@ Presa per cuffi a
A Collegamento seriale per sistema elettroni-
co veicolo (Smart Cable) o Sound Docking
Station (Rivolgersi al proprio rivenditore
specializzato Blaupunkt o informarsi all'indirizzo Internet di Blaupunkt www.blaupunkt.com)
B Porta USB per trasferimento dei dati
C Presa AV-IN/OUT per videocamera per la re-
tromarcia ed altri apparecchi audio/video
3
Indice
Schema generale ..................................2
Norme di sicurezza ............................... 8
Simboli di avvertimento impiegati .............8
Uso conforme alle norme .........................8
Dati tecnici ......................................... 74
Tabella per la soluzione dei problemi .... 75
7
Norme di sicurezza
Norme di sicurezza
Nel vostro stesso interesse leggete con accuratezza le seguenti norme di sicurezza prima di mettere
in funzione l'apparecchio.
Simboli di avvertimento impiegati
I simboli di avvertimento riportati nei capitoli
segnalano avvertenze importanti per utente e per
apparecchio.
PERICOLO!
Mette in guardia da lesioni o possibile
pericolo di vita
PERICOLO!
Mette in guarda da incidenti
Uso conforme alle norme
L'apparecchio è stato concepito per l'utilizzo mobile sui veicoli. Al conducente non è consentito
utilizzare determinate funzioni durante la guida.
I dati di navigazione non contengono informazioni speciali sulla navigazione di autocarri, autobus
e autocaravan, come, ad esempio, le limitazioni
dell'altezza e della larghezza o il carico massimo
consentito per la circolazione!
Questo navigatore non consente la navigazione
fuoristrada (guida a destinazione off-road).
Sicurezza stradale
Il navigatore non esonera il conducente
dalla responsabilità di assumere un comportamento corretto e prudente nel traffi co stradale. È necessario attenersi sempre alle norme sulla circolazione di volta
in volta in vigore.
Utilizzare l'apparecchio in modo da poter
condurre il veicolo sempre in sicurezza.
In caso di dubbio, fermarsi ed utilizzare
l'apparecchio a veicolo fermo. Per il conducente non è consentito l'uso di determinate applicazioni che possono distogliere l'attenzione dal traffi co (a seconda
delle funzioni di cui dispone l'apparecchio, non è ad es. consentito guardare la
televisione, video).
8
Norme di sicurezza generali
Attenersi alle avvertenze seguenti per evitare di
danneggiare l'apparecchio, per proteggere se
stessi da lesioni e per scongiurare eventuali pericoli di vita provocati dall'incendio od esplosione
dell'apparecchio:
Proteggere l'apparecchio dall'acqua,
•
perché non è a tenuta né protetto contro gli
spruzzi.
Non aprire né apportare modifi che all'ap-
•
parecchio. Altrimenti potrebbe danneggiarsi
ed in tal modo incendiarsi od esplodere. Oppure dalla batteria potrebbe fuoriuscire liquido corrosivo, facilmente infi ammabile.
Non esporre l'apparecchio a temperatu-
•
re molto basse (inferiori a -20 °C) e molto
elevate (superiori a 60 °C), p. e. nelle vici-
nanze di fi amme, stufe elettriche o lasciandolo nell'auto parcheggiata sotto i raggi solari.
Si potrebbe infatti formare umidità nell'apparecchio o questo potrebbe surriscaldarsi.
L'apparecchio o la batteria potrebbero deformarsi e persino incendiarsi od esplodere.
Oppure dalla batteria potrebbe fuoriuscire
liquido corrosivo, facilmente infi ammabile.
In caso di contatto del liquido della batteria
•
con gli occhi o con la pelle, lavare immediatamente con acqua e consultare un medico.
Assicurarsi sempre che il montaggio nel
•
veicolo sia stato effettuato in modo sicuro.
Se il supporto non è applicato correttamente,
in caso di frenata brusca o di urto, può costituire un rischio per la sicurezza degli occupanti del veicolo.
Togliere la spina per l'alimentazione di cor-
•
rente dell'apparecchio quando si arresta
il veicolo, perché l'apparecchio consuma
costantemente elettricità e la batteria del
veicolo potrebbe scaricarsi. Per sfi lare la spina dell'alimentazione di corrente non tirare il
cavo. Esso potrebbe danneggiarsi con rischio
di scosse elettriche.
Norme di sicurezza | Prima messa in funzione
Avvertenze per l'uso del CD/DVD
Con l'apparecchio viene fornito un CD/DVD che
contiene il software di navigazione e materiale cartografi co. Per proteggere il CD/DVD dallo
sporco e da eventuali danneggiamenti, rispettare
le seguenti avvertenze:
Conservare il CD/DVD nella sua custodia.
Prendere il CD/DVD tenendolo solamente
per il bordo.
Non esporre il CD/DVD e la custodia alla
luce diretta del sole.
Utilizzare soltanto un CD/DVD pulito. Se
necessario, pulire il CD/DVD con un panno morbido, non sfi lacciato, con un movimento dall'interno verso l'esterno.
Non pulire mai il CD/DVD nel senso dei
solchi.
Non utilizzare alcun tipo di solvente,
neanche per il lato stampato del CD/
DVD.
Avvertenze per la pulizia
Pulire il display con un panno asciutto,
morbido. Acqua ed altri liquidi potrebbero distruggere il display.
Per pulire l'apparecchio non utilizzare alcun solvente acido. Utilizzare esclusivamente un panno umido che non lasci
pelucchi.
Prima messa in funzione
Fornitura
La dotazione comprende:
Navigatore
•
Supporto a ventosa
•
Caricatore da rete fi ssa
•
Cavo di carica per la presa dell'accendisigari
•
Antenna TMC
•
Cavo USB incl. relativo adattatore
•
Cavo video
•
Headset (cuffi a con microfono)
•
Istruzioni d'uso (Versione breve)
•
DVD di backup
•
Nota:
Si raccomanda di utilizzare accessori originali
Blaupunkt (www.blaupunkt.com).
Rimozione pellicole protettive
Prima di utilizzarli per la prima volta, rimuovere
con cautela tutte le pellicole protettive da display,
apparecchio e videocamera.
Caricare la batteria
All'acquisto, la batteria del navigatore potrebbe
essere scarica. Caricare la batteria prima di utilizzare l'apparecchio.
Avvertenze per lo smaltimento
Per lo smaltimento del vecchio apparecchio,
utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta
disponibili.
Non gettare le batterie difettose tra i rifi uti
domestici, ma servirsi degli appositi punti di
raccolta.
PERICOLO!
L'utilizzo di caricatori e batterie non
originali può causare l'incendio o
l'esplosione dell'apparecchio
Per l'esercizio e il caricamento, utilizzare solo i caricatori e le batterie originali Blaupunkt, in modo
da caricare correttamente la batteria e proteggerla da sovratensioni.
9
Prima messa in funzione | Montaggio nel veicolo
A
Ad apparecchio spento, il procedimento di carica
dura circa 3 ore. L'indicazione dello stato di carica
si trova nella barra superiore del display.
•
•
•
Il navigatore segnala quando la batteria è quasi
scarica.
쏅
L'apparecchio viene alimentato da
una fonte di corrente esterna.
L'apparecchio viene alimentato dalla
sua batteria interna. Lo stato di carica della batteria è suffi ciente.
L'apparecchio viene alimentato dalla
sua batteria interna. La batteria è
poco carica.
Collegare il caricatore o il cavo di carica dell'accendisigari alla presa di carica.
Nota:
La batteria è equipaggiata con una protezione
da surriscaldamento, causato da fl usso di
corrente eccessivo. La protezione impedisce
il caricamento della batteria a partire da una
temperatura ambiente superiore a 45 °C.
Attivazione dell'apparecchio
A
Tenere premuto l'interruttore On/Off per più
쏅
di 1 secondo.
Impostare la lingua
L'apparecchio utilizza l'inglese come lingua standard. Attivando l'apparecchio per la prima volta,
viene visualizzato un menu di dialogo, da cui è
possibile selezionare un'altra lingua per i menu
e i messaggi vocali come pure per l'inserimento
vocale.
Nel menu di dialogo selezionare la lingua
쏅
desiderata.
Seguire le istruzioni.
쏅
La lingua viene caricata e il menu principale
visualizzato.
Selezione record di dati
Dopo aver avviato la navigazione per la prima volta è necessario selezionare una mappa stradale.
Compare automaticamente il messaggio "Record
di dati non disponibile".
Premere leggermente il pulsante OK.
쏅
Viene visualizzato l'elenco delle mappe stradali disponibili.
