När du kör utan aktiv vägvisning kan du använda din TravelPilot DX-N till att visa en karta över omgivningen. På denna karta kan all information från navigeringssystemet, som t. ex. parkeringshus och offentliga inrättningar, visas. Läs mer om detta i kapitlet “Vägvisning”, “Vägvisning med kartvisning”.
1. För att visa kartan utan vägvisning, markera menyalternativet “Karta” i hu-
OK
vudmenyn. Tryck på En karta över omgivningen visas.
Tilläggsinformation: Om apparaten befinner sig i huvudmenyn, slår den efter ca 3 minuter automatiskt om till kartvisning.
Visa GPS-status och position
Du kan visa antalet GPS-satelliter som kan tas emot för tillfället och den geografiska positionen. Om signaler från minst 3 satelliter tas emot kan TravelPilot DX-N faststäl­la fordonets aktuella position.
1. Håll -tangenten intryckt längre än två sekunder. Menyn “Info” visas.
2. Markera -symbolen på den översta menyraden. Tryck på OK-tangenten. En meny med antalet satelliter som kan tas emot och fordonets aktuella po­sition visas.
-tangenten.
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellung-
51
Anhang
Page 52
Systeminställningar
Välja basmeny för systeminställningar
Systeminställningarna för din TravelPilot DX-N ändras via menyalternativet “Inställ­ningar” i huvudmenyn.
1. Välj menyalternativet “Inställningar” i huvudmenyn. Tryck på OK-tangenten. Menyn “Inställningar” öppnas.
Menyn “Inställningar” är disponerad i fyra undermenyer. Du når undermenyerna över kugghjulssymbolen på den översta menyraden.
Audio/video-inställningar Grundinställningar Övriga inställningar Inställningar för kalibrering av din TravelPilot DX-N
Utföra audio/video-inställningar
1. Markera -symbolen i menyn “Inställningar” på den översta menyraden.
Tryck på Undermenyn för audio/video-inställningar visas.
Välja språk
1. För att ställa in språk för menyinnehåll och röstmeddelanden, välj menyalter-
nativet “Språk”. Tryck på OK-tangenten. Listan med tillgängliga språk öppnas. Tillägget “imperial” står för avståndsuppgifter i miles.
2. Välj önskat språk. Tryck på Det önskade språket för navigeringen laddas in.
OK
-tangenten.
OK
-tangenten.
52
Page 53
Systeminställningar
Ställa in volym för röstmeddelanden
1. För att ställa in volym för röstmeddelanden, välj menyalternativet “Ljudstyr-
ka”. Tryck på OK-tangenten. En meny för inställning av volymen visas.
2. Ställ in volymen med -tangenterna på fjärrkontrollen. Tryck på
OK
-tangenten.
Undermenyn för audio/video-inställningarna visas. Tilläggsinformation: Medan inställningen utförs hörs för varje inställning ett
kort röstmeddelande. På så sätt vet du hela tiden vilken volym inställningen svarar mot.
Ställa in ytterligare volyminställningar
Du har möjlighet att ställa in volymen för bekräftelsesignalen (“Hänvisningston”) och den hastighetsberoende anpassningen av volymen (“GALA”) individuellt. Med tillta­gande hastighet stiger också brusnivån i fordonet. Anpassningen av volymen medför att volymen för röstmeddelanden justeras automatiskt.
OK
1. Välj menyalternativet “Ljudstyrka”. Tryck på
En meny för inställning av volym visas.
2. Välj menyalternativet “Ytterligare funktioner”. Tryck på OK-tangenten. Menyn “Ljudstyrka - ytterligare funktioner” visas.
3. Flytta markören till önskad volym. Ställ in volymen med -tangenterna på fjärrkontrollen. Tryck på OK-tangenten.
4. Tryck två gånger på OK-tangenten. Undermenyn för audio/video-inställningar visas.
-tangenten.
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellung-
53
Anhang
Page 54
Systeminställningar
Välja bildskärmsmod automatisk/dag/natt/från
1. För att välja bildskärmsmod, markera menyalternativet “Bildskärm”. Tryck på
OK
-tangenten.
En meny för val av bildskärmsmod visas.
2. Välj önskad mod. Tryck på OK-tangenten. Den valda moden aktiveras.
Tilläggsinformation: Du kan också bekvämt ändra bildskärmsmod från me­nyn “Inställningar” som hör till vägvisning. Läs mer om detta i kapitlet “Väg­visning”, “Välja bildskärmsmod automatisk/dag/natt/från”.
Om bildskärmen är avstängd kan den åter aktiveras genom att man trycker på god­tycklig tangent.
