Blaupunkt San Diego DJ A User Manual [es]

Radio / Cassette / Changer
San Diego DJ A
Instrucciones de manejo
14
13
12
11
10
1
3
2
2
4
5
9
Índice
Instrucciones breves ................. 117
Informaciones importantes .......121
Antes de comenzar............................. 121
Seguridad en el tráfico ....................... 121
Instalación........................................... 121
Accesorios .......................................... 121
Sistema de protección antirrobo. 122
Introducción de un código equivocado .122
Conectar la protección antirrobo ........ 122
Nueva puesta en marcha después de una interrupción de la alimentación ... 122 Desconectar la protección antirrobo .. 123
Panel de control extraíble................... 123
Remover el panel de control
extraíble........................................... 123
Reinsertar el panel de control
extraíble........................................... 123
Selección del modo de
operación .................................... 123
Operación de la radio con RDS . 124
AF - Frecuencia alternativa ................ 124
REG - Programa regional................... 124
Selección de la gama de ondas ......... 124
Sintonización de emisoras ................. 125
Sintonía automática
Sintonía manual con << >>............. 125
Hojear en la cadena de emisoras
(sólo FM)............................................. 125
/ ................ 125
Cambio del nivel de memoria (FM) .... 125
Memorización de emisoras ................ 126
Memorización automática de las emisoras más potentes con
Travelstore.......................................... 126
Sintonía de emisoras memorizadas... 126 Exploración de emisoras memorizadas
con Preset Scan ................................. 126
Ajuste de la sensibilidad de sintonía.. 127
Conmutación estéreo - monoaural..... 127
Loudness ............................................ 127
Recepción de información sobre el tráfico con RDS-EON .. 128
Conexión/desconexión de la prioridad
para programas sobre el tráfico ......... 128
Tono de aviso ..................................... 128
Desconectar el tono de aviso..........128
Arranque de sintonía automática
(modo cassette y cambiadiscos)........ 128
Ajuste del volumen para los avisos
sobre el tráfico y el tono de aviso....... 129
Modo cassette ............................ 129
Inserción de la cassette...................... 129
Expulsión de la cassette..................... 129
Bobinado rápido ................................. 129
Conmutación de pista (autoreverse) .. 130 Escuchar la radio durante el bobinado
rápido con RM (Radio Monitor) .......... 130
Notas de conservación....................... 130
Modo cambiadiscos................... 131
Conectar el modo cambiadiscos ........ 131
Selección de CDs y títulos ................. 131
MIX...................................................... 131
Seleccionar el modo de indicación..... 132
SCAN .................................................. 132
Programación con DSC ............. 133
Lista de los ajustes y funciones básicos
programados de fábrica con DSC...... 134
Apéndice ..................................... 135
Datos técnicos .................................... 135
116
Instrucciones breves
1 Conexión/desconexión con ON:
Pulsar la tecla ON. El equipo reproducirá con el volumen preajustado. Después de apagar el equipo suena un doble sonido BEEP para recordarle a Ud. de que remueva el panel frontal extraíble.
Observación: Es muy importante que Ud. lea las cor­respondientes informaciones en el capítulo “Sistema de protección anti­rrobo”.
Desconexión/conexión con encendi­do del automóvil:
Si el aparato está debidamente conec­tado es posible desconectar y volver a conectarlo mediante el encendido del automóvil.
Conectar con el encendido del automóvil apagado
Si el encendido está apagado el equipo se operará de la manera sigui­ente: Pulse la tecla ON. El equipo se conec­ta. Después de una hora de servicio el aparato se apagará automáticamente a fin de proteger la batería del coche.
Función adicional de la tecla ON
Ud. puede enmudecer el volumen rápi­damente pulsando la tecla ON breve­mente. El display indica “MUTE” (mudo). El volumen está puesto en “VOL 0”. Para cancelar la función, pul­se la tecla ON o VOL+ brevemente. Pulsando la tecla VOL- está activado el volumen de mutización para la re­producción de audio.
2 VOL+ / VOL-
Para cambiar el volumen. Una vez conectado el equipo fun­cionará con el volumen fijo preajusta­do (VOL FIX). Es posible cambiar VOL FIX (véase “Programación con DSC”).
3 AUD
Para el ajuste de los tonos agudos (treble), graves (bass), balance y fa­der. Si en el display aparece “TRE” o “BAS”, Ud. puede cambiar el ajuste de los agudos y graves mediante la tecla balancín. Si en el display aparece “BAL” o “FAD”, puede cambiar el aju­ste del balance (volumen izquierdo/ derecho) y fader (volumen adelante/ atrás). Pulsar AUD las veces necesarias y ajustar con la tecla balancín.
Agudos + / fader adelante Agudos – / fader atrás
Graves – / balance izquierdo Graves + / balance derecho
El último ajuste queda memorizado automáticamente. Para desconectar AUD: Pulsar la tecla otra vez.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
117
PORTUGUÊS
Si dentro de unos 8 segundos no se realiza ninguna modificación, el dis­play conmutará al estado anterior.
Función adicional AUD
Loudness - subida de los tonos graves adecuada al oído humano cuando el volumen está bajo. Para conectar/desconectar la Loud- ness: pulse la tecla AUD por 1 segun­do aprox. Si la Loudness está conectada, apare­ce “LD” en el display. Para ajustar el grado de la subida véa­so “Programación con DSC”.
