Blaupunkt TravelPilot 700 Operating and installation instructions [ml]

Mobile Navigation
TravelPilot 700
www.blaupunkt.com
Bedienungs- und Einbauanleitung (Kurzversion)
Operating and installation instructions (Short version)
Notice d’utilisation et de montage (Version abrégée)
Istruzioni d'uso e di installazione (Versione breve)
Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding (Verkorte handleiding)
Instrucciones de manejo e instalación (Versión abreviada)
Instruções de serviço e de montagem (versão abreviada)
Instrukcja obsługi i montażowa (Wersja skrócona)
Geräteübersicht
Geräteübersicht
2
1
6
7
8
9
3
1110 12
4
5
13
1516171819 14
2
1 Display (Touchscreen):
Einfache und intuitive Bedienung durch Be­rühren der Schaltfl ächen auf dem Display
2 VOL -:
Lautstärke verringern
3 Ein-/Ausschalter:
Langdruck (länger als 1 Sekunde):
Gerät einschalten Langdruck (länger als 3 Sekunden):
Gerät ausschalten Kurzdruck: Hauptmenü aufrufen
4 VOL +:
Lautstärke erhöhen
5 Buchse für zusätzliche externe TMC-Antenne
(interne TMC-Antenne vorhanden)
6 Speicherkartenschacht 7 Buchse für Stromversorgung (Netzladegerät
oder Ladekabel für den Zigarettenanzünder)
8 Stylus für Bedienung auf dem Display 9 Digitalkamera u. a. zur Schildererkennung : Lichtsensor für Displayhelligkeit-Automatik
(Oberseite)
; Buchse für zusätzliche externe GPS-Antenne
(interne GPS-Antenne vorhanden)
< Abdeckung Akkufach = DVB-T-Antenne (ausziehbar) > Buchse für zusätzliche externe DVB-T-Anten-
ne
? Mikrofon für Spracheingabe und Freisprech-
einrichtung (Bluetooth)
@ Buchse für Kopfhörer A Serieller Anschluss für Anbindung an die
Fahrzeugelektronik (Smart Cable) oder Sound Docking Station (Fragen Sie Ihren Blaupunkt-Fachhändler oder informieren Sie sich über die Blaupunkt­Internetseite www.blaupunkt.com)
B USB-Anschluss für Datenübertragung C Buchse AV-IN/OUT für Rückfahrkamera und
andere Audio-/Video-Geräte
Geräteübersicht
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SVENSKA
DANSK
3
Inhaltsverzeichnis
Geräteübersicht ..................................2
Sicherheitshinweise ............................5
Verwendete Warnsymbole ......................5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............5
Verkehrssicherheit ................................5
Allgemeine Sicherheitshinweise ..............5
Hinweise zum Umgang mit der CD/DVD ....6
Reinigungshinweise ...............................6
Entsorgungshinweise .............................6
Erste Inbetriebnahme ..........................6
Lieferumfang ........................................6
Bildschirm-Schutzfolie ...........................6
Akkumulator (Akku) laden ......................6
Ein-/Ausschalten ...................................7
Sprache einstellen .................................7
Montage im Fahrzeug ...........................7
Saugnapf-Halterung anbringen ................7
Halteschale anbringen ...........................8
Gerät in Halteschale anbringen ................8
Bedienung der Menüs ..........................8
Hauptmenü ..........................................8
Schaltfl ächen .......................................8
Tastatur ...............................................8
Listen ..................................................8
Grundeinstellungen vornehmen............9
Zeitzone einstellen ................................9
PIN-Abfrage aktivieren ...........................9
Zieleingabe .......................................10
Navigation starten ...............................10
Zieleingabe per Sprache .......................10
Zieleingabe per Tastatur .......................10
Routenoptionen festlegen ..................11
Zielführung .......................................12
Zielführung starten ..............................12
Zielführung beenden ............................12
Sprachausgabe während der Zielführung .. 13 Kartendarstellung während der
Zielführung.........................................13
Tempolimit (Schildererkennung) ...........14
4
Videodarstellung während der
Zielführung (True Navigation) ................14
TMC-Funktion ....................................15
TMC-Empfang herstellen ......................15
Verkehrsmeldungen anzeigen ................15
Automatische Stauumfahrung
einschalten.........................................15
Bluetooth-Funktion (Telefon) ..............15
Bluetooth-Anwendung starten ...............15
Geräte koppeln ...................................16
Freisprechfunktion ..............................16
Audioübertragung ...............................16
Bluetooth-Einstellungen vornehmen .......17
Illustrierter Sprachführer ...................17
Fotografi eren (Geotagging) ................18
Entertainment ...................................18
Speicherkarte einsetzen und entnehmen ... 18
Entertainment starten .........................18
Musikdateien abspielen ........................18
Bilddateien anzeigen ...........................19
Videodateien abspielen ........................19
Fernsehen (DVB-T) ............................19
Empfang herstellen ..............................19
DVB-T-Anwendung starten ....................19
Sender suchen ....................................20
Sender auswählen ...............................20
Internet-Funktion ..............................20
Internet einrichten (WLAN-Einstellungen) .. 20
Web-Browser ......................................21
Software ...........................................22
Navigationssoftware neu installieren ......22
Navigationssoftware aktualisieren ..........22
Service .............................................22
Garantie............................................22
Technische Daten ..............................22
Problemhilfetabelle ...........................23
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich in Ihrem eigenen Interesse die fol­genden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, be­vor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Ausführliche Informationen enthält die
i
Langanleitung auf der beiliegenden CD/ DVD.
Verwendete Warnsymbole
In den Kapiteln weisen Warnsymbole auf wichtige Hinweise für Sie und für das Gerät hin.
GEFAHR!
Warnt vor Unfällen, damit verbundene Verletzungen oder Lebensgefahr
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist für den mobilen Gebrauch in Fahr­zeugen konzipiert. Einige Funktionen darf der Fahrer nicht verwenden.
Spezielle Informationen zur Navigation von LKW, Bussen und Wohnmobilen, wie z. B. Höhen- und Breitenbegrenzungen sowie maximal zulässige Straßenbelastungen, sind in den Navigations­daten nicht enthalten!
Navigation abseits von Straßen (Off-road-Zielfüh­rung) ist mit diesem Navigationsgerät möglich.
Verkehrssicherheit
Das Navigationsgerät entbindet Sie nicht von Ihrer Verantwortung als Fahrer für ein richtiges und umsichtiges Verhalten im Straßenverkehr. Beachten Sie stets die jeweils geltenden Verkehrsregeln.
Benutzen Sie Ihr Gerät so, dass Sie Ihr Fahrzeug immer sicher steuern können. Im Zweifelsfall halten Sie an und bedie­nen das Gerät bei stehendem Fahrzeug. Sind Sie Fahrer, dürfen Sie die Anwen­dungen nicht verwenden, die Sie vom Verkehrsgeschehen ablenken (je nach Funktionsumfang des Gerätes z. B. Fern­sehen, Videos anschauen).
Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie folgende Hinweise, um das Gerät vor Defekten und sich selbst vor Verletzungen oder möglicher Lebensgefahr durch Entzündung oder Explosion zu schützen:
Schützen Sie das Gerät vor Nässe, da es
nicht wasserdicht und nicht spritzwasserge­schützt ist.
Verändern oder öffnen Sie das Gerät nicht.
Es könnte sonst beschädigt werden und sich dadurch entzünden oder explodieren. Oder aus dem Akku könnte ätzende, leicht entzünd­liche Flüssigkeit auslaufen.
Setzen Sie das Gerät nicht sehr niedrigen
• (unter -20 °C) und sehr hohen Tempera­turen (über 60 °C) aus, z. B. in der Nähe von
Feuer, Heizgeräten oder im geparkten Auto bei direkter Sonnenstrahlung. Es könnte sich sonst Feuchtigkeit im Gerät bilden oder das Gerät überhitzt. Gerät oder Akku könnten sich verformen und sogar entzünden oder explo­dieren. Oder aus dem Akku könnte ätzende, leicht entzündliche Flüssigkeit auslaufen.
Bei Kontakt der Akkufl üssigkeit mit den Au-
gen oder der Haut spülen Sie sofort mit Was­ser und suchen Sie einen Arzt auf.
Sorgen Sie stets für eine sichere Monta-
• ge im Fahrzeug. Wenn die Halterung nicht
korrekt angebracht ist, kann das Gerät bei starkem Bremsen oder bei einem Aufprall ein Sicherheitsrisiko für die Fahrzeuginsassen darstellen.
Entfernen Sie das Gerät von der Stromver-
• sorgung, wenn Sie Ihr Fahrzeug abstellen,
da es weiterhin Strom verbraucht und sich sonst die Fahrzeugbatterie entladen könnte. Ziehen Sie dabei den Stecker der Stromver­sorgung nicht am Kabel aus dem Anschluss. Das Kabel kann dadurch beschädigt werden und Stromschläge verursachen.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SVENSKA
DANSK
5
Sicherheitshinweise | Erste Inbetriebnahme
Hinweise zum Umgang mit der CD/DVD
Dem Gerät liegt eine CD/DVD bei, welche Navi­gationssoftware und Kartenmaterial enthält. Um die CD/DVD vor Verschmutzungen und Beschädi­gungen zu schützen, beachten Sie folgende Hin­weise:
Bewahren Sie die CD/DVD in ihrer Hülle auf. Fassen Sie die CD/DVD nur am Rand an. Setzen Sie die CD/DVD und die Hülle kei­ner direkten Sonneneinstrahlung aus.
