Blaupunkt TEXAS DJ, DALLAS RMD 169 User Manual [da]

Page 1
Radio / MD
Dallas RMD 169 Texas DJ
Betjeningsvejledning
Page 2
1
2
3
4
5
13
3
17
2
12
16
14
11
15
2
1
10
9
8
7
6
19
Option / tilbehør
Page 3
Indholdsfortegnelse
Kort instruktion.............................. 4
Fjernbetjening RC 08 (option) .... 11
Vigtige henvisninger ................... 12
Hvad du absolut bør læse ....................12
Trafiksikkerhed ..................................... 12
Montering.............................................. 12
Telefon-Mute......................................... 12
Tilbehør................................................. 12
Garanti .................................................. 12
International telefoninformation............ 12
Tyverisikringssystem KeyCard .. 13
Igangsætning af bilradio ....................... 13
Udtagning af KeyCard .......................... 13
"Tilpasning" af andet KeyCard/
Udskiftning af KeyCard......................... 13
Læs radiopas-data................................ 14
Optisk visning af tyverisikring............... 14
Vedligeholdelse af KeyCard ................. 14
Mistet eller ødelagt KeyCard ................ 14
Tilpasning af nyt KeyCard .................... 14
Fejl ved indkodningen ....................... 14
Valg af lydkilde............................. 15
Optimering af displayets
læselighed .................................... 15
Radiodrift med RDS..................... 16
AF - Alternativ Frekvens....................... 16
REG-regionalradio................................ 16
Valg af bølgeområde ............................ 17
Stationsindstilling.................................. 17
Gennemblade stationskæderne
(kun FM)................................................ 17
Skifte mellem hukommelsesniveauerne
(FM) ...................................................... 18
Gemme stationer .................................. 18
Automatisk lagring af kraftigste stationer
med Travelstore.................................... 18
Valg af radiostationer fra hukommelsen 18 Skanning af gemte radiostationer med
Preset Scan .......................................... 19
Skanning af stationer med Radio-Scan 19
Indstilling af varighed (Scan)................ 19
Indstilling af stationssøgerens
følsomhed ............................................. 19
Skift fra stereo til mono (FM)................ 20
Automatisk omstilling af båndbredde
(SHARX) ............................................... 20
PTY – Program-Typ (art)...................... 20
Programart............................................ 20
Modtagelse af trafikradio med
RDS-EON ...................................... 23
Trafikradio-førsteret tænd/sluk ............. 23
Signaltone............................................. 23
Automatisk start af stationssøgning ..... 23
Indstilling af lydstyrke på trafikradio og
signaltone ............................................. 23
MiniDisc-drift/Multi CD-drift........ 24
Ilægning af MiniDisc ............................. 24
Udtagning af MiniDisc........................... 24
Start af MiniDisc-drift ............................ 24
MD-tekst................................................ 24
Start af Multi CD-drift............................ 25
Valg af displayart .................................. 25
Valg af musiknummer og CD ............... 25
Gentagelse af musiknummer og CD .... 25
TPM (Track-Program-Memory) ............ 26
MIX........................................................ 26
SCAN .................................................... 27
Indkodning af CD-navn......................... 27
Sletning af CD-navn/TPM-lagring med
DSC-UPDATE ...................................... 28
Clock - klokkeslæt ....................... 29
Indstilling af klokkeslæt ........................ 29
Visning af klokkeslæt............................ 29
Korrektur af klokkeslæt efter
spændingsafbrydelser .......................... 29
Frakobling af timekorrektur................... 29
Indstilling af Equalizer................. 30
Indstillingshenvisninger ........................ 30
Indstillingshjælp til equalizeren ............ 32
Programmering med DSC ........... 33
Oversigt over fabrikkens grund-
indstillinger med DSC ........................... 35
Tekniske data ............................... 36
Ordforklaring ................................ 36
Monteringsvejledning.................. 38
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
3
Page 4
Kort instruktion
1 Åbning af betjeningsdelen til at
klappe ned
Når betjeningsdelen er åbnet, kan Key­Card og MiniDisc lægges i eller fjernes. For at åbne tryk på tasten 1. Betje­ningsdelen klappes fremad. Betje­ningsdelen kan ikke tages af og må ikke anvendes som hylde. Tryk betje­ningsdelen tilbage til grundstillingen for at lukke (pil 3).
1
3
Betjeningsdelen skal af sikker­hedsårsager altid være lukket un­der kørslen. Når bilen forlades, bør betjenings­delen være åben til beskyttelse mod tyveri og KeyCard være fjer­net.
2 ON
Tænd apparat:
Tryk kort på ON med indført KeyCard. Bilradioen spiller i den sidst valgte driftsart med den forindstillede lydstyr­ke.
Tænd/sluk med KeyCard:
Der tændes og slukkes for apparatet ved at isætte/fjerne KeyCard. Læs hertil også position @ "Tyverisik­ringssystem KeyCard" i den korte in­struktion.
Tænd/sluk via tænding:
Hvis apparatet er tilsluttet tilsvarende, kan det tændes og slukkes via bilens tænding. Når tændingen afbrydes, minder en
Sluk apparat: Tryk ca. 1 sek. på ON.
2
Læseligheden kan optimeres for den individuelle synsvinkel. Læs om nødvendigt "Optimering af displayets læselighed".
dobbelt BEEP-lyd på, at KeyCard bør tages ud før bilen forlades.
Indkobling med afbrudt tænding:
Med afbrudt tænding (KeyCard indført) kan bilradioen anvendes på følgende måde: Tryk på ON efter den dobbelte BEEP-
Tænd/sluk for lyd:
Tryk kort på ON. Ved frakoblet lydgen­givelse vises "MUTE" (stum) i display­et.
lyd. Apparatet tændes. Efter en spilletid på en time, afbrydes bilradioen automatisk for at skåne bil­batteriet.
Man kan også tænde for lyden igen ved at dreje knappen for volumen 3.
4
Page 5
Kort instruktion
3 Indstilling af lydstyrke
Ved at dreje knappen kan lydstyrken forandres.
Den indstillede værdi vises i displayet. Efter indkobling spiller apparatet i den forindstillede lydstyrke (ON VOL). ON VOL kan forandres (se "Program­mering med DSC - ON VOL").
4 Softkeys / display
Softkey = tast med skiftende funktion Der kan vælges funktioner, som vises i displayet.
Radiodrift Ved radiodrift kan der automatisk skif-
tes mellem menu-niveau 1 og menu­niveau 2 med TU. 8 sek. efter det sidste tryk på tasten skiftes der automatisk tilbage til menu­niveau 1.
Menu-niveau 1 Stationstaster og hukommelsesniveauer
NEXT - VHF (FM)
Skift mellem hukommelsesniveauerne FM I, FM II, FM T.
NEXT – AM (MB, LB)
Skift mellem bølgeområderne MB og LB.
ST1 - ST6
På dette menu-niveau kan man gem­me radioprogrammer på FM-niveauer­ne I, II og "T" med ST1 - ST6. I MB- og LB-områderne kan der hen­holdsvis gemmes 6 stationer. Lagring af station - Tryk så længe på stationstasten ST1 - ST6, indtil pro­grammet igen kan høres (BEEP-lyd). Valg af station - Indstil bølgeområdet. Vælg ved FM hukommelsesniveauet med NEXT og tryk kort på den tilsva­rende stationstast.
Menu-niveau 2 Indstilling af radiofunktioner
NEXT - VHF (FM)
Skift mellem hukommelsesniveauerne FM I, FM II, FM T.
NEXT - AM (MB, LB)
Skift mellem bølgeområderne MB og LB.
BND
Valg af bølgeområde og hukommel­sesniveau (FM I, FM II, FM T, MB, LB).
SCA - Scan
a) PTY er ikke aktiveret (forkortelsen lyser normalt, ikke inverst i displayet) Tryk kort på SCA (Radio Scan) ­"SCAN" lyser skiftevis med den skan­nede stations navn i displayet. Alle modtagelige stationer i bølgeområdet skannes et øjeblik.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
5
PORTUGUÊS
Page 6
Kort instruktion
Tryk ca. 1 sek. på SCA (Preset Scan) ­BEEP-lyd høres. "SCAN" lyser skifte­vis med den skannede stations navn i displayet. Stationerne, der er gemt på stationsta­sterne og som kan modtages, skannes et øjeblik.
Stop af Radio Scan / Preset Scan: Tryk igen på SCA eller vippen.
b) PTY er aktiveret (forkortelsen lyser inverst i displayet)
Tryk på SCA - Stationerne med den valgte PTY-pro­gramart skannes et øjeblik.
AF
(Alternativ Frekvens ved RDS-drift) Når "AF" lyser inverst i displayet, sø­ger radioen automatisk en bedre mod­tagerfrekvens til det aktuelle program. AF tænd/sluk: Vælg menu-niveau 2 med TU og tryk kort på AF.
EXIT
Tryk kort på tasten for at afslutte/afbry­de en indstilling.
ENT (Enter) Tryk kort på tasten for at overtage/ gemme en indstilling.
TS (Travelstore) Når der trykkes på TS, skiftes der fra hvert bølgeområde til FMT. De seks bedst modtagelige stationer gemmes automatisk. Efter afslutningen af lag­ringen indstilles og spilles den kraftig­ste station.
PTY
(Programme Type = programart) Med PTY forandres stationstasterne til programart-taster. Hertil skal "PTY" lyse inverst i display­et (tryk evt. på PTY). Nu kan der gemmes eller vælges en programart som f.eks. NEWS, SPORT, POP med hver stationstast. Med vippen << >> vælges PTY-pro­gramarter og med stationstasterne gemmes de (tryk ca. 2 sek., indtil BEEP-lyden høres).
TA (Traffic Announcement = trafikra­dio-førsteret) "TP" vises, når en trafikradiostation modtages. "TA" vises, når trafikradio-førsteret er aktiveret. Der afspilles kun stationer med trafik­radio. Førsteret tænd/sluk: Tryk på TA. Afbrydelse af meldingen: Tryk på TA eller EXIT.