Selezionare la mappa stradale desiderata
쏅
premendo leggermente sul nome corrispondente nell'elenco.
Montaggio nel veicolo
Per il montaggio provvisorio nel veicolo, il navigatore è dotato di un supporto da fi ssare al parabrezza.
PERICOLO!
Il montaggio in una sede non appropriata può provocare lesioni
Montare il navigatore in modo che non pregiudichi
la visuale e non distragga dal traffi co.
Non montare l'apparecchio nel raggio di azione
degli airbag.
Verifi care che l'apparecchio non rappresenti un
pericolo per gli occupanti del veicolo in caso di
una frenata d'emergenza.
Ad intervalli regolari, assicurarsi che la sede del
supporto sia fi ssa. Una variazione della temperatura ambiente può comportare un cedimento
dell'adesione.
10
Montaggio nel veicolo | Riproduzione audio tramite altoparlanti
Esempio di montaggio
La fi gura mostra soltanto un proposta di montaggio. Per il montaggio nel veicolo, attenersi in ogni
caso alle norme di sicurezza citate.
ca. 15 cm
Montaggio del supporto a ventosa
Trovare un punto adatto nel veicolo in cui
쏅
montare l'apparecchio.
Per un fi ssaggio ottimale il vetro deve essere
privo di polvere e grasso. Se necessario, pulire prima il vetro con un apposito panno.
쏅
Premere la ventosa del supporto contro il
cristallo.
쏅
Ribaltare la leva del supporto in direzione del
vetro.
Applicazione della ghiera di arresto
Il supporto a ventosa dispone di due alloggiamenti
per la ghiera di arresto.
Inserire la ghiera di arresto sugli alloggiamenti
쏅
fi nché non s'innesta.
Applicazione dell'apparecchio nella
ghiera di arresto
Sul lato inferiore l'apparecchio dispone di 2 rientranze per la ghiera di arresto.
Applicare il lato inferiore dell'apparecchio pri-
쏅
ma sulla ghiera di arresto, per poi premerlo
posteriormente.
Il supporto di fi ssaggio della ghiera di arresto
deve innestarsi nella parte superiore dell'apparecchio con un clic.
Regolare il supporto.
쏅
Estrazione dell'apparecchio
Premere il supporto di fi ssaggio verso il basso.
쏅
L'apparecchio si sgancia dal supporto.
Estrarre l'apparecchio.
쏅
Rimozione del supporto a ventosa
Se si cambia il veicolo, il supporto può essere
rimosso con facilità.
Ribaltare la leva del supporto in direzione
쏅
opposta al vetro.
Staccare con cautela il bordo della ventosa
쏅
dal vetro, in modo che possa penetrare aria
tra la ventosa ed il vetro medesimo.
Staccare con cautela la ventosa dal vetro.
쏅
Riproduzione audio tramite
gli altoparlanti nel veicolo
(funzione AUDIO-MIX)
Se collegato ad un'autoradio, il navigatore può
essere utilizzato come sorgente audio esterna.
I messaggi vocali della navigazione e i brani musicali vengono poi riprodotti nel veicolo tramite
gli altoparlanti.
Se l'autoradio dispone della funzione AUDIO-MIX,
è possibile mixare le voci del navigatore e dell'autoradio. In altre parole i messaggi vocali della navigazione vengono trasmessi mentre si ascoltano
radio o CD.
Condizione fondamentale:
•
Autoradio Blaupunkt compatibile con presa
AUX-IN posteriore o frontale
11
Riproduzione audio tramite gli altoparlanti | Accensione e spegnimento | Utilizzo dei menu
L'autoradio supporta la funzione AUDIO-MIX
•
(rivolgersi al proprio rivenditore specializzato
Blaupunkt)
Collegare l'autoradio e il navigatore tra loro
쏅
mediante un cavo, conformemente a quanto
indicato nelle istruzioni d'uso dell'autoradio.
Attivare la funzione AUDIO-MIX dell'autoradio
쏅
collegando la presa AUX-IN.
I messaggi vocali della navigazione e la fonte
audio dell'autoradio vengono mixati.
- oppure Disattivare la funzione AUDIO-MIX dell'auto-
쏅
radio scollegando la presa AUX-IN.
Il navigatore viene utilizzato come fonte audio
esterna.
Utilizzo dei menu
Menu principale
Dal menu principale è possibile accedere a tutte le applicazioni, quali ad es. la navigazione e le
impostazioni.
Premere brevemente l'interruttore On/Off,
쏅
per accedere al menu principale da ogni
menu.
Accensione e spegnimento
Con l'interruttore On/Off è possibile accendere
e spegnare l'apparecchio ed aprire il menu principale.
Accensione
Tenere premuto l'interruttore On/Off per
쏅
più di 1 secondo.
Spegnimento
Tenere premuto l'interruttore On/Off per più
쏅
di 3 secondi.
L'apparecchio entra innanzitutto in posizione
di stand-by e resta in condizioni di operatività. Soltanto dopo 2 ore tutte le funzioni si
disattivano completamente.
Nota:
Anche quando è spento, l'apparecchio consuma una piccola quantità di energia. Quando si
usa l'apparecchio dopo un lungo periodo di
inutilizzo, può rendersi necessario ricaricare
la batteria.
Reset
Se l'apparecchio non funziona correttamente,
spesso può essere suffi ciente eseguire un reset
per superare il problema.
Tenere premuto l'interruttore On/Off per più
쏅
di 14 secondi.
L'apparecchio viene spento e riavviato.
12
Il menu principale offre un accesso rapido
che può essere modifi cato. Sostituire uno
dei simboli per l'applicazione preferita (cap.
"Impostazioni").
Pulsanti
Premere leggermente questo pulsante per tornare al menu precedente.
Premere leggermente su questo pulsante per passare alla pagina successiva del menu.
Options (Opzioni):
Premere leggermente questo pulsante per accedere ad altre funzioni.
Info:
Premere leggermente questo pulsante per visualizzare informazioni dettagliate.
OK:
Premere leggermente su questo pulsante per confermare un dato inserito o un'impostazione.
Tastiera
Se è necessario eseguire un'immissione di testo
(ad es. per inserire una destinazione), sul display
compare una tastiera virtuale. Con il dito è possibile digitare qualsiasi testo. Le lettere sono esclusivamente maiuscole.
Utilizzo dei menu | Informazioni su GPS
Funzione di completamento intelligente
Durante l'inserimento destinazione, l'apparecchio
completa automaticamente i caratteri, ove possibile, e offre solo quelle lettere della tastiera che
possono aggiungersi a quelle precedenti per dare
luogo ad un senso compiuto.
Panoramica dei tasti
Cancella ultimo carattere
Inserisci uno spazio vuoto (blank)
Richiamo della tastiera alternativa (ad es.
caratteri speciali, accenti)
Richiama un tastierino numerico, ad esem-
pio per inserire un numero civico
Richiama una tastiera normale
Richiamo dell'immissione con tolleranza di
errori
Immissione con tolleranza di errori
L'immissione con tolleranza di errori è utile nel
caso in cui non si conosca il nome esatto di una
città. Dopo l'immissione, viene visualizzato un
elenco di nomi di città scritti in modo analogo.
쏅
쏅
Nella modalità immissione di testo
premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzata la modalità di immissione con tolleranza di errori.
Digitare il nome della città e premere leggermente su OK.
Viene visualizzato un elenco di nomi di città
alternativi.
Elenchi
Spesso è possibile visualizzare un elenco nel quale è possibile selezionare una voce (ad es. una destinazione). Immettere ad es. il nome incompleto
di una località; viene visualizzato un elenco contenente i possibili risultati.
쏅
쏅
쏅
Premere leggermente su una voce per selezionarla.
쏅
Premere leggermente il pulsante OK, per registrare o confermare la voce.
쏅
Premere leggermente il pulsante Info, per
visualizzare interamente le voci abbreviate.
Premere leggermente il pulsante
per visualizzare l'elenco.
Il numero delle voci viene visualizzato vicino al simbolo.
Premere leggermente su uno
dei pulsanti che consentono di
sfogliare l'elenco.
Informazioni su GPS
Il GPS (Global Positioning System) consente la
navigazione in tutto il mondo e la localizzazione
tramite satelliti per determinare la posizione.
Funzionamento del GPS
Il navigatore misura la posizione attuale del veicolo tramite GPS e confronta queste coordinate con
il materiale della mappa di cui dispone. Il materiale della mappa contiene le coordinate geografi che
delle destinazioni speciali, delle strade e delle
località visualizzabili sul display del navigatore.