Verwenden Sie nur eine saubere CD/DVD. Reinigen Sie bei Bedarf die CD/DVD mit einem weichen, fusselfreien Tuch von in­nen nach außen. Reinigen Sie die CD/DVD nie in Kreisrich­tung. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, auch nicht für die bedruckte Seite der CD/ DVD.
Reinigungshinweise
Reinigen Sie das Display mit einem tro­ckenen, weichen Tuch. Wasser und ande­re Flüssigkeiten könnten das Display zer­stören.
Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäu­ses keine scharfen Lösungsmittel. Benut­zen Sie lediglich ein angefeuchtetes, fus­selfreies Tuch.
Entsorgungshinweise
Nutzen Sie zur Entsorgung des Altgerätes die zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsysteme.
Werfen Sie defekte Akkus nicht in den Haus­müll, sondern geben Sie diese bei den ent­sprechenden Sammelstellen ab.
Erste Inbetriebnahme
Lieferumfang
Zum Lieferumfang gehören die nachfolgend auf­geführten Teile:
Navigationsgerät
Saugnapf-Halterung
Ladekabel für Zigarettenanzünder
TMC-Antenne
USB-Kabel inkl. USB-Adapter
Videokabel
Headset (Kopfhörer mit Mikrofon)
Bedienungsanleitung (Kurzversion)
Backup-DVD
• Hinweis:
Wir empfehlen die Verwendung von original Blaupunkt-Zubehör (www.blaupunkt.com).
Bildschirm-Schutzfolie
Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Schutzfolien vorsichtig von Display, Gehäuse und Kamera.
Akkumulator (Akku) laden
Bei Erwerb des Navigationsgeräts könnte der Akku entladen sein. Laden Sie den Akku vor dem Gebrauch des Geräts auf.
VORSICHT! Nicht zugelassene Ladegeräte können Akkus
zerstören
Benutzen Sie nur die Originalladegeräte von Blau­punkt zum Betrieb und zum Aufl aden, um den Akku korrekt aufzuladen und vor Überspannung zu schützen.
Abhängig von der Art der Benutzung können Sie das Gerät bis zu 3 Stunden mit dem eingebauten Akku betreiben. Der Ladevorgang im ausgeschal­teten Zustand beträgt ca. 3 Stunden. Die Lade­zustandsanzeige befi ndet sich in der oberen Dis­playleiste.
6
Erste Inbetriebnahme | Montage im Fahrzeug
A
Wenn der Ladezustand des Akkus sehr schwach wird, weist Sie das Navigationsgerät darauf hin.
Das Gerät wird von einer externen Stromquelle versorgt.
Das Gerät wird von seinem internen Akku versorgt. Der Ladezustand des Akkus ist ausreichend.
Das Gerät wird von seinem internen Akku versorgt. Der Ladezustand des Akkus ist schwach.
Schließen Sie das Netzladegerät oder das Ladekabel für den Zigarettenanzünder an die Ladebuchse an.
Hinweis:
Der Akku ist mit einem Schutz vor Überhit­zung durch übermäßigen Stromfl uss ausge­stattet. Der Schutz verhindert das Aufl aden des Akkus ab einer Umgebungstemperatur über 45 °C.
Ein-/Ausschalten
A
Halten Sie den Ein-/Ausschalter länger als
1 Sekunde (ein) bzw. 3 Sekunden (aus) ge­drückt.
Wenn Sie das Gerät ausschalten, wird es zu­nächst in den Ruhezustand versetzt und bleibt betriebsbereit. Erst nach 2 Stunden werden alle Funktionen komplett abgeschaltet.
Um ein Reset (Neustart) durchzuführen:
Halten Sie den Ein-/Ausschalter länger als 14 Sekunden gedrückt.
Sprache einstellen
Das Gerät verwendet Englisch als Standardspra­che für die Menüs, Sprachausgaben und Sprach­eingabe. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal ein­schalten, wird ein Dialogmenü angezeigt, in dem Sie eine andere Sprache wählen können:
Wählen Sie im Dialogmenü Ihre bevorzugte
Sprache. Folgen Sie den Anleitungen auf dem Display.
Die Sprache wird geladen und das Hauptme­nü wird angezeigt.
Montage im Fahrzeug
Für die vorübergehende Montage im Fahrzeug liegt dem Navigationsgerät eine Halterung zur Be­festigung an der Windschutzscheibe bei.
GEFAHR! Die Montage an ungeeigneter Stelle
kann Verletzungen verursachen
Montieren Sie das Navigationsgerät so, dass Ihre Sicht nicht behindert wird und Sie nicht vom Ver­kehr abgelenkt werden.
Montieren Sie das Gerät nicht im Aufblasbereich der Airbags.
Achten Sie darauf, dass die Fahrzeuginsassen bei einer Notbremsung nicht durch das Gerät gefähr­det sind.
Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen den festen Sitz der Halterung. Durch Änderungen der Umgebungstemperatur kann die Haftung nachlas­sen.
Saugnapf-Halterung anbringen
Finden Sie eine geeignete Stelle im Fahrzeug
für die Montage. Für einen optimalen Halt muss die Scheibe
staub- und fettfrei sein. Reinigen Sie die Scheibe wenn nötig mit einem Scheibenrei­nigungstuch.
Pressen Sie den Saugnapf der Halterung ge-
gen die Scheibe. Klappen Sie den Hebel an der Halterung in
Richtung der Scheibe.
7
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SVENSKA
DANSK
Montage im Fahrzeug | Bedienung der Menüs
Halteschale anbringen
Die Saugnapf-Halterung hat zwei Aufnahmen für die Halteschale.
Schieben Sie die Halteschale auf die Aufnah-
men bis sie einrastet.
Gerät in Halteschale anbringen
Das Gerät hat auf der Unterseite 2 Aussparungen für die Halteschale.
Setzen Sie das Gerät mit der Unterseite zu-
erst auf die Halteschale und drücken Sie es nach hinten.
Der Klemmhalter der Halteschale muss hör­bar in die Geräterückseite einrasten.
Richten Sie die Halterung aus.
Bedienung der Menüs
Hauptmenü
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter kurz, um
von jedem Menü in das Hauptmenü zu gelan­gen.
Schaltfl ächen
Tippen Sie auf diese Schaltfl äche, um in das vorherige Menü zurückzu­kehren.
Tippen Sie auf diese Schaltfl äche, um im Menü auf die nächste Seite zu wechseln.
Options (Optionen): Tippen Sie auf diese Schaltfl äche, um Zugang zu weiteren Funktionen zu erhalten.
Info (Info): Tippen Sie auf diese Schaltfl äche, um Detailinfor­mationen anzuzeigen.
8
OK: Tippen Sie auf diese Schaltfl äche, um eine Einga­be oder eine Einstellung zu bestätigen.
Tastatur
Wenn Texteingaben nötig sind (z. B. bei der Ziel­eingabe), erscheint auf dem Display eine virtuelle Tastatur. Darauf können Sie alle Eingaben mit dem Finger vornehmen. Es können nur Großbuchsta­ben eingegeben werden.
Letztes Zeichen löschen
Leerzeichen eingeben Alternative Buchstaben-Tastatur aufrufen
(u. a. Sonderzeichen, Umlaute) Zahlen-Tastatur aufrufen, um z. B. die
Hausnummer einzugeben
Buchstaben-Tastatur aufrufen Fehlertolerante Eingabe aufrufen (hilft Ih-
nen bei der Schreibweise von Städten: nach Ihrer Eingabe zeigt eine Liste ähnlich geschriebene Stadtnamen an)
Listen
Oft können Sie Listen anzeigen, aus denen Sie ei­nen Eintrag (z. B. ein Ziel) auswählen können.
Tippen Sie auf einen Eintrag, um diesen aus-
zuwählen. Tippen Sie auf die Schaltfl äche OK, um den
Eintrag zu übernehmen oder zu bestätigen. Tippen Sie auf die Schaltfl äche Info (Info),
um abgekürzte Einträge vollständig anzuzei­gen.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche, um die Liste anzuzeigen.
Die Anzahl der Einträge wird ne­ben dem Symbol angezeigt.
Tippen Sie auf eine der Schalt­fl ächen, um in der Liste zu blät­tern.
Grundeinstellungen vornehmen
Grundeinstellungen vornehmen
Bevor Sie eine Zielführung starten, nehmen Sie diese Grundeinstellungen vor:
Stellen Sie die für Ihren Standort gültige Zeit-
zone ein, damit Ihnen während der Navigation die korrekte Ankunftszeit angezeigt wird.
Aktivieren Sie die PIN-Abfrage, wenn Sie die
Nutzung des Geräts für Unbefugte sperren möchten.
Zeitzone einstellen
Tippen Sie in der Liste auf die für Ihren Stand-
ort gültige Zeitzone.
Hinweis:
Die Anzeige der Landeshauptstädte in der je­weiligen Zone erleichtert Ihnen die Auswahl. „GMT“ steht für Greenwich Mean Time, der mittleren Sonnenzeit am Nullmeridian ohne Berücksichtigung der Sommerzeit.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche OK.
Tippen Sie im Hauptmenü auf das Symbol.