MiniDisc- og Multi CD-drift
Med de tilhørende softkeys kan MIX, SCAN, RPT (repeat - gentage) og TPM vælges ved MiniDisc- og Multi CD-drift.
MIX
MiniDisc- og CD-titel kan gengives i til­faldig rækkefølge.
6
Page 7
Kort instruktion
Ved at trykke på tasten MIX kan føl­gende funktioner vælges:
- MIX MD/MIX CD = Musiknumre på MiniDisc eller CD (ved Multi CD-drift) spilles i vilkårlig rækkefølge. Ved Multi CD-drift vælges CD’erne i numerisk og musiknumrene i vilkårlig rækkefølge.
- MIX MAG (kun Multi CD-drift) = Alle numre i magasinet spilles i vilkårlig rækkefølge.
- MIX OFF = Stop af funktion.
SCA - Scan
Til kort scanning af musiknumre (ved Multi CD-drift alle CD’ernes musiknum­re).
Start af SCAN: Tryk på SCA. Musiknumrene skannes kort efter hinanden i opadstigende rækkefølge. Scanningstiden kan indstilles (se "Pro­grammering med DSC - SCANTIME").
Stop af SCAN: Tryk på SCA. Det sidst scannede mu­siknummer spilles videre.
RPT - Repeat
Der kan gentages MiniDisc-musiknum­re og ved Multi CD-drift CD-musiknum­re og CD’er. Ved at trykke på tasten RPT kan føl­gende funktioner vælges:
- REP TRCK = Gentagelse af musik­nummer
- REP CD = Gentagelse af CD (kun ved Multi CD-drift)
- RPT OFF = Stop af funktion.
TPM - Track Program Memory Til lagring og afspilning af yndlings­numre ved MiniDisc- og Multi CD-drift. Der kan gemmes op til 30 MiniDiscs i MiniDisc-drift og 99 CD’er i Multi CD­drift med max. 40 numre hver (se kapi­tel "TPM-programmering").
CLR
Til sletning af TPM-lagringen (se kapi­tel "Sletning af TPM-lagring").
5 DPE
Tænd/sluk og forandring af equalize­rens indstilling.
Equalizer tænd/sluk: Tryk på DPE, indtil BEEP-lyden høres. Når equalizeren er tændt, vises "EQ" i displayet.
Forandring af equalizerens indstilling: Tryk kort på DPE. Yderligere informati­oner til forandring af equalizerens ind­stilling: "Indstilling af equalizeren".
6 Vippe
Radiodrift Når der trykkes på vippen i menu-ni-
veau 2, skiftes der automatisk til menu-niveau 1.
/ Automatisk stationssøgning
opad nedad
<</>> gradvist nedad/opad
(ved FM kun når AF og PTY er slukket)
kun ved FM: <</>> gennemblade stationskæderne, når
AF er aktiveret og PTY er slukket
f.eks. P1, P3 ... .
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
7
PORTUGUÊS
Page 8
Kort instruktion
MiniDisc- og Multi CD-drift
CDC-drift Valg af CD
>> opad: tryk kort << nedad: tryk kort
Valg af musiknummer
opad: tryk kort. CUE - spoling fremad (kan hø­res): holdes trykket ind. nedad: trykkes to eller flere gange
efter hinanden.
Nystart af musiknummer: tryk kort. REVIEW - spoling tilbage (kan høres): holdes trykket ind.
MiniDisc-drift Valg af musiknummer
/ >> opad: tryk kort
CUE - spoling fremad (kan hø­res): holdes trykket ind.
/ << nedad: trykkes to eller flere gange
efter hinanden.
Nystart af musiknummer: tryk kort. REVIEW - spoling tilbage (kan høres): holdes trykket ind.
Tillægsfunktioner af vippen:
Yderligere indstillingsmuligheder med
AUD 8 DSC-MODE 7 PTY
Betingelsen er, at den tilsvarende funktion er aktiveret.
7 DSC (Direct Software Control)
Med DSC kan programmerbare grund­indstillinger justeres. Yderligere informationer: "Programme­ring med DSC".
8 AUD
Til indstilling af diskant (treble), bas, balance (venstre/højre), fader (foran/ bagved) og loudness. Loudness = Tilpasning af lave toner til det menneskelige øre.
Til driftsarterne FM, AM, MD, AUX og TA kan der til hver gemmes forskellige diskant-, bas- og loudness-indstillinger.
Indstilling:
Vælg driftsarten. Tryk én gang på AUD. I displayet vises "BASS" og den indstillede værdi.
Med << / >> vælges mellem mulighe- derne.
/ forandres indstillingsværdi-
Med erne. I displayet vises de indstillede værdier. Den sidste indstilling gemmes automa­tisk.
Loudness:
Med vippen
/ kan indstillingsværdi­erne forandres fra LOUD 6 til LOUD OFF (loudness er ikke aktiveret).
AUD sluk:
Tryk på EXIT. Hvis der inden for 8 sek. ikke sker no­gen ændring, slukkes der automatisk for AUD.
8
Page 9
Kort instruktion
9 DIS
Valg af forskellige displaymuligheder. Radiodrift
Tryk kort på DIS:
- navnet på den indstillede station
- aktuel frekvens
- PTY-kending Forudsætning er, at der modtages en RDS-station med tilstrækkelig feltstyr­ke.
Tryk ca. 2 sek. på DIS: Skift mellem visning af klokkeslæt og bølgeområde (inkl. hukommelsesni­veau ved FM).
MiniDisc-drift Tryk kort på DIS:
- musiknummer, klokkeslæt
- musiknummer, afspillet tid
Multi CD-drift Tryk kort på DIS:
- CD-nummer, musiknummer, klokke­slæt
- CD-nummer, musiknummer, afspillet tid
- CD-navn, musiknummer
: Display
NDR2 - Stationsnavn FM - Bølgeområde I, II, T - Hukommelsesniveau I, II eller
Travelstore
TP, TA - TP = Traffic Program (trafik-
radiostation modtages)
- TA = Trafikradio-førsteret er aktiveret
PTY - Programart er aktiveret AF - Alternativ frekvens ved RDS lo - Stationssøgerens følsomhed
med DSC
EQ - Equalizer er indkoblet DISC-IN - MiniDisc er i apparatet
TRACK 13 - Musiknummer eller VIVALDI - CD-navn (Multi CD-drift) eller CD 5 T 2 - CD-nummer og musiknum-
mer (Multi CD-drift)
MIX - Musiknumre kan afspilles i
vilkårlig rækkefølge
SCA - Kort indtuning af CD-musik-
numre
RPT - Gentagelsesfunktion ved Mi-
niDisc-/Multi CD-drift
TPM - Lagring og afspilning af ynd-
lingsnumre
CLR - Sletning af TPM-lagring
FM I, II, T - FM-hukommelsesniveau eller MW, LW - Bølgeområde (MB, LB) eller 00:20 - Time (afspillet tid) eller 12:50 - Klokkeslæt
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
9
Page 10
Kort instruktion
; CDC
Skift til Multi CD-drift (kun når Multi-CD er tilsluttet). Når ingen Multi-CD er tilsluttet, skiftes der til AUX. Betingelse: AUX ON skal være indstillet i DSC-menuen.
< MD
Skift til MiniDisc-drift.
= TU (TUNER)
Skift til radiodrift. Til skift mellem hukommelsesniveauer­ne/bølgeområderne FM I, FM II, TS (Travelstore), MB og LB.
> Skuffe til MiniDisc
Efter ilægning af MiniDisc’en i pilens retning med etiketten opad transporte­res denne automatisk til arbejdspositi­onen. Apparatet skifter automatisk til MiniDisc-afspilning.
? Optisk tyverisikring
Følgende forudsætninger skal være opfyldte, når lysdioden skal blinke som tyverisikring: Apparatet er koblet fra; betjeningsdelen er åben; KeyCard er fjernet;
tændingen er koblet fra og LED ON er indstillet i DSC-menuen (indstillet hos fabrikanten).
Yderligere informationer: "Programme­ring med DSC, LED ON/OFF".
@ Tyverisikringssystem KeyCard
KeyCard skal være indført for at kunne bruge apparatet.
KeyCard
Indføring af KeyCard
Tryk på tasten 1 for at åbne betje­ningsdelen. Denne klappes fremad.
Indfør KeyCard med nedadvendt kontaktflade (se billede). Luk betje-
ningsdelen.
1
3
KeyCard fjernes i omvendt rækkefølge. Læs ubetinget informationerne i afsnit­tet "Tyverisikringssystem KeyCard".
A Eject
Tryk ca. 2 sek. på tasten til MiniDisc­skuffen for at skubbe MiniDisc’en ud.
Betjeningsdelen skal af sikker­hedsårsager altid være lukket un­der kørslen. Når bilen forlades, bør betjenings­delen være åben til beskyttelse mod tyveri og KeyCard være fjer­net.
2
10
Page 11
Fjernbetjening RC 08 (option)
19
18
21
20
B V- / V+
Indstilling af lydstyrke.
C SRC (Source = kilde)
Skift af lydkilde
- Radio
- MiniDisc
- Multi CD-drift (når Multi CD er tilslut­tet)
D Taster <</>>, /
Radiodrift
Stationssøgning
opad nedad
<</>> gradvist nedad/opad (ved FM
kun når AF er slukket)
kun ved FM: <</>> gennemblade stationskæder-
ne, når AF er aktiveret
F.eks.: P1, P3 ... .
MiniDisc- og Multi CD-drift
CDC-drift Valg af CD
>> opad: tryk kort << nedad: tryk kort
Valg af musiknummer
opad: tryk kort. CUE - spoling fremad (kan hø­res): holdes trykket ind. nedad: trykkes to eller flere gange
efter hinanden. Nystart af musiknummer: tryk kort.
REVIEW - spoling tilbage (kan høres): holdes trykket ind.