In base a queste l'apparecchio calcola il percorso
verso la destinazione inserita dall'utente.
Visualizzazione Info GPS
Le informazioni sulla ricezione GPS dell'apparecchio, sulla posizione attuale del veicolo e sulla velocità sono contenute nel menu GPS Info (Info GPS).
쏅
쏅
쏅
쏅
Nel menu principale premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzata la mappa.
Premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Navigation
(Navigazione).
Premere leggermente il pulsante.
Viene visualizzata la seconda
pagina del menu.
Premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu GPS Info
(Info GPS).
13
Informazioni su GPS | Esecuzione impostazioni generali
In questo menu è possibile trovare le seguenti
informazioni:
Latitude/Longitude (Latitudine/Longi-
–
tudine): posizione attuale in gradi longitudine e gradi latitudine
Altitude (Altezza): altitudine attuale al
–
di sopra del livello del mare (dato approssimativo)
Speed (Velocità): velocità attuale del
–
veicolo
–
Heading (Direzione): direzione di marcia (indicazione affi dabile a partire da
ca. 5 km/h)
–
Satellites (Satelliti): quantità dei satelliti GPS ricevuti. Per la navigazione sono
necessari i segnali di almeno 3 satelliti.
–
GPS Signal Quality (Qualità del segnale GPS): intensità del segnale dei satelliti
GPS ricevuti.
Nota:
Infl ussi esterni possono ostacolare la visuale
verso il cielo e quindi disturbare la ricezione
GPS del navigatore.
Esecuzione impostazioni
generali
Prima di avviare la guida a destinazione, effettuare
queste impostazioni di base:
Impostare il fuso orario valido per la propria po-
•
sizione corrente, affi nché durante la navigazione
vengano visualizzati i tempi di arrivo corretti.
Immettere il proprio indirizzo base per poter
•
navigare rapidamente verso casa da qualsiasi
posizione.
Attivare la richiesta del codice PIN per im-
•
pedire l'utilizzo dell'apparecchio da parte di
persone non autorizzate.
Impostazione del fuso orario
쏅
쏅
쏅
Nell'elenco, premere leggermente sul fuso
쏅
orario valido per la propria posizione.
Nota:
L'indicazione delle capitali dei Paesi nei vari
fusi orari facilita la scelta. "GMT" sta per
Greenwich Mean Time, l'ora solare media sul
meridiano zero, senza che venga presa in considerazione l'ora legale.
쏅
Premere leggermente il pulsante OK.
쏅
쏅
Nota:
Quando nella posizione attuale l'ora viene modifi cata oppure se si entra in un altro fuso orario, è necessario modifi care le impostazioni.
쏅
Nel menu principale premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Settings (Impostazioni).
Premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Time
(Ora).
Premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato un elenco dei
fusi orari disponibili.
Premere leggermente sul simbolo
per passare dall'indicazione 24 ore
(segno di spunta) all'indicazione
12 ore (nessun segno di spunta).
Premere leggermente sul simbolo
per attivare (segno di spunta) o disattivare (nessun segno di spunta)
l'ora legale.
Premere leggermente il pulsante, per uscire nuovamente dal
menu.
14
Esecuzione impostazioni generali
Inserimento dell'indirizzo base
쏅
쏅
쏅
쏅
쏅
Nota:
L'indirizzo base impostato può essere visualizzato in qualsiasi momento nel menu Desti-
nation Input For Home Address (Inserimento
destinazione indirizzo base) e all'occorrenza
modifi cato (pulsante Change (Modifi ca)).
Nel menu principale premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzata la mappa.
Premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Navigation
(Navigazione).
Premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Destination
Input (Inserimento destinazione).
Premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Destination
Input For Home Address (Inserimento
destinazione indirizzo base).
Premere leggermente sul simbolo per
inserire un nuovo indirizzo, come descritto nel capitolo "Inserimento destinazione", "Inserimento indirizzo".
Attivazione della richiesta del PIN
Attivando la richiesta del codice PIN è possibile
impedire l'utilizzo dell'apparecchio da parte di
persone non autorizzate. In questo modo ogni volta che l'apparecchio viene acceso, viene richiesto
il PIN (Personal Identifi cation Number) che è stato
impostato. Il PIN può essere cambiato in qualsiasi
momento. In caso si dimentichi il PIN, è possibile
sbloccare l'apparecchio inserendo il PUK (Personal Unblocking Key) che si è scelto personalmente. Il PUK non può essere modifi cato.
Per garantire la sicurezza del PUK:
Registrarsi sul sito Internet Blaupunkt e segui-
쏅
re le istruzioni:
http://puk.blaupunkt.com
Nota:
All'atto dell'inserimento, sono disponibili solo
tre tentativi per digitare i PIN corretti e quindi tre tentativi per digitare il PUK corretto. Se
per tre volte consecutive si inserisce un PUK
errato, l'apparecchio verrà bloccato in modo
irreversibile e sarà necessario spedirlo al
servizio di assistenza Blaupunkt.
Impostazione della richiesta del codice PIN
쏅
쏅
쏅
Premere leggermente il pulsante Anti-theft
쏅
Protection (Protezione antifurto).
Premere leggermente il pulsante OK.
쏅
Viene visualizzata la richiesta del codice PIN.
Seguire le istruzioni ed immettere un PIN rela-
쏅
tivo alla propria scelta.
Premere leggermente il pulsante OK.
쏅
Quando si inserisce il PIN per la prima volta, segue la richiesta di inserire anche un PUK. Il PUK
serve a sbloccare l'apparecchio nel caso in cui si
dimentichi il PIN.
Seguire le istruzioni ed immettere un PUK
쏅
relativo alla propria scelta.
Premere leggermente il pulsante OK.
쏅
Abilitazione /disabilitazione dell'apparecchio
Condizione fondamentale:
È stata attivata la richiesta di codice PIN.
•
Nel menu Anti Theft Protection (Protezione
쏅
antifurto) premere leggermente il pulsante
Anti-Theft Protection (Protezione antifurto), per bloccare (segno di spunta) o abilitare
(nessun segno di spunta) l'apparecchio.
Viene visualizzata la richiesta del codice PIN.
Inserire il proprio codice PIN.
쏅
Premere leggermente il pulsante OK.
쏅
Nel menu principale premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Settings (Impostazioni).
Premere leggermente il pulsante
per sfogliare questo menu.
Premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Anti-Theft
Change PIN Code (Modifi ca codice PIN).
Viene visualizzata la richiesta del codice PIN.
Seguire le istruzioni ed immettere un nuovo
쏅
PIN di propria scelta.
Premere leggermente il pulsante OK.
쏅
Navigazione
Il navigatore non esonera il conducente dalla
responsabilità di assumere un comportamento
corretto e prudente nel traffi co stradale.
PERICOLO!
La distrazione può provocare incidenti
Non utilizzare l'apparecchio durante la marcia.
Guardare il display solo in situazioni di traffi co
sicure.
Note:
Si consiglia di pianifi care il percorso prima
•
di partire.
•
Per prima cosa eseguire le impostazioni
base.
쏅
Dalla mappa è possibile passare direttamente
al menu di navigazione o alle impostazioni della mappa/per la navigazione.
Nel menu principale premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzata la mappa.
Inserimento destinazione
Nell'inserimento destinazione tramite tastiera è
possibile immettere un indirizzo, selezionare una
destinazione dalla memoria o cercare una destinazione speciale.
쏅
쏅
Immissione del paese
Immettendo il primo indirizzo viene visualizzato
un elenco da cui è possibile selezionare il paese
desiderato. I paesi sono preinstallati.
Il DVD in dotazione, a seconda della versione dell'apparecchio, contiene mappe stradali supplementari nonché un programma di installazione
per poter copiare i paesi sulla propria scheda di
memoria. Le mappe stradali sono disponibili nelle
impostazioni della mappa/per la navigazione(cap.
"Lavorare con la mappa").
Nella mappa premere leggermente
sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Navigation (Navigazione).
Nel menu Navigation (Navigazione)
premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Destination Input (Inserimento destinazione).
Nota:
È possibile selezionare soltanto le destinazioni
(paesi, città, vie, numeri civici, destinazioni
speciali) contenute nel materiale cartografi co.
16
Inserimento destinazione
Inserimento indirizzo
쏅
쏅
쏅
쏅
쏅
Premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Destination
Input (Inserimento destinazione).
Nota:
Non è necessario ripetere ogni volta l'inserimento del paese, della città e della via. È
necessario inserire nuovamente l'indirizzo di
destinazione soltanto se si cambia destinazione.
