Dati tecnici ........................................34
Tabella per la soluzione dei problemi ...35
5
Norme di sicurezza
Norme di sicurezza
Nel vostro stesso interesse leggete con accuratezza le seguenti norme di sicurezza prima di mettere
in funzione l'apparecchio.
Simboli di avvertimento impiegati
I simboli di avvertimento riportati nei capitoli segnalano avvertenze importanti per utente e per
apparecchio.
PERICOLO!
Mette in guardia da lesioni o possibile
pericolo di vita
PERICOLO!
Mette in guarda da incidenti
Uso conforme alle norme
L'apparecchio è stato concepito per l'utilizzo mobile sui veicoli.
I dati di navigazione non contengono informazioni speciali sulla navigazione di autocarri, autobus
e autocaravan, come, ad esempio, le limitazioni
dell'altezza e della larghezza o il carico massimo
consentito per la circolazione!
Questo navigatore non consente la navigazione
fuoristrada (guida a destinazione offroad).
Sicurezza stradale
Il navigatore non esonera il conducente dalla responsabilità di assumere un comportamento corretto e prudente nel traffi co stradale. È necessario
attenersi sempre alle norme sulla circolazione di
volta in volta in vigore.
Utilizzare l'apparecchio in modo da poter condurre il veicolo sempre in sicurezza. In caso di dubbio, fermarsi ed utilizzare l'apparecchio a veicolo
fermo.
Norme di sicurezza generali
Attenersi alle avvertenze seguenti per evitare di
danneggiare l'apparecchio, per proteggere se
stessi da lesioni e per scongiurare eventuali pericoli di vita provocati dall'incendio od esplosione
dell'apparecchio:
Proteggere l'apparecchio dall'acqua,
•
perché non è a tenuta né protetto contro gli
spruzzi.
Non aprire né apportare modifi che all'ap-
•
parecchio. Altrimenti potrebbe danneggiarsi
ed in tal modo incendiarsi od esplodere. Oppure dalla batteria potrebbe fuoriuscire liquido corrosivo, facilmente infi ammabile.
Non esporre l'apparecchio a temperatu-
•
ra molto basse (inferiori a -20 °C) e molto
elevate (superiori a 60 °C), p. e. nelle vici-
nanze di fi amme, stufe elettriche o lasciandolo nell'auto parcheggiata sotto i raggi solari.
Si potrebbe infatti formare umidità nell'apparecchio o questo potrebbe surriscaldarsi.
L'apparecchio o la batteria potrebbero deformarsi e persino incendiarsi od esplodere. Oppure dalla batteria potrebbe fuoriuscire liquido corrosivo, facilmente infi ammabile.
In caso di contatto del liquido della batteria
•
con gli occhi o con la pelle, lavare immediatamente con acqua e consultare un medico.
Togliere la spina per l'alimentazione di cor-
•
rente dell'apparecchio quando si arresta il
veicolo, perché l'apparecchio consuma co-
stantemente elettricità e la batteria del veicolo potrebbe scaricarsi. Per sfi lare la spina
dell'alimentazione di corrente non tirare il
cavo. Esso potrebbe danneggiarsi con rischio
di scosse elettriche.
6
Norme di sicurezza | Prima di iniziare
Avvertenze per l'uso del CD/DVD
Con l'apparecchio viene fornito un CD/DVD che
contiene il software di navigazione e materiale cartografi co. Per proteggere il CD/DVD dallo
sporco e da eventuali danneggiamenti, rispettare
le seguenti avvertenze:
Conservare il CD/DVD nella sua custodia.
Prendere il CD/DVD tenendolo solamente
per il bordo.
Non esporre il CD/DVD e la custodia alla
luce diretta del sole.
Utilizzare soltanto un CD/DVD pulito. Se
necessario, pulire il CD/DVD con un panno morbido, non sfi lacciato, con un movimento dall'interno verso l'esterno.
Non pulire mai il CD/DVD nel senso dei
solchi.
Non utilizzare alcun tipo di solvente,
neanche per il lato stampato del CD/
DVD.
Avvertenze di pulizia
Pulire il display con un panno asciutto,
morbido. Acqua ed altri liquidi potrebbero distruggere il display.
Per pulire l'apparecchio non utilizzare alcun solvente acido. Utilizzare esclusivamente un panno umido che non lasci
pelucchi.
Avvertenze per lo smaltimento
Per lo smaltimento del vecchio apparecchio,
utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta
disponibili.