Das Menü Settings (Einstellungen) wird angezeigt.
Tippen Sie auf das Symbol. Das Menü Time (Uhrzeit) wird ange-
zeigt.
Tippen Sie auf das Symbol. Eine Liste mit den verfügbaren
Zeitzonen wird angezeigt.
Tippen Sie auf das Symbol, um zwi­schen der 24-Stunden-Anzeige (Ha­ken) und der 12-Stunden-Anzeige (kein Haken) umzuschalten.
Tippen Sie auf das Symbol, um die Sommerzeit zu aktivieren (Haken) oder zu deaktivieren (kein Haken).
Hinweis:
Wenn an Ihrem Standort die Zeit umgestellt wird oder wenn Sie in eine andere Zeitzone fahren, müssen Sie die Einstellungen anpas­sen.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche, um das Menü wieder zu verlas­sen.
PIN-Abfrage aktivieren
Hinweis:
Bei der PIN-Eingabe haben Sie nur 3 Ver­suche, die korrekte PIN bzw. im Anschluss 3 Versuche, die korrekte PUK einzugeben. Wenn Sie zum dritten Mal eine falsche PUK eingeben, wird Ihr Gerät unwiderrufl ich gesperrt und Sie müssen das Gerät an den Blaupunkt-Service einschicken.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Protection
Setup (Diebstahlschutz einrichten). Tippen Sie auf die Schaltfl äche OK.
Die PIN-Abfrage wird angezeigt. Folgen Sie den Anweisungen und geben Sie
eine PIN Ihrer Wahl ein. Tippen Sie auf die Schaltfl äche OK.
Folgen Sie den Anweisungen und geben Sie
eine PUK Ihrer Wahl ein. Tippen Sie auf die Schaltfl äche OK.
Um Ihre PUK sicher zu hinterlegen:
Registrieren Sie sich auf der Blaupunkt-Inter­netseite und folgen Sie den Anweisungen:
http://puk.blaupunkt.com
Tippen Sie im Hauptmenü auf das Symbol.
Das Menü Settings (Einstellungen) wird angezeigt.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche, um in diesem Menü zu blättern.
Tippen Sie auf das Symbol. Das Menü Anti-Theft Protection
(Diebstahlschutz) wird angezeigt.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SVENSKA
DANSK
9
Zieleingabe
Zieleingabe
Das Navigationsgerät entbindet Sie nicht von Ih­rer Verantwortung als Fahrer für ein richtiges und umsichtiges Verhalten im Straßenverkehr.
GEFAHR! Die Ablenkung vom Verkehr kann Un-
fälle verursachen
Bedienen Sie das Gerät nicht während der Fahrt. Schauen Sie nur in sicheren Verkehrssituationen
auf das Display.
Hinweise:
Planen Sie Routen am besten, bevor Sie
losfahren. Nehmen Sie als erstes die Grundeinstellun-
gen vor.
Navigation starten
Tippen Sie im Hauptmenü auf das Symbol.
Die Karte wird angezeigt.
Hinweis:
Stellen Sie sicher, dass keine Geräusche in Ihrer Umgebung die Spracheingabe stören, z. B. Lüftung oder offene Fenster.
Tippen Sie in der Karte auf das Symbol in der unteren Displayleiste.
Hinweis:
Das Symbol ist nur verfügbar, wenn keine Zielführung aktiv ist. Während der Zielfüh­rung wird es nicht angezeigt.
Sobald der Signalton ertönt und das grüne Licht leuchtet, sprechen Sie laut und deutlich.
Folgende Spracheingaben sind möglich:
Sprachkommandos für die Bedienung
der Navigation (z. B. „Zieleingabe“). Ihre Eingaben werden zur Kontrolle immer wiederholt.
„Hilfe“: Sprachkommandos werden ange­zeigt, vorgelesen und erklärt (z. B. „Ziel­führung starten“). Mit der Zeit werden Ih­nen die Sprachkommandos vertraut sein und Sie benötigen keine Hilfe mehr.
„Weitere Hilfe“: Weniger gebräuchliche Sprachkommandos werden angezeigt, vorgelesen und erklärt (z. B. „Ziel spei­chern“)
„Abbruch“: Spracheingabe beenden
Das eingegebene Ziel wird auf dem Display angezeigt. Ihre letzte Spracheingabe er­scheint in der unteren Displayleiste.
Von der Karte aus können Sie direkt in das Navigationsmenü oder zu den Karten-/Navi­gationseinstellungen wechseln.
Zieleingabe per Sprache
Die Spracheingabe ist in folgenden Sprachen möglich: Deutsch, Englisch, Spanisch, Italie­nisch, Französisch, Portugiesisch und Niederlän­disch. Die Sprache stellen Sie nach dem ersten Einschalten ein. Sie kann in den Karten-/Naviga­tionseinstellungen geändert werden (detaillierte Beschreibung auf CD/DVD, Langanleitung Kap. „Arbeiten mit der Karte“).
10
Zieleingabe per Tastatur
Tippen Sie in der Karte auf das Sym­bol.
Das Menü Navigation (Navigation) wird angezeigt.
Tippen Sie im Menü Navigation (Navi- gation) auf das Symbol.
Das Menü Destination Input (Zielein- gabe) wird angezeigt.
Hinweis:
Sie können nur Zielorte (Länder, Städte, Stra­ßen, Hausnummern, Sonderziele) auswählen, die im Kartenmaterial enthalten sind.
Zieleingabe | Routenoptionen festlegen
Tippen Sie auf das Symbol. Bei der ersten Zieleingabe wird eine
Liste mit Ländern angezeigt.
Wählen Sie Ihr Zielland aus.
Das Menü Destination (Ziel) wird angezeigt.
Tippen Sie auf das Symbol, um ein anderes Land zu wählen.
Tippen Sie auf das Symbol und ge­ben Sie die Stadt oder die Postleit­zahl ein.
Tippen Sie auf das Symbol und ge­ben Sie die Straße ein.
Tippen Sie auf das Symbol und ge­ben Sie die Hausnummer ein.
- oder -
Tippen Sie auf das Symbol und ge­ben Sie die Straße ein, welche die eingegebene Straße kreuzt.
Sie haben nach der Zieleingabe die Möglich­keit, die Zielführung zu starten oder erst die Routenoptionen festzulegen.
Routenoptionen festlegen
Voraussetzung:
Sie befi nden sich im Menü Destination Input
(Zieleingabe). Tippen Sie auf die Schaltfl äche Options (Op-
tionen), um das Zusatzmenü aufzurufen.
Tippen Sie auf das Symbol. Das Menü Route Options (Routenop-
tionen) wird angezeigt.
Tippen Sie auf das Symbol, um die Art der Routenberechnung zu wäh­len:
My Optimum (Mein Optimum): Kom-
bination aus kürzester und schnellster Route (einstellbar: Schaltfl äche Options (Optionen)). Entfernung und die Zeit werden berücksichtigt.
Fast (Schnell): Die Route mit der schnellsten Fahrzeit wird berechnet.
Short (Kurz): Die Route mit der kürzes­ten Entfernung wird berechnet.
Ecological (Ökologisch): Die Route mit möglichst geringen Fahrtkosten (kraft­stoffsparsam) wird berechnet.
Economic (Ökonomisch): Kombination aus schnellster und ökologischer Route. Zeit und Kosten werden berücksichtigt.
Off-road (Offroad): Entfernung und Zeit für die Luftlinie zwischen Position und Ziel werden berechnet.
Tippen Sie auf das Symbol, um zwi­schen den angebotenen Geschwin­digkeitsprofi len zu wechseln.
Tippen Sie auf das Symbol, um die automatische Stauumfahrung mit TMC einzuschalten (Haken) oder auszuschalten (kein Haken).
Tippen Sie auf das Symbol, um Auto­bahnen zuzulassen (Haken) oder zu vermeiden (kein Haken).
Tippen Sie auf das Symbol, um im Zu­satzmenü gebührenpfl ichtige Straßen zuzulassen oder zu vermeiden.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SVENSKA
DANSK
11
Routenoptionen festlegen | Zielführung
Tippen Sie auf das Symbol, um Fäh­ren zuzulassen (Haken) oder zu ver­meiden (kein Haken).
Tippen Sie auf die Schaltfl äche. Die zweite Seite des Menüs wird
angezeigt.
Tippen Sie auf das Symbol, um Tun­nel zuzulassen (Haken) oder zu ver­meiden (kein Haken).
Tippen Sie auf das Symbol, um Sai­sonstraßen zuzulassen (Haken) oder zu vermeiden (kein Haken).
Saisonstraßen sind Straßen, die jahreszeitlich bedingt geschlossen werden können, z. B. bei Schneefall.
Tippen Sie auf das Symbol, um die Aktion Wenden zuzulassen (Haken) oder zu vermeiden (kein Haken).
Wenn Sie der Fahrempfehlung einmal nicht folgen, kann statt des Wende­vorgangs eine neue Route berechnet werden.
Tippen Sie auf diese Schaltfl ä­che, um das Menü zu verlassen.
Zielführung
GEFAHR! Die Missachtung von Verkehrsregeln
kann Unfälle verursachen
Folgen Sie den Fahrempfehlungen nur dann, wenn es die Straßenführung und die Verkehrsregeln erlauben. Das Navigationsgerät bringt Sie auch dann ans Ziel, wenn Sie von der geplanten Route abweichen müssen.
