Blaupunkt OSAKA 960 Operating Instructions Manual

Page 1
Enjoy it.
CAR MULTIMEDIA
Osaka 960
Operating instructions
Manual de instrucciones
Page 2
Appendix
2
Controls - Device
1 button Short press: Switch on device In operation: Mute audio source Long press: Switch o device
2
HOME button
Call up main menu 3 BACK button
Returns to previous screen 4 VOL+/VOL- button
Adjust volume
5 microSD card reader for navigation data
Access only with open cover
6 AV-IN socket Access only with open cover
7 USB socket
Access only with open cover
8
microSD card reader Access only with open cover
9 button Adjust the display brightness
10 NAVI button With inserted microSD card with naviga-
tion data: Short press
: Start the navigation
11 button (Eject)
Eject a DVD/CD
12 Infrared receiver for remote control
13 DVD/CD drive
14 Touchscreen user interface 15 Reset button
Restoring the original factory settings of the device. Caution! All personal settings will be lost!
1
2
3
4
7
6
8
5
11
10
9
12131415
Page 3
Appendix
ENGLISH
3
Controls - Remote control
1 SRC button
Switching between radio, navigation and available media sources
2 button (Eject)
Eject a DVD/CD
3 INFO button
For DVD playback: Displays track/chapter number as well as shows/hides current playing time
4 MENU button
For DVD playback: Opens DVD menu/returns to playback
5 ZOOM button
For DVD playback: Selects zoom level 1-3, deactivates zoom
6 PIC button
Opening display brightness setting
7 button
For DVD playback: Starts slow motion
8 button
For DVD playback: Ends playback
9 button
Short press in main menu: Shortcut for back­ground settings and opens Settings menu Short press in active app: Opens options Long press: Function for current Android app (if available)
10 button
Short press: Opens main menu Long press: Displays active apps
11 button
Pausing/continuing media playback
12 button
Open Settings menu
13 button
Answering a call
14 button
Ending/rejecting a phone call
15 Number buttons 0 - 9
On keyboard: Number input Number “0” for media playback: Sets repeat title (not for Bluetooth® streaming)
16
# /
button For media playback: Sets random track playback (not for Bluetooth® streaming) On phone keypad: Enters “#” character
17.
* /
button Short press: Radio: Scans stored stations Media: Scans tracks On phone keypad: Enters “*” character Long press: Radio: Scans stations of current waveband
18. button\ Decreasing the volume
19 OK button
Conrming a selection
20. button Increasing the volume
21.
/
button In main menu: Toggles between app lines In settings menus: Selects menu entry In displays: Toggles between display areas
/
button In main menu: Selects an app button In settings menus: Changes setting In displays: Selects button Note: Conrm a selection with OK in each case.
12
14
15
4
6
8
10
2
7
9
11
16
5
3
1
13
22
18
19
21
24
26
28
30
23
25
27
29
31
17
20
Page 4
Appendix
4
Controls-Remote control Contents
22 button
Muting the device/cancelling mute
23 / button
Short press: Radio: Changes frequency in increments Media: Selects previous/next track Long press: Fast searching
24. button Short press: Returns to previous screen Long press: Calls up brightness settings for display
25 button
Deletes last keyboard entry
26 A-B button
For DVD playback: Repeats individual section (Apply to other models)
27.
GOTO
button For radio playback: Selects frequency For media/DVD playback: Selects track/chapter number
28.
ANGLE
button For DVD playback: Selects camera viewing angle (if alternative camera viewing angle is available)
29.
SUBTITLE
button
For DVD playback: Selects subtitle language
30.
AUDIO
button
For DVD playback: Selects playback language
31.
/ POWER
button
Switching the device on/o
Safety notes
...........................................................5
Cleaning notes
.......................................................6
Disposal notes........................................................6
Scope of delivery
...................................................6
Software update
....................................................6
Placing the device in operation
............................6
Switching on/o .
.............................................................6
Volume .
..............................................................................7
Operation
...............................................................7
Touchscreen .
....................................................................7
Main Menu .
.......................................................................7
Applications Menu
..........................................................7
Radio mode
............................................................8
Starting radio playback
..................................................8
Select memory bank
.......................................................8
Tuning into a station
.......................................................8
Storing stations manually
............................................8
Storing stations automatically
..................................9
Scanning stations ............................................................9
Switching RDS on/o
....................................................9
DVD/CD/USB/microSDHC media playback
....... 10
Basic information
.......................................................... 10
DVD/CD mode
...............................................................10
USB data carrier
............................................................. 10
MicroSDHC cards
..........................................................11
DVD movie playback
...................................................11
Audio playback from DVD/CD, USB or microSDHC
...................................................................... 11
Video playback from DVD/CD, USB or microSDHC
...................................................................... 12
Image playback from DVD/CD, USB or audioSDHC
........................................................13
Bluetooth mode
.................................................. 14
Starting Bluetooth mode
........................................... 14
Registering Bluetooth devices
................................. 14
Telephone mode - Bluetooth.................................... 14
Making a Call
................................................................. 14
Call History
...................................................................... 15
Bluetooth Settings
........................................................15
Audio playback of Android smartphone
.............. 15
PhoneLink
........................................................... 16
Overview of PhoneLink
..............................................16
Connect with Android phone...................................16
Connect with iPhone
................................................... 16
Page 5
Appendix
ENGLISH
5
Contents Safety notes
Safety notes
The car sound system was manufactured according to the state of the art and established safety guide­lines. Even so, dangers may occur if you do not observe the safety notes in these instructions.
These instructions are intended to familiarise you with the most important functions. Detailed infor­mation can be found on the Internet under www. blaupunkt.com.
Read these instructions carefully and com- pletely before using the car sound system.
Keep the instructions at a location so that they are always accessible to all users.
Always pass on the car sound system to third parties together with these instructions.