Välja en annan signalkälla
Du kan ansluta en videobandspelare eller en TV-mottagare med hjälp av en adapter till RGB-ingången på din TravelPilot DX-N. Vilka adapters som är tillgängliga kan du få information om hos din Blaupunkt-specialist eller från Blaupunkts Hotline.
Observera:
För att du ska kunna välja menyalternativet “TV/Video” måste först “TV/Video” aktive­ras i undermenyn för grundinställningar. Läs om detta i avsnittet “Ge tillgång till TV/ Video” i detta kapitel.
1. Om du vill visa en TV/Video-bild, välj menyalternativet “Källa”. Tryck på
OK
-tangenten.
En meny för val av signalkälla visas.
2. Välj önskad signalkälla. Tryck på OK-tangenten. Den valda moden aktiveras.
Om “TV/Video” valts som signalkälla kan du åter ta fram menyn för val av källa genom att trycka på godtycklig tangent på fjärrkontrollen.
54
Page 55
Systeminställningar
Utföra grundinställningar
1. Markera -symbolen på den översta menyraden i menyn “Inställningar”.
Tryck på Undermenyn för grundinställningar visas.
Aktivera/stänga av säkerhetskod
1. Om du vill sätta på resp. stänga av säkerhetskoden för din TravelPilot DX-N,
välj menyalternativet “Kodlås”. Tryck på OK-tangenten. En meny för inmatning av kodnummer visas.
2. Markera det första talet i kodnumret. Tryck på OK-tangenten. Gör på samma sätt med resten av talen i kodnumret. Markera till slut “OK” och tryck på Om fel kod av misstag matats in och bekräftats, kan inmatningen upprepas först efter en väntetid. Under denna tid måste din TravelPilot DX-N förbli in­kopplad. I inmatningsfältet visas “SAFE”.
Sätta på/stänga av starthjälpen
1. Om du vill sätta på/stänga av starthjälpen för din TravelPilot DX-N, välj me-
nyalternativet “Introduktion”. Tryck på Starthjälpen är aktiverad när det visas en bock framför alternativet.
Ge tillgång till TV/Video
Om du vill se på TV/Video med din TravelPilot DX-N måste TV/Video-optionen göras tillgänglig.
1. Om du vill ge tillgång till TV/Video-ingången hos din TravelPilot DX-N, välj menyalternativet “TV/Video”. Tryck på TV/Video-ingången är tillgänglig när en bock visas framför alternativet.
OK
-tangenten.
OK
-tangenten.
OK
-tangenten.
OK
-tangenten.
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellung-
55
Anhang
Page 56
Systeminställningar
Ge tillgång till backningskamera
För anslutning av en backningskamera behövs en speciell adapter. Vilka adapters som är tillgängliga kan du få information om hos din Blaupunkt-specialist eller från Blaupunkts Hotline.
1. Om du använder en backningskamera och vill visa bilden från kameran på bildskärmen som hör till din TravelPilot DX-N, välj menyalternativet “Back-
OK
ningskamera”. Tryck på Ingången för backningskameran är aktiverad när en bock visas framför alter­nativet.
Om anslutningen gjorts på lämpligt sätt visas bilden från backningskameran automa­tiskt då backväxeln läggs i.
Tilläggsinformation: Bilden från backningskameran visas spegelvänd hori­sontellt. Man får alltså samma intryck som då man tittar i backspegeln.
Snabbinfo till/från
Snabbinfo visar vilka funktioner i en meny som kan väljas med symbolerna på den översta menyraden.
1. Om du vill titta på snabbinfo, välj menyalternativet “Snabbinfo”. Tryck på
OK
-tangenten.
Snabbinfo är aktiverad när en bock visas framför alternativet.
-tangenten.
56
Page 57
Systeminställningar
Utföra övriga inställningar
1. Markera -symbolen på den översta menyraden i menyn “Inställningar”.
Tryck på Undermenyn för övriga inställningar visas.
Inställning av klockan
Man har möjlighet att ställa in sommartid, klocktid, visning av ankomst- eller restid samt hur tiden visas.
Tiden tillhandahålls automatiskt via GPS, visserligen med en tidsförskjutning jämfört med mellaneuropeisk tid på 1 timma, eftersom GPS-systemet sänder världstid, UTC. För att TravelPilot DX-N ska arbeta på rätt sätt, måste denna förskjutning korrigeras.
1. Välj menyalternativet “Tid”. Tryck på Menyn “Tid” visas.
2. Välj menyalternativet “Tid”. Tryck på OK-tangenten. En meny för inställning av tid visas.
3. Välj önskad lokal tid genom att trycka på tangenterna . Tryck på OK-tangenten. Den inställda lokala tiden visas bredvid menyalternativet.
Växling mellan sommar- resp. vintertid sker inte automatiskt utan måste därför göras manuellt.
