Bedienungs- und Einbauanleitung
Operating and installation instructions
Notice d’emploi et de montage
Istruzioni d’uso e di installazione
Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding
Bruks- och monteringsanvisning
Instrucciones de manejo e instalación
Instruções de serviço e de montagem
VIDEO
Page 2
Bitte aufklappen
Open here
Ouvrir s.v.p.
Aprite la pagina
Hier openslaan a.u.b.
Öppna här
Por favor, abrir
Favor abrir
2
Page 3
4
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
1
2
3
5
6789:;< =>
NEDERLANDS
D
SVENSKAESPAÑOL
?@ABC
PORTUGUÊS
33
Page 4
BEDIENELEMENTE
1Video Eingang VIDEO IN
2Audio-Eingang, linker Kanal
AUDIO IN L
3Audio-Eingang, rechter Kanal
AUDIO IN R
4Kopfhörer-Ausgang 1
HEADPHONE 1
5Kopfhörer-Ausgang 2
HEADPHONE 2
6Ein-/ Ausschalttaste POWER
7Lautstärkeregler leiser
VOLUME, Bildregler
8Folgeschalter für die Einstellung
von Kontrast, Helligkeit, Farbe
und Farbsättigung PICTURE
9Lautstärkeregler lauter
VOLUME, Bildregler
:Infrarot-Empfänger für Fernbe-
dienung, optional SENSOR
;Stoptaste, Kassette aus dem
Gerät entfernen STOP/EJECT
<Taste für den schnellen Rücklauf
REWIND
=Wiedergabetaste PLAY
>Taste für den schnellen Vorlauf
FFWD
?Eingang für 12 Volt Gleichstrom
DC 12V
@Video-Eingang VIDEO IN
AAudio-Eingang, linker Kanal
AUDIO IN L
BAudio-Eingang, rechter Kanal
AUDIO IN R
CAusgang für einen externen Mo-
nitor A V OUT
DEingang für einen optionalen
Fernsehempfänger
4
Page 5
Hinweise .................................. 6
Befestigung und Aufstellung
des TEV-501 ............................. 7
Vor der ersten Inbetriebnahme ......... 7
Befestigung des TEV-501
zwischen den Frontsitzen ................ 8
Betrieb des TEV-501 in Gebäuden .. 9
Betrieb des TEV-501 ................ 9
Ein-/ Ausschalten des TEV-501 ........ 9
Abspielen einer Videokassette ......... 9
Einlegen einer Videokassette........ 9
Entnehmen der Videokassette ...... 9
Wiedergabe starten ..................... 9
Schneller Bandlauf ..................... 10
Anschluß von externen Quellen
(Spielkonsole, DVD-Spieler und
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein
Blaupunkt-Produkt entschieden haben
und wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen Gerät.
Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des TEV -501 (Travel Entertainment Video unit) diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für
spätere Fragen in der T asche des TEV501 auf. Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um einen sicheren und gefahrlosen Betrieb des
TEV-501 zu gewährleisten.
Das TEV -501 muß an einer geschalteten Spannungsquelle (z. B.
dem Zigarettenanzünder) und nicht
direkt an der Fahrzeugbatterie angeschlossen sein. Um Batterieentladung zu vermeiden, trennen Sie
das TEV-501 während der Nichtbenutzung von der Spannungsversorgung.
Das TEV-501 muß immer mit den
Klettbändern in der T asche gesichert
sein. Befestigen Sie das Gerät an
den seitlich angebrachten Ösen.
Vergewissern Sie sich, daß das Gerät gemäß den Anweisungen dieser
Anleitung befestigt und gesichert ist.
Die S-Haken und alle Gurte müssen
korrekt befestigt und angezogen
sein, um im Falle eines Unfalls Verletzungen durch das Gerät zu vermeiden.
Um die Belüftung des TEV-501 zu
sichern, betreiben Sie das Gerät nur
mit geöffneter Tasche.
Verwenden Sie nur das beiliegende
Netzgerät. Trennen Sie immer zuerst
die Stromversorgung an der Steckdose bzw. dem Zigarrettenanzünder ,
bevor Sie das Kabel vom TEV-501
trennen.
Berühren Sie das Gerät niemals mit
feuchten Händen.
