Blaupunkt SAN FRANCISCO CD 70 User Manual [da]

Betjeningsvejledning
Radio / CD
San Francisco CD70
Åbn her
2
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
2
1
3
4
5
6
NEDERLANDS
14
13
12
11
10
9
8
7
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
3
BETJENINGSELEMENTER
1 -tast, til åbning af betjeningsdelen 2 Tast, tænd/sluk apparatet, lydfrakob-
ling (Mute) af apparatet
3 Volumenknap 4 Softkeys, funktionen af Softkeys er af-
hængig af displayets pågældende ind­hold
5 OK-tast, til kvittering af menupunkter
og til at forlade menuen
6 DSA-tast til valg af DSA-menuen 7 Multifunktionsvippe 8 MENU-tast, valg af menuerne for
grundindstillingerne
9 AUD-Ttast, indstilling af bas, diskant,
balance, fader og loudness
: DIS-tast, skift af displayindhold ; Display < CD-tast, til start af CD-afspilning = CDC-tast, til start af Multi CD-afspil-
ning (kun hvis tilsluttet) eller afspilning af en ekstern lydkilde (kun hvis tilsluttet)
> TUNE-tast, til start af radiodrift
Valg af radio-funktionsmenuen (kun mulig ved radiodrift)
4
INDHOLDSFORTEGNELSE
Henvisninger .................................. 6
Tyverisikringssystem KeyCard ..... 7
Indføring af KeyCard ............................... 7
Fjernelse af KeyCard .............................. 7
„Tilpasning“ af andet KeyCard/
udskiftning af KeyCard ............................ 7
Tabt eller ødelagt KeyCard ...................... 8
Tilpasning af et nyt KeyCard/
indtastning af Mastercode ....................... 8
Optisk visning af tyverisikring (LED) ....... 8
Læs radiopas-data .................................. 8
Vedligeholdelse af KeyCard .................... 9
Tænd/sluk ....................................... 9
Første installation ........................ 10
Indstilling af lydstyrke ................. 11
Klang og lydstyrkeforhold........... 12
Indstilling af display..................... 13
Radiodrift ...................................... 14
Tænd radiodrift...................................... 14
RDS-komfortfunktion (AF, REG) ........... 14
Valg af bølgeområde/hukommelses-
niveau.................................................... 14
Indstilling af stationer ............................ 15
Valg af nær-/fjernmodtagning ................ 15
Indstilling af stationssøgerens
følsomhed.............................................. 16
Gemme stationer................................... 16
Automatisk lagring af stationer
(Travelstore) .......................................... 16
Valg af radiostationer fra hukommelsen 16
Skanning af stationer ............................ 17
Indstilling af skanningstid (Scantime).... 17
Programtype (PTY) ............................... 17
Optimering af radiomodtagning............. 18
Omskiftning af stereo/mono .................. 19
Skift af displayvisning............................ 19
Valg af visning af radiotekst .................. 20
Indkodning af stationsnavn ................... 20
Trafikradio ..................................... 21
CD-drift.......................................... 22
Start af CD-drift, isætning af CD ........... 22
Fjernelse af CD ..................................... 22
Valg af musiknummer............................ 22
Hurtig søgning (hørbar) ......................... 22
Afspilning af musiknumre i tilfældig
rækkefølge (MIX)................................... 22
Skanning af musiknumre (SCAN) ......... 22
Gentagelse af musiknumre (REPEA T).. 23
Skift af displayvisning............................ 23
Trafikmeldinger i løbet af CD-drift.......... 23
Programmering af yndlingsnumre på
en CD .................................................... 23
Indkodning af CD-navn ......................... 24
Multi CD-drift (option) .................. 25
Start af Multi CD-drift ............................ 25
Valg af CD............................................. 25
Valg af musiknummer............................ 25
Hurtig søgning (hørbar) ......................... 25
Skift af displayvisning............................ 25
Gentaget afspilning af enkelte musik­numre eller komplette CD’er (REPEA T).. 25 Afspilning af musiknumre i tilfældig
rækkefølge (MIX)................................... 26
Skanning af alle musiknumre på alle
CD’er (SCAN)........................................ 26
Indkodning af CD-navn ......................... 26
Programmering af yndlingsnumre på
en CD .................................................... 27
CLOCK - klokkeslæt..................... 28
DSA - Digital Sound Adjustment .. 30
Tænd/sluk DSA ..................................... 30
Automatisk indstilling af equalizer ......... 30
Valg af equalizer.................................... 31
Valg af klangforindstilling (Preset)......... 31
Manuel indstilling af equalizer ............... 31
Indstillingshjælp til equalizeren ............. 32
DNC - Dynamic Noise Covering.. 33
Justering af DNC................................... 33
Tænd/sluk DNC..................................... 33
Indstilling af DNC-forøgelse .................. 33
TMC til dynamiske navigations-
systemer ....................................... 34
Forforstærker ............................... 34
Subout/Subwoofer ....................... 35
Højpasfilter ................................... 35
Eksterne lydkilder ........................ 36
Tekniske data................................ 36
Monteringsvejledning .................. 37
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
5
HENVISNINGER
Det glæder os, at du har valgt et Blaupunkt­produkt og ønsker dig god fornøjelse med dit nye apparat.
