A készülék a 70 MHz.-es sávban mæködœ URH adók vételére nem alkalmas. Az OIRT sáv vételét (Kossuth, Petœfi, Bartók)
lehetœvé tevœ keverœ, külön tartozékként megvásárolható, az egy éves jótállási idœn belül. A vásárlás lehetœségét a jótállást
vállaló biztositja.
2
6
7
8
10
1194512
13
Tartalomjegyzék
Rövid leírás ..................................... 4
Fontos tudnivalók ........................ 10
Amit feltétlenül el kell olvasnia ............. 10
Nyomja meg ON-t.
Az ON-nal történœ bekapcsoláshoz a
kulcskártyának betolva kell lenni, a
készülék az elœre beállított hangerœvel
játszik.
Ki- / bekapcsolás a kulcskártyával:
A készüléknek ON-nal bekapcsolt
állapotban kell lenni.
Tanács:
Erre vonatkozóan feltétlenül olvassa el
a “Lopásvédelmi rendszer KeyCard
(Kulcskártya)” alatt közölt információkat.
Ki- / bekapcsolás a gyújtáson
keresztül:
Ha a készülék megfelelœ módon van
bekötve, a jármæ gyújtásán keresztül
ki- és újból bekapcsolható.
A gyújtás kikapcsolása után egy kettœs
sípoló hang (sípoló hang) emlékeztet
arra, hogy a jármæ elhagyása elœtt a
kulcskártyát ki kell venni.
Bekapcsolás kikapcsolt gyújtásnál
Kikapcsolt gyújtásnál (a kulcskártya
betolva) a készüléket így lehet tovább
üzemeltetni:
A kettœs sípoló hang után nyomja meg
ON-t.
A készülék be van kapcsolva.
Egy órai lejátszási idœ után a készülék
a jármæ akkumulátorának védelme
végett automatikusan kikapcsol.
2 VOL+ / VOL-
Hangerœsség változtatása.
A bekapcsolás után a készülék az elœre beállított hangerœvel játszik (VOL
FIX).
VOL FIX-et módosítani lehet (lásd
“Programozás DSC-vel”).
3
A hangerœ hirtelen megváltoztatása.
A billentyæ lenyomásával fennáll a
lehetœség a hangerœ gyors lehalkítására. A kijelzœ “MUTE”-t (néma) jelez.
Ez a mævelet ismét érvényteleníthetœ a
-billentyæ vagy VOL+ megnyomása
révén.
Ha VOL- -t nyomja meg, a normál
hangerœsség egy beállítási értékkel
kisebb, mint a
A Mute-hangerœ így programozható:
•állítsa be a kívánt hangerœt
•2 másodpercig nyomja meg
(sípoló hang megszólal).
Ez a hangerœ mint Mute-hangerœ kerül
tárolásra.
kiegészítœ funkciója
Tárbeviteli billentyæ a DSC-menüben.
T - sorrendkapcsoló
4 FM
Az I,II és T (Travelstore) tárolási szintok átkapcsolásához nyomja meg.
Mihelyt ezt a billentyæt megnyomja,
automatikus átkapcsolás történik az
URH (FM) sávra.
FMT kiegészítœ funkciója
A hat legerœsebben fogható adóállomás tárolása Travelstore-ral:
Nyomja meg FM
hang fel nem hangzik ill. a kijelzœben
“T-STORE” meg nem jelenik.
5 M•L - sorrendkapcsoló
a közép- és hosszú-hullámsávhoz.
(mute)-hangerœsség.
T-t, amíg a sípoló
-t
4
6 Billenœ kapcsoló
Rádió üzemmód
CD üzemmód
DEUTSCH
CD-váltó üzemmód (lehetœség)
ENGLISH
/ adókeresœ menet
felfelé
lefelé
<</>> szakaszosan le-/felfelé,
(URH-nál csak akkor, ha AF ki van
kapcsolva)
csak URH-nál:
<</>> lapozás az adók vételi láncában, ha
AF be van kapcsolva
P1.: NDR 1,2,3,4-N-
JOY,FFN,ANTENNE ... .