Non gettare le batterie difettose tra i rifi uti
domestici, ma servirsi degli appositi punti di
raccolta.
Prima messa in funzione
Dotazione
La dotazione comprende:
Navigatore
•
Supporto a ventosa
•
Cavo di carica per la presa dell'accendisigari
•
Istruzioni d'uso (Versione breve)
•
DVD di backup
•
Nota:
Si raccomanda di utilizzare accessori originali
Blaupunkt (www.blaupunkt.com).
Pellicola protettiva dello schermo
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta
rimuovere con cautela la pellicola protettiva dal
display.
Caricare la batteria
All'acquisto, la batteria del navigatore potrebbe
essere scarica. Caricare la batteria prima di utilizzare l'apparecchio.
ATTENZIONE!
Caricabatterie non omologati possono distruggere le batterie
Per l'esercizio e il caricamento, utilizzare solo i caricatori originali Blaupunkt, in modo da caricare
correttamente la batteria e proteggerla da sovratensioni.
In base al tipo di utilizzo, è possibile far funzionare
l'apparecchio per un massimo di 3 ore con la batteria installata. Il procedimento di carica dura da 5
a 6 ore. L'indicazione dello stato di carica si trova
nella barra superiore del display:
•
•
L'apparecchio viene alimentato da una
fonte di corrente esterna.
L'apparecchio viene alimentato dalla
sua batteria interna. Lo stato di carica
della batteria è suffi ciente.
7
Prima di iniziare | Montaggio nella vettura
A
•
Il navigatore segnala quando la batteria è quasi
scarica.
쏅
L'apparecchio viene alimentato dalla
sua batteria interna. Lo stato di carica
della batteria è scarso.
Collegare il caricatore o il cavo di carica dell'accendisigari alla presa di carica.
Nota:
La batteria è equipaggiata con una protezione
da surriscaldamento, causato da fl usso di
corrente eccessivo. La protezione impedisce
il caricamento della batteria a partire da una
temperatura ambiente superiore a 45 °C.
Attivazione dell'apparecchio
Montaggio nella vettura
Per il montaggio provvisorio nel veicolo, il navigatore è dotato di un supporto da fi ssare al parabrezza.
PERICOLO!
Il montaggio in una sede non appropriata può provocare incidenti
Montare il navigatore in modo che non pregiudichi
la visuale e non distragga dal traffi co.
Non montare l'apparecchio nel raggio di azione
degli airbag.
Verifi care che gli occupanti del veicolo non siano
messi in pericolo dall'apparecchio in caso di una
frenata d'emergenza.
Montaggio del supporto a ventosa
Trovare un punto adatto nel veicolo in cui
쏅
montare l'apparecchio.
Per un fi ssaggio ottimale il vetro deve essere
privo di polvere e grasso. Se necessario, pulire prima il vetro con un apposito panno.
Premere la ventosa del supporto contro il cri-
쏅
stallo.
Ribaltare la leva del supporto in direzione del
쏅
vetro.
A
Tenere premuto l'interruttore On/Off per più
쏅
di 3 secondi.
Impostare la lingua
L'apparecchio utilizza l'inglese come lingua standard per i menu e i messaggi vocali. Quando si
accende l'apparecchio per la prima volta viene visualizzato un menu di dialogo nel quale è possibile
impostare un'altra lingua:
Nel menu di dialogo selezionare la lingua de-
쏅
siderata.
쏅
Seguire le istruzioni.
La lingua viene caricata e il menu principale
visualizzato.
8
Applicazione della ghiera di arresto
Il supporto a ventosa dispone di due alloggiamenti
per la ghiera di arresto
Inserire la ghiera di arresto sugli alloggiamenti
쏅
fi nché non s'innesta.
Applicazione dell'apparecchio nella
ghiera di arresto
Sulla parte inferiore l'apparecchio è dotato di 2
rientranze e sul retro di una rientranza per la ghiera di arresto.
Applicare il lato inferiore dell'apparecchio pri-
쏅
ma sulla ghiera di arresto, per poi premerlo
posteriormente.
Il supporto di fi ssaggio della ghiera di arresto
deve innestarsi nel retro dell'apparecchio con
un clic.
쏅
Regolare il supporto.
Estrazione dell'apparecchio
Premere il supporto di fi ssaggio verso il bas-
쏅
so.