Henvisning
Før du tager din bilradio i brug, bedes du læse følgende henvisninger omhyggeligt og gøre dig kendt med apparatet. Opbevar denne vej­ledning i bilen til senere brug.
Trafiksikkerhed
Trafiksikkerheden kommer altid i før­ste række. Bilradioen må kun betjenes, når den aktuelle trafiksituation tillader det. Gør dig kendt med apparatet før det anvendes i bilen.
Advarselssignaler fra f.eks. politi, brand­værn og redningstjeneste skal kunne re­gistreres i tide i bilen. Derfor er det mest hensigtsmæssigt at lytte til programmer i en passende lydstyrke under kørslen.
Montering
Hvis du selv vil montere bilradioen, bør du ubetinget læse monterings- og tilslutnings­henvisningerne bagerst i brugsanvisningen, inden du går i gang.
Multi CD (Changer)
Følgende Multi CD-apparater fra Blaupunkt kan tilsluttes: CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072 og IDC A 09. Via et adapterkabel (Blaupunkt-nr .: 7 607 889
093) kan Multi CD-apparaterne CDC A 05 og CDC A 071 tilsluttes ekstra.
Garanti
Omfanget af garantien retter sig efter de lov­lige bestemmelser i landet, hvor apparatet er købt. Uagtet de lovlige bestemmelser yder Blau­punkt en garanti på tolv måneder. Har du spørgsmål vedrørende garantien, så henvend dig til en autoriseret Blaupunkt-for­handler. Kvitteringen gælder i alle tilfælde som garantibevis.
International telefoninformation
Har du spørgsmål om betjening af apparatet eller har du brug for andre informationer? Ring til os! Telefoninformationens numre finder du på den sidste side i denne vejledning.
Tilbehør
Benyt kun tilbehør, der er godkendt af Blau­punkt.
Fjernbetjening
Fjernbetjeningen RC 08 eller RC 10, der kan fås som ekstra tilbehør, muliggør sikker be­tjening af de vigtigste funktioner fra rattet.
Forstærker
Alle Blaupunkt-forstærkere kan anvendes.
6
TYVERISIKRINGSSYSTEM
Tyverisikringssystem KeyCard
Leveringen af bilradioen omfatter et KeyCard. Til bilradioen kan man imidlertid også benyt-
te et andet KeyCard. Hvis et KeyCard går tabt eller beskadiges,
kan du købe et reservekort hos din Blaupunkt­forhandler.
Hvis du anvender to KeyCard, overtager det andet KeyCard grundindstillingerne for det første KeyCard. Du har dog mulighed for at gemme følgende funktioner individuelt i hu­kommelsen: Belægning af stationstaster, lydstyrke af tra­fikmeldinger, BEEP-lydstyrke og indstilling af equalizer.
Desuden bliver den sidst indstillede værdi for bølgeområde, stationsindstilling, skannings­tid og startlydstyrke gemt i hukommelsen.
Du vender altså altid tilbage til din valgte grundindstilling, når du indfører KeyCard.
Indføring af KeyCard
Tryk på tasten 1.
Betjeningsdelen åbnes.
Indfør KeyCard med nedadvendte kon-
taktflader, som vist på billedet (pil 1).
2
3
Skub KeyCard med slæden i pilens ret-
ning (2) forsigtigt til stoppet.