Verwenden Sie zur Reinigung des
Gerätes nur ein trockenes, fusselfreies Tuch. Benutzen Sie niemals
scharfe Reinigungsmittel oder Verdünnung.
Gefahr des elektrischen Schlag. Öffnen Sie niemals des Gehäuse des
Gerätes, es beinhaltet keine vom
Benutzer zu wartenden Teile.
Entfernen Sie nach der Benutzung
das Videoband aus dem Gerät.
6
Page 7
BEFESTIGUNG UND AUFSTELLUNG DES TEV-501
Befestigung und
Aufstellung des TEV-501
Vor der ersten Inbetriebnahme
➮ Öffnen Sie das untere Staufach der
TEV-501-Tasche und entnehmen
Sie den Zigarrettenanzünder-Adapter sowie vier Gurte.
➮ Schließen Sie das untere Staufach.
➮ Entnehmen Sie das Gerät aus der
Tasche.
➮ Ziehen Sie das Adapterkabel durch
die Öffnung in der Tasche.
➮ Verbinden Sie den Stecker mit dem
Eingang DC 12V des TEV-501.
➮ Führen Sie das Gerät in die Tasche
ein.
➮ Sichern Sie das TEV-501 mit den
in der Tasche befindlichen KlettBändern. Führen Sie dazu das
Klettband durch die seitlich angebrachten Ösen am Gerät.
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
DC 12V
PORTUGUÊS
77
Page 8
BEFESTIGUNG UND AUFSTELLUNG DES TEV-501
Befestigung des TEV-501
zwischen den Frontsitzen
➮ Nehmen Sie einen Gurt ohne S-
Haken.
➮ Legen Sie den Gurt um eine Kopf-
stützen-Befestigung des Fahrersitzes.
➮ Schließen Sie den Gurt mit den
beiden Schnallen um die
Kopfstützenbefestigung.
➮ Verbinden Sie eine Schnalle des
Gurtes mit der entsprechenden
Schnalle der Tasche an einer Seite.
Sie können die Länge des Gurtes
an die Bedingungen des Fahrzeugs anpassen.
8
➮ Wiederholen Sie das für den Bei-
fahrersitz.
➮ Nehmen Sie einen Gurt mit S-Ha-
ken.
➮ Verbinden Sie die Schnalle des S-
Haken-Gurtes mit einer unteren
Schnalle der Tasche.
➮ Legen Sie den Gurt um die Sitz-
schiene des Fahrersitzes oder die
untere Aufnahme des Sicherheitsgurtes.
➮ Ziehen Sie den Gurt durch den S-
Haken.
➮ Ziehen Sie den Gurt straff.
Page 9
BETRIEB DES TEV-501
➮ Wiederholen Sie das für den Bei-
fahrersitz.
➮ Öffnen Sie die obere Klappe der
Tasche.
➮ Klappen Sie den Monitor nach
oben auf.
➮ Öffnen Sie die Reißverschlüsse auf
der Vorderseite der Tasche. Das
Gerät ist in einem Winkel von ca.
15° geneigt. Schließen Sie die
Reißverschlüsse, bis ein für Sie
komfortabler Winkel eingestellt ist.
Betrieb des TEV-501 in
Gebäuden
➮ Legen Sie das Gerät auf eine gera-
de, sichere Unterlage.
➮ Öffnen Sie den Reißverschluß des
unteren Staufachs und entnehmen
Sie das Netzgerät.
➮ Verbinden Sie den Ausgang des
Netzgerätes mit dem Eingang
DC 12V des TEV -501.
➮ Schließen Sie das Netzkabel an
eine 220 Volt Steckdose an.
Betrieb des TEV-501
Ein-/Ausschalten des TEV-501
➮ Drücken Sie die Taste POWER um
den TEV -501 ein- bzw. auszuschalten.
Abspielen einer Videokassette
Hinweis
Das TEV -501 ist für den Betrieb mit handelsüblichen Videokassetten des Typs
VHS (Video Home System) vorgesehen. Versuchen Sie niemals andere
Videokassetten als VHS-Kassetten in
den TEV-501 einzuführen. Geeignete
VHS-Videokassetten sind mit dem
VHS-Symbol gekennzeichnet. Für
Schäden, die durch den Betrieb mit
anderen Videokassetten entstehen,
können die Blaupunkt-Werke keine
Haftung übernehmen.
