переключения в режим радио;
Длительное нажатие: TS – для старта функции Travelstore
11. ¹ - кнопка для вывода на дисплей времени
Важные замечания
Что Вам следует знать
Прежде, чем приступить к эксплуатации Вашей новой автомобильной аудиосистемы, пожалуйста,
внимательно прочитайте приведенную ниже информацию.
Дорожная безопасность
Как водитель транспортного средства, Вы обязаны постоянно внимательно следить за
обстановкой на дороге. Ни в коем случае не пользуйтесь своей автомобильной аудиосистемой,
если она отвлекает Вас от этого.
Вам также следует убедиться в том, что Вы по-прежнему можете слышать предупредительные
звуковые сигналы, издающиеся вне Вашего транспортного средства (такие, как сирены
полицейских или пожарных машин), с тем, чтобы Вы смогли отреагировать на них
соответствующим образом.
Таким образом, Вам всегда следует выбирать умеренную громкость при воспроизведении звука
на Вашей аудиосистеме в то время, когда Вы находитесь в пути.
Установка
Если Вы хотите установить свою новую стереофоническую аудиосистему самостоятельно или
добавить новые аудио компоненты к уже имеющимся, то, пожалуйста, внимательно прочитайте
прилагающиеся инструкции по установке и подсоединению.
Дополнительные аксессуары
Пользуйтесь только теми аксессуарами и запасными частями, которые одобрены к
использованию фирмой Blaupunkt. Совместно с данной аудиосистемой Вы можете использовать
следующие изделия фирмы Blaupunkt:
2
Page 3
Пульт дистанционного управления
Прилагаемыйкмодели Las Vegas CD32 инфракрасный пультдистанционногоуправления
Blaupunkt RC 04 позволяет Вам удобно и безопасно выполнять наиболее важные операции
управления с рулевого колеса.
Пульт RC04 может приобретаться дополнительно для модели Santa Fe CD32.
Модель San Diego CD32 не имеет дистанционного управления.
Дополнительные усилители
Любые усилители фирмы Blaupunkt.
CD-чейнджеры
Модель CD ченджера Blaupunkt CDC-A 01 (7 607 700 022) можно подключить к Las Vegas CD32.
К моделям San Diego CD32 и Santa Fe CD32 CD ченджер не подключается.
Система защиты от похищения
Съемная панель управления
С тем, чтобы наилучшим образом предохранить Вашу автомобильную аудиосистему от
похищения, данная система оборудуется встраиваемой панелью управления. Без этой панели
автомагнитола становится неудобной для воровства. Чтобы уберечь автомагнитолу от кражи,
берите съемную панель с собой, когда выходите из автомобиля. Не оставляйте ее в автомобиле,
даже в надежном месте. Конструкция съемной панели разработана с учетом удобной переноски.
Примечания:
· Нероняйтепанельуправления
· Неоставляйтепанельуправленияподпрямымисолнечными лучами или рядом с
источниками тепла.
· Избегайте прямого контакта панели с кожей. В случае необходимости протирайте панель
мягкой безворсовой тканью.
Снятие панели управления
Длятого, чтобыснятьпанельуправления, нажмитекнопку
(1), расположеннуювлевомверхнем углу устройства, а затем
извлеките панель. Сначала слегка потяните панель на себя за
левую сторону. Вы можете извлечь ее вне зависимости от того,
включена система или нет. При снятии панели устройство
отключается, текущие настройки сохраняются, загруженный диск
останется в устройстве.
Установка панели управления
Вставьте панель в направляющие с правой стороны устройства, а
затем вставьте панель с левой стороны и с небольшим усилием
задвигайте ее до тех пор, пока она со щелчком не установится на
своем месте. Не следует прилагать усилие непосредственно к
дисплею.
Если устройство было включено при снятии панели, то оно при
установке панели автоматически включится снова на последнем используемом режиме: CD,
радио либо CD ченджер (CD ченджер только для модели Las Vegas CD32).
Включение и отключение устройства
Автомобильная аудио система может быть включена и выключена несколькими способами.
· Включениеиотключение системы вместе с зажиганием.
Если устройство было подключено к системе зажигания автомобиля и не выключено кнопкой (2),
то оно будет включаться и отключаться вместе с поворотом ключа зажигания.
·Включение и отключение системыодновременно с установкойилиснятиемпанели
управления.
Снимите панель – система автоматически отключится. Установите панель – система включится
снова, при этом будет активизирован последний использованный режим (радио, CD или CD
ченджер).