/ mæsorszám kiválasztása
felfelé
lefelé
ha -t csak egyszer nyomja meg, a
játszott mæsorszám újbóli indítása
következik.
gyors elœrefutás, hallhatóan (CUE),
az igény szerint tartsa lenyomva.
gyors hátrafutás, hallhatóan
(REVIEW).
az igény szerint tartsa lenyomva.
CD-lemez kiválasztása
felfelé
lefelé
Mæsorszám kiválasztása
felfelé: röviden nyomja meg
CUE - gyors elœrefutás (hallhatóan): tartsa lenyomva.
lefelé: egymás után két- vagy több
ízben röviden nyomja meg
A mæsorszám újraindítása: röviden nyomja meg.
REVIEW - gyors hátrafutás (hallhatóan): tartsa lenyomva
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
5
A billenœ kapcsoló kiegészítœ funkciói:
További beállítási lehetœségek
AUD-dalD
GEO-valC
DSC-Mode-dal B
PTY-nal>
Elœfeltétel, hogy a megfelelœ funkció
aktivizálva legyen.
7 Kijelzœ
a
d ke f g i h j
l
m
d) FM- hullámtartomány
e) 6- állomás-billentyæ (1-6)
f) I, II, T- I,II vagy Travelstore tárolási
(vételen)
m) PTY- mæsorfajta aktivizálva
n) MIX- CD-mæsorszám-lejátszás
véletlenszeræ sorrendben
o) T5- az 5. CD-mæsorszám leját-
szása folyik
Szükség esetén a kulcskártya-nyelvet
megnyomással ugrassa ki.
Feltétlenül olvassa el a “Lopásvédelmi
rendszer: KeyCard (kulcskártya)” alatt
közölt információkat.
Villogó kulcskártya-nyelv
Ha a rádió ki van kapcsolva és a kulcskártya ki van véve, a kulcskártya-nyelv
villog, mint optikai lopásvédelem, ha a
megfelelœ beállítások megtörténtek.
További információk: “Programozás
DSC-vel”.
Ez a villogás kikapcsolható, ha a
kulcskártya-nyelvet megnyomva a
helyére ugratja be.
b
o
c
a) NDR2- adóállomás neve
b) VIVALDI - CD-lemez neve vagy
c) 1 : 52- idœ (a lejátszott idœ) és
szám (a CD száma) CDváltó üzemmódban (lehetœség)
6
n
8 Lopásvédelmi rendszer: KeyCard
(kulcskártya)
A készülék mæködtetéséhez a kulcskártyának betolva kell lenni.
9 SC/MIX
Rádió üzemmód
Scan
Röviden nyomja meg SC/MIX-et “FM SCAN” felváltva világít a vételen
KeyCard
lévœ adó rövid jelével. Valamennyi fogható URH-adó röviden bejátszásra
kerül.
A kulcskártya betolása
Kitolt helyzetæ kulcskártya-nyelvnél
a kulcskártyát az érintkezési felülettel
fölfelé tolja be a nyílásba.
Preset Scan
Preset Scan csak akkor indítható, ha
PTY ki van kapcsolva (a kijelzœben
nem világít “PTY”).
Kb. 2 másodpercig nyomja meg SC/MIX-et felhangzik sípoló hang, “SCAN” felváltva világít a vételen lévœ adó rövid jelével.
Az állomásbillentyækön tárolt adók röviden bejátszásra kerülnek.
Scan / Preset Scan leállítása:
újból nyomja meg SC/MIX-et.
PTY-Scan
PTY-Scan csak akkor indítható, ha
PTY be van kapcsolva
(a kijelzœn “PTY” világít),
A választott mæsorfajtát sugárzó adók
röviden bejátszásra kerülnek.
CD üzemmód
MIX
MIX be van kapcsolva, ha a kijelzœn
“MIX” világít. MIX-szel a CD-mæsorszámok véletlenszeræ sorrendben kerülnek lejátszásra.
MIX be- / kikapcsolása:
Röviden nyomja meg SC/MIX-et.
CD-Scan
SC/MIX-et kb. 2 másodpercig nyomja
meg felhangzik a sípoló hang, a kijelzœn
“CD-SCAN”.
A CD-mæsorszámok röviden bejátszásra kerülnek.
CD-Scan leállítása:
SC/MIX-et újból nyomja meg.