In addition, observe the instructions of the devices used in conjunction with this car sound system.
Symbols used
These instructions employ the following symbols:
DANGER!
Warns about injuries
CAUTION!
Warns about damages to the DVD/CD drive
DANGER!
Warns about high volume
The CE mark conrms the compliance with EU directives.
Identies a sequencing step
Identies a listing
Road safety
Observe the following notes about road safety:
Use your device in such a way that you can always safely control your vehicle. In case of doubt, stop at a suitable location and operate your device while the vehicle is standing. As the driver, you may not use the applications that will distract you from trac (depending on the scope of functions of the device, e.g. viewing videos, entering a destination).
Sound settings .................................................... 17
Volume distribution
..................................................... 17
Equalizer
...........................................................................17
External audio/video sources
............................ 17
SWC
...................................................................... 17
WLAN
................................................................... 18
Basic Settings
...................................................... 18
Useful information
............................................. 19
Technical data
..................................................... 19
Connection Diagram
.......................................... 39
Page 6
Appendix
6
Safety notes Cleaning notes Disposal notes Placing the device in operation
Follow the driving recommendations during the route guidance only if you are not violating any trac regulations! Trac signs
and trac regulations have always priority over driving recommendations.
Always listen at a moderate volume to protect your hearing and to be able to hear acoustic warning signals (e.g. police sirens). During mute phases (e.g. when changing the audio source), changing the volume is not audible. Do not increase the volume during this mute phase.
General safety notes
Observe the following note to protect yourself against injuries:
Do not modify or open the device. The device contains a Class 1 laser that can cause injuries to your eyes.
Use as directed
This car sound system is intended for installa­tion and operation in a vehicle with 12 V vehicle system voltage and must be installed in a DIN slot. Observe the output limits of the device. Repairs and installation, if necessary, should be performed by a specialist.
Installation instructions
You may only install the car sound system yourself if you are experienced in installing car sound systems and are very familiar with the electrical system of the vehicle. For this purpose, observe the connec­tion diagram at the end of these instructions.
Declaration of conformity
The Blaupunkt Technology GmbH declares that the device complies with the basic requirements and the other relevant regulations of the directive 1999/5/EC.
The declaration of conformity can be found on the Internet under www.blaupunkt.com.
Cleaning notes
Solvents, cleaning and scouring agents as well as dashboard spray and plastics care product may contain ingredients that will damage the surface of the car sound system.
Use only a dry or slightly moistened cloth for clean­ing the car sound system.
Disposal notes
Do not dispose of your old unit in the house­hold trash!
Use the return and collection systems avail­able to dispose of the old device, the remote control and exhausted batteries.
Scope of delivery
The scope of delivery includes:
Car sound system
Remote control (incl. battery)
TMC tuner (only for devices with Europe navi- gation)
microSD card with navigation data in the mi- croSD card slot (only for devices with navigation)
GPS antenna
External Bluetooth microphone
Getting started
Support frame
Small parts set
Installation material
Connecting cable
Software update
Under www.blaupunkt.com, you will nd the latest software for your device, including instructions for the software update.
Software updates are located at:
http://www.blaupunkt.com/en/servicesupport/ car-audio/downloads/updates/
Placing the device in operation
Caution! Transport securing screws
Ensure that the transport securing screws at the top side of the device are removed before the startup of the device.
Switching on/o
Switching on/o with the button
For switch-on, press the
button.
For switch-o, hold the
button pressed for
more than 2 seconds.
Page 7
Appendix
ENGLISH
7
Placing the device in operation Operation
Switching on/o via vehicle ignition
If the car sound system is connected with the vehi­cle ignition and it was switched o with the button, it is switched on or o with the ignition.
Volume
Adjusting the volume
You can adjust the volume in steps from 0 (o) to 50 (maximum).
Press VOL+/VOL- button to change the volume.
Muting the car sound system (Mute)
Briey press the
button to mute the
device or to reactivate the previous volume.
Operation
Touchscreen
Important note:
Do not use any pointed or hard objects, such as
ball point pens or fountain pens, to operate the touchscreen.
The device features a capacitive touchscreen that provides a remote control and device buttons (see the section “Controls” at the beginning of these instructions) and allows operating the device.
Tapping
To activate a control, e.g. a button, a slight touching of the display surface is sucient. You do not have to exert any pressure on the display surface.
Short tap:
A short tap on the display surface is sucient
for activating most of the controls.
Long tap:
Some functions require a long tap. Rest your
ngertip on the display surface for approxi­mately 1 second.
Swiping/scrolling
Some functions require swiping across the display surface, e.g.
scrolling in lists,
adjusting sliders.
Tap on the display surface and rest your nger on the surface. Next, move your nger over the surface.
Zooming
When displaying maps (navigation) and images, you can enlarge or reduce the view (zoom):
Tap on the area of the map display with two ngers and rest your ngers on the surface. Move your two ngers closer together (zoom out/reduce) or further apart (zoom in/enlarge).
Main Menu
Press the [ HOME ] button to enter main source menu.
5
43
Car AV system source bar:
Touch and hold the center of the bar and drag
left/right to show more icons.
Touch desired icon to enter corresponding
mode.
Clock.
Current audio/video source.
Show applications list.
Enter setting mode.
Applications Menu
Touch [ ] to enter applications menu.
1. IN-CAR Show the Car AV applications.
2. APPS Show the Android applications installed. In the list menu, drag left/right to scroll. Touch and hold an icon for more than 2
seconds to add shortcut to the desktop. To delete the shortcut, hold it and drag to the [ ] on the top, and release after it turns red.
Page 8
Appendix
8
Radio mode
Radio
Starting radio playback
In the main menu, press the [ Radio ] button.
The radio playback menu is displayed.
