Blaupunkt TravelPilot DX-N User Manual [ro]

Navegação
TravelPilot DX-N
7 612 001 460 Monitor preto 7 612 001 461 Upgrade sem monitor 7 612 001 462 Monitor prata
Instruções de montagem
Indicações de segurança
Apraz-nos ter-se decidido pela compra de um produto da Blaupunkt e agradecemos-lhe a confiança testemunhada. As instruções de montagem seguintes foram escritas para o ajudam a utilizar este produto de uma forma optimizada, visto que uma
montagem incorrecta pode provocar problemas graves. Por essa razão, a montagem deve ser feita, tanto quanto possível, por técnicos especializados.
Directivas de montagem e de conexão
Durante a conexão e montagem do aparelho, deverá separar o pólo negativo da bateria. Atenção!
Observe as indicações de segurança do fabricante do automóvel (equipamentos de alarme, imobilizador, airbag)! Antes de abrir os orifícios de fixação e de passagem de cabos, deverá assegurar-se de que não sejam danificados nenhuns cabos ou peças do automóvel (p. ex. tanque, tubos de gasolina). Utilize proteções para cabos nas orifícios de cantos arestas vivas. Como segurança contra interferências, todos os cabos devem ser instalados em distância suficiente das cablagens. O cabo positivo de abastecimento, deve ser equipado com no máximo 30 cm da bateria do automóvel, com um fusível, para no caso de um curto-circuito, proteger a bateria do automóvel e o cabo positivo de alimentação.
A unidade de navegação é apropriada para automóveis com:
12 V de tensão de bateria
pólo negativo na carroçaria
2
Índice
Indicações de segurança ...2
Montagem ............................4
Descrição............................................. 4
Indicações de funcionamento........... 4
Preparação da montagem..................4
Montagem da unidade
de navegação ......................5
Local de montagem da unidade
de navegação ...................................... 5
Conexão do positivo .......................... 5
Conexão do negativo ......................... 5
Montagem da antena GPS..5
Instalação do monitor.........6
Instruções de segurança ................... 6
Montagem do monitor........................6
Desmontagem do monitor .................6
Montagem do altifalante .....6
Instalação do elemento
de comando .........................7
Importantes indicações de montagem sobre o
sinal de taquímetro .............7
Conexão do sinal de taquimetro....... 7
Conexão do cabo de sinal
de luz de marcha a ré..........7
Ocupação da entrada
de vídeo................................8
Teste do sistema
após montagem...................8
Calibração............................9
Calibração da curva GALA ................ 9
Dados técnicos..................10
Aparelho básico de navegação....... 10
Monitor a cores de 5".......................10
Componentes fornecidos.11 Figuras para montagem .. 16
Conexão dos sensores.....18
DX-N e RC 09H na dianteira............. 18
Conexão dos sensores.....19
DX-N na mala, caixa de sintonizador TMC e
RC 09H na dianteira.......................... 19
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-
3
Anhang
Montagem
4
Descrição
O sistema de navegação TravelPilot DX-N é um sistema autô­nomo com um sensor de quota de rotação integrado (giro-scó­pio). Após a introdução e activação de um destino, o sistema fornece em todos os pontos decisivos, atempadamente, reco­mendações visuais de viagem em forma de pictogramas, atra­vés de um monitor a cores de 5 polegadas, assim como também informações de roteiro através de um altifalante separado, con­duzindo o motorista do automóvel pelo caminho ideal, desde o início da viagem até alcançar o seu destino final. As funções são determinadas nas especificações do respectivo CD-ROM a ser utilizado.
Indicações de funcionamento
O TravelPilot possui uma calibração automática, a qual é ne­cessária para determinar a posição actual do veículo. De acor-
do com a recepção GPS existente, esta estará finalizada após aprox. 15 km do percurso. Uma viagem por percursos com muitas curvas (área urbana), apresentados como mapa no monitor, aceleram a calibração.
O comprimento do trajecto percorrido, é determinado pelo siste­ma através de uma conexão ao sinal do taquímetro do automó­vel. Se não houver nenhum sinal de taquímetro, deverá ser montado um sensor de percurso numa oficina autorizada de serviços.
Neste caso, deverá adquirir um kit de sensor (sensor de per­curso, fita magnética, suporte, ficha e instruções de monta­gem) no seu revendedor especializado.
° de encomenda: 7 607 611 093
N
Preparação da montagem
Antes de começar com a instalação, verificar se
todos os componentes foram fornecidos ...............Página 11
Deverá efetuar os seguintes passos de trabalho:
Montagem da unidade de navegação
(computador) .....................................................Página 5
Montagem da antena GPS ............................... Página 5
Montagem do display (monitor) ......................Página 6
Montagem do altifalante...................................Página 6
Montagem da unidade de comando ............... Página 7
Montagem do cabo de sinal de luz de
marcha a ré ........................................................Página 7
Montagem do cabo de sinal do taquímetro ... Página 7
Montagem
Montagem da unidade de navegação
Local de montagem da unidade de navegação
Atenção! Antes de introduzir o TravelPilot, deverá ter equilibrado o sensor de quota de rotações (girosópio) (veja fig. 7, página
17).