CD-váltó (CDC) üzemmód (lehetœség)
MIX CD
Egy CD-lemez mæsorszámai véletlenszeræ sorrendben kerülnek lejátszásra.
A CD-k kiválasztása számszeræ sorrendben történik.
MIX MAG
Egy CD-lemez mæsorszámai véletlenszeræ sorrendben kerülnek lejátszásra.
A CD-k kiválasztása véletlenszeræ sorrendben történik.
MIX OFF
MIX kikapcsolva.
SC/MIX-et annyiszor nyomja meg,
amíg a kívánt funkció a kijelzœben röviden meg nem jelenik.
CD-Scan
SC/MIX-et kb. 2 másodpercig nyomja
meg felhangzik a sípoló hang, a kijelzœn
megjelenik “CDC-SCAN”.
A CD-mæsorszámok röviden bejátszásra kerülnek.
CD-Scan leállítása:
SC/MIX-et újból nyomja meg.
: lo
Keresœmenet-érzékenység átkapcsolása:
röviden nyomja meg a billentyæt.
Mono/sztereó átkapcsolás:
a billentyæt kb. 2 másodpercig nyomja
meg (sípoló hang).
Mono-lejátszásnál a
sztereó-jelkép
kialszik.
; TA (Traffic Announcement = közle-
kedési adás elsœbbsége)
Ha a kijelzœben “TA” kerül kijelzésre,
csak közlekedési adóállomások vétele
történik.
Elsœbbség be/ki: nyomja meg TA-t.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
7
PORTUGUÊS
< DSA (Digital Signal Adaptation - digi-
tális jel-illesztés)
Az equalizer (kiegyenlítœ) funkció és a
DNC-közlekedési zajátfedés kezelésére.
Olvassa el a “DSA”, “Equalizer” ill.
“DNC” alatti részletes leírást.
= AF
Rádió üzemmód
Alternatív frekvencia RDS-üzemmódban:
Ha “AF” jelenik meg a kijelzœben, a
rádió RDS-sel automatikusan megkeresi ugyanannak a mæsornak egy jobban fogható frekvenciáját.
AF be/ki: röviden nyomja meg az AF
billentyæt.
Helyi adás funkciójának be- / kikapcsolása:
kb. 2 másodpercig nyomja meg az AF-
billentyæt (sípoló hang), a kijelzœn
“REG ON” vagy “REG OFF” jelenik
meg (lásd REG - helyi adás).
CD üzemmód
A kijelzés átkapcsolása név és idœ
(mæsorszám-lejátszási idœ) között:
röviden nyomja meg az AF-billentyæt.
CDC üzemmód (lehetœség)
A kijelzés átkapcsolása név, idœ
(mæsorszám-lejátszási idœ) és sorszám
(CD-sorszám) között:
röviden nyomja meg az AF-billentyæt.
> PTY
Programme Type = mæsorfajta
PTY-nal az állomásbillentyæk mæsorfajta-billentyækké válnak. Mindegyik állomásbillentyævel egy mæsorfajtát lehet
kiválasztani, mint pl. HÍREK, SPORT,
POP, TUDOMÁNY.
? • SRC
SRC (Source = forrás)
A rádió, CD és CDC/AUX (ha aktív)
üzemmódok között át tud kapcsolni, ha
CD-lemez be van helyezve.
(Eject, kiadás)
Tartsa kb. 2 másodpercig lenyomva a
billentyæt (sípoló hang), a készülék
kiadja a CD-lemezt.
@ 1, 2, 3, 4, 5, 6 állomásbillentyæk
Tárolási szintenként (I,II és “T”) az
URH-sávban 6 adó tárolható.
A közép- és hosszúhullám tartományban 6-6 adót tud tárolni.
Adó tárolása - rádió üzemmódban
egy állomásbillentyæt annyi ideig
nyomjon, amíg a mæsor ismét hallhatóvá nem válik (sípoló hang).
Adó lehívása - állítsa be a hullámsávot. URH esetében válassza ki a
tárolási szintet és nyomja meg a megfelelœ állomásbillentyæt.
Az állomásbillentyæk kiegészítœ
funkciója
PTY- mæsorfajta tárolása és lehívása.
Ha PTY aktivizálva van (a kijelzœben
“PTY”), URH-üzemmódban minden
egyes állomásbillentyæn egy mæsorfajtát tud tárolni és lehívni.