4. Välj menyalternativet “Sommartid”. Tryck på OK-tangenten. Sommartid har ställts in när det visas en bock bredvid menyalternativet.
5. För att tona bort menyn tryck på
OK
-tangenten.
OK
-tangenten.
-tangenten.
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellung-
57
Anhang
Page 58
Systeminställningar
Välja visning av res- eller ankomsttid
Du kan vid vägvisning visa res- eller ankomsttid.
1. Välj menyalternativet “Tid”. Tryck på Menyn “Tid” visas.
2. Välj menyalternativet “Visning”. Tryck på OK-tangenten. Menyn för inställning av visningsformat visas.
3. Välj önskat visningsformat genom att trycka på Tryck på OK-tangenten. Det inställda visningsformatet visas bredvid menyalternativet.
4. För att tona bort menyn tryck på -tangenten.
Välja tidsformat
Du kan ställa in klockan på 12- eller 24-timmars visning.
1. Välj menyalternativet “Tid”. Tryck på OK-tangenten. Menyn “Tid” visas.
2. Välj menyalternativet “Tidsformat”. Tryck på OK-tangenten. Menyn för inställning av visningsformat visas.
3. Välj önskat visningsformat genom att trycka på -tangenterna. Tryck på OK-tangenten. Det inställda visningsformatet visas bredvid menyalternativet.
4. För att tona bort menyn tryck på
OK
-tangenten.
-tangenten.
-tangenterna.
58
Page 59
Systeminställningar
Ställa in standby-tid
Du kan ställa in hur länge din TravelPilot DX-N ska vara aktiv efter att du stängt av tändningen. Standby-tider om 0, 15, 30 och 45 minuter kan väljas.
1. Välj menyalternativet “Tid standby”. Tryck på OK-tangenten. En meny för inställning av standby-tid visas.
2. Välj önskad standby-tid. Tryck på OK-tangenten. Den valda standby-tiden visas bredvid menyalternativet.
Visa systemversion
1. För att visa systemversion välj menyalternativet “Version”. Tryck på
OK
-tangenten.
Den aktuella systemversionen visas.
2. För att tona bort menyn tryck på
Manuell inmatning av position
1. Om du vill mata in aktuell position för fordonet manuellt, välj menyalternativet
“Ange position”. Tryck på OK-tangenten. En urvalsmeny visas.
2. Välj mellan två olika möjligheter att ange positionen: Via stad eller via kartan. Tryck på OK-tangenten.
Tilläggsinformation: Inmatning sker på samma sätt som vid inmatning av res­mål.
3. Efter att du bestämt stad, gata och korsning måste du dessutom ställa in rikt­ning och avstånd från fordonet till korsningen. Välj motsvarande menyalter­nativ och gör inställningarna med vis “OK” och tryck på OK-tangenten.
-tangenten.
-tangenterna. Markera avslutnings-
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellung-
59
Anhang
Page 60
Systeminställningar
Välja demoläge
Med din TravelPilot DX-N kan du simulera en vägvisning.
1. Om du vill aktivera demoläget, välj menyalternativet “Demo”. Tryck på
OK
-tangenten.
En urvalsmeny visas.
2. Välj mellan enkelt demoläge (“Normal”) eller ständigt upprepad vägvisning (“Autorepeat”). Tryck på OK-tangenten. Informationen laddas på nytt i navigeringssystemet.
Observera:
Resmål och resrutter som programmeras in i demoläge sparas inte i minnet när de­moläget avslutas.
Demoläget är aktivt tills din TravelPilot DX-N startas om eller tills demo avslutas.
Avsluta demo
1. När du vill avsluta demo, välj -symbolen i menyn “Inställningar”. Tryck på
OK
-tangenten.
Undermenyn för övriga inställningar visas.
OK
2. Välj menyalternativet “Navigation”. Tryck på
Informationen laddas på nytt i navigeringssystemet.
-tangenten.
60
Page 61
Systeminställningar
Utföra inställningar för kalibrering
1. Markera -symbolen på den översta menyraden i menyn “Inställningar”.
Tryck på Undermenyn för kalibrering visas.
Kalibrering efter däcksbyte
Efter däcksbyte, t. ex. från sommar- till vinterdäck, kan det eventuellt vara nödvändigt att kalibrera din TravelPilot DX-N på nytt.
1. Välj menyalternativet “Däcksbyte” Tryck på OK-tangenten. Ett varningsmeddelande visas.
2. Om du vill genomföra en kalibrering, välj “Vidare” och tryck på OK-tangenten. Så snart du börjar köra, börjar din TravelPilot DX-N att uppdatera de lagrade kalibreringsvärdena. Detta händelseförlopp visas i en statusfönster.