The radio display features the following functions and displays:
Return to home menu
Current radio band indicator
Current preset radio station
Current frequency
Clock
Broadcaster information stored at the preset
Touch to view more on-screen buttons
Auto tune backward.
Tune backward (long press)
Auto tune forward.
Tune forward (long press)
Scan preset stations
Band switch
12 13 14
15
16
Touch for quick access to Equalizer level
settings
Enter frequency directly
Storing stations automatically
RDS setting options
To show PTY list
Select memory bank
Dierent memory banks and wavebands are available. Up to 6 stations can be stored in each memory bank.
Press the [ ] button repeatedly until the
desired memory bank is displayed.
FM1 FM2 FM3 AM1 AM2 FM1
Tuning into a station
Tuning into stations manually
During manual tuning, the frequency will be changed in steps.
Press the [ ] or [ ] button for approx.2
seconds to tune in a higher / lower station.
Enter broadcast frequency directly
If the frequency of the desired stations is known, it can be entered directly via the touchscreen.
Press the [ ] button to display additional
operating options.
Press the [ ] button.
A numeric keypad is displayed for the
frequency input.
Enter the frequency of the desired station
with the numeric keypad.
Press the [ OK ] button.
The radio playback menu is displayed, the
station of the frequency entered is played back.
Starting station seek tuning
Briey Press the [ ] or [ ] icon on the
user interface to seek a higher / lower station. To stop searching, repeat the operation above or press other keys having radio functions.
Storing stations manually
Select the desired memory bank with the
[ ] button.
Set the desired station. Press one of the memory buttons [ P1 ] -
[ P6 ] for approx. 2 seconds to store the current station at the button. The station is stored.
Page 9
Appendix
ENGLISH
9
Radio mode
Storing stations automatically (Travelstore)
With Travelstore, you can automatically search for and store the 6 FM stations o ering the strongest reception in the region in the current memory bank. Any previously stored stations in this memory bank are deleted in the process.
Select a memory bank. Press the [ ] button to display additional
operating options.
Press the [ TS ] button.
The tuner starts the automatic station seek
tuning. After the storing is completed, the radio plays the station at memory location 1 of the previously selected memory bank.
Note:
For the reception area Europe: With
switched-on priority for trac information, only trac information stations are stored.
Scanning stations
You can use the scan function to play all the preset stations for a few seconds.
Press the [ ] button.
Each stored station will play for 5 seconds
automatically.
Pressing the [ ] button again selects the
currently scanned station and plays it back.
RDS setting
Many FM stations broadcast an RDS (Radio Data System) signal in addition to their programme in the reception area Europe that allows additional functions, such as the display of the station name.
 RDS Alternative Frequency : Switches RDS
AF on/o.
If RDS AF is activated, the device automatically
changes to the strongest frequency of the set station.
 Switching priority for traffic
announcements on/off : In the reception
region Europe, an FM station can identify traffic announcements via an RDS signal. If priority for trac reports is switched on, a tra c report is automatically switched through, even if the car sound system is currently not in radio mode.
RDS Regional : Switches RDS regional mode
on/o. If regional mode is activated, the device changes only to the alternative frequencies of the set station that broadcast the same regional programme.
RDS Time : Switches RDS time on/off. With
RDS CT activated, the time of the device is automatically set via the received RDS signal.
 PTY List : Opens a list of programme types.
Tap on the desired programme type to restrict
reception to the corresponding stations.
Page 10
Appendix
10
DVD/CD mode
Inserting a DVD/CD
Risk of severe damage to the DVD/CD drive!
Noncircular contoured DVDs/CDs and DVDs/CDs with a diameter of 8 cm (mini DVDs/CDs) must not be used. We accept no responsibility for any damage to the drive that may occur as a result of the use of unsuitable DVDs/CDs.
Insert the DVD/CD with its printed side up
into the DVD/CD tray until you feel a slight resistance.
The DVD/CD is automatically drawn in and
playback starts.
Note:
You must not hinder or assist the drive as it
automatically draws in the DVD/CD.
Ejecting a DVD/CD
Long press of the button to eject an
inserted DVD/CD.
Note: You must not hinder or assist the drive as it
ejects the DVD/CD.
USB data carrier
This device features three USB ports:
USB1 port under the cover at the front of the
device
USB2 and USB3 port at the rear of the device
Notes:
 Use the USB-1/2/3 ports for USB data carriers
with media contents.
 Use the USB-2 or 3 port for the supplied
WLAN USB stick.
Connecting a USB data carrier to the front of the device
Open the cover at the front of the unit.
Insert the USB data carrier in the USB socket. The device automatically switches to USB mode. The data are read, the playback starts with the rst media le recognized by the device.
Removing a USB data carrier
Turn o the car sound system.
Disconnect the USB data carrier.
DVD/CD/USB/microSDHC media playback
DVD/CD/USB/microSDHC media playback
Basic information
Playable data carriers and media
 DVD/VCD/CDDA  DVD/CD-R/RWs  USB data carriers  microSDHC cards  MP3 or WMA les, movies and images Notes:
 To ensure proper functioning, use only CDs
with the Compact-Disc logo and DVDs with the DVD logo.
 Blaupunkt cannot guarantee the flawless
function of copy-protected DVDs/CDs and all DVD/CD blanks, USB data carriers and microSD cards available on the market.
 The playback of movies and images on the
device display is allowed only while the vehicle is stand-ing and the hand brake is applied. The “PARKING” cable must be connected with the hand brake connection of the vehicle. The movie playback on an external monitor (Rear Seat Enter-tainment) is also possible while driving.