A CD-lemez betolása
A CD-lemez címkével fölfelé történœ
betolása után ezt a készülék automatikusan a mæködési helyzetbe továbbítja. A készülék automatikusan CD-lejátszásra kapcsol át.
8
B DSC (Direct Software Control)
DSC-vel programozható alapbeállításokat lehet megváltoztatni. További
információkat lásd: “Programozás
DSC-vel”.
C GEO
A balance (bal- / jobboldal) és fader
(elœl / hátul) beállítására.
D AUD
A treble (magas hangszín) és basszus
(mély hangszín) beállítására a billenœ
kapcsoló segítségével.
Treble +
Treble –
Bass –
Bass +
További információkat lásd: “Programozás DSC-vel”.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
/Fader elœl / hátul
/Balance balra / jobbra
Az utolsó beállítás automatikusan tárolásra kerül.
GEO kikapcsolása: újból nyomja meg
a billentyæt.
Ha 4 másodpercen belül nem történik
változtatás, a kijelzœ a korábbi állapotra kapcsol vissza.
GEO kiegészítœ funkciója
A közlekedési közleményekre külön
balance- és fader-beállítás (1. “GEO
beállítása közlekedési közlemény és
figyelmeztetœ hangjelzés számára”).
Az utolsó beállítás automatikusan tárolásra kerül.
AUD kikapcsolása: újból nyomja meg a
billentyæt.
Ha 4 másodpercen belül nem történik
változtatás, az AUD-beállítás automatikusan befejezœdik.
AUD kiegészítœ funkciója
Loudness - a halk mély hangoknak az
emberi halláshoz illeszkedœ kiemelése.
Loudness be- / kikapcsolása:
kb. 2 másodpercig nyomja meg AUD-
ot (sípoló hang).
Loudness be van kapcsolva, ha a kijelzœben “LD” világít.
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
9
Fontos tudnivalók
Amit feltétlenül el kell olvasnia
Mielœtt autórádióját üzembe helyezné, kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi tudnivalókat.
Közlekedés-biztonság
A közlekedés biztonsága a legfœbb parancs.
Ezért autorádió-készülékét mindig úgy használja, hogy állandóan meg tudjon felelni az
aktuális forgalmi helyzetnek.
Gondoljon arra, hogy 50 km/h sebességnél
Ön egy másodperc alatt 14 m-t tesz meg.
Azt tanácsoljuk, hogy kritikus helyzetben ne
kezelje a készüléket.
A megkülönböztetœ hangjelzéseket (pl. rendœrség, tæzoltóság) a jármæben idœben és
biztosan meg kell hallania. Ezért utazás
közben csak mérsékelt hangerœvel hallgassa a mæsort.
Beszerelés
Amennyiben a készüléket saját maga kívánja beszerelni vagy bœvíteni, úgy elœtte feltétlenül vegye figyelembe a mellékelt
beszerelési és bekötési utasításokat.
A kifogástalan mæködéshez szükséges, hogy
a pozitív vezeték a gyújtáskapcsolón és az
állandó pluszpóluson keresztül legyen bekötve.
A hangszóró-kimeneteket ne kösse a
testhez.
Telefon-mute (elnémítás)
Amennyiben Ön jármævében autótelefont
mæködtet, úgy telefonálás közben a rádió-,
CD-lejátszás automatikusan némára kapcsolható (telefon-mute).
A kijelzœben ekkor “PHONE” jelenik meg.
Ha TA aktivizálva van, a közlekedési közleménynek elsœbbsége van. A híradás megszakad, ha Ön megnyomja a TA-t.
Tartozékok
Kizárólag a Blaupunkt által engedélyezett
tartozékokat és pótalkatrészeket használjon.
Ezzel a készülékkel az alábbi Blaupunkttermékeket tudja üzemeltetni:
CD-váltó
CDC A 05, CDC A 071 vagy CDC F 05
Távmæködtetés
Az RC 05, RC 06 H típusú infravörös-távmæködtetœk lehetœvé teszik, hogy Ön a legfontosabb funkciókat a kormánykerékrœl mæködtesse.
Az RC 06 H kézi távmæködtetœ.
10
Erœsítœ
Minden Blaupunkt erœsítœ.
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.