Einlegen einer Videokassette
➮ Schieben Sie die Videokassette mit
der bedruckten Seite und der Klappe zuerst, vorsichtig in den
Kassettenschacht des TEV -501.
Entnehmen der Videokassette
➮ Drücken Sie bei gestoppter Wie-
dergabe die Taste STOP/EJECT.
Wiedergabe starten
➮ Um die Wiedergabe zu beginnen,
drücken Sie die Taste PLA Y.
Hinweis
Videokassetten mit akitiviertem
Aufnahmeschutz werden automatisch
Wiedergegeben.
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
99
Page 10
BETRIEB DES TEV-501
Schneller Bandlauf
Für einen schnellen Bandlauf Vorwärts,
➮ drücken Sie die Taste FFWD.
Für einen schnellen Bandlauf Rückwärts,
➮ drücken Sie die Taste REW.
Anschluß von externen Quellen
(Spielkonsole, DVD-Spieler und
Fernsehempfänger)
Sie können bis zu zwei externe Quellen für Bild- und Tonsignale (z. B. eine
Spielkonsole oder einen DVD-Spieler)
an das TEV-501 anschließen und den
Monitor sowie die Lautsprecher für die
Wiedergabe verwenden. Das TEV -501
verfügt über zwei seperate Eingänge für
Videosignale und T onsignale in Stereo.
Die Eingänge befinden sich an der
Vorder- und Rückseite des TEV-501.
Wenn alle Eingänge belegt sind, werden die Eingänge an der Vorderseite
bevorzugt.
Anschluß einer Spielkonsole/eines
DVD-Spielers an den TEV-501
➮ Schließen Sie eine Spielkonsole/
einen DVD-Spieler an die Eingänge VIDEO IN, AUDIO IN L undAUDIO IN R auf der Vorder- oder
Rückseite des TEV -501 mit einem
geeigneten Kabel an.
Um Beschädigungen am TEV501 und an der Spielkonsole zu verhindern, achten Sie unbedingt auf die
farbliche Übereinstimmung der Kabel mit den Buchsen an den Geräten.
➮ Schalten Sie zuerst die Spiel-
konsole ein.
➮ Schalten Sie den TEV-501 ein.
Um die Wiedergabe einer externen
Quelle zu ermöglichen,
➮ drücken Sie die T aste STOP.
Anschluß eines externen Monitors
Sie können einen Bildschirm für die
Wiedergabe an den TEV -501 anschließen.
➮ Verbinden Sie einen externen Mo-
nitor oder Fernseher mit dem Anschluß A V OUT des TEV-501.
Anschluß eines
Fernsehempfängers an den
TEV-501
An der Rückseite des TEV-501 befindet sich ein 32-Poliger Anschluß für den
optional erhältlichen Fernsehempfänger
TET-01. Wenn Sie einen Fernsehempfänger für den TEV-501 kaufen möchten, wenden Sie sich an einen Blaupunkt-Fachhändler.
Kopfhöreranschluß
An der Vorderseite des TEV -501 befinden sich zwei 3,5 mm Kopfhöreranschlüsse HEADPHONE 1 undHEADPHONE 2. Sie können an jede
dieser Buchsen Kopfhörer anschließen.
Wenn Sie einen Kopfhörer an der Anschluß HEADPHONE 1 anschließen,
werden die internen Lautstprecher des
Gerätes stummgeschaltet. Wenn nur
der Anschluß HEADPHONE 2 belegt
ist, erfolgt die Tonausgabe auch über
die internen Lautstprecher.
10
Page 11
BETRIEB DES TEV-501
Lautstärke einstellen
Um die Lautstärke zu erhöhen,
➮ drücken Sie die rechte VOLUME-
Taste.
Um die Lautstärke zu senken,
➮ drücken Sie die linke VOLUME-
Taste.
Während des Einstellvorgangs wird die
Lautstärke symbolisch auf dem Display
dargestellt.
Bild einstellen
Kontrast einstellen
Um den Kontrast des Monitors einzustellen,
➮ drücken Sie die Taste PICTURE.