MD-drift Valg af musiknummer
/ >> opad: tryk kort
CUE - spoling fremad (kan høres): holdes trykket ind.
/ << nedad: trykkes to eller flere
gange efter hinanden. Nystart af musiknummer: tryk kort.
REVIEW - spoling tilbage (kan høres): holdes trykket
ind.
E
Lyd tænd/sluk: Tryk kort på . Ved frakoblet lyd vises "MUTE" (stum) i displayet.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
11
Page 12
Vigtige henvisninger
Hvad du absolut bør læse
Inden du tager din bilradio i brug, bedes du læse følgende henvisninger omhyggeligt.
Trafiksikkerhed
Trafiksikkerheden kommer altid i første ræk­ke. Derfor skal der hele tiden tages højde for den aktuelle trafiksituation, når bilradio­en benyttes.
Tænk på, at du tilbagelægger 14 m i sekun­det ved en hastighed på 50 km/h.
I kritiske situationer frarådes det at betjene bilradioen.
Advarselssignaler fra f.eks. politi og brand­værn skal kunne registreres i tide i bilen.
Derfor er det mest hensigtsmæssigt at lytte til programmer i en passende lydstyrke un­der kørslen.
Montering
Hvis du selv vil montere eller udbygge an­lægget, bør du ubetinget læse monterings­og tilslutningshenvisningerne bagerst i brugsanvisningen, inden du går i gang.
Telefon-Mute
Hvis der er installeret en biltelefon, kan ly­den af radio eller CD-afspilning automatisk frakobles (Telefon Mute). I displayet står der så "PHONE".
Trafikradio har førsteret, når TA er aktive­ret. Meldinger kan afbrydes ved at trykke på tasten TA.
Tilbehør
Benyt kun reserve- og tilbehørsdele, der er godkendte af Blaupunkt. Med dette apparat kan følgende produkter fra Blaupunkt anvendes:
Fjernbetjening RC 08
Infrarødfjernbetjeningen RC 08 muliggør betjening af de vigtigste funktioner fra rattet.
Forstærker
Alle Blaupunkt-forstærkere.
Multi CD-drift
Følgende Multi CD-apparater kan tilsluttes direkte: CDC A 06, A 072, A 08, IDC A 09. Via adapterkablet 7 607 889 093 kan Multi CD-apparaterne A 05, A 071 tilsluttes. Multi CD IDC A 09 hører med til Multi CD­sættet ved Texas DJ.
Navigation
Til brug af navigationen kan TravelPilot DX­N tilsluttes, og derved benytte TMC out fra Dallas/Texas.
Reklamationsret
Omfanget af reklamationen retter sig efter de lovlige bestemmelser i landet, hvor ap­paratet er købt. Uagtet de lovlige bestem­melser yder Blaupunkt tolv måneders rekla­mationsret.
Har du spørgsmål vedrørende garantien, så henvend dig til forhandleren. Kvitteringen gælder som garantidokument.
International telefoninformation
Har du spørgsmål om betjening eller har du brug for andre informationer? Ring til os på 44 89 83 60. De internationale telefon- og faxnumre er på den sidste side af denne vejledning.
12
Page 13
Tyverisikringssystem KeyCard
Leveringen af bilradioen omfatter et Key­Card.
Til bilradioen kan man imidlertid også be­nytte et andet KeyCard.
Hvis et KeyCard går tabt eller beskadiges, kan du hos fagforhandleren købe et reser­vekort.
Hvis du har to KeyCard i brug, overtages grundindstillingerne fra det første kort. Du har dog mulighed for at gemme følgende funktioner individuelt i hukommelsen:
Belægning af stationstaster, indstilling af bas, diskant (treble), balance og fader, lou­dness, TA (lydstyrke af meldinger), BEEP­lydstyrke, LOW-EQ, HIGH-EQ.
Desuden bliver den sidst indstillede værdi for bølgeområde, stationsindstilling, TA-før­steret, AF, REG ON/OFF, SCANTIME, stat­ionssøgerens følsomhed, ON VOL (lydstyr­ke ved indkobling), SHARX gemt i hukom­melsen.
Du vender altså tilbage til din valgte grund­indstilling, når du indfører KeyCard.
Igangsætning af bilradio
Tænd for bilradioen med ON. For at indføre KeyCard skal betjeningsde-
len åbnes ved at
trykke på knappen 1. Betjeningsde­len klapper fremad.
Indfør KeyCard med nedadvendt kon­taktflade, som vist på billedet (pil 1).
2
1
3
Skub kortet i pilens retning (2) og luk betjeningsdelen (pil 3).
Bilradioen er startklar. Hvis bilradioen ikke kan identificere kortet,
der sættes i, vises "CARD ERR" i displayet. Efter ca. 10 sek. frakobles bilradioen. Hvis du indfører et fremmed kort (f.eks. te-
lefon- eller kreditkort), står der ca. 2 sek. "WRONG KC".
Tag det forkerte kort ud og indfør et Key­Card, som bilradioen kan identificere.
Tryk på ON for at tænde.
Udtagning af KeyCard
Betjeningsdelen åbnes ved at
trykke på knappen 1; betjeningsdelen klapper fremad.
Skub kortet mod højre, indtil det stop­per og fjern det ved at trække det ud.
Luk betjeningsdelen.
Betjeningsdelen skal af sikker­hedsårsager altid være lukket un­der kørslen. Når bilen forlades, bør betjenings­delen være åben til beskyttelse mod tyveri og KeyCard være fjer­net.
"Tilpasning" af andet KeyCard/ Udskiftning af KeyCard
Et KeyCard kan "tilpasses" som suppleren­de kort, når bilradioen er i gang med det før­ste KeyCard.
Hvis du vil "tilpasse" et andet KeyCard, så
indfør det første KeyCard og tænd for bilradioen.
Tryk på DSC og vælg "LEARN KC"
/ .
med
Tryk på << eller >>.
Displayet skifter til "CHANGE".
13
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 14
Tyverisikringssystem KeyCard
Tag det første KeyCard ud og indfør det nye kort, så længe "CHANGE" vi­ses.
Efter "READY" eller "LEARN KC"
tryk på DSC.
Bilradioen kan nu også benyttes med det andet KeyCard.
Apparatet kan maksimalt arbejde med to KeyCards.
Hvis der "tilpasses" et tredje KeyCard, vil brugsberettigelsen for det kort, der ikke blev anvendt ved "tilpasningen", automatisk bli­ve slettet.
Læs radiopas-data
Du kan læse radiopassets data såsom ap­paratnavn, typenummer (7 6...) og apparat­nummer i displayet ved hjælp af det levere­de KeyCard.
Betjeningsprocessen beskrives i afsnit "Pro­grammering med DSC - READ KC".
Optisk visning af tyverisikring
Når bilen er parkeret og KeyCard er taget ud, kan lysdioden ? blinke som tyverisik­ring.
Følgende forudsætninger skal være opfyld­te:
Plus og permanent plus skal være rigtigt til­sluttede, som beskrevet i monteringsvejled­ningen. Apparatet er koblet fra; betjeningsdelen er åben; KeyCard er fjernet; LED ON er ind­stillet i DSC-menuen (indstillet hos fabrikan­ten). Læs hertil "Programmering med DSC - LED" om nødvendigt.
Frakobling af blinken
Denne blinken kan slukkes, når "LED OFF" indstilles i DSC-menuen.
Vedligeholdelse af KeyCard
En upåklagelig funktion af KeyCard er ga­ranteret, når kontakterne er frie for fremmed­partikler. En direkte berøring med hænder­ne af kontakterne bør undgås.
KeyCard’s kontakter bør af og til rengøres med en vatpind, der er dyppet i rensesprit.
Mistet eller ødelagt KeyCard
Hvis KeyCard til apparatet er ødelagt eller gået tabt, kan du tilpasse et nyt KeyCard.
Det nye KeyCard kan købes hos fagforhand­leren. Derudover har du brug for apparatets mastercode, der er oplyst i radiopasset.
Opbevar radiopasset et sikkert sted, men ikke i bilen.
Tilpasning af nyt KeyCard
Indfør det nye kort, som apparatet ikke kender, og luk betjeningsdelen.
Tryk på ON.
Tryk inden for 5 sek. på TU og ST1. I displayet vises "0000".
Indkod den firecifrede mastercode fra radiopasset med vippen:
/ - Indkodning af cifre (trykkes til-
svarende mange gange)
<< >> - Valg af indkodefelt
Tryk på ENT efter korrekt indkodning
af mastercode.
Det nye KeyCard accepteres, når appara­tet skifter til afspilning.
Fejl ved indkodningen
Efter forkert indkodning vises "CODE ERR" i displayet. Efter tre forkerte indkodninger vises "WAIT 1h" i displayet. Apparatet for­bliver 1 time i ventemode.
Sluk og tænd for apparatet igen.
Gentag tilpasningsprocessen.
14
Page 15
Optimering af displayets læselighedValg af lydkilde
Radio (TU), MiniDisc (MD) og Multi CD (CDC) kan vælges.
MD kan kun vælges med ilagt MiniDisc. CDC kan kun vælges, når en Blaupunkt-
Multi CD A 06, A 072, A 08 eller A 05, A 071 eller IDC A 09 er tilsluttet og der er indført et magasin med mindst en CD.
Skift af lydkilde:
Tryk på tasten TU, MD eller CDC. Hvis TU trykkes igen, skiftes til menu-niveau
2. På dette niveau er det muligt at indstille funktioner, der kun har med radio at gøre. Ca. 8 sekunder efter den sidste betjening skiftes automatisk tilbage til menu-niveau 1.
Læseligheden af displayet kan optimeres for din synsvinkel.
Hertil
tryk på DSC. "ANGLE" vises i displayet.
Indstil derefter den bedste læselighed for din position med vippen << >>.
Efter udført indstilling
tryk på DSC.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
15
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 16
Radiodrift med RDS (Radio Data System)
Med Radio Data System får radiooplevel­sen på FM en helt ny dimension.