Per selezionare un altro paese premere leggermente sul simbolo.
Premere leggermente sul simbolo e
immettere la città o il codice di avviamento postale.
Premere leggermente il simbolo e
immettere la via.
Premere leggermente sul simbolo e
immettere il numero civico.
Inserimento delle coordinate
쏅
쏅
쏅
쏅
쏅
쏅
쏅
쏅
Premere leggermente sul simbolo.
Compare il menu Destination Coordi-
nates (Coordinate della destinazione).
Premere leggermente sul simbolo
per inserire il grado di latitudine.
Compare la tastiera.
Premere leggermente sul simbolo
per inserire il grado di longitudine.
Compare la tastiera.
Le coordinate possono essere inserite in formato decimale o GMS (Grado, Minuti, Secondi).
Inserire le coordinate in decimali, premendo leggermente sui tasti numerici, quindi su
quello della virgola.
Inserire le coordinate nel formato GMS selezionando innanzitutto il punto cardinale. Premere pertanto leggermente il pulsante N/S o E/W (E/O).
Quindi tramite la tastiera inserire le coordinate con gradi (°) e minuti (‘).
Premere leggermente il pulsante OK.
Premere leggermente il pulsante Start Route
Guidance (Avvia guida a destinazione).
Utilizzo dell'indirizzo base come
destinazione
쏅
Nel menu Navigation (Navigazione)
premere leggermente sul simbolo.
La guida a destinazione ha inizio.
- oppure -
쏅
쏅
Premere leggermente sul simbolo ed
immettere la via che incrocia la via
inserita.
Premere leggermente il pulsante Start Route Guidance (Avvia guida a destinazione), per
avviare la guida a destinazione.
Nota:
Dopo l'inserimento destinazione è possibile
avviare la guida a destinazione o memorizzare, ad esempio, la destinazione. Leggere al
riguardo il capitolo "Altre funzioni dopo l'inserimento destinazione".
Caricamento di una destinazione
dalla mappa
쏅
Spostare e modifi care la scala della mappa
쏅
come descritto nel capitolo "Lavorare con la
mappa".
쏅
Premere leggermente su una località di propria scelta.
Premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzata la mappa.
La località viene evidenziata e vengono
visualizzati indirizzo o coordinate. È possibile anche visualizzare diversi indirizzi.
coordinate desiderate.
Viene visualizzato il menu Position (Posizione)
con ulteriori pulsanti.
쏅
Premere leggermente sul simbolo
per avviare la guida a destinazione.
Inserimento vocale
Inserire una destinazione senza guardare il display. L'inserimento vocale è possibile per le seguenti lingue: tedesco, inglese, spagnolo, italiano,
francese, portoghese e olandese (per modifi care
la lingua: cap. "Lavorare con la mappa", "Impostazioni mappa/per la navigazione").
Nella mappa premere leggermente il simbolo sulla barra inferiore del display.
Nota:
Il simbolo è disponibile solo se non è attiva
nessuna guida a destinazione. Durante la guida a destinazione non viene visualizzato.
Viene visualizzato il menu per l'inserimento vocale con i comandi vocali possibili. Il messaggio
vocale del sistema richiede di effettuare l'inserimento vocale o effettua una funzione di aiuto.
Note:
Assicurarsi che non vi siano rumori nell'am-
•
biente che disturbino l'inserimento vocale,
quali ad es. correnti o fi nestre aperte.
Il messaggio vocale del sistema può es-
•
sere interrotto premendo leggermente il
display.
쏅
Non appena si sente il segnale acustico
e si accende la luce verde, parlare forte
e chiaro.
Una volta riconosciuto il comando vocale, se
necessario viene ripetuto a scopo di controllo
e visualizzato nella riga inferiore del display.
Si apre il relativo sottomenu e viene avviata la
guida a destinazione.
Per l'inserimento della destinazione è possibile impartire i seguenti comandi vocali:
–
"Avvia guida a destinazione": avvio diretto della guida a destinazione verso l'ultima destinazione.
–
"Termina guida a destinazione": conclusione della guida a destinazione in corso.
–
"Inserimento destinazione": inserimento
dell'indirizzo di destinazione in più passi
(nazione, città, via, numero civico).
–
"Naviga verso...": scelta di una destinazione mediante l'indicazione di un nome
(solo per destinazioni già note).
–
"Destinazioni recenti" / "Destinazioni memorizzate": selezione di una destinazione
tra le più recenti o tra quelle memorizzate.
–
"Ulteriore aiuto": visualizzazione, lettura
e spiegazione di ulteriori comandi vocali
per la memorizzazione e l'indicazione vo-
cale di destinazioni.
I seguenti comandi vocali possono essere impartiti in tutti i menu di inserimento vocale:
–
"Aiuto": vengono visualizzati, letti e spie-
gati i comandi vocali del menu in corso.
Con il tempo si familiarizzerà con i co-
mandi vocali e non si avrà più bisogno di
alcun aiuto.
–
"Interrompi": per terminare l'inserimento
vocale.
Destinazioni speciali (POI)
Le destinazioni speciali – in breve POI (Points of interest) – sono posti concreti come parcheggi liberi
ed aree di servizio, memorizzati nel materiale della
mappa. Determinare innanzitutto la posizione della
POI (cap. "Selezione posizione POI"). Selezionare
quindi la POI desiderata ("Selezione POI").
Inoltre è possibile selezionare come destinazione speciale una foto scattata con l'apparecchio e
quindi la propria posizione durante lo scatto.
Destinazioni speciali (POI)
POI particolari
My POIs (Le mie POI)
Oltre alle categorie POI come aree di servizio e parcheggi viene proposta la categoria My POI (Le mie POI).
In tal modo è possibile ampliare la navigazione
con destinazioni individuali, ad es. inserendo gli
indirizzi di amici o magari del proprio ristorante
preferito.
Sul CD/DVD allegato è disponibile un programma
d'installazione per creare i propri elenchi POI sul
computer o caricare elenchi POI esistenti.
POI sovraregionali
Le POI sovraregionali sono POI non assegnabili ad
alcuna località. Si può trattare di un aeroporto, di
un'uscita autostradale o di un valico di montagna.
Nel menu Destination Input (Inserimento destinazione) premere leg-
germente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Points Of
Interest (Destinazioni speciali).
Selezione posizione POI
쏅
쏅
쏅
Premere leggermente sul simbolo
per inserire una città. In via preliminare è possibile selezionare un altro
paese.
- oppure Premere leggermente sul simbolo
per selezionare una POI nelle vicinanze.
- oppure -
Premere leggermente sul simbolo
per selezionare una POI nei pressi
della zona di destinazione.
Nota:
Come zona della destinazione viene accettata
la meta dell'ultima guida a destinazione che è
stata avviata.
- oppure -
쏅
쏅
쏅
쏅
Premere leggermente sul simbolo
per selezionare una POI nelle vicinanze dell'indirizzo base.
- oppure Premere leggermente sul simbolo
per selezionare una località nella
mappa (cap. "Inserimento destinazione", "Caricamento di una destinazione dalla mappa").
- oppure -
Premere leggermente sul simbolo
per selezionare una POI sovraregionale.
- oppure -
Premere leggermente il pulsante My Pictures (Le mie foto) per selezionare come destinazione una foto e quindi il luogo in essa ripreso.
Selezione POI
Premere leggermente su uno dei simboli per
쏅
selezionare una categoria di destinazioni speciali.
Nel caso di alcune destinazioni speciali, è
possibile inserire i nomi tramite tastiera o
richiamare un elenco, in cui selezionare la
destinazione speciale desiderata.
Premere leggermente il pulsante Start Route
쏅
Guidance (Avvia guida a destinazione).
Nota:
Dopo l'inserimento destinazione vi è la possibilità di avviare la guida a destinazione o ad es.
di memorizzare la destinazione (cap. "Altre
funzioni dopo l'inserimento destinazione").
Chiamata di POI
Se è stato selezionato il POI, viene visualizzato
il numero di telefono, se disponibile (ad es. nel
19
Destinazioni speciali (POI) | Programmazione di un percorso
caso di ospedali, alberghi). La destinazione speciale può essere chiamata tramite telefono prima
di avviare la guida a destinazione.
Condizione fondamentale:
Connessione Bluetooth al telefono cellulare
•
(cap. "Funzione Bluetooth)
Dopo aver selezionato il POI premere leg-
쏅
germente il pulsante Options (Opzioni) per
richiamare il menu supplementare.
쏅
Premere leggermente sul simbolo.