Betjeningsdelen lukkes (pil 3).
1
Henvisning:
Hvis der indføres et fremmed kort, f.eks. et kreditkort, vises „Wrong KC“ på displayet. Tag det forkerte kort ud og indfør et KeyCard, som bilradioen kan identificere.
Fjernelse af KeyCard
For at åbne betjeningsdelen,
tryk på tasten 1.
Betjeningsdelen åbnes.
Skub kortet med „slæden“ mod højre,
indtil det stopper.
Træk kortet ud af betjeningsdelen.Luk betjeningsdelen.
Henvisning:
Når bilen forlades, fjern KeyCard og lad be­tjeningsdelen være åben til beskyttelse mod tyveri.
Betjeningsdelen skal af sikkerhedsår-
sager altid være lukket under kørsel.
„Tilpasning“ af andet KeyCard/ udskiftning af KeyCard
Et ekstra KeyCard kan „tilpasses“ som sup­plerende kort, når bilradioen er i gang med det første KeyCard.
Hvis du vil „tilpasse“ et ekstra KeyCard, så
indfør det første KeyCard og tænd for
bilradioen.
Tryk på tasten MENU 8.Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „KC“.
Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „LRN“.
På displayet vises „LEARN KC“.
Fjern det første KeyCard.
På displayet vises „INSERT“.
Sæt det nye KeyCard i.
På displayet vises „LEARN OK“.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
7
TYVERISIKRINGSSYSTEM
For at forlade KeyCard-menuen
tryk én gang på tasten MENU 8 eller
så mange gange på tasten OK 5, indtil den ønskede menu vises. Indstillingerne gemmes.
Nu kan bilradioen også anvendes med det nye KeyCard.
Henvisning:
Hvert apparat kan maksimalt anvendes med to KeyCards.
Hvis der „tilpasses“ et tredje KeyCard, når der allerede findes to KeyCards til apparatet, kan bilradioen ikke mere anvendes med kortet, der ikke er blevet anvendt ved tilpasningen.
Tabt eller ødelagt KeyCard
Når alle KeyCards, der hører til apparatet, er beskadigede eller mistes, kan du „tilpasse“ et nyt KeyCard.
Det nye KeyCard kan købes hos specialisten. For at kunne anvende det nye KeyCard, har
du brug for bilradioens Mastercode, der frem­går af apparatets radiopas. Tilpasning af et nyt KeyCard beskrives i afsnittet „Tilpasning af et nyt KeyCard“.
Opbevar radiopasset på et sikkert sted, men aldrig i bilen.
Tilpasning af et nyt KeyCard/ indtastning af Mastercode
Hvis du ikke mere har et gyldigt KeyCard til dit apparat og vil tilpasse et nyt KeyCard:
Indfør det nye KeyCard, som apparatet
ikke kender.
Luk betjeningsdelen.Sluk i givet fald for apparatet.Tryk samtidigt på tasterne TUNE > og
den anden softkey 4 fra oven på ven­stre side.
Tænd for bilradioen med tasten 2.
På displayet vises „0000“.
Indtast den firecifrede Mastercode fra radio­passet på følgende måde:
Indtast Mastercodes enkelte cifre med
tasterne / 7. Tryk hertil så mange på tasterne, indtil det ønskede ciffer vises på displayet.
Indkodepositionen forandres med tas-
terne
7.
Tryk på tasten OK 5, når den korrekte
Mastercode vises.
Det nye KeyCard anerkendes, når apparatet skifter til afspilning.
Optisk visning af tyverisikring (LED)
Når apparatet er slukket og KeyCard er fjer­net, kan starttasten og drevskaktens belys­ning blinke som tyverisikring. Hertil skal indstillingen „LED“ stilles på „ON“ i menuen.
Tryk på tasten MENU 8.Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „KC“.
Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „LED“.
På displayet vises den aktuelle tilstand „LED ON“ (tændt) hhv . „LED OFF“ (slukket).
Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „LED“ for at skifte mellem „LED ON“ og „LED OFF“.
For at forlade KeyCard-menuen
tryk på tasten OK 5 for at skifte et ni-
veau tilbage i menuen eller på tasten MENU 8 for at forlade menuen. Indstil- lingerne gemmes.