Zielführung starten
Voraussetzung:
Sie befi nden sich im Menü Destination Input (Zieleingabe).
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Start Route Guidance (Starte Zielführung).
Die Route wird berechnet und die Zielführung startet.
Sobald Sie am Zielpunkt angekommen sind, wird die Meldung „Sie haben Ihr Ziel erreicht“ ausgegeben.
Hinweis:
Die Route wird mit den Einstellungen für die Routenberechnung berechnet. (Kap. „Rou­tenoptionen festlegen“)
12
Zielführung beenden
Tippen Sie in der Kartenansicht auf das Symbol.
Das Aufklappmenü wird angezeigt. Tippen Sie auf das Symbol.
Das Menü Route Guidance Options (Zielführungsoptionen) wird ange­zeigt.
Tippen Sie auf das Symbol, um die Zielführung zu beenden.
Eine Abfrage wird angezeigt.
Tippen Sie auf Yes (Ja), um die Zielführung zu beenden.
Zielführung
Sprachausgabe während der Zielführung
Ihr Navigationsgerät unterstützt die Zielführung mit gesprochenen Fahrempfehlungen und sagt Abbiegepunkte rechtzeitig an. Dabei nennt es Ihnen die Straßennamen. In den Karten-/Naviga­tionseinstellungen können Sie die Sprachanwei­sungen der Navigation aktivieren und deaktivieren (Beschreibung auf CD/DVD, Langanleitung, Kap. „Arbeiten mit der Karte“).
Drücken Sie in der Navigation auf die Taste VOL - oder VOL +, um die Lautstärke für die Sprachausgaben zu ändern.
Tippen Sie im Display auf das Feld un­ten, um die letzte Sprachausgabe zu wiederholen.
Kartendarstellung während der Zielführung
Während der Zielführung werden in der Karten­darstellung verschiedene Navigationshilfen und Routeninformationen für Sie eingeblendet.
GEFAHR! Die Nichtbeachtung der Straßenfüh-
rung kann Unfälle verursachen
Die Informationen auf den digitalen Straßenkar­ten können aufgrund kurzfristiger Änderungen (Baustellen etc.) nicht mehr aktuell sein.
Zusätzliche Informationen, z. B. das Tempolimit, können nur dann eingeblendet werden, wenn sie im Kartenmaterial enthalten sind.
Die Beschilderung und Straßenführung vor Ort haben stets Vorrang vor den Informationen des Navigationsgeräts.
Navigationshilfen
Der so genannte „Carsor“ stellt Ihre Positi­on dar.
Der Kompass zeigt immer in Nordrichtung
(zur Orientierung) Feld oben: Name der nächsten Straße Feld unten: Name der aktuellen Straße
Der Aktionspfeil zeigt die nächste Akti­on und die Entfernung bis dorthin an.
Nähern Sie sich dem Ort der nächsten Aktion wei­ter an, wird rechts ein Balken eingeblendet: Je weniger gelbe Segmente angezeigt werden, desto näher befi nden Sie sich am Ort der nächsten Ak­tion.
Sprachausgabe ist aktiviert.
Sprachausgabe ist deaktiviert (stummge-
schaltet). Wenn Sie auf das Symbol tippen,
wird die Sprachausgabe wieder aktiviert.
Routeninformationen
In der unteren Displayleiste werden Ihnen stan­dardmäßig die folgenden Routeninformationen eingeblendet:
Verbleibende Entfernung bis zum Ziel
Voraussichtliche Ankunftszeit (bzw. Restfahrzeit)
Karten-/Navigationseinstellungen aufrufen
Die Beschreibung zu den einzelnen Einstellungen fi nden Sie auf der beiliegenden CD/DVD in der Langanleitung (Kap. „Arbeiten mit der Karte“).
Tippen Sie in der Kartenansicht auf das Symbol.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Wenn gerade eine Zielführung aktiv ist, wird ein anderes Symbol angezeigt:
Tippen Sie in der Kartenansicht auf das Symbol.
Das Aufklappmenü wird angezeigt.
SVENSKA
DANSK
13
Zielführung
Tippen Sie auf das Symbol. Das Menü Map Settings (Kartenein-
stellungen) wird angezeigt.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche, um in diesem Menü zu blättern.
Tempolimit (Schildererkennung)
Das Tempolimit kann nur dann eingeblen­det werden, wenn es im Kartenmaterial enthalten ist. Verwenden Sie die Schilder­erkennung, um zusätzlich die Tempoli­mits aktuell mit der Kamera zu erfassen (detaillierte Beschreibung zu den Einstel­lungen auf CD/DVD, Langanleitung, Kap. „Arbeiten mit der Karte“).
GEFAHR! Die Nichtbeachtung der Beschilde-
rung und Straßenführung vor Ort kann Unfälle verursachen
Die Schildererkennung durch die Kamera erfasst ausschließlich Tempolimits. Zusatzschilder oder Wechsellichtanlagen (Schilder mit Leuchtanzei­ge) können nicht erfasst werden.
Folgende Bedingungen stören die Schildererken­nung:
Ungünstige Lichtverhältnisse (z. B. Gegen-
licht, Dunkelheit) Witterungsbedingungen (z. B. starker Schnee-
fall, Unwetter) Ungünstige Positionen oder Verschmutzung
der Schilder Hohe Geschwindigkeiten des Fahrzeugs
Beobachten Sie deshalb stets die Beschilderung und Straßenführung vor Ort.
Hinweise:
Aktivieren Sie die Tempolimits in den Kar-
ten-/Navigationseinstellungen, um sie ein­zublenden.
Wenn Sie die Videodarstellung für die Ziel­führung wählen, wird die Schildererken­nung deaktiviert. Es werden die Tempoli­mits aus dem Kartenmaterial verwendet.
14
Tippen Sie in den Karten-/Navigati­onseinstellungen auf das Symbol.
Das Menü Speed Warning (Geschwin- digkeitswarnungen) wird angezeigt.
Tippen Sie auf das Symbol, um Tem­polimits einzublenden (Haken) oder auszublenden (kein Haken).
Tippen Sie auf das Symbol, um die Schildererkennung zu aktivieren (Ha­ken) oder zu deaktivieren (kein Ha­ken).
Videodarstellung während der Zielführung (True Navigation)
Wenn Sie in den Karten-/Navigationseinstellungen die Videodarstellung gewählt haben, sehen Sie statt einer Straßenkarte und Ihrer Position ein Vi­deobild Ihrer Umgebung. Das Gerät führt Sie zum Ziel wie bei der Kartendarstellung (detaillierte Beschreibung zu den Einstellungen auf CD/DVD, Langanleitung, Kap. „Arbeiten mit der Karte“).
GEFAHR! Die Ablenkung vom Verkehr kann Un-
fälle verursachen
Die Videodarstellung ersetzt nicht die Sicht durch die Windschutzscheibe.
Die Videodarstellung entspricht nicht immer der Wirklichkeit, z. B. können Abstände schwer ab­geschätzt werden. Das weitwinklige Objektiv der Kamera und äußere Einfl üsse, z. B. die Helligkeit, verzerren das Videobild.
Beobachten Sie den Verkehr stets aufmerksam durch die Scheiben im Fahrzeug.
Hinweis:
Wenn Sie die Videodarstellung für die Ziel­führung wählen, wird die Schildererkennung deaktiviert. Es werden die Tempolimits aus dem Kartenmaterial verwendet.
Tippen Sie in den Karten-/Navigati­onseinstellungen auf das Symbol, um im Zusatzmenü zwischen Kar­tendarstellung mit 2D- oder 3D-An­sicht oder Videodarstellung zu wechseln.
TMC-Funktion | Bluetooth-Funktion
TMC-Funktion
Im Verkehrsfunk-Datenkanal (Traffi c Message Channel) werden ständig Verkehrsmeldungen
übertragen. Mit der TMC-Funktion in Ihrem Gerät können Sie die Meldungen empfangen und anzei­gen oder während einer Zielführung verwenden, um so beispielsweise Staus zu umfahren. In der Problemhilftetabelle erfahren Sie, in welchen Ländern TMC verfügbar ist.
TMC-Empfang herstellen
Ihr Navigationsgerät verfügt über eine eingebaute TMC-Antenne. Das Gerät stellt automatisch den nächsten empfangbaren TMC-Sender ein. Bei Verschlechterung der Empfangsqualität sucht es sofort einen neuen Sender. Sie können auch eine externe TMC-Wurfantenne anschließen.
Verkehrsmeldungen anzeigen
Tippen Sie im Menü Navigation (Na­vigation) auf das Symbol.
Die Verkehrsmeldungen werden aufgelistet.
Tippen Sie auf die Schaltfl ä­chen, um zwischen den Mel­dungen zu wechseln.
Tippen Sie auf einen Eintrag, um die ge­wünschte Meldung anzuzeigen.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Read aloud
(Vorlesen), um die Meldung zu hören.
Bluetooth-Funktion (Telefon)
Bluetooth ist eine drahtlose Funkverbindung über eine kurze Distanz. Mit einem bluetoothfähigen Mobiltelefon ist es so möglich, das Navigations­gerät als Freisprecheinrichtung zu nutzen. Zudem können auf dem Mobiltelefon gespeicherte Musik­titel abgespielt und bedient werden.