· Включениеиотключение системы кнопкой ON (2).
Для включения системы нажмите кнопку (2), для отключения нажмите кнопку (2) еще раз и
удерживайте ее дольше 2 секунд.
· Включениеаудиосистемы при загрузке компакт-диска
Если система отключена, и диск не загружен, то вставьте компакт-диск в слот стороной с
надписями вверх, не прилагая излишних усилий.
Дальнейшая загрузка произойдет автоматически. Не пытайтесь препятствовать этому процессу.
Аудиосистема включится, и начнется воспроизведение компакт-диска.
3
Page 4
Регулировка громкости
Громкость аудио системы может быть отрегулирована в пределах от 0 до 100 (максимум).
Для увеличения громкости поворачивайте регулятор (3) по часовой стрелке.
Для уменьшения громкости поворачивайте регулятор (3) против часовой стрелки.
- Нажимайтекнопки < и > дляустановкинужнойгромкости.
- Послевыборанужнойустановкинажмитекнопку MENU (7) дважды.
Отключение звука при работе с телефоном или навигационной системой
Если Ваша автомобильная система соединена с мобильным телефоном, то она автоматически
отключает громкость автомагнитолы при его использовании. На дисплее будет мигать сообщение
TEL CALL. Эта функция не будет работать, пока телефон не будет подключен к устройству, как
указано в инструкции по установке. Громкость будет понижена до установленного уровня MUTE.
Прослушивание радиопередач
Переключение в режим радио
Если сейчас Вы слушаете CD или CD ченджер, то удерживайте нажатой кнопку SOURCE(6), пока
индикация режима радио не появится на дисплее вместе с банком памяти и частотой.
Выбор диапазона частот / банка памяти
Пользуясь данной системой, Вы можете настроиться на радиостанции в диапазонах FM и AM.
Существуют три банка памяти для диапазона FM и один банк памяти для АМ. Вы можете
сохранить по шесть станций в каждом из этих банков.
Выбор банка памяти FM
Дляпереключениямеждуразличнымибанкамипамяти FM (FM1, FM2 и FMT) нажимайтекнопку
BND/TS (10), пока индикация нужного банка памяти не появится на дисплее.
Выбор диапазона АМ
Для переключения на диапазон АМ нажмите и удерживайте кнопку BND/TS (10), пока индикация
АМ не появится на дисплее.
Настройка на радиостанцию
Настроиться на радиостанцию можно различными способами.
Автоматическая настройка.
Для включения автоматического поиска следующей принимаемой станции нажимайте клавиши #
или 4 (5).
Установка чувствительности поиска
Вы можете сделать установку для настройки только на сильные станции либо и на станции со
слабым сигналом.
- Нажмите MENU.
- Нажимайтеповторноклавишу4, поканадисплеенепоявится SENS HI или SENS LO.
SENS HI показывает высокий уровень чувствительности, а SENS LO – низкий. Если Вывыбираете SENS LO, тонадисплеебудетгоретьиндикатор loc.
- Нажимайтеклавиши < и > длявыборанужнойустановки.
- Послевыполненияустановкинажмите MENU.
Ручная настройка.
Вы можете настроиться на желаемую станцию вручную. Для этого нажимайте клавиши < и >.
Сохранение станций.
Запоминание станций вручную
- выберитенужныйбанкпамяти FM1, FM2 или FMT (для FM) либо АM.
4
Page 5
- Настройтесьнанужнуюстанцию.
- Нажмитеиудерживайтеоднуизкнопокстанций 1 – 6 (9) дольше одной секунды длязапоминаниянастроеннойстанцииподэтойкнопкой.
Автоматическое запоминание станций Travelstore
Вы можете автоматически сохранить до шести наиболее сильных станций, принимаемых в
регионе, где Вы сейчас находитесь, в соответствии с силой их сигнала. Использование функции
наиболее удобно при длительных поездках. Эти станции сохраняются в банке памяти FMT или
АМ в зависимости от выбранного диапазона.
Примечание: все ранее сохраненные в этом банке станции будут удалены.
- Нажмите и удержите клавишу BND/TS (10), пока поиск не начнется.
Начнется процесс поиска и сохранения. По завершении операции тюнер начнет коротко
воспроизводить все найденные станции.
Данная автомобильная аудиосистема оборудована также проигрывателем компакт-дисков.
Примечание: Следует использовать только идеально круглые компакт-диски диаметром 12 см.