O TravelPilot DX-N pode ser instalado no compartimento do auto-rádio previsto pelo fabricante do automóvel (profundidade de montagem de 218 mm). Para isto é necessário um suporte de montagem (N° de encomenda 8 601 310 555) (veja fig. 1 página 16). Para automóveis sem compartimento DIN, é fornecida uma cai­xa universal de aparelho (veja fig. 1.1 página 16). Controle por favor, portanto, qual a situação de montagem que apresenta no seu automóvel, e, se necessário, utilize um kit de montagem específico para o automóvel ao realizar a montagem.
Caso mais tarde desejar ampliar o seu TravelPilot DX-N por uma caixa de sintonizador ou um telecomando, poderá ins­talar logo o cabo de conexão (8 604 492 522) fornecido.
Na determinação do local de montagem, deverá ter em conta que a unidade de navegação tem de ser instalada firmemente na carroçaria.
Posição de montagem:
direita/ esquerda min. -5˚ / max. +5˚ inclinação para trás min. -3˚ / max. +100˚
Para arrefecer no caso de excesso de temperatura, encon­tra-se um ventilador integrado na parede de trás. Por moti­vos de segurança, as aberturas de entrada/saída de ar de-
vem ser mantidas abertas. Uma fixação ao pino do suporte só deve ser realizada com uma fita perfurada.
Certifique-se de que na área de introdução de CD há espaço suficiente para a introdução do CD de navegação.
Conexão do positivo
A unidade de navegação deve ser conectada ao positivo per­manente e ao positivo, através da ignição. Ligar o cabo de positivo permanente (vermelho) à bateria (não instalar cabos directamente nas cablagens). Como protecção
do cabo positivo, deverá instalar o interruptor de seguran­ça ao pólo positivo com no máx. de 30 cm de distância da bateria do automóvel (se necessário abra um orifício na pare-
de de injeção e utilize uma respetiva proteção de orifício). Ligar o cabo positivo de comutação (preto) ao suporte de fusível borne 15 (positivo comutado através da ignição) atrás do fusí­vel.
Conexão do negativo
Aparafusar a linha negativa (castanha), directamente à carroça­ria. Raspar a superficie de contacto do ponto de massa, até che­gar na chapa metálica e lubrificar com gordura de grafite (impor­tante para uma boa ligação de massa).
Montagem da antena GPS
A montagem deve ser realizada de acordo com as instruções de montagem em anexo. No caso de uma montagem interna da antena GPS, não pode ser garantido o funcionamento perfeito do sistema.
Allgemeines Kurzanlei- TourenZieleingabe Zielspeicher Einstellun-
5
Anhang
Montagem
6
Instalação do monitor
Instruções de segurança
A articulação esférica da base não deve ser lubrificada nem impregnada com óleo. O cabo do monitor tem de ser assentado livre de qual­quer tensão ou carga.
Atenção! O monitor não deve ser montado na zona de insuflação de airbags (condutor, passageiro, airbags laterais) ou na zona de impacto da cabeça ou dos joelhos! Antes de furar os buracos para fixação do aparelho e para as passagens dos cabos, certificar-se que não sejam danificados quaisquer cabos cobertos, o reservatório ou as tubagens de gasolina!
Montagem do monitor
Fig. 3 Montar o monitor com o suporte de articulação esférica
no painel de instrumentos ou na consola.
Fig. 4 O monitor é montado, juntamente com a base esférica,
directamente sobre a consola (consola de telefone).
Fig. 5 Montar o monitor com o pescoço de cisne 7 612 001 204
e a base esférica. Para isso, desmontar a parte traseira do monitor. Para o cabo, deve furar-se um buraco de 10 mm no local de montagem e assentar o cabo livre de qualquer tensão ou carga.
Desmontagem do monitor (Fig. 6)
1. Soltar os quatro parafusos no lado traseiro do monitor e reti­rar a placa traseira.
2. Retirar cuidadosamente o conector e passar pela base de montagem.
3. Depois montar o suporte desejado.
Montagem do altifalante
Montar o altifalante para indicação de percurso na área dos pés.
Atenção!
Na montagem do altifalante, deve dar-se atenção para que o acesso aos elementos de comando do veículo não seja bloquea­do pelo cabo de ligação ou pela fixação do altifalante e para que não prejudicarão o funcionamento dos mesmos! (interruptor, ala­vanca do travão de mão, pedais do acelerador, da embraiagem e do travão, etc.)
Atenção!
Antes de furar os buracos para os suportes, dar atenção para que não sejam danificados quaisquer cabos cobertos, o reser­vatório ou as tubagens de gasolina!
Loading...
+ 14 hidden pages