Læs radiopas-data
Du kan læse radiopassets data såsom appa­ratnavn, typenummer (7 6...) og apparatnum­mer på displayet ved hjælp af det leverede KeyCard.
Tryk på tasten MENU 8.
8
TÆND/SLUKTYVERISIKRINGSSYSTEM
Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „KC“.
Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „READ“.
På displayet vises radiopas-data som løbe­tekst.
For at forlade KeyCard-menuen
tryk på tasten MENU 8 eller OK 5.
Vedligeholdelse af KeyCard
En upåklagelig funktion af KeyCard er garan­teret, når kontakterne er frie for fremmedpar­tikler. Undgå direkte berøring af kontakterne med huden.
Kontakterne af KeyCard rengøres om nød­vendigt med en fnugfri klud, der er fugtet med alkohol.
Tænd/sluk
For at tænde eller slukke for apparatet findes der flere muligheder.
Tænd/sluk med tasten 2
Tryk på tasten 2 for at tænde.
Apparatet tændes.
Tryk længere end to sekunder på tasten
2 for at slukke.
Apparatet slukkes.
Tænd/sluk via bilens tænding
Hvis apparatet er korrekt forbundet med bi­lens tænding og det ikke er blevet slukket med tasten 2, kan det tændes og slukkes via bi­lens tænding.
Du kan også tænde for apparatet med afbrudt tænding.
Tryk hertil på tasten 2.
Henvisning:
Efter en spilletid på en time, slukkes automa­tisk for bilradioen ved afbrudt tænding for at skåne bilbatteriet.
Tænd/sluk med KeyCard
Bilradioen kan også tændes og slukkes ved at indføre eller fjerne KeyCard, når apparatet ikke er blevet slukket med tasten 2 forinden. Læs kapitel „Tyverisikringssystem KeyCard“ angående indføring/fjernelse af KeyCard.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
9
PORTUGUÊS
FØRSTE INSTALLATION
Første installation
Efter den første tilslutning af apparatet eller efter en afbrydelse af forsyningsspændingen vises Install-menuen. I Install-menuen fore­tages følgende indstillinger:
Valg af en ekstern lydkilde i stedet for
et Multi CD-apparat.
Indstilling af klokkeslæt.
Indstilling af tuner til drift i USA eller
Europa.
Tilbagestilling til fabriksindstilling.
Tænd/sluk for den interne forstærker.
Install-menuen kan til enhver tid vælges igen.
Tryk så længe på tasten MENU 8, ind-
til Install-menuen vises.
Foretage indstillinger
Valg af ekstern lydkilde
Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „AUX“.
Når „AUX“ vises, er indgangen allerede ind­koblet.
Tryk på tasten eller 7 for at tæn-
de eller slukke for „AUX“.
Når indstillingen er færdig, tryk på tas-
ten MENU 8.
Henvisning:
Når AUX-indgangen er indkoblet, kan den vælges med tasten CDC =.
Indstilling af ur
Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „CLK“.
Indstil timerne med tasten eller 7.Tryk på tasten 7.Indstil minutterne med tasten eller
7.
Tryk på tasten OK 5.
Indstilling af tuner
Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „TUNE“.
Vælg „EUROPE“ eller „US“ med tasten
eller 7.
Tryk på tasten OK 5.
Tænd/sluk intern forstærker
Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „AMP“.
Vælg „AMP ON“ eller „AMP OFF“ med
tasten
eller 7.
Tryk på tasten OK 5.
Tilbagestilling til fabriksindstilling
Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „NORM“. På displayet vises „NORMSET“. Hvis du virkelig vil stille apparatet tilbage til
fabriksindstillingerne,
tryk på tasten OK 5.
Når du er færdig med alle indstillinger,
tryk på tasten OK 5.
Forlade Install-menuen
For at forlade Install-menuen,
tryk på tasten OK 5. Indstillingerne
gemmes.
10
LY D S T Y R K E
Indstilling af lydstyrke
Lydstyrken kan indstilles i skridt fra 0 (off) til 50 (maks.).
For at forøge lydstyrken, drej volumen-
knappen 3 til højre.
For at reducere lydstyrken, drej volu-
menknappen 3 til venstre.
Indstilling af startlydstyrke
Lydstyrken, med hvilken apparatet tændes, kan indstilles.
Tryk på tasten MENU 8.Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „V AR“.
Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „VOL“.
