Blaupunkt San Diego CD32 User Manual [ru]

Page 1
Page 2
1. Кнопка снятия передней панели
2. Кнопка ON – включение и отключение устройства
3. Регулятор громкости
4. Отсек для загрузки диска
5. Кнопки курсора / Кнопка MENU- вызов меню основных настроек
6. Длительное нажатие: 1 - кнопка для выгрузки диска
Короткое нажатие: SOURCE – кнопка выбора источника CD, радио и CD ченджера (если подключен).
7. Кнопка AUDIO – установка низких и высоких частот, баланса правый-левый и фронтальный­тыловой
8. Короткое нажатие: кнопка EQ для выбора предустановок звучания Длительное нажатие: X-BASS – регулировка и включение/выключение функции X-BASS
9. Кнопки 1-6
10. Короткое нажатие: кнопка BAND– для выбора банка памяти FM, диапазона АМ и
переключения в режим радио; Длительное нажатие: TS – для старта функции Travelstore
11. ¹ - кнопка для вывода на дисплей времени
Важные замечания
Что Вам следует знать
Прежде, чем приступить к эксплуатации Вашей новой автомобильной аудиосистемы, пожалуйста, внимательно прочитайте приведенную ниже информацию.
Дорожная безопасность
Как водитель транспортного средства, Вы обязаны постоянно внимательно следить за обстановкой на дороге. Ни в коем случае не пользуйтесь своей автомобильной аудиосистемой, если она отвлекает Вас от этого. Вам также следует убедиться в том, что Вы по-прежнему можете слышать предупредительные звуковые сигналы, издающиеся вне Вашего транспортного средства (такие, как сирены полицейских или пожарных машин), с тем, чтобы Вы смогли отреагировать на них соответствующим образом. Таким образом, Вам всегда следует выбирать умеренную громкость при воспроизведении звука на Вашей аудиосистеме в то время, когда Вы находитесь в пути.
Установка
Если Вы хотите установить свою новую стереофоническую аудиосистему самостоятельно или добавить новые аудио компоненты к уже имеющимся, то, пожалуйста, внимательно прочитайте прилагающиеся инструкции по установке и подсоединению.
Дополнительные аксессуары
Пользуйтесь только теми аксессуарами и запасными частями, которые одобрены к использованию фирмой Blaupunkt. Совместно с данной аудиосистемой Вы можете использовать следующие изделия фирмы Blaupunkt:
2
Page 3
Пульт дистанционного управления
Прилагаемый к модели Las Vegas CD32 инфракрасный пульт дистанционного управления Blaupunkt RC 04 позволяет Вам удобно и безопасно выполнять наиболее важные операции
управления с рулевого колеса. Пульт RC04 может приобретаться дополнительно для модели Santa Fe CD32. Модель San Diego CD32 не имеет дистанционного управления.
Дополнительные усилители
Любые усилители фирмы Blaupunkt.
CD-чейнджеры
Модель CD ченджера Blaupunkt CDC-A 01 (7 607 700 022) можно подключить к Las Vegas CD32. К моделям San Diego CD32 и Santa Fe CD32 CD ченджер не подключается.
Система защиты от похищения
Съемная панель управления
С тем, чтобы наилучшим образом предохранить Вашу автомобильную аудиосистему от похищения, данная система оборудуется встраиваемой панелью управления. Без этой панели автомагнитола становится неудобной для воровства. Чтобы уберечь автомагнитолу от кражи, берите съемную панель с собой, когда выходите из автомобиля. Не оставляйте ее в автомобиле, даже в надежном месте. Конструкция съемной панели разработана с учетом удобной переноски.
Примечания:
· Не роняйте панель управления
· Не оставляйте панель управления под прямыми солнечными лучами или рядом с
источниками тепла.
· Избегайте прямого контакта панели с кожей. В случае необходимости протирайте панель мягкой безворсовой тканью.
Снятие панели управления
Для того, чтобы снять панель управления, нажмите кнопку (1), расположенную в левом верхнем углу устройства, а затем
извлеките панель. Сначала слегка потяните панель на себя за левую сторону. Вы можете извлечь ее вне зависимости от того, включена система или нет. При снятии панели устройство отключается, текущие настройки сохраняются, загруженный диск останется в устройстве.