Voraussetzungen:
Kompatibles Bluetooth-Mobiltelefon (Fragen Sie Ihren Blaupunkt-Fachhändler.)
Bluetooth-Funktion und die Sichtbarkeit des Mobiltelefons sind aktiviert
Bluetooth-Anwendung starten
GEFAHR! Die Ablenkung vom Verkehr kann Un-
fälle verursachen
Verwenden Sie die Bluetooth-Funktion nicht, wenn Sie Fahrer sind und vom Verkehrsgesche­hen abgelenkt werden oder gegen gesetzliche Re­gelungen verstoßen.
Tippen Sie im Hauptmenü auf das Symbol, um in das Menü Infotain-
ment (Infotainment) zu gelangen. Tippen Sie auf das Symbol. Das Menü Bluetooth (Blue tooth) wird
angezeigt.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
Automatische Stauumfahrung einschalten
Während der Zielführung führt Sie die automa­tische Stauumfahrung um die gemeldeten Ver­kehrsstörungen herum.
Tippen Sie im Menü Navigation (Na­vigation) auf das Symbol.
Das Menü Routing options (Routing­optionen) wird angezeigt.
Tippen Sie auf das Symbol, um die automatische Stauumfahrung einzu­schalten (Haken) oder auszuschal­ten (kein Haken).
Hinweis:
Bestimmte Bluetooth-Funktionen werden ggf. nicht oder nicht vollständig von allen bluetoothfähigen Geräten unterstützt. Lesen Sie die Anleitung Ihres Mobiltelefons und fra­gen Sie ggf. Ihren Netzbetreiber.
15
PORTUGUÊS
SVENSKA
DANSK
Bluetooth-Funktion
Geräte koppeln
Wenn Sie zum ersten Mal die Bluetooth-Anwen­dung starten, wird die Bluetooth-Funktion akti­viert und es erscheint die Abfrage „Geräte jetzt verbinden?“.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Yes (Ja), um
das Mobiltelefon zu koppeln. Die Suche nach bluetoothfähigen Geräten
startet. Die Geräte werden aufgelistet. Tippen Sie auf die Schaltfl äche Stop (Stopp),
um die Suche zu beenden. Tippen Sie in der Liste auf das Mobiltelefon,
das Sie koppeln möchten. Tippen Sie auf die Schaltlfäche Connect
(Verbinden). Eine PIN-Abfrage wird angezeigt. Geben Sie im Mobiltelefon die PIN „0000“
ein. Die Geräte werden gekoppelt und die
Bluetooth-Verbindung wird aufgebaut.
Hinweise:
Die Bluetooth-Verbindung kann nur zu
einem Mobiltelefon aufgebaut werden.
Die Bluetooth-Verbindung wird getrennt, wenn Sie das Gerät ausschalten oder Mo­biltelefon und Gerät räumlich voneinander trennen.
Freisprechfunktion
Voraussetzung:
Bluetooth-Verbindung zum Mobiltelefon
Anrufen
Tippen Sie im Menü Bluetooth (Bluetooth) auf das Symbol.
Das Menü Call (Anruf) wird ange­zeigt.
Tippen Sie über die Tastatur eine Telefonnum­mer Ihrer Wahl ein.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Dial (Wäh- len).
Der Anruf wird getätigt. Tippen Sie auf die Schaltfl äche Cancel (Be-
enden), um aufzulegen.
Hinweis:
Gewählte und eingehende Telefonnummern werden in der Anrufl iste (neben der Tastatur) gespeichert und können erneut gewählt wer­den.
Anruf entgegennehmen oder ablehnen
Wenn ein Anruf eingeht, werden die Meldung „Ein­gehender Anruf“ und die Telefonnummer des An­rufers angezeigt:
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Accept (An­nehmen), um den Anruf anzunehmen.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Cancel (Be­enden), um aufzulegen oder um einen Anruf
abzulehnen.
Audioübertragung
Voraussetzung:
Ihr Mobiltelefon unterstützt diese Funktion
• Hinweis:
Jedes Mobiltelefon unterstützt die Audioüber­tragung auf unterschiedliche Weise. Lesen Sie daher auch die Anleitung Ihres Mobiltelefons.
Drücken Sie die Taste VOL - oder VOL +, um
die Lautstärke einzustellen.
Hinweis:
Die maximale Lautstärke ist abhängig von der eingestellten Lautstärke im Mobiltelefon.
- oder ­Drücken Sie den Ein-/Ausschalter kurz, um
während der Wiedergabe eine andere Anwen­dung zu starten, z. B. die Navigation.
Tippen Sie im Menü Bluetooth (Bluetooth) auf das Symbol.
Das Menü Music Player (Music Play- er) wird angezeigt.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche, um die Wiedergabe zu starten.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche, um die Wiedergabe zu beenden.
16
Bluetooth-Einstellungen vornehmen
Bluetooth-Funktion aktivieren/deaktivieren
Sichtbarkeit ein-/ausschalten
Für die Bluetooth-Verbindung muss das Navigati­onsgerät für andere bluetoothfähige Geräte sicht­bar sein.
Tippen Sie im Menü Bluetooth (Bluetooth) auf das Symbol.
Das Menü Bluetooth Settings (Bluetooth-Einstellungen) wird an-
gezeigt.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche, um in diesem Menü zu blättern.
Wenn Sie Änderungen an den Einstellungen vorgenommen haben:
Tippen Sie auf die Schaltfl äche, um das Menü zu verlassen.
Tippen Sie auf das Symbol, um Bluetooth zu aktivieren (Haken) oder zu deaktivieren (kein Haken).
Tippen Sie auf das Symbol, um die Sichtbarkeit einzuschalten (Haken) oder auszuschalten (kein Haken).
Bluetooth-Funktion | Illustrierter Sprachführer
Tippen Sie in der Liste auf das Mobiltelefon,
das Sie koppeln möchten. Tippen Sie auf die Schaltlfäche Connect
(Verbinden). Eine PIN-Abfrage wird angezeigt. Geben Sie im Mobiltelefon die PIN „0000“
ein.
Verbundene Geräte
Alle gekoppelten Mobiltelefone werden im Menü Paired Devices (Verbundene Geräte) aufgelistet. Die Bluetooth-Verbindung kann nur zu einem Mo­biltelefon aufgebaut werden.
Voraussetzung:
Bluetooth-Funktion und Sichtbarkeit im Mo­biltelefon sind aktiviert
Tippen Sie auf das Symbol. Das Menü Paired Devices (Verbunde-
ne Geräte) wird angezeigt.
Tippen Sie in der Liste auf ein Mobiltelefon.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Options (Op-
tionen).
Tippen Sie auf das Symbol, um die Bluetooth-Verbindung aufzubauen.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
Suche nach Geräten
Wenn Sie weitere bluetoothfähige Geräte koppeln möchten, können Sie die Suche starten. Für die Suche muss die Bluetooth-Verbindung getrennt werden.
Voraussetzung:
Bluetooth-Funktion und Sichtbarkeit im Mo­biltelefon sind aktiviert
Hinweis:
Sie können max. 10 Mobiltelefone koppeln. Koppeln Sie ein elftes, wird das älteste Mobil­telefon gelöscht.
Tippen Sie auf das Symbol. Das Menü Inquiring (Suche) wird
angezeigt.
Die Suche nach bluetoothfähigen Geräten startet. Die Geräte werden aufgelistet.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Stop (Stopp),
um die Suche zu beenden.
- oder -
Tippen Sie auf das Symbol, um die Bluetooth-Verbindung zu trennen.
Illustrierter Sprachführer
Wenn Sie in ein anderes Land reisen, hilft Ihnen der Sprachführer mit geläufi gen Redewendungen und Sätzen zu vielen Themen wie z. B. Restaurant oder Hotel.
Als Ausgangssprache wird die Sprache ver­wendet, die Sie in den Einstellungen gewählt haben.
Tippen Sie im Hauptmenü auf das Symbol, um in das Menü Infotain-
ment (Infotainment) zu gelangen. Tippen Sie auf das Symbol. Das Menü Topic Selection (Themen-
auswahl) wird angezeigt.
17
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SVENSKA
DANSK
Illustrierter Sprachführer | Fotografi eren | Entertainment
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Language
(Sprache), wenn Sie die Ausgangs- oder Ziel­sprache ändern möchten.
Wählen Sie nacheinander Themengebiet und
Unterthema.
Tippen Sie auf eine Redewendung, um sie zu hören.
Entertainment
Das Gerät verwendet Musik-, Bild- und Video­daten, die sich im Speicher und auf der Speicher­karte befi nden (detaiilierte Beschreibung auf CD/ DVD, Langanleitung Kap. „Meine Daten“). Welche Datenformate unterstützt werden, fi nden Sie in den technischen Daten.
Fotografi eren (Geotagging)
Die Kamera verwenden Sie unterwegs für Schnappschüsse oder Videoaufnahmen (detail­lierte Beschreibung auf CD/DVD, Langanleitung Kap. „Kamera-Funktion“).
Hinweis:
Die Fotos enthalten den Ort ihrer Aufnahme in Koordinaten (sog. „Geotagging“). Diese Ko­ordinaten verwenden Sie als eigene POIs mit dem Installationsprogramm auf beiliegender CD/DVD.
Tippen Sie auf die Mitte des Displays, um die
Schaltfl ächen einzublenden.