Flere og flere radiostationer er begyndt at sende RDS-informationer sideløbende med de normale programmer.
Så snart de pågældende programmer iden­tificeres, vises også stationernes betegnel­se i givet fald med regionalt kendetegn, f.eks. DRP3 (Danmarks Radio Program 3).
Med RDS omdannes stationstasterne til pro­gramtaster. Du ved nu, hvilket program du modtager og har mulighed for at vælge præ­cist det program, du ønsker at høre.
Der er yderligere fordele forbundet med RDS:
AF - Alternativ Frekvens
Funktionen AF (Alternativ Frekvens) sørger for, at den bedst modtagelige frekvens af det valgte program indstilles automatisk.
AF tænd/sluk: Ved radiodrift
tryk på TU. Menu-niveau 2 vises.
Tryk kort på AF. Denne funktion er aktiveret, når "AF" lyser i
displayet.
Ved den tilhørende tast lyser "AF" så inverst.
Medens der søges efter programmet med den bedste modtagelse, kan det forekom­me, at lyden muligvis frakobles et øjeblik.
Når du tænder for apparatet eller vælger en gemt frekvens og der står "SEARCH" i dis­playet, søger apparatet automatisk en alter­nativ frekvens.
"SEARCH" slettes, når der er fundet en al­ternativ frekvens eller efter et gennemløb af frekvensbåndet.
Hvis dette program ikke mere modtages til­fredsstillende, så
vælg et andet program.
REG-regionalradio
Nogle af radioens programmer sendes som regionalprogrammer på bestemte tidspunk­ter af døgnet.
Hvis du modtager et bestemt regionalt pro­gram og fortsat gerne vil høre det, så anbe­fales det at skifte til REG ON. Når du forla­der regionalprogrammets frekvensområde eller ønsker at nyde godt af RDS-servicen i fuldt omfang, skift til "REG OFF".
Omskiftning af REG:
Tryk på tasten DSC og gange, indtil "REG ON/OFF" vises i displayet.
Tryk på << >> for at vælge mellem REG ON og REG OFF.
Tryk på DSC for at forlade DSC-menu­en og gemme indstillingen i hukommel­sen.
/ så mange
16
Page 17
Radiodrift med RDS (Radio Data System)
Valg af bølgeområde
Du kan vælge mellem bølgeområderne VHF (FM) 87,5 - 108 MHz,
MB 531 - 1602 kHz og LB 153 - 279 kHz. Hertil
tryk på TU. Menu-niveau 2 vises.
Menu-niveau 2
Vælg bølgeområdet med BND (trykkes tilsvarende mange gange).
Omstillingsrækkefølgen er: FM I, FM II, FMT, MB, LB.
Stationsindstilling
Automatisk stationssøgning /
Tryk på / . Bilradioen søger auto­matisk den næste station.
/ trykkes vedvarende oppe eller
Når nede, søges hurtigt videre frem eller tilba­ge.
Automatisk stationssøgning
opad nedad
<< / >> gradvist nedad/opad
(ved FM kun når AF er slukket)
Manuel indstilling med << >>
Du kan foretage en manuel indstilling. Forudsætning:
AF og PTY er slukket (symbolerne lyser ikke i displayet).
Disse funktioner slukkes om nødvendigt i menu-niveau 2.
Gennemføring af manuel indstilling:
Tryk på << >>. Frekvensen ændres trinvist nedad / opad.
Når vippen << >> trykkes vedvarende til høj­re eller venstre, sker frekvensgennemløbet hurtigt.
Gennemblade stationskæderne
(kun FM)
Med << >> kan du vælge stationer fra dæk­ningsområdet. Hvis der er mulighed for at modtage flere programmer fra stationskæderne, kan du blade med >> (frem) eller << (tilbage), f.eks. P1, P3.
Hertil aktiveres f.eks. Travelstore:
Tryk på TU. Menu-niveau 2 vises.
Hvis "AF" ikke lyser,
tryk på AF i menu-niveau 2.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
17
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 18
Radiodrift med RDS (Radio Data System)
Skifte mellem hukommelsesni­veauerne (FM)
Du kan skifte mellem hukommelsesniveau­erne I, II og T for at gemme eller vælge gem­te radiostationer. Det valgte hukommelses­niveau vises i displayet.
Tryk kort på NEXT så mange gange, indtil det valgte hukommelsesniveau vises i displayet.
Gemme stationer
Du kan i FM-området gemme seks statio­ner med stationstasterne ST1 - ST6 på hvert hukommelsesniveau (I, II, T).
I områderne MB og LB kan du også gemme seks stationer på hver. Hertil
tryk på TU. Menu-niveau 2 vises.
Vælg et bølgeområde med BND.
Indstil en station med vippen (automa-
/ eller manuel << >>).
tisk
Tryk så længe på den ønskede valgta­ste, indtil programmet hhv. BEEP-ly­den igen høres efter lydfrakoblingen (ca. 2 sek.).
Nu er stationen gemt.
Henvisning:
Hvis du indstiller en radiostation, der allere­de er blevet gemt i hukommelsen, vil den tilsvarende stationstast og hukommelsesni­veauet et øjeblik vises blinkende, når du er på et andet hukommelsesniveau.
Automatisk lagring af kraftigste stationer med Travelstore
De seks kraftigste FM-stationer sorteret ef­ter feltstyrke i de pågældende dækningsom­råder kan du gemme automatisk. Denne funktion vil du få meget glæde af, hvis du hører til dem, der rejser meget.
Tryk på TU. Menu-niveau 2 vises.
Tryk kort på TS.
I displayet vises "T-STORE" blinkende. De seks kraftigste FM-stationer gemmes
automatisk på hukommelsesniveauet "T" (Travelstore). Hvis der ikke kan modtages seks stationer, vises de frie hukommelses­pladser gennem fire streger. Når denne pro­ces er forbi, indstilles den kraftigste station (ST1).
En anden mulighed er at gemme radiostati­onerne manuelt på Travelstore-niveauet (se "Gemme stationer").
Valg af radiostationer fra hu­kommelsen
Gemte stationer kan vælges ved at trykke på de pågældende taster.
VHF (FM) Stationerne fra det valgte hukommelsesni-
veau kan vælges direkte på følgende måde:
Tryk på tasten ST1 - ST6. Valg af stationer fra et andet hukommelses-
niveau:
Tryk på NEXT, indtil det ønskede hu­kommelsesniveau vises. Vælg derefter den gemte station med ST1 - ST6.
MB, LB Stationerne fra det valgte bølgeområde kan
vælges direkte:
Tryk på tasten ST1 - ST6.
18
Page 19
Radiodrift med RDS (Radio Data System)
Valg af stationer fra et andet hukommelses­niveau:
Tryk på NEXT, indtil det ønskede hu­kommelsesniveau vises. Vælg derefter den gemte station med ST1 - ST6.
Skanning af gemte radiostatio­ner med Preset Scan
Du kan kort tune ind på gemte stationer i alle bølgeområder og i det valgte FM-hu­kommelsesniveau.
Preset Scan kan kun aktiveres, når PTY er slukket ("PTY" lyser ikke i displayet).
Om nødvendigt slukkes for PTY i menu-ni­veau 2. Hertil
tryk på TU og sluk for PTY med tasten med samme navn.
Start af Preset Scan:
Tryk ca. 1 sek. på SCA.
Alle bølgeområdets gemte og modtagelige stationer spilles kort efter hinanden. I dis­playet vises skiftevis "SCAN" og stationens navn hhv. frekvens blinkende.
Fortsat lytning af skannet station/afbry­delse af Preset Scan:
Tryk kort på SCA eller en af vippens taster.
Skanning af stationer med Radio-Scan
Du kan kort tune ind på alle modtagelige sta­tioner i det valgte bølgeområde.
Radio Scan kan kun aktiveres, når PTY er slukket ("PTY" lyser ikke i displayet).
Om nødvendigt slukkes for PTY i menu-ni­veau 2. Hertil
tryk på TU og sluk for PTY med tasten med samme navn.
Start af Scan:
Tryk kort på SCA.
Alle bølgeområdets modtagelige stationer spilles kort efter hinanden. I displayet vises skiftevis "SCAN" og stationens navn hhv. frekvens blinkende.
Valg af skannet station/afbrydelse af Scan:
Tryk kort på SCA eller en af vippens taster.
Når der ikke vælges nogen station, slukkes Scan automatisk efter et frekvensgennem­løb. Den forinden indstillede station spilles.
Indstilling af varighed (Scan)
Varigheden kan indstilles fra 5 til max. 30 sek.
Hvis du vil ændre varigheden af skannin­gen, så læs "Programmering med DSC ­SCANTIME".
Indstilling af stationssøgerens følsomhed
Du har mulighed for at ændre den automa­tiske stationssøgers følsomhed.
Når der vises "lo", søges der kun godt mod­tagelige stationer (lav følsomhed).
Når der ikke vises "lo", søges der ligeledes mindre godt modtagelige stationer.
Hvis du vil ændre stationssøgerens følsom­hed, så læs "Programmering med DSC - FM/ AM Sens".
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
19
PORTUGUÊS
Page 20
Radiodrift med RDS (Radio Data System)
Skift fra stereo til mono (FM)
I DSC-menuen kan der skiftes mellem ste­reo og mono. Dette kan have fordele i kriti­ske modtageområder. Når du tænder for apparatet, vil denne automatisk være ind­stillet på stereo.
Ved dårlig modtagelse skifter bilradioen automatisk til monogengivelse.
Hvis Du vil skifte til mono, så læs "Program­mering med DSC - STEREO/MONO".
Den valgte tilstand vises et øjeblik i display­et.
Automatisk omstilling af bånd­bredde (SHARX)
I DSC-menuen kan den automatiske omstil­ling af båndbredden i FM-området aktive­res med funktionen SHARX. Dette har for­dele, når der er mange stationer.