Note the following information when preparing an MP3/WMA data carrier:  DVD/CD formats: DVD/CD-R/RW, Ø: 12 cm  DVD/CD data formats: ISO 9669 Level 1 and 2,
Joliet
 CD burn speed: Max. 16x (recommended)  USB format/le system: FAT/FAT16/FAT32/NTFS  microSD card le system: FAT/FAT16/FAT32  File extension of audio les: – .MP3 for MP3 les – .WMA for WMA les WMA files only without Digital Rights
Management (DRM) and created with Windows Media® Player version 8 or later
 MP3 ID3 tags: Version 1 and 2  Bitrate for creating audio les: – MP3: 32 to 320 kbps – WMA: 32 to 192 kbps  Maximum number of les and directories: – Up to 40,000 les (dep. on the le/directory
struc-ture)
Page 11
Appendix
ENGLISH
11
DVD/CD/USB/microSDHC media playback
MicroSDHC cards
This device features a microSDHC card reader under the cover at the front of the device.
Inserting a microSDHC card
Open the cover at the front of the unit. Insert the microSDHC card with its labelled
side to the right (contacts to the left) and its contacts rst into the card reader until it
clicks into place. The device automatically switches to microSDHC mode. The data are read, the playback starts with the rst media le recognized by the device.
Removing a microSDHC card
If necessary, open the cover . Push on the microSDHC card until it
disengages.
Pull the microSDHC card out of the card
reader.
DVD movie playback
The car sound system can play video DVDs and VCDs. After inserting the DVD, the playback starts automatically. The DVD menu is displayed. You can navigate in the DVD menu by touching the corresponding buttons in the DVD menu on the touchscreen. After starting the movie via the menu of the DVD, the movie is displayed. The playback menu for DVDs is hidden.
Briey touch the touchscreen once to display
the playback menu again The playback menu is shown.
1
Return to home menu
Show additional operating options
Progress bar
Previous chapter
Play/Pause
Next chapter
Show DVD menu
Hide additional operating options
Random play
Repeat play
Touch to access Equalizer settings menu
To enter search menu
13
14
15
16
Select audio channel
Select viewing angle
Select subtitle language
Hide additional operating options
Audio playback from DVD/CD, USB or microSDHC
The principles of audio playback (MP3/WMA) from data carriers are identical for all sources.
Select the desired source via the main menu.
The device changes to the desired source
and the playback starts. If the playback does not start with the audio playback,
Press the [ ] button to change to the
folder/le list.
Press the [ ] button to display all the
folders and les of the data carrier.
- Or -
Press the [ ] button to display all the
audio les of the data carrier.
Page 12
Appendix
12
DVD/CD/USB/microSDHC media playback
[ ] Change to next higher folder level. [ ] start titles. After starting a title, the playback menu is displayed.
1
2 3 4 5 6
Return to home menu
Show additional operating options
Title selection
Interrupt playback and continue playback
Title selection
Display the folder/le list
Tap on [ ] to display additional operating
options of the playback menu.
Start and end REPEAT function.
The REPEAT mode changes each time the [
] button is pressed.
[ 1 ] Repeat single: Play the current single
repeatedly.
[ ] Repeat folder: Play the current folder
repeatedly.
[ ] Repeat o: Cancel repeat play.
Random play
Touch to access Equalizer settings menu
Display keypad to directly enter the number of
the desired title.
Video playback from DVD/CD, USB or microSDHC
Select the desired source via the main menu.
The device changes to the desired source
and the playback starts. If the playback does not start with the video playback,
Press the [ ] button to change to the
folder/le list.
Press the [ ] button to display all the
folders and les of the data carrier.
- Or -
Press the [ ] button to display all the video
les of the data carrier.
Note:
Folders and videos are selected and started as
described under audio playback. If you selected a movie, the playback is started. During the movie playback, the playback menu is hidden.
Briey touch the touchscreen once to display
the playback menu again.
The playback menu is shown.
1
7
Return to home menu
Show additional operating options
Select previous movie.
Interrupt playback and continue playback
Select next movie.
Call up keypad for direct selection of movie or
playing time.
⑦
Display equalizer
Page 13
Appendix
ENGLISH
13
DVD/CD/USB/microSDHC media playback
Image playback from DVD/CD, USB or audioSDHC
Select the desired source via the main menu.
The device changes to the desired source
and the playback starts. If the playback does not start with the image playback,
Press the [ ] button to change to the
folder/le list.
Press the [ ] button to display all the
folders and les of the data carrier.
- Or -
Press the [ ] button to display all the
images of the data carrier.
Note:
Folders and images are selected and started as
described under audio playback.
Page 14
Appendix
14
Bluetooth mode
The Bluetooth® function allows registering cell phones and media playback devices with the car sound system. When you register a cell phone with the car sound sys-tem, you can make phone calls with the built­in hands-free function. You can access the lists of dialled numbers and the phone book of the registered cell phone. If the connected Bluetooth® device supports the func-tions A2DP and AVRCP, you can play the music via the car sound system and control the playback.
Starting Bluetooth mode
Touch [ BT Phone ] on the main menu to
enter Bluetooth Phone mode.
[ ] Add new Bluetooth® device. [ ] Display options menu.
Press the [ Connect ] button of the Bluetooth®
device with which you want to establish a connection.
When the device is in range, the connection
is established and the menu for the device is displayed.
Press the [ Delete ] button if you want to
delete the Bluetooth® device from the list.
Registering Bluetooth devices
If you want to register a device with the car sound system for the rst time, proceed as follows:
Ensure that Bluetooth® is activated at the car
sound system and at your Bluetooth® device.
In the options menu of the Bluetooth® mode,
enter a pairing code (see Bluetooth® settings).
Search for new devices/connections on your
Bluetooth® device.
The car sound system appears as “PDE 960” in
the list of Bluetooth® devices.
Establish the connection; you may have to
enter the pairing code that was previously
entered on the car sound system. The connection is being established and the menu for the registered device is displayed.
Note:
If a telephone is connected with the car sound
sys-tem, the Bluetooth® icon is displayed at the top right edge of the display in all audio/ video sources.