Indstil lydstyrken med volumenknappen
3 eller tasterne
Hvis du vil indstille lydstyrken, der var aktiv før frakoblingen, som startlydstyrke,
tryk på tasten 7.
På displayet vises „LAST VOL“.
Fare for alvorlige kvæstelser!
Når værdien for startlydstyrken er indstil­let på maksimum, kan lydstyrken ved ind­koblingen være meget høj.
Når lydstyrken har været indstillet på maksimum før frakoblingen og værdien for startlydstyrken er stillet på „LAST VOL“, kan lydstyrken ved indkoblingen være meget høj.
I begge tilfælde kan det medføre alvorlige skader med hensyn til høreevnen.
Tryk på tasten OK 5 for at skifte et ni-
veau tilbage i menuen eller på tasten MENU 8 for at forlade menuen. Indstil- lingerne gemmes.
eller 7.
Lydfrakobling (Mute)
Lydstyrken kan dæmpes lynhurtigt (Mute).
Tryk kort på tasten 2.
„MUTE“ vises på displayet.
Ophævelse af lydfrakobling (Mute)
Tryk kort på tasten 2
eller
drej volumenknappen 3.
Lydfrakobling i løbet af telefondrift
Hvis bilradioen er forbundet med en mobilte­lefon, kan lyden af bilradioen frakobles, når „røret løftes“. Hertil skal mobiltelefonen være tilsluttet bilradioen, som beskrevet i monte­ringsvejledningen. Når der i løbet af telefonsamtaler modtages trafikmeldinger og trafikradio-førsteret er ak­tiveret, sendes trafikmeldingen. Læs hertil kapitlet „Trafikradio“.
Indstilling af signaltonens (BEEP) lydstyrke
Når der ved nogle funktioner trykkes længe­re på en tast end 2 sekunder, f.eks. til lagring af en station på en stationstast, høres en sig­naltone (BEEP-lyd). BEEP-lydens lydstyrke kan indstilles.
Tryk på tasten MENU 8.Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „VAR“.
Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „BEEP“.
Indstil lydstyrken med tasterne eller
7.
Når du vil slukke for BEEP-lyden,
tryk på tasten 7.
På displayet vises „BEEP OFF“.
Tryk på tasten OK 5 for at skifte et ni-
veau tilbage i menuen eller på tasten MENU 8 for at forlade menuen. Indstil- lingerne gemmes.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
11
KLANG
Klang og lydstyrkeforhold
Henvisning:
Indstillingerne af bas, diskant og loudness kan foretages separat for hver lydkilde.
Indstilling af bas
Tryk på tasten AUD 9.
„AUDIO 1“ vises på displayet.
Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „BASS“.
Tryk på tasten eller 7 for at ind-
stille bastonerne.
Når indstillingen er færdig,
tryk på tasten AUD 9.
Indstilling af diskant
Tryk på tasten AUD 9.
„AUDIO 1“ vises på displayet.
Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „TREB“.
Tryk på tasten eller 7 for at ind-
stille diskanttonerne.
Når indstillingen er færdig,
tryk på tasten AUD 9.
Loudness
Loudness betyder den rigtige forøgelse af bastonerne ved lav lydstyrke.
Tryk på tasten AUD 9.
„AUDIO 1“ vises på displayet.
Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „LOUD“.
Tryk på tasten eller 7 for at ind-
stille loudness.
Hvis du vil slukke for loudness,
tryk på tasten 7.
„LOUD OFF“ vises på displayet.
Når indstillingen er færdig,
tryk på tasten AUD 9.
Indstilling af lydstyrkeforhold højre/venstre (balance)
For at indstille balance, tryk på tasten
AUD 9.
„AUDIO 1“ vises på displayet.
Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „BAL“.
Tryk på tasten eller 7 for indstille
lydstyrkefordelingen højre/venstre.
Når indstillingen er færdig,
tryk på tasten AUD 9.
Lydstyrkeforhold foran/bagved (fader)
For at indstille fader, tryk på tasten AUD
9.
„AUDIO 1“ vises på displayet.
Tryk på softkey 4 med displayfunktio-
nen „FADE“.
Tryk på tasten eller 7 for indstille
lydstyrkefordelingen foran/bagved.
Når indstillingen er færdig,
tryk på tasten AUD 9.
12
Loading...
+ 25 hidden pages