Tippen Sie auf die Taste VOL - oder VOL +, um ein Foto aufzunehmen.
Der Speicherort wird angezeigt.
Speichern Sie mit der Schaltfl äche Yes (Ja).
Im Fotoalbum starten Sie die Präsentation al­ler Fotos. Sie können auch alle Fotos oder ein einzelnes Foto antippen und löschen.
Tippen Sie im Hauptmenü auf das Symbol, um in das Menü Infotain-
ment (Infotainment) zu gelangen. Tippen Sie auf das Symbol. Auf dem Display wird das aktuelle
Kamerabild gezeigt.
Rufen Sie die Einstellungen auf und aktivieren Sie mit Cam Mode off (Kamera-Modus aus) die Fo­tofunktion.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche, um das Fotoalbum anzuzeigen.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche, um das Menü zu verlassen.
GEFAHR! Die Ablenkung vom Verkehr kann Un-
fälle verursachen
Verwenden Sie die Entertainment-Funktionen nicht, wenn Sie Fahrer sind. Es ist erlaubt, die An­wendungen bei stehendem Fahrzeug und ausge­stelltem Motor zu nutzen.
Speicherkarte einsetzen und entnehmen
Schieben Sie Ihre Speicherkarte mit den Kon-
takten nach vorn in den Kartenschacht bis die Karte einrastet.
Wenn Sie die Speicherkarte nach Verwendung wieder entnehmen möchten:
Beenden Sie alle laufenden Anwendungen der Speicherkarte, z. B. die Musikwiedergabe.
Drücken Sie die Speicherkarte vorsichtig in den Kartenschacht hinein, bis sie entriegelt wird.
Entertainment starten
Tippen Sie im Hauptmenü auf das Symbol, um in das Menü Infotain- ment (Infotainment) zu gelangen.
Tippen Sie auf das Symbol. Das Menü Entertainment (Enter-
tainment) wird angezeigt.
Musikdateien abspielen
Tippen Sie im Menü Enterntainment (Entertainment) auf das Symbol.
Das Wiedergabemenü wird ange­zeigt. Der erste bzw. der zuletzt ge­spielte Titel wird angezeigt.
18
Entertainment | Fernsehen (DVB-T)
Tippen Sie auf die Schaltfl äche für die Wiedergabe.
Drücken Sie die Taste VOL - oder VOL +, um
die Lautstärke einzustellen.
Musikliste aufrufen (Browse)
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Options (Opti­onen), um zusätzliche Funktionen anzuzeigen.
Tippen Sie auf das Symbol. Die Musikliste wird angezeigt.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche, um in die nächst höhere Ver­zeichnisebene zu wechseln.
Tippen Sie auf einen Titel, um ihn abzuspielen.
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter kurz, um während der Wiedergabe eine andere Anwen­dung, z. B. die Navigation, zu starten.
- oder -
Tippen Sie auf das Symbol, um die Wiedergabe zu beenden.
Bilddateien anzeigen
Bilderliste aufrufen (Browse)
Tippen Sie auf das Symbol. Das Wiedergabemenü wird ange-
zeigt. Das erste bzw. das zuletzt an­gesehene Bild wird angezeigt.
Tippen Sie auf das Symbol, um in ein anderes Verzeichnis zu wechseln.
Tippen Sie auf die Schaltfl ä­che, um ein anderes Bild anzu­zeigen.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Options (Opti- onen), um zusätzliche Funktionen anzuzeigen.
Tippen Sie auf das Symbol. Die Bilderliste wird angezeigt.
Tippen Sie auf ein Verzeichnis, um es zu öffnen. Tippen Sie auf ein Bild, um es anzuzeigen.
Tippen Sie auf das Symbol, um die Bilderliste wieder zu verlassen.
Videodateien abspielen
Tippen Sie auf das Symbol. Die Videoliste wird angezeigt.
Tippen Sie auf ein Video, um es abzuspielen. Tippen Sie auf das Display, um weitere Schalt-
fl ächen anzuzeigen.
Tippen Sie auf das Symbol, um die Wiedergabe zu beenden.
Fernsehen (DVB-T)
Mobiles Fernsehen wird mit DVB-T (Digital Video Broadcasting Terrestrial) möglich. Digitale Fern-
seh-Signale werden von den Rundfunkanstalten verbreitet. Der Empfang erfolgt über eine Anten­ne (terrestrisch).
GEFAHR! Die Ablenkung vom Verkehr kann Un-
fälle verursachen
Verwenden Sie die DVB-T-Funktion nicht, wenn Sie Fahrer sind. Es ist erlaubt, die Anwendungen bei stehendem Fahrzeug und ausgestelltem Motor zu nutzen.
Empfang herstellen
DVB-T ist ein digitaler Fernsehstandard, der nicht in allen Ländern und Regionen angeboten wird. Informieren Sie sich vor Ort oder im Internet, ob DVB-T in der jeweiligen Region verfügbar ist.
Ihr Navigationsgerät verfügt über eine eingebaute ausziehbare DVB-T-Antenne. Um den Empfang zu verbessern, können Sie eine externe Antenne an den Antenneneingang anschließen.
DVB-T-Anwendung starten
Tippen Sie im Hauptmenü auf das Symbol, um in das Menü Infotain- ment (Infotainment) zu gelangen.
Tippen Sie auf das Symbol. Das Menü Entertainment (Enter-
tainment) wird angezeigt.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SVENSKA
DANSK
19
Fernsehen (DVB-T) | Internet-Funktion
Tippen Sie auf das Symbol. Das aktuelle Fernsehbild wird ange-
zeigt, wenn bereits ein Sender einge­stellt ist.
Sender suchen
Tippen Sie auf eine beliebige Stelle im Display,
um das DVB-T-Menü ein- oder auszublenden. Tippen Sie auf die Senderleiste oben im Dis-
play. Die Senderliste wird angezeigt.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche, um die Sendersuche zu starten.
Wenn die Suche beendet ist, werden die gefundenen Sender in der Liste angezeigt.
Tippen Sie auf einen Eintrag, um den ge­wünschten Sender zu wählen.
Drücken Sie die Taste VOL - oder VOL +, um die Lautstärke einzustellen.
Sender auswählen
Tippen Sie auf eine beliebige Stelle im Dis-
play, um das DVB-T-Menü einzublenden. Die Senderleiste oben im Display zeigt den
Namen und die Empfangsqualität des aktu­ellen Senders an.
Die Programmleiste unten im Display enthält Namen und Zeiten des aktuellen und kom­menden Programms.
- oder -
Tippen Sie auf eine der Schalt­fl ächen der Senderleiste, um von einem zum anderen Sender umzuschalten.
Tippen Sie auf die Senderleiste, um die Sen-
derliste aufzurufen und den gewünschten Sender direkt anzuwählen.
- oder -
Tippen Sie auf die Programmleiste unten im Display, um zum Sender mit dem gewünsch­ten Programm zu wechseln.
Tippen Sie auf eine der Schalt­fl ächen der Programmleiste, um zu sehen, welche Pro­gramme auf anderen Sendern aktuell laufen.
Der Sender wird nicht umge­schaltet.
Internet-Funktion
Verbinden Sie das Gerät wie einen mobilen Com­puter mit Ihrem WLAN-Router Zuhause, einem Hotspot im Hotel o. ä. und nutzen Sie die Internet­Funktion.
Das Menü Internet (Internet) hält für Sie viele Mit- tel der Kommunikation für unterwegs bereit (de­taillierte Beschreibung auf CD/DVD, Langanlei­tung Kap. „Internet-Funktion“).
GEFAHR! Die Ablenkung vom Verkehr kann Un-
fälle verursachen
Verwenden Sie die Funktion nicht, wenn Sie Fah­rer sind. Es ist erlaubt, die Anwendungen bei ste­hendem Fahrzeug und ausgestelltem Motor zu nutzen.
Internet einrichten (WLAN-Einstellungen)
Voraussetzung:
Netzwerk ist sichtbar (Einstellung am WLAN-
Router)
Tippen Sie im Hauptmenü auf das Symbol, um in das Menü Infotain-
ment (Infotainment) zu gelangen. Tippen Sie auf das Symbol. Das Menü Internet (Internet) wird
angezeigt.
20
Internet-Funktion
Tippen Sie auf das Symbol. Das Menü WLAN Settings (WLAN-
Einstellungen) wird angezeigt. Netzwerke in der Umgebung werden automatisch gesucht.Die Netzwerke werden mit ihren Namen aufgelistet.
Tippen Sie in der Liste auf einen Eintrag, um das gewünschte Netzwerk zu wählen.
Die Voreinstellungen des Netzwerkes werden übernommen und angezeigt.
Wenn das Netzwerk verschlüsselt ist, tragen Sie den Netzwerkschlüssel des WLAN-Rou­ters ein und bestätigen Sie mit der Schaltfl ä­che OK.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Options (Op­tionen).
Tippen Sie auf das Symbol, um das Gerät mit dem Netzwerk zu verbin­den.
In der Liste wird mit roter Schrift gekenn­zeichnet, dass das Netzwerk mit dem Gerät verbunden ist.
Tippen Sie auf das Symbol, um das Menü zu verlassen.
Web-Browser
Tippen Sie auf das Symbol. Der Web-Browser wird angezeigt.