Telephone mode - Bluetooth
If you connected a phone with the car sound system via Bluetooth®, the following menu appears.
[ ] Display BT options menu. [ ] Call up the phone book. [ ] Call up caller lists. [ ] Activating voice dialing. [ ] Display BT setting menu.
Making a Call
• DialNumber
Input numbers by digit-keys on the screen.
Touch [ ] to clear the digits.
Touch [ ] button to dial out.
[ ] Hang up the call. [ ] Mute the microphone. [ ] Show the key pad.
[ ] Transfer the call to your mobile phone.
• Voicedial
Touch [ ] button to Voice dial.
Bluetooth mode
Page 15
Appendix
ENGLISH
15
Bluetooth Operations
Bluetooth mode
• Answeringacall
You can answer an incoming call by pressing the [ ] button. Touch [ ] button to reject an incoming call.
Call History
Access Call History by touching [ ] button.
Then select a number from Dialled/Missed/ Received calls.
Bluetooth Settings
In the options menu for Bluetooth®, you can make the basic settings for the Bluetooth® mode.
In Bluetooth menu, touch [ ].
The option menu is displayed.
Touch on the selected option to change the
setting.
Auto answer - If “Auto Answer” is activated,
incoming phone calls are automatically answered.
External Microphone - External Microphone
can be switched on of o.
Twin connect - Activating/deactivating twin
connect (2 cell phones can be connected simultaneously).
PIN code - Many Bluetooth® devices request
the pairing code before establishing the connection. You can dene it here.
 Phone Book sync - To be able to access the
phone book of a connected telephone, you must rst syn-chronise it via this menu entry.
Press [ ] to exit the options menu.
Audio playback via Bluetooth streaming
If an audio streaming device is connected with the car sound system via Bluetooth®, you can play back the music via the car sound system and control the playback.
Press the Streaming button on the main
menu to change to the audio playback.
[ ] Short press: Title selection.
Long press: Fast searching.
[
] Interrupt playback and continue play-
back.
[
] Short press: Title selection.
Long press: Fast searching.
[
] Display equalizer.
Note:
The Music Player app is already pre-installed
on the device. In addition, the Music Player App Series 900 app must be installed on your smartphone. It can be downloaded on the Internet from www.blaupunkt.com.
Page 16
Appendix
16
PhoneLink
Overview of PhoneLink
The system of the car device is Android version, which supports the connection between the car device and Smart phone. And you can also control your phone by the car device, such as receiving calls, dialing calls, listening to the music and watching movies or pictures from your phone, as well using navigation from the Smart phone to the screen of the car device.
Note:
You can't control your iPhone by the unit. (iPhone mirrors display on screen)
Connect with Android phone
Select “Phone Link” in the main menu and
select “Android USB” on the screen.
Start Android phone [USB debugging].
The operations of Android phone’s entering
[Setting] are as follows (since the Android phone versions are not the same, it roughly has two conditions):
1) Existence of [Developer options]: Click [Additional settings]-Click [Developer options]-click to open [Start developer options]-click to open [USB debugging]­determine to allow.
2) Inexistence of [Developer options]: Click system version number (interior version number) for 8 times, then back to setting and click [Developer options]-click to open “Start developer options”-click to open [USB debugging]-determine to allow.
Bluetooth connection.
Scan for Bluetooth devices and select this
system for connection.
Correctly connect USB wire.
Auto install APP. For the rst connection with SmartLink, if the Android phone is not installed with
interconnection APP, the Smartlink will ask for installing the App to the Android phone.
Finish connection.
(If it is not connected successfully, please
replace
USB cable or vehicle USB interface, or re-
insert USB wire or restart Android phone and retry).
After connection, operate according to the
screen software.
Tip:
• Foryourdrivingsafety,pleasedonotusethe
function during driving.
• Fornormaluse,Android4.0 toAndroid6.0
version is recommended. Since Android 2.3X and below version system lacks relevant support, when using the version system to connect the product, some functions (such as: mobile video play, etc.) may not display normally.
• Accordingtothedifferentmobile phone”
Media library” and “Video” program support formats, it is not all the video files copied to mobile phone can be identified and played. According to the dierent equipment function, not all video les of all formats can be played in vehicle terminal smoothly.
• Sincethemobilephonedatacable
performance difference in the market, it is strongly recommended using the original USB data line to connect so as to guarantee the connection stability.
• Duetothedifferenceofmobile phone
performance, when using different mobile phones to connect, the performance may be dierent.
Connect with iPhone
Select “Phone Link” in the main menu and
select “iPhone WiFi” on the screen.
Turn on the WiFi and Personal Hotspot on the
settings menu of your iPhone.
Select the hotspot name of your iPhone on
the list of the screen and enter the password.
Open the control center of your iPhone and
touch [AirPlay].
Select [EC-Mirror], and turn on the
“Mirroring” function.
After connecting successfully, the desktop of
you iPhone will display on the screen of the
unit. If it is not connected successfully, please restart the WiFi of your iPhone, and refresh the hotspot list on the unit.
Page 17
Appendix
ENGLISH
17
Sound settings
Volume distribution (fader/balance)
You can adjust the volume distribution in the vehicle for all sources.
On the control bar of the current audio
source, press the [
] button.
The equalizer menu is displayed.
Press the [ ] button.
The menu for fader and balance is displayed.
Adjust fader and balance with [ ]/[ ] or
[ ]/[ ].
Next, press [ ] . The setting is stored, the
current source is displayed again.
Equalizer
You can adjust the equalizer for all sources.
On the control bar of the current audio
source, press the [
] button.
The equalizer menu is displayed.
Select a preset equalizer via the buttons.
- Or -
Press the [ User ] button to adjust the level of
the available frequency bands according to your prefer-ences.
Note:
With the [ Reset ] button, you can reset the
custom-ised setting again.