4 Tecla balancín
Modo radio
/ Sintonización automática de
emisoras
hacia adelante hacia atrás
<</>> escalonadamente hacia atrás/adel-
ante (en FM sólo si AF está desac­tivada)
Sólo en FM: <</>> Hojear en las cadenas de emisoras
cuando AF está activada p.ej.: NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY, FFN, ANTENNE ...
Modo cambiadiscos
Seleccionar un CD
superior inferior
Seleccionar títulos
Título siguiente: pulsar brevemen-
te.
CUE - avance rápido (audible):
Mantener la tecla pulsada. Título anterior: pulsar brevemente
repetidas veces Nuevo inicio del título: pulsar bre­vemente
REVIEW - retroceso rápido (audi­ble): Mantener la tecla pulsada.
Funciones adicionales de la tecla balancín:
Otras posibilidades de ajuste con
AUD 3 DSC-Mode 7
Condición: La función correspondiente debe estar activada.
118
5 Display
a
e
d
f
b
c
a) NDR1 NDS - nombre de emisora b) TR 1 - track (pista) 1 de la cas-
c) 1 : 52 - TIME (tiempo de repro-
d) FM - gama de ondas e) l, II, T - nivel de memoria I, II o
f) 5 - tecla de presintonía (1 - 5) g) lo - sensibilidad de sintonía
h) AF - frecuencia alternativa en
i) TP - emisora con noticias
i
gh
k
j
sette
ducción) o NUMBER (nú­mero de CD y título) en modo cambiadiscos
Travelstore
automática
RDS
sobre el tráfico (recibién­dose)
j) TA - preferencia para emisoras
con noticias sobre el trá­fico
k) LD - Loudness conectada
6 TS / BND
Tecla para seleccionar la gama de on­das FM, OM (AM) y OL (L) y los nive­les de memoria FM I, II y T.
Para conmutar:
Pulse la tecla las veces necesarias. El display muestra el estado seleccio­nado.
Travelstore
También puede Ud. usar esta tecla para memorizar y llamar las cinco emisoras más potentes con Travelstore. Memorizar: Pulsar la tecla durante 1 segundo aprox. hasta que suene el BEEP y “T-STORE” aparezca en el display. Llamar: Seleccionar el nivel de memo­ria “T” y pulsar brevemente la tecla de presintonía deseada (1 a 5).
Nota: Para elegir onda media (OM) u onda larga (OL) es necesario que “AM ON” está activado en el menú DSC.
7 DSC (Direct Software Control)
Mediante DSC es posible adaptar los ajustes básicos programables a su gu­sto personal. Para más informaciones léanse el capítulo “Programación con DSC”.
8 SC / SRC
SRC (Source = fuente)
Pulsar la tecla SC/SRC brevemente ­Ud. puede conmutar entre los modos de servicio radio, cassette y cambia­discos, si está insertado una cinta/un CD.
Modo radio
SC - Preset Scan
Pulsar SC/SRC por 1 segundo aprox. ­suena BEEP. Alternando iluminarán “SCAN” y las siglas o la frecuencia de la emisora explorada. Todas las emisoras memorizadas en las presintonías se exploran breve­mente.
Para parar Preset Scan: Pulsar la tecla SC/SRC otra vez por 1 segundo aprox.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
119
PORTUGUÊS
Modo cambiadiscos
SC - Scan - CD
Pulsar SC/SRC por 1 segundo aprox. ­“CDC-SCAN” aparece en el display. Los títulos del CD se introducen breve­mente.
Para parar Scan - CD: Pulsar SC/SRC nuevamente por 1 segundo.
9 AF / TA
TA (Traffic Announcement = prioridad
para los programas sobre el tráfico) Si el display indica “TA”, serán repro­ducidas únicamente las emisoras con noticias sobre el tráfico. Para conectar/desconectar esta priori­dad: Pulsar AF/TA brevemente.
AF - Frecuencia alternativa en el modo RDS. Si aparece “AF” en el display, la radio siempre busca automáticamente la mejor frecuencia para recibir el mismo programa. Para conectar/desconectar AF: Pulsar la tecla AF/TA por 1 segundo aprox.
: 1, 2, 3, 4, 5 - Teclas de presintonía
Ud. puede memorizar 5 emisoras FM en cada nivel de memoria (I, II y “T”). Igualmente, Ud. puede memorizar 5 emisoras en cada una de las bandas de OM y OL. Para memorizar las emisoras - Man­tener una de las teclas de presintonía en modo radio pulsada hasta que Ud. vuelva a escuchar el programa (Beep). Para sintonizar las emisoras - Aju­star la banda de ondas. Para FM tam­bién seleccionar el nivel de memoria. Luego pulsar la correspondiente tecla de presintonía brevemente.
Función adicional de las teclas de presintonía: Codificación: Lea primeramente “Pro-
tección antirrobo”. Teclas 1, 2, 3, 4 - teclas para introducir el código de cuatro cifras. Pulse cada una de las teclas tantas veces hasta que sea visualizado en el display el código de cuatro cifras indi­cado en el pasaporte del autorradio.
; Conmutación de pista/
bobinado rápido
Conmutación de pista
Pulsar ambas teclas simultáneamente. “TR 1” o “TR 2” en el display.
Bobinado rápido
FR : Retroceso rápido - detener con FF FF : Avance rápido - detener con FR
< Ranura de cassette
Insertar la cassette (lado A ó 1 hacia arriba, con el lado abierto a la de­recha).
= Expulsión de la cassette
Pulsar
.
120
Loading...
+ 16 hidden pages