Tippen Sie auf die Schaltfl äche Open in New Window (In neuem Fenster öffnen), um die
Webseite im neuen Fenster anzuzeigen.
Reiter eines Fensters
Wenn Sie mehrere Fenster geöffnet haben, tippen Sie direkt auf den Reiter, um zu einem Fenster zu wechseln.
Sie können auf der Webseite blättern und Verweise auf andere Webseiten (Hyperlinks) anklicken – wie auf Ihrem Computer.
Tippen Sie auf das Kreuz, um ein Fens­ter zu schließen.
Die Symbolleiste
Durch kürzlich besuchte Websei­ten blättern
Webseite erneut laden
Webadresse aufrufen
Startseite aufrufen
Lesezeichen für Ihre Lieblings-Webseiten
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
Webseite aufrufen
Tippen Sie in der unteren Displayleiste auf die
Schaltfl äche Open Toolbar (Symbolleiste einblenden).
Tippen Sie auf das Symbol, um im In­ternet zu surfen.
Das Menü Enter Address (Adresse eingeben) wird angezeigt.
Tippen Sie auf das leere Eingabefeld.
Die Tastatur wird angezeigt. Geben Sie eine Webadresse ein,
z. B. http://www.blaupunkt.com. Tippen Sie auf die Schaltfl äche OK, um die
Webseite im aktuellen Fenster anzuzeigen.
- oder -
Die letzten besuchten Webadressen auf­listen. Die Webseiten können in der Liste auch aufgerufen werden.
Suchmenü anzeigen
Menü anzeigen
Web-Browser beenden
Tippen Sie kurz auf den Ein-/Ausschalter,
um das Menü zu verlassen.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SVENSKA
DANSK
21
Software | Service | Garantie | Technische Daten
Software
Navigationssoftware neu installieren
Zur Wiederherstellung befi ndet sich die Naviga­tionssoftware für Ihr Navigationsgerät mit Anlei­tung auf der beiliegenden CD/DVD.
Navigationssoftware aktualisieren
Um Ihr Navigationsgerät immer auf dem neusten Stand der Technik zu halten, bietet Blaupunkt in regelmäßigen Abständen Software-Updates an. Diese fi nden Sie zum Herunterladen auf der Blau­punkt-Internetseite www.blaupunkt.com.
Service
In einigen Ländern bietet Blaupunkt einen Repara­tur- und Abholservice an. Sollte Ihr Gerät zwecks Service an Blaupunkt ein­zuschicken sein, können Sie über das Internet ei­nen Abholdienst für Ihr Gerät anfordern. Unter www.blaupunkt.com können Sie feststellen, ob dieser Service in Ihrem Land verfügbar ist.
Garantie
Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften Produkte geben wir eine Hersteller­garantie. Für außerhalb der Europäischen Union gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen.
Die Garantiebedingungen können Sie unter www. blaupunkt.de abrufen oder direkt anfordern bei:
Blaupunkt GmbH, Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim
Technische Daten
Abmessungen (B x H x T)
123 x 90 x 17,5 mm
Gewicht
ca. 243 g
Betriebstemperatur
-20 °C ... 60 °C
22
Lagertemperatur
-30 °C ... 70 °C
Stromversorgung
Akkumulator (Akku): Li-lon, 2200 mAh Ladekabel für Zigarettenanzünder:
Eingang 12 V Netzladegerät: Eingang 100 bis 240 V (50/60 Hz),
Ausgang 12 V /max. 1 A
Display
4,3 ˝ Touchscreen TFT LCD Farbdisplay 16:9, 480 x 272 Pixel
Audio
Eingebauter Lautsprecher, mind. 1 W
Kamera
Bilder JPG (2 MPx) Videos MJPG mit Audio (QVGA 320 x 240 Px)
GPS-Empfänger
Integriert, QuickFind-Technologie Centrality GPS, 32 Kanäle
Plattform
Dual Core Sirf Titan Prozessor (500 MHz) Internes 128 MB RAM 8 GB NAND Flash Memory
Betriebssystem
Microsoft Windows CE 5.0
USB
USB 2.0
Speicherkarten
SD-Karten, MMC und SDHC: max. 8 GB
Unterstützte Datenformate
Musik MP3, WMA – ohne DRM, OGG, WAV, QuickTime Weblisten: M3U, PLS
Bilder
JPG, BMP, TIF, GIF (max. 1440 x 1080 Px) Videos
WMV, MPEG2, Divx, Xvid (max. 720 x 480 Px) H.264/MPEG-4 AVC (max. 480 x 272 Px)
Internet-Radio
MP3 Weblisten: M3U, PLS
Änderungen vorbehalten
Problemhilfetabelle
Problem Ursache Maßnahme Das Gerät funktioniert nicht
oder nicht korrekt.
Das Display bleibt dunkel, wenn ich das Gerät einschalte.
Der Akku ist leer, obwohl ich das Gerät länger nicht verwen­det habe.
Das Gerät reagiert nicht, wenn ich auf die Schaltfl ächen tippe.
Das Gerät gibt keine Fahremp­fehlungen über die Sprache aus.
Das Betriebssystem ist überlas­tet.
Durch lange und starke Sonnen­einstrahlung und hohe Tempera­turen kann das Display vorüber­gehend an Kontrast verlieren.
Bei sehr hohen Temperaturen schaltet sich das Gerät zum Schutz gegen Überhitzung ab.
Der Akku ist nicht ausreichend aufgeladen.
Im ausgeschalteten Zustand verbraucht das Gerät eine ge­ringfügige Menge an Energie. So kann nach einigen Tagen der Akku entladen sein.
Bei kurzen Fahrzeiten wird der Akku nicht vollständig aufgela­den.
Das Betriebssystem ist überlas­tet.
Die Sprachanweisungen sind deaktivert.
Die Lautstärke der Sprachan­weisungen ist zu gering.
Führen Sie einen Reset durch (Kap. „Ein-/Ausschalten“)
Setzen Sie die Werkseinstel­lungen zurück (Langanleitung auf CD/DVD, Kap. „Einstellun­gen“). Dabei werden alle per-
sönlichen Einstellungen ge­löscht!
Installieren Sie mit Hilfe der bei­liegenden CD/DVD die Navigati­onssoftware neu.
Legen Sie das Gerät für etwa 10 Minuten in den Schatten und schalten Sie es erneut ein.
Laden Sie den Akku vollständig auf. (Kap. „Akku laden“)
Um den Akkubetrieb von bis zu 3 Stunden im Navigations­betrieb zu erreichen, laden Sie den Akku vollständig auf.
Betreiben Sie das Gerät im Fahr­zeug immer mit dem Ladekabel über den Zigaret tenanzünder.
Führen Sie einen Reset durch (Kap. „Ein-/Ausschalten“)
Aktivieren Sie in den Karten-/ Navigationseinstellungen die Sprachausgabe.
Erhöhen Sie die Lautstärke wäh­rend einer Sprachausgabe.
Problemhilfetabelle
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SVENSKA
23
DANSK
Problemhilfetabelle
Problem Ursache Maßnahme Die Kamera erfasst nicht oder
nur schlecht die Tempolimits.
Ungünstigen Lichtverhältnisse (z. B. Gegenlicht, Dunkelheit)
und Witterungsbedingungen (z. B. starker Schneefall, Un­wetter) oder ungünstige Po­sitionen/Verschmutzung der Schilder können die Schilderer­kennung stören.
Wechsellichtanlagen (Schilder mit Leuchtanzeige) können nicht erkannt werden.
Bei hohen Geschwindigkeiten kann die Schildererkennung be­einträchtigt werden.
Das Gerät hat keinen oder sehr schlechten GPS-Empfang.
Nach dem Einschalten benötigt das Gerät ca. 1 Minute, bis es für die Navigation startbereit ist. Beim ersten Einschalten benötigt es etwas mehr Zeit und ein starkes GPS-Signal.
In Gebäuden ist der GPS-Emp-
Begeben Sie sich ins Freie und stellen Sie das Gerät auf eine Er­höhung. Spätestens nach 2 bis 5 Minuten ist Ihr Gerät wieder einsatzbe reit. Dann ist die Navi­gation auch unter weniger opti-
malen Bedingungen möglich. fang generell eingeschränkt. Stark metallbedampfte Wind-
schutzscheiben können den GPS-Empfang stören.
Sie können versuchen, das Ge-
rät an einer anderen Stelle im
Fahrzeug zu montieren.
Schließen Sie eine externe GPS-
Antenne an. Refl exion und Abschattung
durch z. B. Hochhäuser, Tunnel, Berge oder dichtes Blattwerk.
Starker Schneefall und Unwetter
Das Gerät muss freie Sicht zum
Himmel haben. Warten Sie, bis
der GPS-Empfang wieder ver-
fügbar ist. Die Zielführung wird
dann automatisch fortgesetzt. Transport des Fahrzeugs mit Au-
tozug oder Fähre
24
Problem Ursache Maßnahme Das Gerät hat keinen oder sehr
schlechten TMC-Empfang.
Die interne TMC-Antenne emp­fängt TMC nur schwach.
Es ist kein TMC-Sender emp­fangbar.
Schließen Sie eine externe TMC­Antenne an das Gerät an.
TMC-Empfang ist derzeit in Belgien, Dänemark, Deutsch­land, England, Finnland, Frank­reich, Italien, Niederlande, Norwegen, Österreich, Spani­en, Schweden, Schweiz und Tschechien verfügbar.