- Or -
Press the [ Flat ] button for a linear sound
playback.
Press the [ Loudness ] button to switch
increasing the bass at low volume on or o .
Next, press [ ] . The setting is stored, the
current source is displayed again.
Sound settings
External audio/video sources SWC
External audio/video sources
The device features an external AV input for audio and video playback:
AV-IN 1 is located under the cover at the front
of the device.
AV-IN 2 is implemented as a cinch socket on a
cable at the rear of the device. You can specify the instal-lation location of the port during the installation of the device.
Danger! Increased risk of injury from connector. In case of an accident, the protruding connec-tor in the AV-IN socket may cause injuries. The use of straight plugs or adapters leads to an increased risk of injury.
Start the AV-IN mode with the button AV-IN 1 or AV-IN 2. The display shows the audio or video playback of the AV source.
Steering wheel-mounted controls (SWC)
Up to 10 functions of the device can be operated via existing steering wheel-mounted controls. This requires assigning the desired functions to the buttons of the steering wheel-mounted controls.
Note:
The SWC function operates with analogue control signals (passive resistive matrix). Depending on the vehicle type, you may require an additional interface.
In the main menu (if necessary under Apps),
select the SWC app. In the first step, assign the desired functions to up to 10 placeholders:
Note: You also have the option of setting the
equalizer using three frequency bands. In
the equalizer menu, press the button [ ]
and perform the setting as described.
Page 18
Appendix
18
Select one of the placeholders 1 - 10.
Select a function for this placeholder. An assigned placeholder is identied by a check mark. A selected function is identified by the number of the placeholder.
Repeat these steps for every additional
function to be assigned to the steering
wheel-mounted controls. In the next step, assign the assigned placeholders to the buttons of the steering wheel-mounted controls:
Tap on Study.
Placeholder 1 and the assigned function are
displayed.
Press a button of the remote control for
approx. 1 second. The displayed function is assigned to the
button being pressed.
Tap on [ ] to assign the next function.
Note:
Tap on [
] to return to a previous
function and, if necessary to reassign it.
WLAN
The device can be connected with a network via WLAN. In addition, the device can be used a mobile WLAN hotspot.
Note:
If the device s connected with the Internet via
WLAN, you can used Internet-based services and apps, e.g. the preinstalled App Store and the “Browser” app. Both are located in the APPS menu under “Apps”.
Establishing a WLAN connection
Activate WLAN in the system settings (see
the chapter “System settings”, “Network”
menu item).
Under the “Network” menu item, select the
WIFI with which you want to connect the
device, and enter the required password as
necessary.
Basic Settings
In the settings menu, you can adjust the basic settings for the dierent functions of the device to your requirements.
In the main menu, select the Settings app.
The settings menu is displayed, the General
sub-menu is activated.
1
Note:
Scroll through the list, if necessary, to access
the desired setting. The settings display features the following functions and displays:
Menu items
Change to the main menu
Currently selected menu item
Time
Submenu items
General
The following setting are possible: ∙ Select the reception region for the radio
reception. ∙ Setting illumination colour of buttons ∙ You can select the wall paper ∙ Choose screen blackout o, 15s or 30s. ∙ Switch conrmation beep on/o.
Video
If “Parking” is activated, video/pictures will not be displayed during driving. Please set according to local laws.
Time
Making settings for date and time: ∙ Activating/deactivating automatic time and
date setting via GPS. ∙ Manual time and date setting as well as time
zone selection ∙ Selecting time and date format
WLAN Basic Settings
Page 19
Appendix
ENGLISH
19
Other Mode
Basic Settings Useful information Technical data
Volumes
You can adjust the volume ratio for all audio sources in the volume menu.
Disc
Select DVD audio language. Options available
depending on DVD disc.
Select DVD subtitle language. Options available
depending on DVD disc.
Select DVD menu language. Options available
depending on DVD disc.
KID SAF/G/PG/PG13/PGR/R/NC17/ADULTSet password to restrict the play of discs.
Network
∙ Activating/deactivating WLAN ∙ Activating/deactivating portable wi hospot ∙ Setting up a mobile networks.
Personal
To setup Location access, Security, Language & input, Factory data reset, All data erase, Accounts, etc.
Device
 Adjusting brightness  Managing the memory of the device and
connected data carriers
 Managing installed apps
System settings
Accessibility
To setup accessibility related applications. You need download a screen reader and establish an account.
Software version
To view software version information.
Useful information
Warranty
We provide a manufacturer's warranty for products bought within the European Union. For devices pur-chased outside the European Union, the warranty terms issued by our respective responsible domestic agency are valid. The warranty terms can be called up from www. blaupunkt.com.
Service
If you ever need to use a repair service, you will nd information about service partners in your country under www.blaupunkt.com.
Technical data
Operating system Android 4.2.2 Voltage supply
Operating voltage: 10.8~16V
Current consumption
In operation: ≤15A 10 sec. after switch-o: ≤5mA
Page 20
Appendix
20
Controles - equipo
1
botón
Pulsación corta
: Prender dispositivo
Pulsación breve
: Mudo
Pulsación larga
: Apagar dispositivo
2 HOME
botón
Llama al menú principal 3 BACK
botón
Retorna a la pantalla anterior
4 VOL+/VOL-
botón
Ajusta el volumen
5 Lector d
e tarjetas microSD para datos de
navegación (bajo la tapa)
6
Entrada AUX-IN (bajo la tapa)
7
Puerto USB
Se accede solamente con la cubierta abierta
8
Lector de tarjetas microSD para medios.
(bajo la tapa)
9
botón
Adjust the display brightness 10 NAVI
botón
Con la tarjeta microSD insertada con infor-
mación de navegación: Pulsación breve
: Iniciar la navegación
11
botón
(Expulsar)
Expulsa un DVD/CD
12
Receptor infrarrojo para el control remoto
13
Unidad de DVD/CD
14
Interfaz de usuario, pantalla táctil
15 Reset
botón
Se accede solamente con la cubierta abierta
Restaura los valores originales de fábrica del
dispositivo.