L'apparecchio si sgancia dal supporto.
Estrarre l'apparecchio.
쏅
Montaggio nella vettura | Accensione e spegnimento
Accensione e spegnimento
Con l'interruttore On/Off è possibile accendere
e spegnare l'apparecchio ed aprire il menu principale.
Accensione
Tenere premuto l'interruttore On/Off per più
쏅
di 3 secondi.
Spegnimento
Tenere premuto l'interruttore On/Off per più
쏅
di 3 secondi.
L'apparecchio entra innanzitutto in posizione
di stand-by e resta in condizioni di operatività. Soltanto dopo 20 minuti si disattivano
completamente tutte le funzioni.
Nota:
Anche quando è spento, l'apparecchio consuma una piccola quantità di energia. Quando si
usa l'apparecchio dopo un lungo periodo di
inutilizzo, può rendersi necessario ricaricare
la batteria.
Reset
Se l'apparecchio non funziona correttamente,
spesso può essere suffi ciente eseguire un reset
per superare il problema.
Tenere premuto l'interruttore On/Off per più
쏅
di 14 secondi.
L'apparecchio viene spento e riavviato.
Rimozione del supporto a ventosa
Se si cambia il veicolo, il supporto può essere
rimosso con facilità.
Ribaltare la leva del supporto in direzione
쏅
opposta al vetro.
Staccare il bordo della ventosa dal vetro con
쏅
cautela, in modo che possa penetrare aria tra
la ventosa ed il vetro medesimo.
Staccare con cautela la ventosa dal vetro.
쏅
9
Controllo dei menu
Controllo dei menu
Menu principale
Dal menu principale è possibile gestire la navigazione e le impostazioni.
쏅
Premere brevemente l'interruttore On/Off,
per accedere al menu principale da ogni menu.
Pulsanti
•
•
•
•
Tastiera
Se è necessario eseguire un'immissione di testo
(ad es. per inserire una destinazione), sul display
compare una tastiera virtuale. Con il dito è possibile digitare qualsiasi testo. Le lettere sono esclusivamente maiuscole.
Sulla tastiera sono presenti i seguenti tasti:
10
Premere leggermente questo pulsante per tornare al menu precedente.
Premere leggermente su questo pulsante per passare alla pagina successiva del menu.
Premere leggermente questo pulsante per accedere ad altre funzioni.
OK: Premere leggermente questo pulsante
per confermare un dato inserito o un'impostazione.
Cancella ultimo carattere
Inserisci uno spazio vuoto (blank)
Richiamo della tastiera alternativa (ad es.
caratteri speciali, accenti)
Richiama un tastierino numerico, ad esempio per inserire un numero civico
Richiama una tastiera normale
Richiamo dell'immissione con tolleranza di
errori
Funzione di completamento intelligente
Durante l'immissione, l'apparecchio completa automaticamente i caratteri, ove possibile, e offre
solo quelle lettere della tastiera che possono aggiungersi a quelle precedenti per dare luogo ad un
senso compiuto.
Immissione con tolleranza di errori
L'immissione con tolleranza di errori è utile nel
caso in cui non si conosca il nome esatto di una
città. Dopo l'immissione, viene visualizzato un
elenco di nomi di città scritti in modo analogo.
쏅
쏅
Nella modalità immissione di testo
premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzata la modalità di immissione con tolleranza di errori.
Digitare il nome della città e premere leggermente su OK.
Viene visualizzato un elenco di nomi di città
alternativi.
Elenchi
Spesso è possibile visualizzare un elenco nel quale è possibile selezionare una voce (ad es. una destinazione). Immettere ad es. il nome incompleto
di una località; viene visualizzato un elenco contenente i possibili risultati.
Per visualizzare un elenco delle altre voci disponibili, premere leggermente il pulsante List (Elen-co). Per caricare lunghi elenchi è necessario un
periodo più lungo.
쏅
Premere leggermente sulla voce per accettar-
쏅
la direttamente.
Premere leggermente il pulsante Expand
쏅
(Espandi), per visualizzare interamente le
abbreviazioni.
Premere leggermente su uno
dei pulsanti che consentono di
sfogliare l'elenco.
Informazioni su GPS
Informazioni su GPS
Il GPS (Global Positioning System) consente la navigazione in tutto il mondo e la localizzazione tramite satelliti per determinare la posizione.