Forstyrrelser gennem en kraftig nabostati­on undgås vidtgående, når der er stillet på SHARX ON (indstillet på fabrikken).
Læs om nødvendigt "Programmering med DSC - SHARX".
PTY Program-Typ (art)
Dette er en RDS-service, der lidt efter lidt realiseres af radiostationerne. Hermed er det muligt at vælge FM-stationer med en be­stemt programart. Når programarten er blevet valgt, kan ud­vælgelsen foregå via søgning eller med Scan.
PTY tænd/sluk
Tryk på PTY.
Når funktionen er aktiveret, vises den sid­ste valgte programart, f.eks. "SPORT" i dis­playet. Så længe PTY er aktiveret, lyser "PTY" permanent i displayet.
Programart
Du kan vælge den sidst valgte programart eller vælge en anden med << >>.
Med stationstasterne 1 - 6 kan gemte pro­gramarter vælges.
Betingelse: PTY er aktiveret.
Du kan vælge sprogene tysk, engelsk og fransk med DSC (se "Programmering med DSC - PTY LANG").
De efterfølgende programarter er til rådig­hed.
De fedttrykte bogstaver er identiske med den kortvarige PTY-melding i displayet.
NEWS (nyheder) CURRENT AFFAIRS (aktuelt)
INFORMATION (service) SPORT (sport) EDUCATE (uddannelse) DRAMA (hørespil + litteratur) CULTURE (kultur) SCIENCE (videnskab) VARIED (underholdning) POP MUSIC (popmusik) ROCK MUSIC (rockmusik) EASY MUSIC (U-musik) LIGHT MUSIC (L-musik) CLASSICS (E-musik) OTHER MUSIC (musik) WEATHER (vejrmelding) FINANCE (økonomi) CHILDREN’S PROGRAMS (børn) SOCIAL AFFAIRS (socialt) RELIGION (religion) PHONE IN (opringningsprogram) TRAVEL (rejse) LEISURE (fritid) JAZZ MUSIC (jazz)
20
Page 21
Radiodrift med RDS (Radio Data System)
COUNTRY MUSIC (country) NATIONAL MUSIC (national musik) OLDIES MUSIC (evergreens) FOLK MUSIC (folkemusik) DOCUMENT (feature)
Visning af stationens programart
I menu-niveau 2:
Tryk ca. 2 sek. på PTY. Efter BEEP-lyden vises, hvilken programart
der sendes fra stationen, der modtages. Hvis der vises "NONE", har denne station
ingen PTY-kending.
Visning af valgt programart
Tryk på << eller >>. Den sidst valgte programart vises et øjeblik.
Valg af programart
a) med stationstasterne
Når PTY er aktiveret, kan på fabrikken indstillede programarter vælges med tasterne ST1 - ST6.
• Tryk på en af tasterne 1 - 6. Displayet viser to sekunder den valgte
programart.
Hvis du vil lytte til en station med den­ne programart, så
• start søgningen med
/ .
Hvis der ikke findes en station med den valg­te programart, viser displayet et øjeblik "NO PTY", BEEP-lyd høres. Den sidst indstille­de station modtages.
Du kan optage hver hukommelsesplads med en anden til rådighed værende programart. Om nødvendigt læs næste afsnit "Lagring af programart".
b) med << >> på søgevippen
Når PTY er aktiveret, kan en program­art vælges med << >>.
• Tryk på << eller >>. Den sidst valgte
programart vises i tre sekunder.
• Inden for denne tid vælges den øn-
skede programart med >> (frem) el­ler << (tilbage).
• Tryk tilsvarende mange gange på
<< eller >>.
Hvis du vil lytte til en station med den­ne programart, så
• start søgningen med
/ .
Hvis der ikke findes en station med den valg­te programart, vises et øjeblik "NO PTY" i displayet, BEEP-lyd høres. Den sidst ind­stillede station modtages.
Lagring af programart
På fabrikken er der gemt en programart på hver af tasterne ST1 - ST6.
Du kan dog ligeledes gemme andre til rå­dighed værende programarter.
Hvis du vil gemme en anden programart, skal "PTY" lyse i displayet.
"PTY" aktiveres om nødvendigt med tasten PTY.
Vælg programarten med << >> og
tryk på den valgte tast (ST1 - ST6) så længe, indtil BEEP-lyden høres.
Den valgte programart kan vælges med den­ne taste, når "PTY" er aktiveret ("PTY" vi­ses i displayet).
Skanning af stationer med PTY-SCAN
Betingelse: PTY skal lyse i displayet.
Tryk på SCA.
De med denne programart modtagelige sta­tioner spilles et øjeblik.
PTY-SCAN sluk:
Tryk igen på SCA eller søgevippen.
Efter et frekvensgennemløb slukkes PTY­SCAN automatisk.
21
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 22
Radiodrift med RDS (Radio Data System)
PTY-førsteret
Situation: PTY er aktiveret, tegnet lyser i displayet. For tiden findes der ingen station, der kan
modtage den valgte programart (via søgning eller Scan).
Bilradioen skifter tilbage til den sidst valgte station.
Så snart et program inden for stationskæ­den kan modtages med den valgte program­art, skifter bilradioen ved radiodrift til den station, så længe programmet sendes.
Eksempel:
- sidst valgte station: P1.
- "PTY" i displayet
- "POP" valgt
- søgning startet
- ingen station med "PTY-POP" fundet
- display viser "NO PTY" og skifter
- automatisk tilbage til P1
- P3 sender "PTY-POP"
- bilradioen skifter indenfor stationskæ­den til P3, så længe denne station sen­der "POP".
Bilradioen skifter ligeledes ved CD-drift auto­matisk til den station inden for stationskæ­den med den valgte programart.
Når PTY-programmet er forbi, skifter appa­ratet tilbage til den forrige kilde (radio eller CD).
Henvisning:
Som nævnt i indledningen, kan disse funk­tioner ikke anvendes ved alle RDS-statio­ner endnu.
22
Page 23
Modtagelse af trafikradio med RDS-EON
EON er udvekslingen af stationsinformatio­ner inden for en stationskæde.
Mange FM-programmer sender med jævne mellemrum aktuelle trafikmeldinger fra de­res eget område.
Programmer med trafikmeldinger udsender som kending et signal, der opfanges af din bilradio. Så snart signalet identificeres, står der "TP" (Traffic Program - Trafikradiopro­gram) i displayet.
Derudover findes der programmer, der ikke selv sender trafikmeldinger, men via RDS­EON byder på den mulighed at modtage tra­fikmeldinger fra et andet program, der hø­rer til samme stationskæde.
Hvis modtagelsen af trafikmeldinger fra så­dan en station (f.eks. P1) skal have første­ret, skal "TA" (Traffic Announcement - tra­fikradio-førsteret) lyse i displayet.
Når der er en trafikmelding, skifter bilradio­en automatisk til det pågældende program (her P3). Er meldingen givet, skiftes der igen til det før hørte program (P1).
Trafikradio-førsteret tænd/sluk
I displayet lyser "TA", når trafikradio-første­ret er aktiveret.
Førsteret tænd/sluk:
Radiodrift: Skift til funktionsmenuen ved at trykke på tasten TU igen (ved MD-/CDC-drift bortfalder dette skridt).
Tryk på softkey TA (S6).
I løbet af en trafikmelding vises lydkildens funktionsmenu automatisk.
Hvis du trykker på TA, mens radioen sen­der en trafikmelding, afbrydes førsteretten kun for denne melding. Bilradioen skifter til­bage til den forhenværende tilstand. Første­retten for kommende trafikmeldinger bibe­holdes.
Diverse taster har i løbet af en trafikmelding ingen funktion.
Signaltone
Når du forlader den indstillede trafikradio­stations område, hører du efter ca. 30 se­kunder en BEEP-lyd som signaltone.
Det vil ligeledes være tilfældet, når du tryk­ker på en stationstast, hvor der er gemt en station uden TP-signal.
Afbrydelse af signaltone
Indstil en anden station med trafikradio:
Tryk på vippen eller
tryk på en af stationstasterne med gemt trafikradio.
eller sluk for trafikradio-førsteret:
Tryk på softkey TA (S6).
Automatisk start af stationssøg­ning
Hvis du lytter til MD eller CD og forlader den aktuelle trafikradiostations område, søger bilradioen automatisk en ny trafikradiostati­on. Hvis der ca. 30 sek. efter start af stati­onssøgningen ikke er fundet en trafikradio­station, høres hvert 30. sek. en BEEP-lyd som signaltone. Signaltonen afbrydes, som før beskrevet.
Indstilling af lydstyrke på trafik­radio og signaltone
Denne lydstyrke er blevet indstillet på fabrik­ken. Du kan dog ændre den med DSC (se "Programmering med DSC - TA VOL").
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
23
PORTUGUÊS
Page 24
MiniDisc-drift/Multi CD-drift
Med denne bilradio kan du afspille MiniDi­scs. Derudover kan CD-afspilningen ske via en Blaupunkt Multi CD CDC A06, A 072, A 08, A 05, A 071 eller IDC A 09. Denne Multi CD kan købes hos en fagforhandler. Multi CD IDC A 09 hører med til Multi CD­sættet ved Texas DJ.
Henvisning:
Anvend kun almindelige, cirkelrunde CD’er med en diameter på 12 cm i Multi CD’en! CD’er med en diameter på 8 cm eller der har form som f.eks. en sommerfugl eller et ølkrus, er ikke egnede til at blive afspillet. Der er akut fare for ødelæggelse af CD og drev. For beskadigelser på grund af uegnede CD’er overtager vi intet ansvar.
Ilægning af MiniDisc
Apparatet tændes og betjeningsdelen åbnes med tasten 1.
Betjeningsdelen klapper fremad.
Skub MiniDisc’en (tekst opadvendt) i pilens retning uden brug af magt.
MiniDisc’en transporteres automatisk til af­spilningspositionen. MiniDisc’en afspilles.
Betjeningsdelen klappes opad på ven­stre side og lukkes.