¡Precaución! ¡Todos los ajustes personales se
perderán!
1
2
3
4
7
6
8
5
11
10
9
12131415
Page 21
Appendix
21
ESPAÑOL
Controles – Control remoto
1. Botón SRC
Cambia entre radio, navegación y fuentes disponibles
2.
/ EJECT
botón
Expulsa un DVD/CD
3. Botón INFO
Reproduciendo un DVD: Muestra número de pista/capitulo, así como muestra/oculta el tiempo actual de reproducción
4. Botón MENU
Reproduciendo DVD: Abre el menú de DVD / retorna a la reproducción
5. Botón ZOOM Reproduciendo DVD: Selecciona zoom de nivel 1-3, desactiva el zoom
6. Botón PIC Abre conguración de brillo de pantalla
7. botón Reproduciendo DVD: Empieza cámara lenta (Aplicar a otros modelos)
8. botón Reproduciendo DVD: Termina reproducción
9. botón Breve pulsación en el menú principal: Atajo para la conguración de fondo y abre el menú de ajustes Breve pulsación en la aplicación activa: Abre opciones Larga pulsación: Función para la aplicación Android actual (si disponible)
10. botón
Pulsación corta: Abre el menú principal Pulsación larga: Muestra las aplicaciones activas
11. botón
Pausa/continua reproducción de medios
12. botón
Abre el menú de ajustes
13. Botón
Contesta una llamada
14. Botón
Finaliza/rechaza una llamada telefónica
15. Botones numéricos de 0 - 9
En el teclado: Entrada de número
Numero "0" para reproducción de medios: Dene el título para repetición (excepto para transmisión Bluetooth®)
16.
# /
Botón En reproducción de medios: Dene la reproducción aleatoria de pista (excepto para trans-misión Bluetooth®)
En el teclado del teléfono: Introduce el carácter "#"
17.
* /
Botón Pulsación corta: En radio: Escanea estaciones almacenadas
En medios: Escanea pistas En el teclado del teléfono: Introduce el carácter "*"
Pulsación larga: En radio: Escanea estaciones en la banda actual
18. Botón Disminuye el volumen
19. Botón OK Conrma una selección
20. Botón Aumenta el volumen
21.
/
Botones En el menú principal: Alterna entre las líneas de la aplicación En menús de ajustes: Selecciona la entrada del menú
12
14
15
4
6
8
10
2
7
9
11
16
5
3
1
13
22
18
19
21
24
26
28
30
23
25
27
29
31
17
20
Page 22
Appendix
22
En las pantallas: Alterna entre las áreas de visualización
/
Botones: En el menú principal: Selecciona un botón de aplicación
En menús de ajustes: Cambia ajuste En las pantallas: Selecciona el botón Nota:
Conrme una selección con OK (32) en cada caso.
22. Botón Silencia el dispositivo/cancela el silencio
23.
/
botón Pulsación corta: En radio: Cambia la frecuencia en incrementos
En Medios: Selecciona pista anterior/siguiente Pulsación larga: Búsqueda rápida
24. Botón Pulsación corta: Retorna a pantalla anterior
Pulsación larga: Abre los ajustes de brillo de pantalla
25. Botón Borra la última entrada de teclado
26. Botón Reproduciendo DVD: Repite la sección individual (Aplicar a otros modelos)
27.
GOTO
botón
En Radio: Selecciona frecuencia
Reproduciendo DVD/Medios: Selecciona número de pista/capítulo
28.
ANGLE
botón Reproduciendo DVD: Selecciona ángulo de visión de la cámara (si disponible)
29.
SUBTITLE
botón Reproduciendo DVD: Selecciona idioma de subtítulo
30.
AUDIO
botón Reproduciendo DVD: Selecciona idioma de reproducción
31.
/ POWER
botón
Encendido/apagado de la unidad
Controles – Control remoto Contenidos
Notas de seguridad ........................................... 23
Información sobre la limpieza
........................... 25
Información sobre la eliminación...................... 25
Suministro
........................................................... 25
Actualización de software
................................. 25
Funcionando el dispositivo................................ 25
Prendiendo/apagando ...............................................25
Volumen .
......................................................................... 25
Operación
............................................................ 25
Pantalla táctil.
................................................................. 25
Menú principal .
.............................................................26
Menú de aplicaciones..................................................26
modo de radio
................................................... 27
Reproduciendo radio
...................................................27
Elegir banco de memoria
........................................... 27
Sintonizar una estación
.............................................. 27
Guardando emisoras manualmente
...................... 27
Guardar emisoras automáticamente
.................... 28
Recorrer emisoras
......................................................... 28
Conguración de RDS
................................................. 28
Reproducción de medios DVD/CD/USB/ microSDHC
...................................................... 29
Información básica ....................................................... 29
Modo DVD/CD
............................................................... 29
Soporte de datos USB
.................................................29
Tarjetas MicroSDHC
......................................................30
Reproducción de películas DVD
.............................. 30
Reproducción de audio de DVD/CD, USB o microSDHC
...................................................................... 31
Reproducción de vídeo de DVD/CD, USB o microSDHC
...................................................................... 31
Reproducción de una imagen de DVD/CD, USB o audioSDHC
...................................................................... 32
Modo Bluetooth .............................................. 32
Iniciando el modo Bluetooth .................................... 32
Registrando dispositivos Bluetooth
....................... 32
Modo de teléfono - Bluetooth
..................................33
Haciendo una llamada
............................................... 33
Historial de llamadas
................................................... 33
Conguración de Bluetooth
.....................................33
Reproducción de audio desde un smartphone Android
.............................................................................34
Page 23
Appendix
23
ESPAÑOL
Contenidos notas de seguridad
Notas de seguridad
El Sistema de sonido automotriz ha sido fabricado de acuerdo con la última tecnología y establecidas directrices de seguridad. Aun así, puede haber peli­gros si no se observan las notas de seguridad en estas instrucciones. Estas instrucciones están destinadas a familiarizarte con las funciones más importantes. La información detallada se puede encontrar en www.blaupunkt. com.