Das Gerät hat keinen oder sehr schlechten DVB-T-Empfang.
Die interne DVB-T-Antenne emp­fängt DVB-T nur schwach.
Refl exion und Abschattung durch z. B. Hochhäuser, Tunnel, Berge oder dichtes Blattwerk.
Schließen Sie eine externe DVB-T-Antenne an das Gerät an.
Die DVB-T-Signale müssen frei empfangbar sein. Warten Sie, bis der Empfang wieder verfüg­bar ist.
Es ist kein Sender empfangbar. DVB-T-Empfang ist derzeit in
vielen Ländern Europas und ei­nigen Regionen Asiens und Afri­kas verfügbar. Informieren Sie sich vor Ort oder im Internet, ob DVB-T in der jeweiligen Region angeboten wird.
Das Gerät erkennt meine Spei­cherkarte nicht.
Die Speicherkarte ist nicht kom­patibel mit diesem Gerät.
Verwenden Sie kompatible Speicherkarten. (Kap. „Tech­nische Daten“)
Die Speicherkarte ist mit einem falschen Dateisystem formatiert worden.
Aufgrund technischer Weiter­entwicklungen kann Blaupunkt das einwandfreie Funktionieren von Speicherkarten verschie-
Formatieren Sie die Speicher­karte im Dateisystem FAT16 oder FAT32.
Versuchen Sie eine Speicher­karte eines anderen Herstellers oder mit einer anderen Kapazi-
tät. dener Hersteller und Typen nicht garantieren.
Problemhilfetabelle
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
25
SVENSKA
DANSK
Device overview
Device overview
2
1
6
7
8
9
3
1110 12
4
5
13
26
1516171819 14
1 Display (touchscreen):
Simple and intuitive operation by touching the buttons on the display.
2 VOL -:
Decreases the volume
3 On/Off switch:
Long press (for longer than 1 second):
Switches the device on Long press (for longer than 3 seconds):
Switches the device off Short press: Calls up the main menu
4 VOL +:
Increases the volume
5 Socket for additional external TMC antenna
(internal TMC antenna is present)
6 Memory card slot 7 Socket for power supply (battery charger or
charger cable for the cigarette lighter)
8 Stylus for operation on the display 9 Digital camera, among other things for recog-
nising signs
: Light sensor for automatic display brightness
(top side)
; Socket for additional external GPS antenna
(internal GPS antenna is present)
< Battery compartment cover = DVB-T antenna (extendable) > Socket for additional external DVB-T antenna ? Microphone for speech input and hands-free
system (Bluetooth)
@ Socket for headphones A Serial port for connecting to the vehicle
electronics (Smart Cable) or sound docking station (Contact your Blaupunkt specialised dealer or read the information via the Blaupunkt Inter­net pages at www.blaupunkt.com)
B USB port for data transfer C AV-IN/OUT socket for back-up camera and
other audio/video devices
Device overview
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SVENSKA
DANSK
27
Contents
Device overview ................................26
Safety notes ......................................29
Warning symbols used .........................29
Use as directed ...................................29
Road safety ........................................29
General safety notes ............................29
Notes about handling the CD/DVD .........30
Cleaning notes ....................................30
Disposal notes ....................................30
Initial startup ....................................30
Scope of delivery ................................30
Protective screen fi lm ..........................30
Charging the battery ............................30
Switching on/off .................................31
Setting the language ............................31
Installation in the vehicle ...................31
Attaching the suction cup holder ...........31
Attaching the mounting cup ..................32
Inserting the device in the mounting cup .. 32
Operating the menus .........................32
Main menu .........................................32
Buttons ..............................................32
Keyboard ...........................................32
Lists ..................................................32
Performing basic settings ..................33
Setting the time zone ..........................33
Activating the PIN query .......................33
Destination input ...............................34
Starting the navigation .........................34
Destination input via language ...............34
Destination input via keyboard ..............34
Specifying route options ....................35
Route guidance..................................36
Start route guidance ............................36
Quitting the route guidance ...................36
Voice output during route guidance ........37
Map display during route guidance .........37
Speed limit (signpost recognition) .........38
Video display during route guidance
(True Navigation) ................................38
TMC function .....................................39
Establishing TMC reception ..................39
Showing traffi c reports ........................39
Switch on automatic traffi c jam detours ...39
Bluetooth function (telephone) ...........39
Starting the Bluetooth application ..........39
Registering the devices ........................40
Hands-free function .............................40
Audio transmission ..............................40
Performing Bluetooth settings ...............41
Illustrated phrase book ......................41
Taking pictures (geotagging) ..............42
Entertainment ...................................42
Inserting and removing the memory card ...42
Starting Entertainment ........................42
Playing music fi les ...............................42
Showing image fi les .............................43
Playing video fi les ................................43
Television (DVB-T) .............................43
Establishing reception .........................43
Starting the DVB-T application ...............43
Searching for stations ..........................44
Selecting a station ...............................44
Internet function ...............................44
Confi guring the Internet
(WLAN settings) ..................................44
Web browser ......................................45
Software ...........................................46
Reinstalling navigation software ............46
Updating the navigation software ...........46
Service .............................................46
Warranty ...........................................46
Technical data ...................................46
Troubleshooting table ........................47
28
Safety notes
Safety notes
For your personal benefi t, carefully read the fol­lowing safety notes before operating the device for the fi rst time.
The extended instructions on the en-
i
closed CD/DVD contain detailed informa­tion.
Warning symbols used
In the chapters, warning symbols refer to impor­tant notes for you and the device.
DANGER!
Warns about accidents, associated inju­ries or risk of life
Use as directed
The device is designed for mobile use in vehicles. Some functions may not be used by the driver.
Special information about the navigation of trucks, busses and campers, such as altitude and width limitations or maximum permissible road load, is not included in the navigation data!
Navigation off the roads (off-road route guidance) is not possible with this navigation device.
Road safety
The navigation device does not release you from your responsibility as a driver for correct and prudent behaviour in traf­fi c. Always observe the applicable traffi c rules.
Use your device in such a way that you can always safely control your vehicle. If in doubt, stop and operate the device while the vehicle is standing. If you are the driver, you may not use the applica­tions that distract you from the traffi c around you (depending on the scope of functions of the device, e.g. watching TV, videos).
General safety notes
Observe the following notes to protect the device against defects and yourself against injuries and life-threatening dangers from an ignition or explo­sion:
Protect the device against moisture since it
is not waterproof and not splashproof.
Do not modify or open the device. Other-
wise, it could be damaged and then ignite or explode. Or acidic, fl ammable liquid could run out of the battery.
Do not expose the device to very low (below
-20 °C) and very high temperatures (above 60 °C), e.g. close to fi re, heating devices or in
a parked car with direct exposure to the sun. Moisture could form inside the device or the device could overheat. The device or battery could deform and even ignite or explode. Or acidic, fl ammable liquid could run out of the battery.
If battery liquid comes into contact with
your eyes or skin, immediately fl ush with wa­ter and consult a doctor.
Always ensure a safe installation in the ve-
hicle. If the bracket is not correctly affi xed,
the device may turn into a safety risk for the vehicle occupants during heavy braking or in case of an impact.
Remove the device from the power supply
when you park your vehicle since it contin-
ues to use battery power and could deplete the vehicle battery. Do not unplug the con­nector of the power supply by pulling on the wire. The wire could be damaged and cause electrical shock.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SVENSKA
29
DANSK
Safety notes | Initial startup
Notes about handling the CD/DVD
The device is supplied with a CD/DVD that con­tains navigation software and map material. To protect the CD/DVD against dirt and damage, ob­serve the following notes:
Store the CD/DVD in its case. Hold the CD/DVD only at the edge.
Do not expose the CD/DVD and the case to direct sunlight.
Use only a clean CD/DVD. If necessary, clean the CD/DVD with a soft, lint-free cloth from inside to outside. Never clean the CD/DVD in a circular mo­tion. Do not use any solvents, including on the printed side of the CD/DVD.
Cleaning notes
Clean the display with a dry, soft cloth. Water and other liquids could damage the display.
Do not use strong detergents for cleaning the housing. Use only a moistened, lint­free cloth.
Disposal notes
Use the return and collection systems avail­able to dispose of the old device.
Do not discard any batteries in the house­hold trash; instead, return them to the cor­responding collection sites.
Initial startup
Scope of delivery
The scope of delivery contains the following com­ponents:
Navigation device
Suction cup bracket
Charger cable for cigarette lighter
TMC antenna
USB cable incl. USB adapter
Video cable
Headset (headphones with microphone)
Operating instructions (Short version)
Backup DVD
• Note:
We recommend the use of original Blaupunkt accessories (www.blaupunkt.com).
Protective screen fi lm
Prior to the fi rst use, carefully remove all protec­tive fi lms from display, housing and camera.
Charging the battery
Upon purchasing the navigation device, the battery could be discharged. Please charge the battery before using the device.
CAUTION! Unapproved chargers could damage batteries
Use only the original chargers from Blaupunkt for operating and charging to correctly charge the battery and protect it against overvoltage.
30
Depending on the type of use, you can operate the device up to 3 hours with the built-in battery. The charging process in the switched-off state is approx. 3 hours. The charge state indicator is located on the top display bar.
Loading...
+ 188 hidden pages