Установка панели управления
Вставьте панель в направляющие с правой стороны устройства, а затем вставьте панель с левой стороны и с небольшим усилием задвигайте ее до тех пор, пока она со щелчком не установится на своем месте. Не следует прилагать усилие непосредственно к дисплею. Если устройство было включено при снятии панели, то оно при установке панели автоматически включится снова на последнем используемом режиме: CD, радио либо CD ченджер (CD ченджер только для модели Las Vegas CD32).
Включение и отключение устройства
Автомобильная аудио система может быть включена и выключена несколькими способами.
· Включение и отключение системы вместе с зажиганием.
Если устройство было подключено к системе зажигания автомобиля и не выключено кнопкой (2), то оно будет включаться и отключаться вместе с поворотом ключа зажигания.
· Включение и отключение системы одновременно с установкой или снятием панели управления.
Снимите панель – система автоматически отключится. Установите панель – система включится снова, при этом будет активизирован последний использованный режим (радио, CD или CD ченджер).
· Включение и отключение системы кнопкой ON (2).
Для включения системы нажмите кнопку (2), для отключения нажмите кнопку (2) еще раз и удерживайте ее дольше 2 секунд.
· Включение аудиосистемы при загрузке компакт-диска
Если система отключена, и диск не загружен, то вставьте компакт-диск в слот стороной с надписями вверх, не прилагая излишних усилий. Дальнейшая загрузка произойдет автоматически. Не пытайтесь препятствовать этому процессу. Аудиосистема включится, и начнется воспроизведение компакт-диска.
3
Page 4
Регулировка громкости
Громкость аудио системы может быть отрегулирована в пределах от 0 до 100 (максимум). Для увеличения громкости поворачивайте регулятор (3) по часовой стрелке. Для уменьшения громкости поворачивайте регулятор (3) против часовой стрелки.
Установка громкости при включении
Вы можете установить громкость, на которой система будет включаться. Для этого:
- Нажмите MENU (7)
- Нажимайте кнопку курсора 4, чтобы вывести на дисплей сообщение ON VOL.
- Нажимайте кнопки < и > (5) для установки нужной громкости.
В процессе регулировки Вы будете слышать устанавливаемую громкость для облегчения настройки.
- После выбора нужной установки нажмите кнопку MENU (7) дважды.
Mute
Вы можете немедленно уменьшить громкость Вашей системы, коротко нажав кнопку (2). На дисплее появится MUTE.
Выбор громкости режима Mute
- Нажмите MENU.
- Нажимайте кнопку 4, чтобы вывести на дисплей сообщение MUTE LVL
- Нажимайте кнопки < и > для установки нужной громкости.
- После выбора нужной установки нажмите кнопку MENU (7) дважды.
Отключение звука при работе с телефоном или навигационной системой
Если Ваша автомобильная система соединена с мобильным телефоном, то она автоматически отключает громкость автомагнитолы при его использовании. На дисплее будет мигать сообщение TEL CALL. Эта функция не будет работать, пока телефон не будет подключен к устройству, как указано в инструкции по установке. Громкость будет понижена до установленного уровня MUTE.
Прослушивание радиопередач
Переключение в режим радио
Если сейчас Вы слушаете CD или CD ченджер, то удерживайте нажатой кнопку SOURCE(6), пока индикация режима радио не появится на дисплее вместе с банком памяти и частотой.
Выбор диапазона частот / банка памяти
Пользуясь данной системой, Вы можете настроиться на радиостанции в диапазонах FM и AM. Существуют три банка памяти для диапазона FM и один банк памяти для АМ. Вы можете сохранить по шесть станций в каждом из этих банков.
Выбор банка памяти FM
Для переключения между различными банками памяти FM (FM1, FM2 и FMT) нажимайте кнопку BND/TS (10), пока индикация нужного банка памяти не появится на дисплее.
Выбор диапазона АМ
Для переключения на диапазон АМ нажмите и удерживайте кнопку BND/TS (10), пока индикация АМ не появится на дисплее.
Настройка на радиостанцию
Настроиться на радиостанцию можно различными способами.
Автоматическая настройка.
Для включения автоматического поиска следующей принимаемой станции нажимайте клавиши # или 4 (5).
Установка чувствительности поиска
Вы можете сделать установку для настройки только на сильные станции либо и на станции со слабым сигналом.
- Нажмите MENU.
- Нажимайте повторно клавишу 4, пока на дисплее не появится SENS HI или SENS LO.
SENS HI показывает высокий уровень чувствительности, а SENS LO – низкий. Если Вы выбираете SENS LO, то на дисплее будет гореть индикатор loc.
- Нажимайте клавиши < и > для выбора нужной установки.