Funzionamento del GPS
Il navigatore misura la posizione attuale del veicolo tramite GPS e confronta queste coordinate con
il materiale della mappa di cui dispone. Il materiale della mappa contiene le coordinate geografi che
delle destinazioni speciali, delle strade e delle
località visualizzabili sul display del navigatore.
In base a queste l'apparecchio calcola il percorso
verso la destinazione inserita dall'utente.
Visualizzazione Info GPS
Le informazioni sulla ricezione GPS dell'apparecchio, sulla posizione attuale del veicolo e sulla
velocità sono contenute nel menu GPS Info (Info GPS).
쏅
쏅
쏅
Nel menu principale premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzata la mappa.
Premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Navigation
(Navigazione).
Premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu GPS Info
(Info GPS).
In questo menu è possibile trovare le seguenti
informazioni:
Latitude/Longitude (Latitudine/Longi-
–
tudine): posizione attuale in gradi longitudine e gradi latitudine
Altitude (Altitudine): attuale altitudine
–
sul livello del mare.
Speed (Velocità): velocità attuale del
–
veicolo
Heading (Direzione): direzione di mar-
–
cia (indicazione affi dabile a partire da ca.
5 km/h)
Satellites (Satelliti): quantità dei satelli-
–
ti GPS ricevuti.
GPS Signal Quality (Qualità del segna-
–
le GPS): intensità del segnale dei satelliti
visibili. Per la navigazione sono necessari
i segnali di almeno 3 satelliti.
Nota:
Infl ussi esterni possono ostacolare la visuale
verso il cielo e quindi disturbare la ricezione
GPS del navigatore. Leggere al riguardo anche
il capitolo "Guida a destinazione", "Ricezione
GPS disturbata".
11
Impostazioni generali
Impostazioni generali
Prima di avviare la guida a destinazione, effettuare
queste impostazioni di base:
Impostare il fuso orario valido per la propria
•
posizione corrente, affi nché durante la navigazione vengano visualizzati i tempi di arrivo
corretti.
Immettere il proprio indirizzo base per poter
•
navigare rapidamente verso casa da qualsiasi
posizione.
Attivando la richiesta del codice PIN è pos-
•
sibile impedire l'utilizzo dell'apparecchio da
parte di persone non autorizzate.
Impostazione del fuso orario
쏅
쏅
쏅
Nell'elenco, premere leggermente sul fuso
쏅
orario valido per la propria posizione.
Nota:
L'indicazione delle capitali dei paesi nei vari
fusi orari facilita la scelta. "GMT" sta per
Greenwich Mean Time, l'ora solare media sul
meridiano zero, senza che venga presa in considerazione l'ora legale.
Premere leggermente il pulsante OK.
쏅
Nel menu principale premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Settings (Impostazioni).
Premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Time
(Ora).
Premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato un elenco dei
fusi orari disponibili.
쏅
쏅
Nota:
Quando nella posizione attuale l'ora viene modifi cata oppure se si entra in un altro fuso orario, è necessario modifi care le impostazioni.
쏅
Premere leggermente sul simbolo,
per commutare tra l'indicazione in
24 o 12 ore.
Premere leggermente sul simbolo
per attivare (segno di spunta) o disattivare (nessun segno di spunta)
l'ora legale.
Premere leggermente il pulsante, per
uscire nuovamente dal menu.
Inserimento dell'indirizzo base
쏅
쏅
쏅
쏅
Inserire l'indirizzo come descritto nel capito-
쏅
lo "Inserimento destinazione", "Inserimento
indirizzo".
Premere leggermente il pulsante OK.
쏅
L'indirizzo base viene memorizzato.
Nel menu principale premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzata la mappa.
Premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Navigation
(Navigazione).
Premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Navigation
Settings (Impostazioni navigazione).
Premere leggermente sul simbolo.
Viene visualizzato il menu Destination
Input (Inserimento destinazione).
Attivazione della richiesta del PIN
Attivando la richiesta del codice PIN è possibile
impedire l'utilizzo dell'apparecchio da parte di
persone non autorizzate. In questo modo ogni
volta che viene acceso l'apparecchio, viene richiesto il PIN (Personal Identity Code) che è stato
impostato. Il PIN può essere cambiato in qualsiasi
momento. In caso si dimentichi il PIN, è possibile
sbloccare l'apparecchio inserendo il PUK (Personal Unblocking Key) che si è scelto personalmente. Il PUK non può essere modifi cato.
12
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.