Nyinstallation av systemet
Om din TravelPilot DX-N monteras i ett annat fordon, måste hela kalibreringen utföras på nytt.
1. Välj menyalternativet “Nyinstallation”. Tryck på Ett varningsmeddelande visas.
2. Om du vill genomföra en nyinstallation av systemet, välj “Vidare” och tryck på Samtliga kalibreringsdata raderas.
3. Så snart du börjar köra, påbörjar din TravelPilot DX-N den nya kalibreringen. Detta händelseförlopp visas i en statusfönster.
OK
OK
-tangenten.
-tangenten.
OK
-tangenten.
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellung-
61
Anhang
Page 62
Systeminställningar
Visa status för kalibreringen
Du kan visa status för systemkalibreringen.
1. Välj menyalternativet “Status”. Tryck på Ett fönster med den momentana statusen för kalibreringen visas. Statusen visas i procent.
Manuell kalibrering
Du kan även kalibrera TravelPilot DX-N manuellt. För att kunna göra detta måste du köra en sträcka av minst 100 m med en hastighet av max 30 km/h. Observera att det bör finnas en så noga som möjligt uppmätt vägsträcka.
1. Välj menyalternativet “Manuell”. Tryck på Du uppmanas nu att ange längden på vägsträckan som du ska köra.
2. Markera den första siffran med tangenterna på OK-tangenten.
3. Markera i tur och ordning de återstående siffrorna och tryck efter varje siffra på OK-tangenten.
4. Bekräfta inmatningen genom att trycka länge på OK-tangenten. Du uppmanas att köra sträckan.
5. Följ ytterligare instruktioner på bildskärmen.
OK
-tangenten.
OK
-tangenten.
- på fjärrkontrollen. Tryck
62
Page 63
Bilaga
Tillgängliga navigeringsskivor (CD-ROM)
Noggrann information om vägen till ditt resmål
På navigeringsskivorna finns information om gatorna i detalj, och i många städer till och med husnumren. Den informativa kartan visar dig ditt resmål. Visning av köer, färjeförbindelser och många resmål som kan väljas direkt, som flygplatser, parke­ringsplatser, bensinstationer osv, är andra bekväma funktioner. Följande CD-skivor är tillgängliga:
Tyskland Plus - Benelux - Storbritannien - Nederländerna - Belgien/Luxemburg - Öst­errike - Schweiz - Frankrike - Italien - Spanien - Portugal - Skandinavien
Tillgängliga resehandböcker på CD-ROM
Perfekt informerad
Resehandböckerna på CD-ROM innehåller förutom gatunätet ett stort urval av hotell, restauranger, sevärdheter och mycket annat. Detaljerad information kan väljas efter avstånd, prisklass, möjlighet att använda kontokort osv. Följande reshandböcker är tillgängliga:
Tele Atlas/Michelin Deutschland - Tele Atlas/Vartaführer Deutschland - Merian Scout Deutschland - MerianScout Deutschland Golf Special - Tele Atlas/Michelin Belgien, Luxemburg - Merian Scout Österreich - Merian Scout Schweiz - Tele Atlas/ANWB Niederlande - Tele Atlas/Michelin Frankreich - Tele Atlas/De Agostini Italien
Byta navigerings-CD-ROM
CD-ROM kan endast bytas då fordonet står stilla. För att ta ut en CD-ROM, tryck på
-tangenten. Skivan skjuts ut. Skjut försiktigt in en ny CD-ROM med texten uppåt
så långt in i CD-facket att CD-ROM-spelaren på egen hand drar in skivan.
Observera:
Din TravelPilot DX-N får endast användas med CD-ROM med påskriften “TravelPilot DX compatible”.
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellung-
63
Anhang
Page 64
Telefonnummer för service
Tel.: Fax:
Deutschland 0 18 05 00 02 25 0 51 21 49 40 02 Belgique / België 0 25 25 54 44 0 25 25 54 48 France 014 010 70 07 014 010 73 20 Nederland 023 565 63 48 023 565 63 31 Italia 02 3696331 España 902 120 234 00 34 91 646 79 52 Great Britain 018 958 383 66 018 958 383 94 Danmark 44 89 83 60 44 89 86 44 Sverige 08 750 15 00 08 750 18 10 Norge 66 81 70 00 66 81 71 57 Suomi 094 359 91 094 359 92 36 Österreich 01 610 39 0 01 610 39 391
EÏÏ¿˜
âeská republika 026 130 04 41 026 130 05 14 USA 800-266 25 28 708-681 71 88 Singapore 006 535 054 47 006 535 053 12 Slovensko 042 175 873 212 042 175 873 229
015 762 241 015 769 473
Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Gruppe
05/2000 K7/VKD 8 622 402 114 C (S)
Loading...