Компакт-диски диаметром 8 см или компакт-диски нестандартной формы, неприменимы для
данного оборудования. Использование таких CD с высокой степенью вероятности может
привести к повреждению как компакт-диска, так и привода проигрывателя.
Мы не принимаем никаких претензий в случае неисправностей, вызванных использованием CD
несоответствующего типа.
Включение режима проигрывателя компакт-дисков
· Если компакт-диск не установлен:
Осторожно вставьте CD (маркированной стороной вверх) в отсек для компакт-дисков.
CD автоматическиустановитсявположениедлявоспроизведения. Начинаетсявоспроизведение
CD.
Не применяйте силу при загрузке диска. Ни в коем случае не вмешивайтесь в автоматические
операции загрузки и выгрузки CD каким-либо образом, так как это может повредить механизм.
· Если компакт-диск установлен:
Нажимайте кнопку SOURCE, чтобы вывести на дисплей «CD». Воспроизведение начнется с
точки, в которой было прервано.
Выбор трека
Для выбора следующего или предыдущего трека нажимайте кнопки со стрелками (5).
Если кнопка < или 4 нажата только один раз, проигрыватель вернется к началу трека,
воспроизводящегося в данный момент.
Для быстрого выбора трека удерживайте нажатой кнопку # или 4 (5), пока не будет найден
нужный фрагмент.
Поиск с прослушиванием
Для быстрого перемещения по диску с прослушиванием нажимайте и удерживайте кнопки < или
>.
Воспроизведение в случайном порядке (MIX)
Нажмите кнопку 4(MIX) (9). На дисплее появится S--MIX и номер фрагмента. Следующий трек для
воспроизведения будет выбираться в случайном порядке.
Для отмены случайного воспроизведения нажмите кнопку 4 (MIX) еще раз. Появится стандартная
индикация для CD.
Обзор компакт-диска (SCAN)
Вы можете просканировать все треки компакт-диска.
Для запуска операции сканирования нажмите кнопку 2(SCAN) (9).
Вы можете установить время сканирования каждого фрагмента:
- Нажимайтеклавиши < и > длявыборанужнойустановки.
- Послевыполненияустановкинажмите MENU дважды.
· Выбранное время сканирования также относится и к режиму CD ченджера.
Для остановки сканирования и продолжения воспроизведения нажмите кнопку 2(SCAN) еще раз.
Воспроизведение текущего трека продолжится.
5
Page 6
Повтор трека (REPEAT)
Для того, чтобы повторить трек, который воспроизводится в данный момент, нажмите кнопку,
обозначенную 3(RPT) (9) во время его воспроизведения.
На дисплее кратковременно отобразится сообщение «S--RPT», и трек будет повторяться до тех
пор, пока Вы не нажмете кнопку 3(RPT) еще раз.
Пауза при воспроизведении CD (PAUSE)
Кратковременно нажмите кнопку 1(A>) (9), чтобы приостановить воспроизведение компактдиска. На дисплее появится сообщение «S--PAUSE».
Нажмите эту кнопку еще раз, чтобы отменить операцию паузы. Воспроизведение CD
продолжится с того же места, на котором была остановлена.
Извлечение компакт-диска
Для извлечения диска удерживайте нажатой кнопку SOURCE1 (6), пока диск не будет выгружен.
Операции с CD ченджером
Вы можете подключить CD ченджер к модели Las Vegas CD32. Дополнительную информацию о
доступных CD ченджерах Вы сможете получить у своего дилера.
Примечание: информация об обращении с компакт-дисками, их загрузке, выгрузке и управлению
CD ченджером приводятся в руководстве к CD ченджеру.
Включение режима CD ченджера
Нажимайте кнопку SOURCE (6), чтобы вывести на дисплей соответствующую индикацию,
например «CDC 1--1». Воспроизведение начнется с первого диска, найденного ченджером.
Выбор диска
Для выбора диска нажимайте кнопки # или 4 (5) один или несколько раз.
Выбор трека
Для выбора следующего или предыдущего трека нажимайте кнопки > или < (5).
Ручной поиск на диске с прослушиванием
Для начала поиска нажмите и удерживайте одну из кнопок > или < (5), пока процесс не начнется.
Повтор отдельного трека или всего диска (REPEAT)
Для того, чтобы повторить трек, который воспроизводится в данный момент, коротко нажмите
кнопку, обозначенную 3(RPT) (90) во время его воспроизведения. На дисплее кратковременно
отобразится сообщение «S--RPT».