- После выполнения установки нажмите MENU.
Ручная настройка.
Вы можете настроиться на желаемую станцию вручную. Для этого нажимайте клавиши < и >.
Сохранение станций.
Запоминание станций вручную
- выберите нужный банк памяти FM1, FM2 или FMT (для FM) либо АM.
4
Page 5
- Настройтесь на нужную станцию.
- Нажмите и удерживайте одну из кнопок станций 1 – 6 (9) дольше одной секунды для запоминания настроенной станции под этой кнопкой.
Автоматическое запоминание станций Travelstore
Вы можете автоматически сохранить до шести наиболее сильных станций, принимаемых в регионе, где Вы сейчас находитесь, в соответствии с силой их сигнала. Использование функции наиболее удобно при длительных поездках. Эти станции сохраняются в банке памяти FMT или АМ в зависимости от выбранного диапазона. Примечание: все ранее сохраненные в этом банке станции будут удалены.
- Нажмите и удержите клавишу BND/TS (10), пока поиск не начнется.
Начнется процесс поиска и сохранения. По завершении операции тюнер начнет коротко воспроизводить все найденные станции.
Вызов сохраненных станций
- Выберите нужный частотный диапазон.
- Нажмите кнопку 1-6, под которой сохранена нужная станция.

Операции с проигрывателем компакт-дисков

Данная автомобильная аудиосистема оборудована также проигрывателем компакт-дисков. Примечание: Следует использовать только идеально круглые компакт-диски диаметром 12 см. Компакт-диски диаметром 8 см или компакт-диски нестандартной формы, неприменимы для данного оборудования. Использование таких CD с высокой степенью вероятности может привести к повреждению как компакт-диска, так и привода проигрывателя. Мы не принимаем никаких претензий в случае неисправностей, вызванных использованием CD несоответствующего типа.
Включение режима проигрывателя компакт-дисков
· Если компакт-диск не установлен:
Осторожно вставьте CD (маркированной стороной вверх) в отсек для компакт-дисков.
CD автоматически установится в положение для воспроизведения. Начинается воспроизведение CD.
Не применяйте силу при загрузке диска. Ни в коем случае не вмешивайтесь в автоматические операции загрузки и выгрузки CD каким-либо образом, так как это может повредить механизм.
· Если компакт-диск установлен:
Нажимайте кнопку SOURCE, чтобы вывести на дисплей «CD». Воспроизведение начнется с точки, в которой было прервано.
Выбор трека
Для выбора следующего или предыдущего трека нажимайте кнопки со стрелками (5). Если кнопка < или 4 нажата только один раз, проигрыватель вернется к началу трека,
воспроизводящегося в данный момент. Для быстрого выбора трека удерживайте нажатой кнопку # или 4 (5), пока не будет найден
нужный фрагмент.
Поиск с прослушиванием
Для быстрого перемещения по диску с прослушиванием нажимайте и удерживайте кнопки < или >.
Воспроизведение в случайном порядке (MIX)
Нажмите кнопку 4(MIX) (9). На дисплее появится S--MIX и номер фрагмента. Следующий трек для воспроизведения будет выбираться в случайном порядке. Для отмены случайного воспроизведения нажмите кнопку 4 (MIX) еще раз. Появится стандартная индикация для CD.
Обзор компакт-диска (SCAN)
Вы можете просканировать все треки компакт-диска. Для запуска операции сканирования нажмите кнопку 2(SCAN) (9). Вы можете установить время сканирования каждого фрагмента:
- Нажмите MENU.
- Нажимайте повторно клавишу 4, пока на дисплее не появится SCANTIME.
- Нажимайте клавиши < и > для выбора нужной установки.
- После выполнения установки нажмите MENU дважды.
· Выбранное время сканирования также относится и к режиму CD ченджера.
Для остановки сканирования и продолжения воспроизведения нажмите кнопку 2(SCAN) еще раз. Воспроизведение текущего трека продолжится.
5
Page 6
Повтор трека (REPEAT)
Для того, чтобы повторить трек, который воспроизводится в данный момент, нажмите кнопку, обозначенную 3(RPT) (9) во время его воспроизведения. На дисплее кратковременно отобразится сообщение «S--RPT», и трек будет повторяться до тех пор, пока Вы не нажмете кнопку 3(RPT) еще раз.
Пауза при воспроизведении CD (PAUSE)
Кратковременно нажмите кнопку 1(A>) (9), чтобы приостановить воспроизведение компакт­диска. На дисплее появится сообщение «S--PAUSE».