Vengono visualizzati il messaggio
"Chiamata in uscita" ed il numero di
telefono. Viene effettuata la chiamata verso la destinazione speciale.
Programmazione di un percorso
Con la programmazione di un percorso, inserire un percorso con punto di partenza qualsiasi o
diverse tappe.
Eseguire autonomamente la programmazione di
un percorso sull'apparecchio od approntarne uno
su computer e caricarlo da una scheda di memoria
nell'apparecchio.
Utilizzare percorsi con un massimo di 10 tappe dalla
scheda di memoria. Il CD/DVD in dotazione contiene
un programma d'installazione con istruzioni per la
programmazione di un percorso con il computer.
Inserire la scheda di memoria nell'apparecchio,
쏅
come descritto nel cap. "Entertainment".
Nel menu Tour Planning (Programmazione di
쏅
un percorso) premere il pulsante Load Tour
from SD (caricare percorso da SD).
Nel menu Destination Input (Inserimento destinazione) premere leg-
germente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Tour Planning
(Programmazione di un percorso).
I percorsi vengono elencati sulla scheda di
memoria.
쏅
Per caricare il percorso desiderato, premere
leggermente su una delle voci dell'elenco.
Viene visualizzato il menu Tour Planning (Pro-grammazione di un percorso). Vengono elencate le tappe del percorso.
Nota:
Se il percorso sulla scheda di memoria contiene più di 10 destinazioni, vengono caricate e
visualizzate solo le prime 10 destinazioni.
Inserimento percorso
Nel menu Tour Planning (Programmazione di
쏅
un percorso) premere il pulsante Add Destina-
tion/Tour (Aggiungi destinazione/percorso).
쏅
La destinazione è stata inserita come descritto nel capitolo "Inserimento destinazione".
Nota:
È possibile caricare percorsi già memorizzati dalla Memoria destinazioni e percorsi ed
aggiungere ulteriori destinazioni.
쏅
Premere leggermente il pulsante OK.
쏅
Ripetere questi step per inserire altre destinazioni.
Nota:
È possibile inserire un itinerario con un massimo di 10 destinazioni.
Elaborazione percorso
쏅
Nel menu Tour Planning (Programmazione
di un percorso) premere leggermente sulla
destinazione che si desidera elaborare.
Nell'elenco percorsi viene visualizzata la
destinazione con il relativo indirizzo.
Nota:
Per la visualizzazione espansa di indirizzi di
destinazione lunghi, nell'elenco percorsi premere leggermente due volte sulla destinazione desiderata.
쏅
쏅
Premere leggermente sul simbolo per
spostare la destinazione verso l'alto.
Premere leggermente sul simbolo per
spostare la destinazione verso il basso.
20
Programmazione di un percorso | Utilizzare destinazione della memoria destinazioni/percorsi
쏅
쏅
쏅
쏅
Se sono state effettuate delle modifi che delle
impostazioni:
쏅
Premere leggermente sul simbolo per
cancellare la destinazione.
Premere leggermente sul simbolo per
visualizzare la destinazione sulla mappa.
Premere leggermente il pulsante
per chiudere la visualizzazione
della mappa.
Premere sui pulsanti per selezionare un'altra destinazione
nell'elenco dei percorsi.
È possibile elaborare così anche
la destinazione.
Premere leggermente sul pulsante per uscire dal menu.
Avvio da un punto prestabilito
Avviare la guida a destinazione da una tappa, ad
es. per proseguire il percorso dopo una pausa.
Nel menu Tour Planning (Programmazione di
쏅
un percorso) premere leggermente sulla destinazione da cui deve essere avviata la guida
a destinazione.
Nell'elenco percorsi viene visualizzata la destinazione con il relativo indirizzo.
쏅
Premere leggermente il pulsante Options
(Opzioni), per richiamare il menu supple-
mentare.
쏅
Premere leggermente sul simbolo.
Il percorso viene calcolato a partire
dalla posizione attuale e la guida a
destinazione si avvia per condurre
alla tappa successiva (cap. "Guida
a destinazione").
Calcolo da un punto prestabilito
Se si desidera calcolare il percorso da una determinata tappa intermedia, per conoscere la distanza e la durata del viaggio necessaria.
Nel menu Tour Planning (Programmazione
쏅
di un percorso) premere leggermente sulla
destinazione da cui deve essere avviato il
calcolo del percorso.
Nell'elenco percorsi viene visualizzata la
destinazione con il relativo indirizzo.
쏅
Premere leggermente il pulsante Options (Opzioni), per richiamare il menu supplementare.
쏅
Premere leggermente sul simbolo.
Il percorso viene calcolato a partire
dalla posizione attuale (cap. "Calcolo
del percorso").
Fine della programmazione di un
percorso
쏅
Memorizzare il percorso in Le mie destinazioni
쏅
e percorsi o cancellarlo.
Per uscire dal menu premere leggermente su questo pulsante.
Utilizzare destinazione della
memoria destinazioni/percorsi
Le ultime destinazioni o percorsi preferiti vengono
memorizzati nella Memoria destinazioni/percorsi
(cap. "Memoria destinazioni/percorsi").
쏅
쏅
- oppure -
쏅
Premere leggermente sulla destinazione
쏅
desiderata.
Premere leggermente il pulsante Info, per
쏅
visualizzare l'indirizzo della destinazione.
Premere leggermente il pulsan-
쏅
te Show in Map (Mostra mappa) per
visualizzare la destinazione sulla mappa.
쏅
Premere leggermente il pulsante Start Route
쏅
Guidance (Avvia guida a destinazione).
Nel menu Navigation (Navigazione)
premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Destina-
tion & Tour Memory (Memoria destinazioni e percorsi).
Premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu My Desti-
nations & Tours (Le mie destinazioni
e percorsi).
Premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Last De-
stinations & Tours (Destinazioni e
percorsi recenti).
Premere leggermente due volte
il pulsante per ritornare alla Memoria destinazioni e percorsi.
21
Altre funzioni dopo l'inserimento destinazione | Info sui paesi | Simulazione
Altre funzioni dopo l'inserimento
destinazione/programmazione
di un percorso
Condizione fondamentale:
Inserimento destinazione tramite tastiera o
•
inserimento vocale
- oppure Selezione di una destinazione speciale
•
- oppure È stato inserito o caricato un percorso
•
Premere leggermente il pulsante Options (Op-
쏅
zioni), per richiamare il menu supplementare.
A questo punto sono disponibili le seguenti
opzioni:
–
–
–
–
–
–
Impostazione delle opzioni di
percorso (cap. "Defi nizione delle opzioni di percorso")
Calcolo del percorso
(cap. "Calcolo del percorso")
Memorizzazione destinazione o percorso
(cap. "Memoria destinazioni/percorsi")
Visualizzazione della
destinazione o percorso sulla mappa
(cap. "Lavorare con la
mappa")
Solo per determinate destinazio-
ni speciali (ad es. ospedali, alberghi): chiamata telefonica del-
la destinazione (cap. "Chiamata
di POI")
Solo per programmazione di un percorso:
caricare percorso da scheda di
memoria (se sono state già
inserite delle destinazioni, il
percorso viene aggiunto)
Info sui paesi
Vengono fornite norme generali di circolazione
stradale per il paese in cui ci si trova in quel momento, viene indicata ad esempio la velocità massima consentita.
22
Durante la guida a destinazione, non appena si supera un confi ne nazionale, sulla mappa vengono
visualizzate le informazioni relative a quel paese.
PERICOLO!
Il mancato rispetto delle norme sulla
circolazione e della guida a destinazione in loco possono provocare incidenti
Recenti modifi che legislative, delle informazioni
sulla direzione o simili possono far sì che le informazioni sul paese non risultino più aggiornate.
Le norme sulla circolazione e la guida a destinazione locali hanno priorità sulle informazioni del
navigatore.
쏅
쏅
Nel menu Navigation (Navigazione) premere leggermente il pul-
sante per visualizzare la seconda
pagina del menu.
Nel menu Navigation (Navigazione)
premere leggermente sul simbolo.
Vengono visualizzate le informazioni
sul paese.
Simulazione
Avviare la simulazione del percorso per conoscere
le funzioni durante la guida a destinazione.
Avvio simulazione
Inserire una posizione di partenza qualsiasi e la
destinazione della simulazione. Se si desidera
simulare un percorso con tappe intermedie, per la
destinazione selezionare un percorso memorizzato (cap. "Programmazione di un percorso").
쏅
쏅
쏅
Nel menu Navigation (Navigazione)
premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Simulation (Simulazione).