24
Udtagning af MiniDisc
Med åben betjeningsdel trykkes ca. 1 sek. på tasten Eject (pil).
MiniDisc’en skubbes ud. For at beskytte mekanikken må den auto-
matiske MiniDisc-transport ikke blokeres el­ler hjælpes på vej.
Når MiniDisc’en ikke fjernes, transporteres den automatisk ind igen efter ca. 30 sek.
Betjeningsdelen skal af sikker­hedsårsager altid være lukket un­der kørslen.
Start af MiniDisc-drift
MiniDisc er indført, "DISC-IN" vises i display­et.
Tryk på MD.
MD-tekst
Når der er gemt navne til MD’en og enkelte musiknumre på MiniDisc’en, kan disse vi­ses.
MD-tekst tænd/sluk
Tryk tasten DIS vedvarende ind, indtil en BEEP-lyd høres. I displayet vises "MDTXT ON" eller "NO MDTXT".
Visning af MD-tekst
Tryk kort på MD.
Betingelse: I DSC-menuen er SCROLL stil­let på OFF. Ved SCROLL ON vises navnet "løbende" i displayet.
Læs hertil afsnittet "Programmering med DSC - SCROLL".
Page 25
MiniDisc-drift/Multi CD-drift
Start af Multi CD-drift
Et magasin med mindst en CD skal indfø­res.
Tryk på CDC. I displayet vises Multi CD-funktionerne som f.eks. CD og mu­siknummer, navn/afspilningstid.
Valg af displayart
Man kan skifte displayarten ved MiniDisc­og Multi CD-afspilning:
Tryk så mange gange på DIS, indtil du har valgt den ønskede displayart.
CDC-drift: “CD 10” – CD-nummer “TRACK 13” – musiknummer “14:34” – klokkeslæt “00:20” – afspillet tid “VIVALDI” – CD-navn
MD-drift: “TRACK 13” – musiknummer
“14:34” – klokkeslæt “00:20” – afspillet tid
Langt tryk: Tænd/sluk MD-tekst. Navnet på en CD kan kun vises, når der
også er indkodet et navn. Læs hertil også følgende afsnit "Indkodning
af CD-navn".
Valg af musiknummer og CD
(CD kun ved Multi CD-drift)
Med vippen kan du bekvemt vælge musik­numre eller passager og ved Multi CD-drift CD’er.
Valg af CD (kun ved Multi CD-drift) << / >> valg af CD (kun ved Multi CD-
drift)
>> opad: tryk kort. << nedad: tryk kort.
Valg af numre
/ Valg af numre
opad: tryk kort. CUE - spoling fremad (kan hø­res): holdes trykket ind. nedad: tryk to eller flere gange
kort efter hinanden.
Nystart af nummer: tryk kort. REVIEW - spoling tilbage (kan høres): holdes trykket ind.
Vippen virker som følgekontakt, dvs. at man kan overspringe flere CD’er eller musiknum­re ved at trykke på den et par gange.
Gentagelse af musiknummer og
(kun ved Multi CD-drift)
CD
Du kan gentage et musiknummer eller en CD (ved Multi CD-drift) vedvarende. Med tasten RPT kan følgende funktioner vælges:
- REP TRCK = Gentagelse af musik­nummer
- REP CD = Gentagelse af CD (kun ved Multi CD-drift)
- RPT OFF = Stop af funktion.
Tryk så mange på RPT, indtil den øn­skede funktion er aktiveret.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
25
PORTUGUÊS
Page 26
MiniDisc-drift/Multi CD-drift
Gentagelsen af musiknumret eller CD’en sker så længe, indtil du skifter til "RPT OFF" med RPT.
TPM
(Track-Program-Memory) Til lagring og afspilning af yndlingsnumre
ved MiniDisc- og Multi CD-drift. Der kan gemmes op til 30 MiniDiscs i MiniDisc-drift og 99 CD’er i Multi CD-drift med max. 40 numre hver. En TPM-lagring er kun virksom i den drifts­art, hvor TPM-lagringen er foretaget (Mini­Disc- eller Multi CD-drift).
Lagring af musiknumre med TPM
Et musiknummer kan kun gemmes i løbet af afspilningen.
For at gemme
tryk ca. 1 sek. på TPM. I displayet vi­ses "TPM PROG".
Dette musiknummer er gemt.
TPM-gengivelse tænd/sluk
Tryk kort på TPM. Den aktiverede til­stand vises et øjeblik i displayet (TPM ON/OFF).
Hvis "TPM" vises inverst i displayet, er TPM­gengivelsen aktiveret. Alle i denne driftsart med TPM gemte musiknumre på MiniDisc eller CD afspilles. Aktiveres ud over TPM også SCA (Scan), tunes der kun kort ind på de gemte musiknumre. TPM-gengivelsen kan kun aktiveres, når musiknumre er gemte med TPM.
Sletning af TPM-lagring
Du kan slette musiknumre, der er gemt med TPM. TPM-musiknumre kan kun slettes med CLR i løbet af gengivelsen.
Tænd for TPM. "TPM" vises inverst i displayet. I dette tilfælde står der "CLR" under TPM.
Hvis du nu kun vil slette dette musiknum­mer, så
tryk ca. 2 sek. på CLR. I displayet vi­ses et øjeblik "TRCK CLR".
Hvis du vil slette alle musiknumre på Mini­Disc’en eller CD’en, så
tryk ca. 5 sek. på CLR. I displayet vi­ses et øjeblik "MD CLR" (ved MiniDisc­drift) eller "DISC CLR" (ved Multi CD­drift).
Hvis du ved Multi CD-drift vil slette alle gem­te TPM-musiknumre på alle CD’er, så
tryk ca. 8 sek. på CLR. I displayet vi­ses et øjeblik "ALL CLR".
Når du vil slette TPM og CD-navn på en gang, så læs "Sletning af CD-navn/TPM-lag­ring med DSC-UPDATE".
MIX
MiniDisc- eller CD-musiknumre kan spilles i vilkårlig rækkefølge. MIX er aktiveret, når "MIX" vises inverst i displayet.
Du kan vælge mellem følgende MIX-funkti­oner:
MIX MD / MIX CD (kun ved Multi CD-drift) Musiknumre på MiniDiscs eller den valgte
CD spilles i vilkårlig rækkefølge. Ved Multi CD-drift vælges de andre CD’er i numerisk rækkefølge. For gengivelse af musiknumre gælder MIX (vilkårlig rækkefølge).
MIX MAG (kun ved Multi CD-drift) CDC A 08, IDC A 09: Alle musiknumre i
magasinet spilles i vilkårlig rækkefølge.
26
Page 27
MiniDisc-drift/Multi CD-drift
CDC A 06/072: CD’erne vælges i vilkårlig rækkefølge, og alle musiknumre på den valgte CD spilles i vilkårlig rækkefølge.
MIX OFF
MIX er ikke aktiveret. CD’er afspilles i nu­merisk rækkefølge.
Omskiftning af MIX
Tryk kort på MIX. I displayet vises den aktiverede tilstand.
SCAN
Til kort skanning af MiniDisc- eller CD-mu­siknumrene.
Start af SCAN:
Tryk kort på SCA. I displayet vises "SCAN".
Musiknumrene skannes kort efter hinanden i opadstigende rækkefølge.
Stop af SCAN:
Tryk kort på SCA.
Det sidst skannede musiknummer spilles videre.
SCAN kan også afsluttes ved at trykke på vippen, MIX, RPT, DSC, AUD, TU eller CDC.
Indkodning af CD-navn
(kun ved Multi CD-drift)
Ved Multi CD-drift kan du give op til 99 CD’er et navn.
Dette navn (f.eks.: VIVALDI) vises i display­et, når du har valgt den tilsvarende display­art med DIS.
Start af indkodning:
Tryk på tasten DSC og tryk så mange gange på ses i displayet.
Tryk på << >>.
Det første indkodefelt blinker.
Vælg nu et tegn med vippen
Efter hinanden vises de store bogstaver (A­Z), cifrene 0-9 og særtegn.
Med vippen << >> kommer du til den næste understregning og kan vælge et tegn.
På denne måde kan der vælges op til 8 tegn. Lagring/afbrydelse af indkodning:
Tryk på ENT for at gemme indkodnin­gen.
Hvis du vil afbryde indkodningen af navnet, så
tryk på DSC.
/ , indtil "CDC-NAME" vi-
/ .
Hvis du vil indkode et til CD-navn, så
tryk på vippen << >> og
vælg den næste CD, der skal navngi­ves, fra magasinet med
/ .
Et navn ændres ved at indkode og gemme andre tegn (overskrivning).
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
27
PORTUGUÊS
Page 28
MiniDisc-drift/Multi CD-drift
Sletning af CD-navn/TPM-lagring med DSC-UPDATE
Via DSC-Update (aktualisering) kan de gem­te navne og TPM-lagringen af CD’erne slet­tes samtidigt.
Du kan slette navnet og TPM af den ilagte CD med "CLR DISC".
Med "CLR ALL" kan du slette navnene og TPM af alle gemte CD’er.
Hertil skal der afspilles en CD, hvis gemte data (navn og TPM) skal slettes.
Tryk på DSC.
Tryk så mange gange på "CD UPDATE" vises i displayet.
Vælg "CLR DISC" med >>, hvis du vil slette navn og TPM af den gemte CD
eller
/ , indtil
vælg "CLR ALL" med <<, hvis du vil slette navnene inkl. TPM af alle gemte CD’er.
Tryk ca. 1 sek. på ENT. I displayet vi­ses "DELETING" et øjeblik.
Sletningen er afsluttet. Tilbage til DSC-menupunkt "CD UPDATE"
uden sletning af CD-navn og TPM:
Tryk kort på ENT.
28
Page 29
Clock - klokkeslæt
Bilradioen har et internt ur, der via RDS auto­matisk stilles tidstro (timer, minutter) for at forøge nøjagtigheden.
Betingelsen for styringen via RDS er, at der modtages en RDS-station med CT-funktion (CT - Clocktime).