CONTRAST
gezeigt.
wird auf dem Monitor an-
➮ Stellen Sie den Bildkontrast mit
den beiden Tasten VOLUME ein.
Helligkeit einstellen
Um die Helligkeit des Monitors einzustellen,
➮ drücken Sie die Taste PICTURE so
BRIGHTNESS
oft, bis
nitor angezeigt wird.
auf dem Mo-
➮ Stellen Sie die Helligkeit mit den
beiden Tasten VOLUME ein.
Farbwiedergabe einstellen
Um die Farbwiedergabe des Monitors
einzustellen,
➮ drücken Sie die Taste PICTURE so
COLOR
oft, bis
angezeigt wird.
auf dem Monitor
➮ Stellen Sie die Farbwiedergabe mit
den beiden Tasten VOLUME ein.
Farbsättigung einstellen
Um die Farbsättigung des Monitors einzustellen,
➮ drücken Sie die Taste PICTURE so
TINT
oft, bis
gezeigt wird.
auf dem Monitor an-
➮ Stellen Sie die Farbsättigung mit
den beiden Tasten VOLUME ein.
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
1111
PORTUGUÊS
Page 12
TECHNISCHE DATEN
Technische Daten
Fernseh-NormP AL/NTSC/ME
SECAM/SECAM L
Bilddiagonaleca. 12,4 cm (5 Zoll)
Tonspuren1
Bandbreite12,7 mm
Bandgeschwindigkeit SP
33,35 mm/s
Schneller Bandlauf
Weniger als
7 Minuten für eine
120 min. Kassette
Video Ausgang 1,0 Vp/p, 75 Ohm,
unbalanced
Video S/NBesser als 40 dB
Audio Leistung 2 x 0,5 W
Audio S/NBesser als 40 dB
Stromversorgung
DC 12 V ,
AC 100-240 V/
50-60 Hz
Verbrauch18 W
Zulässige Luftfeuchtigkeit
10-75%
Zulässiger Temperaturbereich
-20° bis +60° Celsius
Abmessungen(B x H x T)
275 x 345 x 125 mm
12
Page 13
1Video input VIDEO IN
2Audio input, left channel
AUDIO IN L
3Audio input, right channel
AUDIO IN R
4Headphone output 1
HEADPHONE 1
5Headphone output 2
HEADPHONE 2
6On/off button POWER
7Volume control, quieter
VOLUME, picture controls
8Sequence switch for setting
contrast, brightness, colour and
tint PICTURE
9Volume control, louder
VOLUME, picture controls
:Infrared receiver for remote
control, optional SENSOR
;Stop button, eject cassette from
the unit STOP/EJECT
<Fast rewind button REWIND
=Playback button PLA Y
>Fast forward button FFWD
?Input for 12-volt direct current
DC 12V
@Video input VIDEO IN
AAudio input, left channel
AUDIO IN L
BAudio input, right channel
AUDIO IN R
COutput for an external monitor
AV OUT
DInput for an optional television
receiver
CONTROLS
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
1313
Page 14
CONTENTS
Notes ...................................... 15
Securing and installing
the TEV-501............................ 16
Before using for the first time ......... 16
Securing the TEV-501
between the front seats ................. 17
Operating the TEV-501 in buildings . 18
Operating the TEV-501........... 18
Switching the TEV-501 on/off ........ 18
Playing a video cassette ................ 18
Inserting a video cassette ........... 18
Removing a video cassette ......... 18
Playing a video cassette ............. 18
Fast tape winding....................... 19
Connecting external sources
(games consoles, DVD players
and television receivers) ................ 19
Connecting a games console/
DVD player to the TEV-501 ........ 19
Connecting an external monitor .. 19
Connecting a television
receiver to the TEV-501 ................. 19
Headphone connection.................. 19
Adjusting the volume ..................... 20
Adjusting the picture ...................... 20
Adjusting the contrast ................ 20
Adjusting the brightness ............. 20
Adjusting the colour ................... 20
Adjusting the tint ........................ 20
Technical data ........................ 21
14
Page 15
NOTES
Thank you for deciding to use a Blaupunkt product. We wish you a lot of fun
with your new piece of equipment.