Premere leggermente sul campo superiore e
immettere la posizione di partenza.
Premere leggermente sul campo inferiore e
immettere la destinazione.
Per la simulazione, inserire la posizione di
partenza e la destinazione come si è soliti fare
nell'ambito dell'inserimento destinazione.
Simulazione | Memorizzazione della posizione | Memoria destinazioni/percorsi
쏅
Premere leggermente il pulsante Start Simulation (Avvia simulazione) per seguire
il percorso.
Impostazioni della simulazione
È possibile decidere se il percorso nella simulazione
debba essere eseguito una sola volta o all'infi nito.
Premere leggermente il pulsante Options
쏅
(Opzioni), per richiamare il menu supplementare.
쏅
Premere leggermente sul simbolo
per passare dall'opzione una sola volta all'opzione all'infi nito e viceversa.
Il loop infi nito
gnala che è stata attivata la modalità
infi nita.
nel simbolo se-
Memorizzazione della posizione
Memorizzare la posizione attuale come destinazione e poi avviare una guida a destinazione.
쏅
쏅
In questo menu è possibile trovare le seguenti
informazioni:
–
–
–
Nel menu Navigation (Navigazio-ne) premere leggermente il pulsante per visualizzare la seconda
pagina del menu.
Premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Position
Information (Informazioni sulla posizione).
Latitude/Longitude (Latitudine/Longitudine): posizione attuale in gradi longi-
tudine e gradi latitudine
Altitude (Altitudine): attuale altitudine
sul livello del mare
L'indirizzo della posizione in cui ci si trova
al momento, a condizione che sia presente nel materiale cartografi co
La bussola: direzione nord (indicazione
–
affi dabile a partire da ca. 5 km/h)
Premere leggermente il pulsante Save As
쏅
Destination (Memorizza destinazione).
Compare la tastiera.
Inserire un nome per la destinazione e confer-
쏅
marlo con il pulsante OK.
La destinazione viene memorizzata nel menu
My Destinations & Tours (Le mie destinazioni e
percorsi) con il nome inserito.
Memoria destinazioni/percorsi
Destinazioni o percorsi vengono salvati in due
elenchi:
Le mie destinazioni e percorsi:
•
Le destinazioni o i percorsi frequenti possono
essere memorizzati in modo durevole nel menu
My Destinations & Tour (Le mie destinazioni e
percorsi) (max. ca. 100). Alla destinazione
viene assegnato un nome a scelta dell'utente.
Destinazioni e percorsi recenti:
•
Le ultime 20 destinazioni e percorsi, per cui è
stato calcolato un percorso o avviata la guida
a destinazione (cap. "Calcolo del percorso" o
"Guida a destinazione"), vengono elencate nel
menu Last Destinations (Destinazioni recenti).
Salvataggio delle destinazioni
Salvare una destinazione o un percorso dopo
l'inserimento o dalla memoria in modo durevole in
Le mie destinazioni e percorsi.
Memorizzazione destinazione o percorso
Condizione fondamentale:
La destinazione è stata inserita come descrit-
•
to nel capitolo "Inserimento destinazione".
- oppure È stata selezionata una destinazione specia-
•
le, come descritto nel capitolo "Destinazioni
speciali".
- oppure È stato pianifi cato un percorso, come descritto
•
nel capitolo "Programmazione di un percorso".
Premere leggermente sul pulsante Options
쏅
(Opzioni), per richiamare il menu supplementare.
23
Memoria destinazioni/percorsi
쏅
쏅
Memorizzazione ultima destinazione o ultimo
percorso
쏅
쏅
쏅
쏅
쏅
쏅
Premere leggermente sul simbolo.
Compare la tastiera.
Inserire un nome per la destinazione e premere leggermente sul pulsante OK.
La destinazione viene memorizzata nel menu
My Destinations & Tours (Le mie destinazioni e
percorsi) con il nome inserito.
Nel menu Navigation (Navigazione)
premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Destina-
tion & Tour Memory (Memoria destinazioni e percorsi).
Premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Admini-
strate (Gestione).
Premere leggermente sul simbolo per
elaborare le destinazioni più recenti.
Nell'elenco Last destinations (Destinazioni re-centi) selezionare la destinazione da salvare.
Premere leggermente sul simbolo.
Compare la tastiera.
Inserire un nome per la destinazione e premere leggermente sul pulsante OK.
La destinazione viene memorizzata nel menu
My Destinations & Tours (Le mie destinazioni e
percorsi) con il nome inserito.
Elaborazione destinazioni
Le destinazioni memorizzate possono essere rinominate, la loro successione modifi cata o cancellate. Le destinazioni più recenti possono essere
cancellate.
쏅
쏅
24
Nel menu Navigation (Navigazione)
premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Destina-
tion & Tour Memory (Memoria destinazioni e percorsi).
Premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Admini-
strate (Gestione).
쏅
쏅
쏅
쏅
쏅
쏅
쏅
Premere leggermente sul simbolo
per elaborare le destinazioni e percorsi più recenti.
- oppure Premere leggermente sul simbolo
per elaborare le destinazioni e percorsi memorizzati.
In entrambi i casi viene visualizzato l'elenco
con destinazioni e percorsi.
Nell'elenco premere leggermente sulla destinazione che si desidera elaborare.
Premere leggermente su uno dei
simboli, per spostare la destinazione verso l'alto o verso il basso.
Premere leggermente sul simbolo per
cancellare la destinazione.
Premere leggermente sul simbolo per
rinominare la destinazione.
Compare la tastiera.
Inserire un nuovo nome per la destinazione e
premere leggermente sul pulsante OK.
La destinazione viene memorizzata nel menu
My Destinations & Tours (Le mie destinazioni e
percorsi) con il nome inserito.
Cancellazione di tutte le destinazioni
È possibile cancellare tutte le destinazioni recenti
o tutte le destinazioni memorizzate.
쏅
쏅
쏅
- oppure -
쏅
Compare una richiesta di conferma.
Premere leggermente su Yes (Sì) per cancel-
쏅
lare le destinazioni.
Nel menu Navigation (Navigazione)
premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Destina-
tion & Tour Memory (Memoria destinazioni e percorsi).
Premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Admini-
strate (Gestione).
Premere leggermente sul simbolo
per cancellare tutte le destinazioni
recenti.
Premere leggermente sul simbolo
per cancellare tutte le destinazioni
memorizzate.
Memoria destinazioni/percorsi | Calcolo del percorso
- oppure Premere leggermente il pulsante No per inter-
쏅
rompere l'operazione.
Salvataggio impostazioni
(copia di sicurezza)
Per salvare le destinazioni memorizzate (Le mie
destinazioni e percorsi) e l'indirizzo base salvare
le destinazioni su una scheda di memoria.
Inserire la scheda di memoria nell'apparecchio,
쏅
come descritto nel cap. "Entertainment".
쏅
쏅
Esportazione destinazioni
쏅
Importazione destinazioni
쏅
Nel menu Navigation (Navigazione)
premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Destina-
tion & Tour Memory (Memoria destinazioni e percorsi).
Premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Admini-
strate (Gestione).
Premere leggermente sul simbolo.
Le destinazioni e l'indirizzo base
vengono copiati sulla scheda di
memoria.
Premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Import
from SD (Importazione da SD).
Le destinazioni non vengono sovrascritte
nell'apparecchio. Vengono aggiunte Le mie destinazioni e percorsi, gli stessi nomi possono comparire più volte. L'indirizzo base viene
caricato solo se nell'apparecchio non ne è
presente nessuno.
Calcolo del percorso
Calcolare il percorso fi no ad una destinazione
inserita, per conoscere la durata del viaggio e la
distanza. Successivamente è possibile avviare la
guida a destinazione od ottimizzare per esempio
ulteriormente le opzioni di percorso (cap. "Defi nizione delle opzioni di percorso").
Tutte le destinazioni per le quali viene calcolato un
percorso vengono memorizzate nelle Destinazioni e percorsi recenti.
Avviamento del calcolo del percorso
Pianifi cate il viaggio verso la meta di vacanza prescelta comodamente da casa e create una panoramica del tragitto e della durata del viaggio – anche
senza ricezione GPS.
Condizione fondamentale:
La destinazione è stata inserita come descrit-
•
to nel capitolo "Inserimento destinazione".
- oppure È stata selezionata una destinazione specia-
•
le, come descritto nel capitolo "Destinazioni
speciali".
- oppure -
•
È stato pianifi cato un percorso, come descritto
nel capitolo "Programmazione di un percorso".