Den automatiske korrektur af klokkeslættet kan frakobles.
Indstilling af klokkeslæt
a) automatisk
Klokkeslættet indstilles automatisk, når en RDS-station med funktionen "CT" (Clocktime) modtages.
b) manuel via DSC-CLOCKSET
• Tryk kort på DSC. I displayet vises "CLOCKSET".
• Tryk på << >> for at indstille timer/ minutter. Det blinkende område kan forandres med
• Tryk efter afsluttet indstilling kort på ENT for at gemme den.
/ .
Visning af klokkeslæt
Klokkeslættet kan vises i løbet af radio- og Multi CD-drift.
Radiodrift: Displayet kan skifte mellem klokkeslæt og
bølgeområde (inkl. hukommelsesniveau ved FM). Hertil
tryk ca. 2 sek. på DIS. MiniDisc-/Multi CD-drift:
Du kan vælge mellem tre forskellige display­arter:
- Musiknummer, klokkeslæt
- Musiknummer, afspillet tid
- CD-navn, musiknummer (kun ved Multi CD-drift)
Til omskiftning
tryk kort på DIS.
Korrektur af klokkeslæt efter spændingsafbrydelser
Hvis apparatet i længere tid har været ad­skilt fra forsyningsspændingen, så vises "0:00", når der igen tændes for apparatet.
Klokkeslættet stilles automatisk via RDS­CT, men kan også indstilles manuelt.
Manuelt skal klokkeslættet kun indstilles, når der ikke modtages RDS-stationer med CT (Clocktime).
Hvis du vil korrigere klokkeslættet manuelt, så læs "Programmering med DSC - CLOCK­SET".
Frakobling af timekorrektur
I DSC-menuen kan timekorrekturen frakob­les via "CLK MAN/CLK AUTO". Minutterne korrigeres fortsat.
Dette er praktisk, når f.eks. en anden tids­zone skal vises.
Om nødvendigt
tryk kort på DSC og
tryk så mange på MAN/CLK AUTO" vises.
Vælg "CLK MAN" med << >> for at slukke for timekorrekturen.
/ , indtil "CLK
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
29
PORTUGUÊS
Page 30
Indstilling af Equalizer
Klangen i bilen bestemmes afgørende mere af de akustiske egenskaber af bilens indre end af højtalernes kvalitet.
Herved spiller position, indbygning og det voluminet bagud, f.eks. døren eller hattehyl­den en vigtig rolle.
Selv ved vel valgte og indbyggede højtale­re kan resonanser i det indre af bilen påvir­ke klangen på negativ måde.
Dette kan resultere i, at basser mangler el­ler drøner, at midterlyde lyder for meget i forgrunden, musikinstrumenter eller stem­mer gengives forkert eller at klangen lyder total hul.
Klangindtrykket kan forbedres væsentligt, når bestemte frekvensområder undertrykkes eller forstærkes i bilradioen.
Dette apparat har 2 parametriske filtre. Det første filter "LOW EQ" kan indstilles fra 32 til 500 Hz, det andet filter "HIGH EQ" fra 630 til 10 000 Hz. Parametrisk betyder i dette tilfælde, at der for hvert af begge filtre indi­viduelt kan hæves eller dæmpes én frekvens (+10 til -20 dB).
Disse parametriske filtre kan også indstilles præcist uden måleinstrumenter.
Derudover kan du vælge mellem syv forpro­grammerede equalizerindstillinger, der er indstillet for forskellige musikstile.
30
Læs hertil afsnit "Valg af Preset-klangind­stilling".
Hertil beskrives de enkelte trin til indstillin­gen i tabellen.
Indstillingshenvisninger
De efterfølgende henvisninger er kun en anbefaling. Du kan realisere dine egne klangforestillinger.
Vi anbefaler at anvende en musik-MiniDisc, som du kender, til indstillingen af filtrene.
MiniDisc’en bør have musiknumre med for­skellige instrumenter og sang. Ren elektro­nisk musik egner sig ikke til indstillingen, da den originale klang ikke kendes.
Inden indstilling af equalizeren skal bas, di­skant, balance og fader stilles på "0".
Denne indstilling beskrives under punkt 8 AUD i den korte instruktion.
Lyt nu til MiniDisc’en, du kender. Bestem klangen efter dine egne forestillin-
ger. Læs nu tabellen under "Klangindtryk/pro-
blem", og find afhjælpningen under "Foran­staltning".
Indstillingen af bas- og det nederste midte­rområde foretages med filteret LOW EQ, til diskant- og midterområdet vælges HIGH EQ.
Filtrene "HIGH EQ" og "LOW EQ" kan ind­stilles i DPE-menuen:
Tryk på DPE for at komme til DPE­grundmenuen.
Indstilling af frekvensniveau:
Tryk så mange gange på "HIGH EQ" eller "LOW EQ" vises i dis­playet.
Tryk en eller flere gange på << eller >> for at vælge frekvensen.
Tryk en eller flere gange på indstille niveauet (GAIN +8 ... GAIN -8)
Tryk en eller flere gange på << eller >> for at vælge en anden frekvens og på tilsvarende måde for at indstille ni­veauet.
Tryk på DPE eller EXIT for at gemme det indstillede niveau og vende tilbage til DPE-grundmenuen.
Tryk igen på DPE eller EXIT for at for­lade DPE-menuen.
/ , indtil
/ for at
Page 31
Indstilling af Equalizer
Indstilling af kvalitetsværdien for bas­og midterområdet:
Tryk så mange på / , indtil "LO-Q­FAC" eller "HI-Q-FAC" vises i display­et.
Tryk en eller flere gange på << eller >> for at indstille kvalitetsværdien (Q­FACT 1 til Q-FACT 3).
Tryk på
/ for at gemme den indstil­lede værdi og vende tilbage til DPE­grundmenuen
eller
tryk på DPE eller EXIT for at gemme den indstillede værdi og forlade DPE­menuen.
Valg af Preset-klangindstilling:
Valget af et Preset (forprogrammering) på­virker apparatets equalizer- og klangindstil­linger. Hvert indstillet Preset kan forandres manuelt, men fabriksindstillingen genopret­tes igen, når et andet Preset vælges. I Pre­set-mode "USER" gemmes dine personlige klangindstillinger af BAS, DISKANT (TRE­BLE), EQ og LD.
For at vælge Preset
tryk så mange gange på
/ , indtil
"PRESET" vises i displayet.
Tryk en eller flere gange på << eller >> for at vælge equalizerindstillingen (*USER* ... VOCAL).
Tryk på
/ for at gemme den valgte equalizerindstilling og vende tilbage til DPE-grundmenuen
eller
tryk på DPE eller EXIT for at gemme den valgte equalizerindstilling og forla­de DPE-menuen.
Equalizeren kan tændes og slukkes ved at trykke på AUD i ca. 2 sek.
Således kan klangen sammenlignes med og uden equalizer.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
31
PORTUGUÊS
Page 32
Indstelling af Equalizer
Indstillingshjælp til equalizeren
Begynd indstillingen med midterområdet/diskant og afslut den med basområdet.
Frekvensområder Basområde
30 til 100 Hz
Nederste midterområde
100 til 400 Hz
Midterområde
400 til 4.000 Hz
Diskant
4 000 til 20.000 Hz
Klangindtryk/problem
Basgengivelse for svag
Uren bas Gengivelse drøner Ubehageligt tryk på ørerne
Klang for meget i forgrunden, aggressiv, ingen stereoeffekt
Hul gengivelse For lidt transparens Ingen glans i instrumenterne
Foranstaltning
Hævning af bas med filter: "LOW EQ" Frekvens: 50 til 100 Hz Niveau: +4 til +6 dB
Midterlyde dæmpes med filter: "LOW EQ" Frekvens: 125 til 400 Hz Niveau: ca. -4 dB
Midterlyde dæmpes med filter: "HIGH EQ" Frekvens: 1.000 til 2.500 Hz Niveau: -4 til -6 dB
Diskantområdet hæves med filter: "HIGH EQ" Frekvens: ca. 10 kHz Niveau: +2 til +4 dB
Henvisninger
Undgå forvrængninger. Forøg niveauet, hvis højtalerdiameteren er for lille.
Klangbilledet kan blive for tyndt og aggressivt. Vær opmærksom på musik­kens grundtone.
Gengivelsen må ikke blive for stille. Klangbilledet for svagt.
Undgå hårdt klangbillede. Kraftig hvislen forstyrrer.
32
Page 33
Programmering med DSC
Bilradioen byder på den mulighed at tilpas­se bestemte indstillinger og funktioner til dine egne behov med DSC (Direct Software Control) samt at gemme disse ændringer.
Apparaterne er blevet indstillet på fabrikken. Du finder en oversigt i appendiks over grund-
indstillingerne, der er foretaget på fabrikken, så du til hver en tid kan følge denne grund­indstilling.
Når du vil ændre en programmering,
tryk på DSC. Med vippen og ENT-tasten kan du vælge
og indstille funktioner, der beskrives i det efterfølgende. I displayet vises den indstil­lede tilstand.
/ Valg af funktion
<< / >> Indstilling/valg af værdi
ANGLE Tilpasning af displayet til
den individuelle synsvinkel.
DIM DAY Indstilling af displayets lys-
styrke for dagen (trin 1-9)
DIM NIGHT Indstilling af displayets lys-
styrke for natten (trin 1-9) Omstillingen aktiveres, når
der tændes for bilens lys.
TA VOL Lydstyrken på trafikmeldin-
ger og signaltone kan ind­stilles fra 0-66. Trafikmeldinger finder sted i denne lydstyrke, når stan­dardlydstyrken er lavere. Når standardlydstyrken er højere end TA VOL, høres trafikmeldingen i standard­lydstyrken.
ON VOL Valg af startlydstyrken.
Med << >> indstilles den øn- skede startlydstyrke. Når "LAST VOL" er indstillet, er startlydstyrken den samme som den til sidst indstillede lydstyrke.