Before operating the TEV-501 (Travel
Entertainment Video) unit for the first
time, please read these operating
instructions carefully and keep them in
the TEV -501’s case for future reference.
Please observe the following safety
instructions to ensure you operate the
TEV-501 safely and in a manner that
will not be of danger to anyone.
The TEV-501 must be connected
to a switched power supply (e.g. the
cigarette lighter) and must not be
connected directly to the vehicle
battery. To avoid the battery running
flat, disconnect the TEV-501 from the
power supply when not in use.
The TEV-501 must always be
secured in its case using the Velcro
straps. Fasten the unit to the eyelets
at the side.
Ensure that the unit is attached and
secured in accordance with these
operating instructions.
The S-hooks and all the straps must
be attached and fastened correctly
to avoid the unit causing injury in the
event of an accident.
To ensure that the TEV-501 is well
ventilated, only operate the unit with
the case opened.
Only use the supplied power supply
unit. Always disconnect the power
supply from the socket or cigarette
lighter first, before disconnecting the
cable from the TEV-501.
Never touch the unit with moist
hands.
T o clean the unit, only use a dry , lintfree cloth. Never use harsh cleansing
agents or thinners.
Danger of electric shock. Never open
the unit’s housing. It does not contain
any components that can be
serviced by the user.
Remove the video cassette from the
unit when not in use.
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
1515
PORTUGUÊS
Page 16
SECURING AND INSTALLING THE TEV-501
Securing and installing
the TEV-501
Before using for the first time
➮ Open the lower storage
compartment of the TEV -501’ s
case, and remove the cigarette
lighter adapter and the four straps.
➮ Close the lower storage
compartment.
➮ Remove the unit from its case.
➮ Thread the adapter cable through
the opening in the case.
➮ Connect the plug to the DC 12V
input of the TEV -501.
➮ Place the unit back into the case.
➮ Secure the TEV-501 using the
Velcro straps located inside the
case by threading the Velcro straps
through the eyelets on the side of
the unit.
16
DC 12V
Page 17
SECURING AND INSTALLING THE TEV-501
Securing the TEV-501 between
the front seats
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
➮ Take one of the straps that does
not have an S-hook attached.
➮ Place the strap around one of the
headrest supports on the driver
seat.
➮ Fasten the belt around the
headrest support using the two
buckles.
➮ Connect one of the strap’s buckles
to the corresponding buckle on the
side of the bag. You can adjust the
length of the strap to suit the
conditions in the vehicle interior.
➮ Repeat this procedure for the
passenger seat.
➮ Now take one of the straps that
does have an S-hook attached.
➮ Connect the buckle of the S-hook
strap with one of the buckles at the
lower end of the case.
➮ Place the strap around the seat rail
of the driver seat or the lower
safety belt attachment point.
➮ Thread the strap through the S-
hook.
➮ Pull the strap tight.
1717
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 18
OPERATING THE TEV-501
➮ Repeat this procedure for the
passenger seat.
➮ Open the case’s upper lid.
➮ Flip up the monitor.
➮ Open the zip fasteners at the front
of the case. The unit is angled at
around 15°. Close the zip fasteners
until the unit is set at an angle that
you find convenient.
Operating the TEV-501 in
buildings
➮ Place the unit on a secure and
level surface.
➮ Open the lower storage
compartment in the TEV -501’ s
case, and remove the power
supply unit.
➮ Connect the output of the power
supply unit to the DC 12V input of
the TEV-501.
➮ Connect the mains power cable to
a 220-volt socket.
Operating the TEV-501
Switching the TEV-501 on/off
➮ Press the POWER button to switch
the TEV-501 on/off.
Playing a video cassette
Note
The TEV-501 is designed to play
standard consumer video cassettes of
the VHS variety (Video Home System).
Never try inserting other cassettes other
than VHS cassettes into the TEV-501.
Suitable VHS video cassettes are
labelled with the VHS symbol. Blaupunkt-Werke cannot accept any liability
for damage that may occur from using
other video cassettes in this unit.
Inserting a video cassette
➮ Carefully insert a video cassette
with its printed side uppermost and
its flap side first into the cassette
compartment of the TEV-501.
Removing a video cassette
➮ With playback stopped, press the
STOP/EJECT button.