쏅
Premere leggermente il pulsante Options (Opzioni), per richiamare il menu supplementare.
쏅
쏅
쏅
쏅
쏅
쏅
Premere leggermente sul simbolo.
Il percorso viene calcolato.
- oppure Per i percorsi premere leggermente
sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Set Tour
Start Point (Impostazione punto di
avvio percorso).
Selezionare la posizione attuale come punto
di partenza o inserire un indirizzo.
Viene visualizzata la destinazione con informazioni su ora e distanza. Vengono visualizzate le tappe dei percorsi.
Nota:
Se la ricezione GPS non è disponibile, come
punto di partenza del percorso viene accettata l'ultima posizione conosciuta.
Premere leggermente su una destinazione per
visualizzare più informazioni su ora e distanza.
Per uscire dal menu premere leggermente su questo pulsante.
Premere leggermente il pulsante Info, per poi
visualizzare il percorso nella mappa o calcolare percorsi alternativi in base a distanza e
durata del viaggio (per il calcolo di un percorso alternativo: cap. "Altre funzioni durante la
guida a destinazione").
25
Calcolo del percorso | Defi nizione delle opzioni di percorso
Premere leggermente il pulsante Start Route
쏅
Guidance (Avvia guida a destinazione), per
avviare la guida a destinazione.
Defi nizione delle opzioni di
percorso
Le opzioni di percorso possono essere defi nite in
qualsiasi momento. Se si modifi cano le opzioni di
percorso durante una guida a destinazione, il percorso viene ricalcolato.
쏅
쏅
쏅
Nella visualizzazione della mappa
premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Navigation (Navigazione).
Premere leggermente sul simbolo.
Compare il menu Routing options
(Opzioni di percorso).
Premere leggermente sul simbolo
per selezionare il tipo di calcolo del
percorso:
My Optimum (Percorso migliore): com-
–
binazione tra percorso più breve e più veloce in rapporto 40:60 percento. Si tiene
conto della distanza e del fattore tempo. Il
rapporto può essere impostato da breve
a veloce (pulsante Options (Opzioni)).
Fast (Rapido): viene calcolato il percorso
–
con il tempo di percorrenza più veloce.
Short (Corto): viene calcolato il percor-
–
so con la distanza più breve.
Ecological (Ecologico): viene calcolato il
–
percorso con i minori costi di percorrenza
(minore consumo di carburante). Vengono quindi combinati il percorso più breve
e quello più rapido in un rapporto 75 /
25 percento.
Economic (Economico): combinazione
–
del percorso più rapido e più ecologico.
Si tiene conto del fattore tempo e dei costi. Vengono quindi combinati il percorso
più breve e quello più rapido in un rapporto 40 / 60 percento.
Off-road (Offroad): vengono calcolate
–
distanza in linea d'aria tra posizione e
destinazione (cap. "Guida a destinazione
off-road (Geocaching)").
쏅
–
–
–
쏅
쏅
쏅
쏅
쏅
쏅
쏅
Premere leggermente sul simbolo
per passare da un profi lo di velocità
proposto all'altro.
Per calcolare una durata del viaggio
quanto più precisa possibile, selezionare uno dei 2 profi li utente:
Change (Modifi ca): impostazione personale del profi lo utente. Velocità media per
ogni tipo di strada.
Adaptive (Adattivo): opzione per adeguamento automatico supplementare
allo stile di guida.
Reset (Azzeramento): all'occorrenza
resettare profi lo utente.
Premere leggermente sul simbolo per
attivare (segno di spunta) o disattivare
(nessun segno di spunta) la funzione
Bypass automatico con TMC.
Premere leggermente sul simbolo
per attivare (segno di spunta) o
disattivare (nessun segno di spunta)
le autostrade.
Premere leggermente sul simbolo
per consentire o impedire l'inserimento di strade con pedaggio nel
menu supplementare.
Premere leggermente sul simbolo
per attivare (segno di spunta) o
disattivare (nessun segno di spunta)
i traghetti.
Premere leggermente il pulsante.
Viene visualizzata la seconda
pagina del menu.
Premere leggermente sul simbolo per
attivare (segno di spunta) o disattivare (nessun segno di spunta) i tunnel.
Premere leggermente sul simbolo
per attivare (segno di spunta) o disattivare (nessun segno di spunta)
le strade stagionali.
Le strade stagionali sono strade che
possono essere chiuse in determinati periodi dell'anno, ad es. in inverno
per la neve.
26
Defi nizione delle opzioni di percorso | Guida a destinazione
쏅
쏅
Premere leggermente sul simbolo
per attivare (segno di spunta) o disattivare (nessun segno di spunta)
l'azione di svolta.
Se non ci si attiene all'indicazione, al
posto della svolta, può essere calcolato un nuovo percorso.
Per uscire dal menu premere leggermente su questo pulsante.
Guida a destinazione
PERICOLO!
Il mancato rispetto delle norme di
circolazione stradale può provocare
incidenti
Attenersi alle indicazioni solo se ciò è consentito
dalla guida a destinazione e dalle norme di circolazione stradale. Il navigatore conduce alla destinazione prescelta anche qualora fosse necessario
allontanarsi dal percorso pianifi cato.
Note:
•
Ripetere il messaggio vocale, nel caso in
cui non sia stato compreso (cap. "Messaggi
vocali durante la guida a destinazione").
•
In ogni momento è possibile orientarsi grazie alla raffi gurazione della mappa o delle
frecce.
Avvio guida a destinazione
Quando si avvia la guida a destinazione, viene calcolato un percorso con le relative opzioni. Le destinazioni vengono salvate automaticamente nelle
Destinazioni e percorsi recenti.
Premere leggermente il pulsante Start Route
쏅
Guidance (Avvia guida a destinazione).
Il percorso viene calcolato e si avvia la guida
a destinazione.
Inserimento destinazione durante la
guida a destinazione
Se durante una navigazione dinamica viene inserita un'altra destinazione e viene avviata la guida a
destinazione, è possibile scegliere tra le seguenti
possibilità:
È possibile aggiungere la nuova destinazio-
•
ne come destinazione intermedia. In tal caso
il percorso viene ricalcolato e la tappa viene
considerata come la successiva destinazione
intermedia.
È possibile avviare una nuova navigazione
•
verso la destinazione inserita.
Raggiungimento della destinazione
Non appena si è arrivati al punto di destinazione
viene visualizzato il messaggio "La destinazione è
stata raggiunta". Nella mappa viene quindi visualizzata unicamente la posizione attuale.
Terminare la guida a destinazione
쏅
쏅
쏅
쏅
쏅
Nella visualizzazione della mappa
premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu a tendina.
Premere leggermente sul simbolo,
viene visualizzato il menu Route Gui-
dance Options (Opzioni guida a destinazione).
Premere leggermente sul simbolo per
terminare la guida a destinazione.
Compare una richiesta di conferma.
Premere leggermente su Yes (Sì) per termi-
nare la guida a destinazione.
Viene visualizzata la mappa.
- oppure -
Premere leggermente su No per proseguire la
guida a destinazione.
Ricezione GPS disturbata
La visuale verso il cielo e quindi la ricezione GPS
del navigatore possono essere disturbate da infl ussi esterni (cap. "Tabella per la soluzione dei
problemi").
Sulla mappa il simbolo segnala che non vie-
ne ricevuto un segnale GPS suffi cientemente forte. Se in questa condizione viene avviata una
guida a destinazione, il navigatore calcola il percorso a partire dall'ultima posizione conosciuta.
Se durante la navigazione la ricezione GPS è disturbata per un lungo periodo, la guida a destinazione si arresta.
27
Guida a destinazione off-road | Lavorare con la mappa
Non appena viene ripristinata la ricezione, l'apparecchio riconosce automaticamente se la posizione del
veicolo si è modifi cata ed eventualmente ricalcola il
percorso. Quindi la guida a destinazione prosegue.
Guida a destinazione off-road
(Geocaching)
Il Geocaching è un tipo di caccia al tesoro effettuata utilizzando un ricevitore GPS. Le coordinate
degli oggetti nascosti, detti Geocaches, vengono
pubblicate su Internet.
L'apparecchio consente di navigare in modo completo senza tener conto delle strade e di inserire
le coordinate come destinazione. Per la guida a
destinazione off-road scegliere il tipo di calcolo
del percorso "Offroad" nelle opzioni di percorso. A quel punto il navigatore supporta la guida a
destinazione come una bussola digitale:
Una freccia indica in direzione della destina-
•
zione.
Viene visualizzata la distanza dalla destinazio-
•
ne (linea d'aria).