Нажмите эту кнопку еще раз, чтобы отменить операцию паузы. Воспроизведение CD продолжится с того же места, на котором была остановлена.
Извлечение компакт-диска
Для извлечения диска удерживайте нажатой кнопку SOURCE1 (6), пока диск не будет выгружен.

Операции с CD ченджером

Вы можете подключить CD ченджер к модели Las Vegas CD32. Дополнительную информацию о доступных CD ченджерах Вы сможете получить у своего дилера. Примечание: информация об обращении с компакт-дисками, их загрузке, выгрузке и управлению CD ченджером приводятся в руководстве к CD ченджеру.
Включение режима CD ченджера
Нажимайте кнопку SOURCE (6), чтобы вывести на дисплей соответствующую индикацию, например «CDC 1--1». Воспроизведение начнется с первого диска, найденного ченджером.
Выбор диска
Для выбора диска нажимайте кнопки # или 4 (5) один или несколько раз.
Выбор трека
Для выбора следующего или предыдущего трека нажимайте кнопки > или < (5).
Ручной поиск на диске с прослушиванием
Для начала поиска нажмите и удерживайте одну из кнопок > или < (5), пока процесс не начнется.
Повтор отдельного трека или всего диска (REPEAT)
Для того, чтобы повторить трек, который воспроизводится в данный момент, коротко нажмите кнопку, обозначенную 3(RPT) (90) во время его воспроизведения. На дисплее кратковременно отобразится сообщение «S--RPT». Для повторного воспроизведения всего текущего диска нажмите кнопку 3(RPT) еще раз. На дисплее кратковременно отобразится сообщение «D--RPT». Для отмены повторного воспроизведения трека или диска нажимайте кнопку 3(RPT), чтобы убрать с дисплея индикацию «S--RPT» или «D--RPT».
Воспроизведение в случайном порядке (MIX)
Для воспроизведения всех треков на текущем диске в случайном порядке нажмите кнопку 4(MIX) (9). На дисплее появится «S--MIX».
Для воспроизведения всех треков на всех загруженных дисках в случайном порядке нажмите кнопку 4(MIX) (9) еще раз. На дисплее появится «D--MIX». Для отмены случайного воспроизведения нажимайте кнопку 4(MIX), чтобы убрать с дисплея индикацию «S--MIX» или «D--MIX».
Сканирование всех треков на всех компакт-дисках
Для краткого прослушивания всех треков на текущем диске по порядку нажмите кнопку 2(SCAN) (9). На дисплее появится «S--SCN».
Для краткого прослушивания первых треков на всех загруженных дисках по порядку удерживайте нажатой кнопку 2(SCAN) (9) более 2 секунд. На дисплее появится «D--SCN». Для остановки сканирования и продолжения воспроизведения коротко нажмите кнопку 2(SCAN) (9) еще раз. Воспроизведение текущего трека продолжится. Вы можете установить время сканирования, как описано в разделе «Операции с проигрывателем компакт-дисков».
Пауза при воспроизведении (PAUSE)
Кратковременно нажмите кнопку 1(A>) (из набора кнопок предварительной настройки (9)), чтобы приостановить воспроизведение компакт-диска. На дисплее появится сообщение «S--PAUSE».
Нажмите эту кнопку еще раз, чтобы отменить паузу. Программа воспроизведения CD продолжится с того же места, на котором была остановлена.
Часы
Для вывода времени на дисплей коротко нажмите кнопку ¹ (11).
Установка времени вручную
- Нажмите MENU.
6
Page 7
7
- Нажимайте клавишу 4, пока на дисплее не появится CLOCKSET.
- Нажмите клавишу >. На дисплее появится время. Минуты будут мигать и могут быть настроены.
- Нажимайте клавиши # или 4 для установки минут.
- После установки минут нажмите клавишу <. Начнут мигать цифры часов.
- Нажимайте клавиши # или 4 для установки часов.
- После ввода точного времени нажмите MENU дважды.
Переключение 12 и 24 часовых режимов
- Нажмите MENU.
- Нажимайте клавишу 4, пока на дисплее не появится 24 H MODE или 12 H MODE.
- Нажимайте клавиши < или > для выбора нужного режима.
- Нажмите MENU.
Активизация режима часов при выключении устройства
Для включения режима часов при выключении аудио системы (но при включенном зажигании):
- Нажмите MENU.