PEAK ON/OFF
Tænd/sluk dynamisk niveau­indikator om lydstyrken.
SCROLL Vises kun ved MiniDisc-drift.
Når musiknumrets navn per­manent skal "løbe" gennem displayet, skal SCROLL ON vælges.
REG Vises kun ved radiodrift.
Når du vil modtage regional­programmer uden for dit dækningsområde, skal REG ON vælges.
SHARX Automatisk omstilling af
båndbredde i FM-området. Når der findes mange statio­ner, stilles på SHARX ON med << >>. Hermed forhin­dres forstyrrelser gennem andre stationer. Fabriksindstillingen er "SHARX ON".
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
33
PORTUGUÊS
Page 34
Programmering med DSC
HICUT Dæmpning af diskant af-
hængig af forstyrrelser. Di­skant dæmpes kun, når der er forstyrrelser. Kan indstil­les fra NO HICUT (OFF) til HICUT 3 (højeste dæmp­ning af diskant). Find selv ud af, hvilken indstilling der er den behageligste.
FM/AM SENS
Indstilling af stationssøg­ningens følsomhed. "SENS 1" står for nærmod­tagelse, "SENS 6" står for fjernmodtagelse. Vælg "SENS 1", når kraftige stationer skal modtages i nærområdet. Vælg "SENS 6", når svage stationer fra langt borte skal modtages.
STEREO/MONO
Omskiftning med << >>. I displayet vises den valgte tilstand et øjeblik. Hver gang der tændes for apparatet, stilles automatisk på STEREO.
AMP DELAY Forsinket indkobling af eks-
terne forstærkere. DLAY OFF betyder ingen forsinket indkobling. DLAY 1 til DLAY 4 betyder forsinket indkob­ling i sekunder.
CDC NAME Vises kun ved Multi CD-drift.
Med denne funktion kan du give CD’er vilkårlige navne. (Se "Indkodning af CD­navn").
CLOCKSET Til manuel indstilling af klok-
keslættet. Med << >> vælges timerne/ minutterne. Det blinkende område kan ændres med
/ . For at gemme indstillingen trykkes kort på ENT. Læs hertil også "CLOCK ­Klokkeslæt".
CLK AUTO/MAN
For at tænde og slukke for den automatiske timekorrek­tur. Læs hertil også "CLOCK
- Klokkeslæt, Timekorrek­tur".
12/24H MODE
Vælg, hvorledes klokkeslæt­tet skal vises (12 eller 24 ti­mer).
CLK ON/OFF Når tændingen er indkoblet
og der er slukket for appara­tet, kan klokkeslættet vises. I dette tilfælde skal CLK ON indstilles.
BEEP Bekræftende lyd ved funkti-
oner, der har brug for taste­tryk på ca. 1 sek. Lydstyrken kan indstilles fra 0-9 (0 = slukket).
LED ON/OFF Du kan vælge mellem LED
ON eller LED OFF. Knappen "ON" blinker som suppleren­de tyverisikring ved LED ON, når bilradioen er slukket og KeyCard er taget ud.
SCANTIME Med dette punkt bestemmes
Scan-varigheden (5 - 30 sek.) for radio og CD.
34
Page 35
Programmering med DSC
PTY LANG Valg af sprog for program-
artkendingen: Tysk, engelsk eller fransk.
AUX ON/OFFMenupunktet vises ikke, når
en Multi CD er tilsluttet. Fa­briksindstillingen er "OFF". Hvis der tilsluttes eksternt apparat via AUX, skal "ON" være indstillet.
LEARN KC Du kan tilpasse et KeyCard
nummer to. Læs hertil henvisningerne i afsnittene "Tyverisikringssy­stem KeyCard" - "Tilpasning af andet KeyCard".
READ KC Du kan lade dig vise data på
KeyCard. Med det leverede KeyCard vises bilradiodata såsom ap­paratnavn, typenummer (76...) og apparatnummer. Fjernes KeyCard i løbet af læseprocessen, så vises "READ KC" i displayet.
UPDATE Muliggør at slette CD’ernes
navne ved MiniDisc- og Mul­ti CD-drift for at skaffe plads til nye CD’er. (Se "Sletning af CD-navn med DSC-UP­DATE").
Afbrydelse af DSC-programmering/lag­ring af indstilling:
Tryk på DSC.
Oversigt over fabrikkens grund­indstillinger med DSC
ANGLE 0 DIM DAY 9 DIM NIGHT 9 TA VOL 35 ON VOL LAST VOL PEAK ON/OFF ON SCROLL ON/OFF OFF REG ON/OFF OFF SHARX SHARX ON HICUT HICUT 2 FM/AM SENS SENS 6 STEREO/MONO STEREO AMP DELAY DLAY OFF CDC NAME ­CLOCKSET 0:00 CLK AUTO / MAN CLK AUTO 12/24H MODE 24H MODE CLK ON/OFF CLK OFF BEEP 3 LED ON SCANTIME 10 sek. PTY LANG DEUTSCH AUX OFF LEARN KC ­READ KC ­UPDATE -
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
35
PORTUGUÊS
Page 36
Tekniske data
Ordforklaring
Forstærker
Udgangsydelse: 4 x 25 watt sinus i h.t.
DIN 45 324 ved 14,4 volt 4 x 40 watt maks. power
Tuner
Bølgeområder: VHF (FM) : 87,5 – 108 MHz MB : 531 – 1602 kHz LB : 153 – 279 kHz
FM - Følsomhed: 0,7 µV ved 26 dB
Signal/støjforhold.
FM - Frekvensrespons:
20 - 16 000 Hz
MD
Frekvensrespons: 20 - 20 000 Hz
Ret til ændringer forbeholdes!
AF Alternativ Frekvens Denne funktion sørger ved RDS for, at den
bedst modtagelige frekvens for det hørte program vælges automatisk.
AUD Audio Klangindstilling af bas og diskant (treble)
såvel som indstilling af lydstyrkeforholdet højre/venstre (balance) og foran/bagved (fa­der).
BND (bånd) Til omskiftning af bølgeområde og hukom-
melsesniveau. CL Clear (sletning)
Tilbage til forrige menupunkt. DSC Direct Software Control
Ved hjælp af DSC kan nogle grundindstil­linger fra fabrikken indstilles efter den per­sonlige smag.
ENT(Enter) Tryk kort på tasten for at overtage/gemme
en indstilling. EONEnhanced other network
EON muliggør ved RDS udvekslingen af sta­tionsinformationer inden for en stationskæ­de.
F.eks. kan der i løbet af en trafikmelding automatisk stilles på en trafikradiostation, selvom man hører en uden. Efter meldin­gen skiftes der så tilbage til stationen uden trafikradio.
Equalizer
Klangregulator til tilpasning af frekvensgan­gen til akustiske forhold og personlig smag.
EXIT
Tryk kort på tasten for at afslutte/afbryde en indstilling.
Forstærker
Effektforstærker til forøgelse af udgangsef­fekten.
KeyCard
Tyverisikringssystem fra Blaupunkt. Appa­ratet kan kun anvendes med det rigtige Key­Card.
MIX
Afspilning af CD’er/CD-musiknumre i vilkår­lig rækkefølge.
Multi CD
CD-skifter
36
Page 37
Ordforklaring
MUTE
Lydfrakobling
Preset Scan
Se SCAN.
PTY
Til målrettet valg af en programart ved FM­drift (f.eks. sport, nyheder). Se også RDS.
RDS Radio Data System Service fra radiostationerne til behagelig
radiolytning. Stationens navn vises f.eks. i stedet for fre­kvensen.
Andre RDS-funktioner er:
AF – Alternativ frekvens EON – Enhanced other network Radiotekst REG – Regionalprogram PTY – Programtype (art) TA – Traffic Announcement TP – Traffic Program
REG
Prioriteret valg af regionalprogram. REG ON forhindrer et automatisk skift til et andet, bedre modtageligt regionalprogram fra sam­me station. Se også RDS.
RPT (Repeat = gentage) For kort at tune ind på de modtagelige ra-
diostationer eller musiknumre ved CD-drift. Med Preset Scan kan de gemte radiostatio­ner skannes.
SCAN
Til kort afspilning af de radiosendere, som kan modtages eller titlen ved CD-drift. Med Preset Scan kan Scan tiden varieres 5 - 30 sek. med DSC-menuen.
Softkey (Software key) Tast med skiftende funktion.
SRCSource (kilde) Kildeomskiftning mellem radio og Multi CD.
TATraffic Announcement (trafikradio-før- steret)
"TA" i displayet viser, at førsteretten er akti­veret. Se også RDS.
TPTraffic Program (trafikradioprogram) "TP" i displayet viser, at der modtages en
station med trafikradio. Se også RDS. TPM Track Program Memory
Til lagring og afspilning af yndlingsnumre ved MiniDisc- og Multi CD-drift.
TSTravelstore Automatisk lagring af stationer, der modta-
ges bedst. Disse kan vælges med stations­tasterne. Meget gavnligt på rejser.
Update – aktualisere.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
37
PORTUGUÊS
Page 38
Servicenumre
Tel.: Fax:
Deutschland 018 050 002 25 051 214 940 02 Belgique 025 255 444 025 255 448 France 014 010 70 07 014 010 73 20 Nederland 023 565 63 48 023 565 63 31 Great Britain 018 958 383 66 018 958 383 94 Denmark 44 89 83 60 44 89 86 44 Sverige 08 750 15 00 08 750 18 10 Norway 66 81 70 00 66 81 71 57 Suomi 094 359 91 094 359 92 36 Österreich 045 989 90 28 016 103 93 91 Greece 015 762 241 015 769 473 âeská republika 026 130 04 41 026 130 05 14 USA 800-266 25 28 708-681 71 88 Singapore 006 535 054 47 006 535 053 12 Slovensko 042 175 873 212 042 175 873 229
Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Gruppe
11/99 K7/VKD 8 622 402 000 (DK)
Loading...