Non viene calcolato nessun percorso.
•
Al conducente non viene fornita alcuna indi-
•
cazione.
Il presupposto è anche in questo caso suffi ciente
per la ricezione GPS.
Inserire una destinazione (cap. "Inserimento
쏅
destinazione").
Selezionare l'opzione di percorso "Offroad"
쏅
(cap. "Defi nizione delle opzioni di percorso").
Avviare la guida a destinazione (cap. "Guida a
쏅
destinazione").
Nota:
Tra le destinazioni possibili compaiono anche i luoghi fotografati dall'utente. Quando
si effettua una fotografi a con l'apparecchio,
le coordinate del luogo ripreso vengono memorizzate insieme all'immagine e il luogo può
venire selezionato come destinazione (cap.
"Destinazioni speciali (POI)".
Lavorare con la mappa
Visualizzazione della mappa
쏅
쏅
Spostamento e visualizzazione in
scala della mappa
Per visualizzare sulla mappa la zona della destinazione desiderata, è possibile spostare la sezione
della mappa e visualizzarla in scala (ingrandita e
ridotta).
쏅
쏅
Premere leggermente sulla mappa e spostarla
nella direzione desiderata.
Vengono visualizzati indirizzo e coordinate
della località inserita.
쏅
Interazione con la mappa
Premere leggermente su un luogo (una strada
쏅
o una destinazione speciale) sulla mappa.
Premere leggermente sull'indirizzo o sulle
쏅
coordinate desiderate.
Viene visualizzato il menu Position (Posizione)
con ulteriori pulsanti.
쏅
La guida a destinazione ha inizio.
- oppure -
쏅
Nel menu principale premere leggermente sul simbolo.
- oppure In un menu qualsiasi, premere
leggermente più volte il pulsante
fi nché non viene visualizzata la
mappa.
Premere leggermente su uno
dei simboli per ridurre/ingrandire la mappa.
Premere leggermente sul pulsante per ritornare alla posizione
attuale.
La località viene evidenziata e vengono
visualizzati indirizzo o coordinate.
Premere leggermente sul simbolo
per accettare la località come destinazione.
Premere leggermente sul simbolo
per memorizzare la località.
Compare la tastiera.
28
Lavorare con la mappa
Inserire un nome per la destinazione e preme-
쏅
re leggermente sul pulsante OK.
La destinazione viene memorizzata con il
nome inserito nel menu My Destinations & Tours (Le mie destinazioni e percorsi) (cap.
"Memoria destinazioni/percorsi").
Pulsanti e simboli
Nella modalità visualizzazione mappa sono disponibili i seguenti pulsanti:
쏅
쏅
La visualizzazione nella scheda deve essere attivata nelle impostazioni mappa/per la navigazione.
Premere leggermente sul simbolo
per accedere al menu Navigation (Na-vigazione).
Nella visualizzazione della mappa, premere leggermente sul simbolo per arrivare alle impostazioni della mappa/per
la navigazione o alle opzioni guida a destinazione (cap. "Altre funzioni durante la guida a destinazione").
Nota:
Le opzioni guida a destinazione sono disponibili soltanto durante la guida a destinazione.
Destinazione attuale
Le mie destinazioni e percorsi
Indirizzo base
Ultima destinazione
Impostazioni mappa/per la navigazione
Eseguire le impostazioni per la guida a destinazione. Impostare per esempio le informazioni da
visualizzare nella mappa. Selezionare un'altra
mappa stradale, impostare il messaggio vocale o
attivare l'avvertimento velocità.
쏅
쏅
Nel menu principale premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzata la mappa.
Nella visualizzazione della mappa
premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Map Set-tings (Impostazioni mappa).
Se in quel momento è attiva una guida a destinazione, viene visualizzato il menu a tendina:
쏅
쏅
Se sono state effettuate delle modifi che delle
impostazioni:
쏅
Visualizzazione dell'ora di arrivo/tempo di
viaggio residuo
È possibile scegliere se nelle informazioni sul percorso debba essere visualizzata l'ora di arrivo o il
tempo di viaggio residuo (tempo di percorrenza).
쏅
Attivazione/disattivazione zoom automatico
Durante la guida a destinazione lo zoom automatico
adegua in modo ottimale la scala della mappa alla
relativa situazione di marcia. In altre parole quando ci si avvicina al punto in cui occorre eseguire
un'azione, la visualizzazione viene ingrandita per
visualizzare ad esempio meglio il successivo incrocio. Se invece il successivo punto nel quale occorre
eseguire un'azione è ancora distante, la visualizzazione viene ridotta per consentire al conducente di
osservare meglio il percorso stradale.
쏅
Selezione record di dati
Nella memoria del navigatore è preinstallata una
mappa stradale. Il DVD in dotazione, a seconda
della versione dell'apparecchio, contiene mappe
supplementari nonché un programma di installazione per poter copiare queste mappe sulla propria scheda di memoria.
쏅
Nel menu a tendina premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Map Set-tings (Impostazioni mappa).
Premere leggermente il pulsante
per sfogliare questo menu.
Premere leggermente sul pulsante per uscire dal menu.
Premere leggermente sul
simbolo per cambiare le impostazioni.
Premere leggermente sul simbolo
per attivare l'Auto-Zoom (segno di
spunta) o per disattivarlo (nessun
segno di spunta).
Inserire la scheda di memoria nell'apparecchio,
come descritto nel capitolo "Entertainment".
29
Lavorare con la mappa
Accendere il navigatore.
쏅
Le mappe stradali vengono caricate automaticamente dalla scheda di memoria nella
memoria.
쏅
Nella terza pagina del menu, premere
leggermente sul simbolo Map Settin-gs (Impostazioni mappa).
Viene visualizzato l'elenco delle mappe stradali disponibili.
Selezionare la mappa stradale desiderata
쏅
premendo leggermente sul nome corrispondente nell'elenco.
Selezionare le unità
È possibile impostare quali unità di misura debbano essere utilizzate per le distanze.
쏅
Premere leggermente sul simbolo
per passare dall'opzione chilometri
all'opzione miglia.
Visualizzare/nascondere velocità ed altitudine
Le informazioni sul percorso possono essere
ampliate durante la navigazione con altitudine e
velocità.
쏅
Premere leggermente sul simbolo
per visualizzare altitudine e velocità
(segno di spunta) o per nasconderle
(nessun segno di spunta).
Orientamento videocamera
Orientare l'immagine della videocamera verso l'alto o verso il basso, ad es. per il riconoscimento dei
cartelli (ulteriori funzioni: cap. "Funzione videocamera").
쏅
Premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzata l'immagine attuale
della videocamera.
쏅
Premere leggermente i pulsanti
per orientare l'immagine della
videocamera sull'orizzonte.
Una linea orizzontale sul display serve per
l'orientamento.
Premere leggermente il pulsante OK per con-
쏅
fermare l'impostazione.
Selezione visualizzazione mappa/video
Durante la guida a destinazione, è possibile visualizzare una scheda con visualizzazione a 2D o 3D o
video. Per visualizzare la mappa a 2D, selezionare
visualizzazione della mappa.
Nota:
Selezionando la rappresentazione video per
la guida a destinazione, il riconoscimento
della segnaletica stradale viene disattivato.
Vengono utilizzate le limitazioni della velocità
del materiale della mappa.
쏅
Premere leggermente sul simbolo
per modifi care l'impostazione nel
menu supplementare.
Visualizza/nascondi destinazioni speciali su
autostrade
Durante la guida a destinazione, possono essere visualizzate le distanze dai punti di assistenza
sulle autostrade presenti nel percorso prescelto,
quali ad es. autogrill, ristoranti, aree di servizio.
쏅
Premere leggermente sul simbolo
per visualizzare le distanze dalle destinazioni speciali (segno di spunta)
o per nasconderle (nessun segno di
spunta).
Visualizza/nascondi destinazioni nella mappa
e attiva/disattiva avvertenze POI
Sulla mappa possono essere visualizzate destinazioni speciali (POI), proprie POI (mie POI) e destinazioni della memoria destinazioni e percorsi.
Per le proprie POI è possibile attivare anche l'avvertenza POI. Poi l'apparecchio le segnala: durante la guida a destinazione, viene visualizzato puntualmente un messaggio ed emesso un segnale
acustico.
Nota:
Per la creazione di POI personali, è presente
un programma d'installazione con istruzioni
sul CD/DVD allegato.
쏅
Premere leggermente sul simbolo.
Il menu Points of Interest (Destina-
zioni speciali) viene visualizzato con
i seguenti gruppi POI:
30
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.