- Нажимайте клавишу 4, пока на дисплее не появится CLOCK OFF или CLOCK ON.
- Нажимайте клавиши < или > для включения или выключения режима индикации времени.
- Нажмите MENU.
Настройка звучания
Регулировка басов
- Для регулировки басов нажмите AUDIO (7). На дисплее появится BAS.
- Для настройки нужного уровня низких частот поворачивайте регулятор громкости
- После завершения установки подождите 8 секунд, пока текущая установка будет занесена в память и появится стандартная индикация аудио источника.
Регулировка высоких частот
- Для регулировки высоких частот нажмите и удерживайте кнопку AUDIO (7), пока на дисплее не появится индикация TRE.
- Для настройки нужного уровня высоких частот поворачивайте регулятор громкости
- После завершения установки подождите 8 секунд, пока текущая установка будет занесена в память и появится стандартная индикация аудио источника.
Регулировка баланса правого/левого каналов
Для регулировки баланса правого/левого каналов:
- Нажмите и удерживайте кнопку AUDIO (7), пока на дисплее не появится индикация BAL.
- Для настройки баланса поворачивайте регулятор громкости
- После завершения установки подождите 8 секунд, пока текущая установка будет занесена в память и появится стандартная индикация аудио источника.
Регулировка баланса переднего/тылового каналов
Для регулировки баланса переднего/тылового каналов:
- Нажмите и удерживайте кнопку AUDIO (7), пока на дисплее не появится индикация FAD.
- Для настройки баланса поворачивайте регулятор громкости
- После завершения установки подождите 8 секунд, пока текущая установка будет занесена в память и появится стандартная индикация аудио источника.
Эквалайзер и функция X-BASS
Функция X-BASS усиливает низкие частоты при низких уровнях громкости для создания более натурального звучания.
Установка усиления X-BASS
Функция X-BASS может усиливать частоты в пределах от 1 до 3. Сообщение XBASS OFF означает выключение функции.
- Для включения функции удерживайте нажатой кнопку EQ/X-BASS (8), пока индикация «XBASS ON» не появится на дисплее. При включенной функции на дисплее горит индикатор X-BASS.
- Для отключения функции удерживайте нажатой кнопку EQ/X-BASS (8), пока индикация «XBASS OFF» не появится на дисплее. Индикатор X-BASS погаснет.
Выбор предустановленных звуковых эффектов
Вы можете выбрать хранящиеся в памяти аппарата настройки для одного из музыкальных стилей:
· CLASSIC
· POP M
· ROCK M
- Для выбора одного из стилей удерживайте нажатой кнопку EQ/X-BASS (8), пока нужная индикация не появится на дисплее.
Page 8
- Для отключения функции удерживайте нажатой кнопку EQ/X-BASS (8), пока индикация «DSP OFF» не появится на дисплее.
Технические характеристики
Усилитель
Выходная мощность
Las Vegas CD32
San Diego CD32
Santa Fe CD32
Тюнер
Диапазоны:
Чувствительность для FM моно 15 дБ Частотные характеристики в диапазоне FM
CD
Частотные характеристики 20-20000 Гц Выход предусилителя (кроме San
Diego CD32) Технические характеристики могут быть изменены!
4х22 Вт синусоидальная по DIN 45324 на 14.4 В 4х50 Вт максимальная 4х15 Вт синусоидальная по DIN 45324 на 14.4 В 4х40 Вт максимальная 4х18 Вт синусоидальная по DIN 45324 на 14.4 В 4х45 Вт максимальная
FM 87.5-108 МГц AM 530-1710 кГц
35-16000 Гц
1,5 В ± 2,5дБ
Предупреждения по установке
В случае неправильной установки или ремонта аппарата возможно повреждение электронных цепей автомобиля! Для избежания повреждения аппарата используйте только соответствующие кабели-адаптеры
Blaupunkt.
При выполнении работ по установке и подключению соблюдайте следующие меры предосторожности:
- Отключите отрицательную клемму аккумулятора! После этого соблюдайте рекомендации производителя автомобиля.
- Убедитесь, что не повредите узлы и компоненты автомобиля при сверлении отверстий.
- Поперечное сечение положительного и отрицательного кабелей питания должно быть не меньше 1.5 мм
2
.
8
Page 9
Прилагаемые приспособления для монтажа:
*Соответствующий для Вашего автомобиля кабель-адаптер Вы можете приобрести у Вашего дилера.
отогните, где возможно
5. 6.
Данная информация может быть изменена без предупреждения!
9
Loading...