Playing a video cassette
➮ To begin playback, press the PLA Y
button.
Note
Video cassettes will be played
automatically if their recording protection
mechanism has been activated.
18
Page 19
OPERATING THE TEV-501
Fast tape winding
To fast forward the tape,
➮ Press the FFWD button.
To fast rewind the tape,
➮ Press the REW button.
Connecting external sources
(games consoles, DVD players
and television receivers)
You can connect up to two external
video and audio sources to the TEV-501
(e.g. a games console or DVD player),
and use the monitor and loudspeakers
for the output. The TEV-501 has two
separate inputs for video signals and
stereo audio signals. The inputs are
located on the front and back of the TEV -
501. If all the inputs are in use, the TEV 501 gives priority to the inputs at the
front of the unit.
Connecting a games console/DVD
player to the TEV-501
➮ Use a suitable cable to connect a
games console/DVD player to the
VIDEO IN, AUDIO IN L and
AUDIO IN R inputs at the front or
back of the TEV -501.
To avoid damage to the TEV -501
and the games console, make
absolutely certain that the cable
colours match the jack colours on the
units.
➮ First switch on the games console.
➮ Now switch on the TEV-501.
To enable an external source to output
on the TEV -501,
➮ Press the STOP button.
Connecting an external monitor
Y ou can connect a monitor to the TEV501 in order to output to this monitor.
➮ Connect an external monitor or
television to the A V OUT
connection on the TEV -501.
Connecting a television receiver
to the TEV-501
There is a 32-pin connection at the back
of the TEV -501 to allow you to connect
the optionally available TET-01
television receiver. If you want to
purchase a television receiver for the
TEV-501, please contact a Blaupunkt
dealer.
Headphone connection
There are two 3.5 mm headphone
connections at the front of the TEV -501
labelled HEADPHONE 1 andHEADPHONE 2. You can connect
headphones to either of these jacks. If
you connect a headphone to the
HEADPHONE 1 jack, the unit’s internal
loudspeakers will be deactivated. If you
only connect up the HEADPHONE 2
jack, sound will be outputted
simultaneously over the internal
loudspeakers.
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
1919
Page 20
OPERATING THE TEV-501
Adjusting the volume
To increase the volume,
➮ Press the right VOLUME button.
To decrease the volume,
➮ Press the left VOLUME button.
Whilst you are making your
adjustments, a symbolic representation
of the volume level appears in the
display.
Adjusting the picture
Adjusting the contrast
To adjust the contrast of the monitor,
➮ Press the PICTURE button.
CONTRAST
appears in the display .
➮ Adjust the picture contrast using
the two VOLUME buttons.
Adjusting the brightness
T o adjust the brightness of the monitor,
➮ Repeatedly press the PICTURE
button until
in the display .
BRIGHTNESS
appears
➮ Adjust the brightness using the two
VOLUME buttons.
Adjusting the colour
To adjust the colour of the monitor,
➮ Repeatedly press the PICTURE
button until
display .
COLOR
appears in the
➮ Adjust the colour using the two
VOLUME buttons.
Adjusting the tint
To adjust the tint of the monitor,
➮ Repeatedly press the PICTURE
TINT
button until
display .
appears in the
➮ Adjust the tint using the two
VOLUME buttons.
20
Page 21
Technical data
Television standard
P AL/NTSC/ME
SECAM/SECAM L
Diagonal image size
Approx. 12.4 cm
(5 inches)
Audio tracks1
Tape width12.7 mm
Tape speed SP
33.35 mm/s
Fast tape winding
Less than 7 minutes
for a 120-minute
cassette
Video output1.0 Vp/p, 75 ohms,
unbalanced
Video S/NBetter than 40 dB
Audio power2 x 0.5 W
Audio S/NBetter than 40 dB
Electrical power supply
DC 12 V ,
AC 100 - 240 V/
50 - 60 Hz
Power consumption
18 W
Permissible air humidity
10-75%
Permissible temperature range
-20° to +60° Celsius
Dimensions(W x H x D)
275 x 345 x 125 mm
TECHNICAL DATA
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
2121
Page 22
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service aprèsvente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers /
Telefonnummer för service / Números de servicio / Número de
serviço