Для повторного воспроизведения всего текущего диска нажмите кнопку 3(RPT) еще раз. На
дисплее кратковременно отобразится сообщение «D--RPT».
Для отмены повторного воспроизведения трека или диска нажимайте кнопку 3(RPT), чтобы
убрать с дисплея индикацию «S--RPT» или «D--RPT».
Воспроизведение в случайном порядке (MIX)
Для воспроизведения всех треков на текущем диске в случайном порядке нажмите кнопку 4(MIX)
(9). На дисплее появится «S--MIX».
Для воспроизведения всех треков на всех загруженных дисках в случайном порядке нажмите
кнопку 4(MIX) (9) еще раз. На дисплее появится «D--MIX».
Для отмены случайного воспроизведения нажимайте кнопку 4(MIX), чтобы убрать с дисплея
индикацию «S--MIX» или «D--MIX».
Сканирование всех треков на всех компакт-дисках
Для краткого прослушивания всех треков на текущем диске по порядку нажмите кнопку 2(SCAN)
(9). На дисплее появится «S--SCN».
Для краткого прослушивания первых треков на всех загруженных дисках по порядку удерживайте
нажатой кнопку 2(SCAN) (9) более 2 секунд. На дисплее появится «D--SCN».
Для остановки сканирования и продолжения воспроизведения коротко нажмите кнопку 2(SCAN)
(9) еще раз. Воспроизведение текущего трека продолжится. Вы можете установить время
сканирования, как описано в разделе «Операции с проигрывателем компакт-дисков».
Пауза при воспроизведении (PAUSE)
Кратковременно нажмите кнопку 1(A>) (из набора кнопок предварительной настройки (9)), чтобы
приостановить воспроизведение компакт-диска. На дисплее появится сообщение «S--PAUSE».
Нажмите эту кнопку еще раз, чтобы отменить паузу. Программа воспроизведения CD
продолжится с того же места, на котором была остановлена.
Часы
Для вывода времени на дисплей коротко нажмите кнопку ¹ (11).
Функция X-BASS усиливает низкие частоты при низких уровнях громкости для создания более
натурального звучания.
Установка усиления X-BASS
Функция X-BASS может усиливать частоты в пределах от 1 до 3. Сообщение XBASS OFF
означает выключение функции.
- Длявключенияфункцииудерживайтенажатойкнопку EQ/X-BASS (8), покаиндикация
«XBASS ON» не появится на дисплее. При включенной функции на дисплее горит индикатор
X-BASS.
- Дляотключенияфункцииудерживайтенажатойкнопку EQ/X-BASS (8), пока индикация
«XBASS OFF» не появится на дисплее. Индикатор X-BASS погаснет.
Выбор предустановленных звуковых эффектов
Вы можете выбрать хранящиеся в памяти аппарата настройки для одного из музыкальных
стилей:
· CLASSIC
· POP M
· ROCK M
- Для выбора одного из стилей удерживайте нажатой кнопку EQ/X-BASS (8), пока нужная
индикация не появится на дисплее.
Page 8
- Дляотключенияфункцииудерживайтенажатойкнопку EQ/X-BASS (8), пока индикация «DSP
OFF» непоявитсянадисплее.
Технические характеристики
Усилитель
Выходнаямощность
Las Vegas CD32
San Diego CD32
Santa Fe CD32
Тюнер
Диапазоны:
Чувствительность для FM моно 15 дБ
Частотные характеристики в
диапазоне FM
CD
Частотные характеристики20-20000 Гц
Выход предусилителя (кроме San
Diego CD32)
Техническиехарактеристикимогутбытьизменены!
4х22 Втсинусоидальнаяпо DIN 45324 на 14.4 В
4х50 Втмаксимальная
4х15 Втсинусоидальнаяпо DIN 45324 на 14.4 В
4х40 Втмаксимальная
4х18 Втсинусоидальнаяпо DIN 45324 на 14.4 В
4х45 Втмаксимальная
FM87.5-108 МГц
AM530-1710 кГц
35-16000 Гц
1,5 В ± 2,5дБ
Предупреждения по установке
В случае неправильной установки или ремонта аппарата возможно повреждение электронных
цепей автомобиля!
Для избежания повреждения аппарата используйте только соответствующие кабели-адаптеры
Blaupunkt.
При выполнении работ по установке и подключению соблюдайте следующие меры
предосторожности:
- Отключите отрицательную клемму аккумулятора! После этого соблюдайте рекомендации
производителя автомобиля.