• Leaestasinstruccionescuidadosamentey
completamente antes de usar el Sistema de sonido automotriz.
• Guardelasinstruccionesenunlugaraccesible
a todos los usuarios.
• SiempreentregueelSistemaaterceros 
acompañado de estas instrucciones. Además, observe las instrucciones de los disposi­tivos utilizados junto con ese Sistema de sonido automotriz.
Símbolos utilizados
Estas instrucciones emplean los siguientes símbolos: ¡PELIGRO! Advierte sobre lesiones
¡PRECACUCIÓN! Advierte sobre daños en la unidad de
DVD/CD
¡PELIGRO!
Advierte sobre el alto volumen
La marca CE conrma el cumplimento
de las directivas de la UE.
Identica un paso de secuenciación
• Identica un listado
PhoneLink ....................................................... 35
Vista general de PhoneLink ....................................... 35
Conectando con un teléfono Android
.................. 35
Conectando con el iPhone
........................................ 35
Ajustes de sonido ........................................... 36
Fuentes externas de audio y video
............... 36
Controles de volante (SWC)
........................... 37
WLAN
............................................................... 37
Ajustes básicos................................................ 37
Información útil
.............................................. 38
Datos técnicos
................................................. 38
Diagrama de conexión
................................... 39
Page 24
Appendix
24
Notas de seguridad
Carretera segura
Observe las siguientes notas sobre la seguridad vial:
¡PELIGRO!
Riesgo de seguridad en carretera al utilizar el dispositivo durante la conducción.
¡El uso de las funciones del dispositivo durante la conducción puede desviar su atención del tráco y llevar a graves accidentes! En particular, el uso de las siguientes funcion-es inuye signicativamente en su atención como operador del vehículo:
Navegación (conguración, como entrada de dirección, por ejemplo)
Reproducción de video
Uso de internet (a través del “Navegador”, por
ejemplo)
Uso de un Smartphone conectado
Absténgase de estas y de todas funciones adicionales que desvíen su atención del tráco y de la operación del vehículo durante la conducción. Para usar esas funciones, pare en un lugar adecuado y opere el dispositivo mientras el vehículo esté parado.
Utilice tu dispositivo de tal forma que siempre puedas controlar con seguridad el vehículo. En caso de duda, pare en un
lugar adecuado y opere su dispositivo en el vehículo. Como conductor, no puedes utilizar las aplicaciones que distraigan del tráco (dependiendo del alcance de las funciones del dispositivo, por ejemplo, ver videos, introducir un destino).
Siga las recomendaciones de conducción durante la dirección de la ruta sólo si no estás violando las reglamentaciones de tráco! Señales y las normas de tráco tienen
siempre prioridad sobre recomendaciones de conducción.
Siempre escuchar a un volumen moderado
para proteger su audición y ser capaz de escuchar señales acústicas de advertencia (por ejemplo, sirenas de policía). Durante las fases de silencio (por ejemplo, al cambiar la fuente de audio), el cambio de volumen no es audible. No aumentar el volumen durante esta fase de silencio.
Instrucciones generales de seguridad
Observar la siguiente nota para protegerse contra lesiones:
No modique ni abra el dispositivo. El dispositivo contiene un láser de clase 1 que puede causar lesiones en los ojos.
Use como indicado
Este sistema de sonido de coche está diseñado para la instalación y operación de un vehículo con voltaje de sistema de vehículo de 12 V y debe ser instalado en una ranura DIN. Observar los límites de salida del dispositivo. Reparación e instalación, si es necesario, deben realizarse por un especialista.
Instrucciones de instalación
Puedes instalar el sistema de sonido de coche usted mismo si tienes experiencia en la instalación de sistemas de sonido automotriz y estás muy familiarizado con el sistema eléctrico del vehículo. Para ello, observe el diagrama de conexión al nal de estas instrucciones.
Declaración de conformidad
Blaupunkt Technology GmbH declara que el dispositivo cumple con los requisitos básicos y las demás regulaciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. La declaración de conformidad se puede encontrar en la internet bajo www.blaupunkt. com.
Page 25
Appendix
25
ESPAÑOL
notas de limpieza notas de eliminación Funcionando el dispositivo Operación
Información sobre la limpieza
Solventes, limpieza y fregado de agentes, así como producto aerosol para cuidado de los plásticos del salpicadero pueden contener ingredientes que pueden dañar la supercie del sistema de sonido automotriz. Utilice sólo un paño seco o ligeramente humedecido para limpiar el sistema de sonido automotriz.
Información sobre la eliminación
¡No tire su unidad vieja a la basura doméstica!
Utilizar los sistemas de devolución y recogida para desechar la unidad vieja, el control remoto y las pilas gastadas.
Suministro
Se entrega con esa unidad:
• Sistemadesonidoautomotriz
• Controlremoto(bateríaincluida)
• AntenaGPS
• StickUSBparaWLAN(Wi-Fi)
• MicrófonoBluetoothexterno
• Manualdeinstrucciones
• Marcoplásticosencillo
• Conjuntodepequeñaspartes
• Materialdeinstalación(errospararemoción
de la unidad)
• Cableparaconexión
Actualización de software
Bajo www.blaupunkt.com, encontrará el software más reciente para su dispositivo, incluidas las instrucciones para la actualización de software. Actualizaciones de software se encuentran en: http://www.blaupunkt.com/en/servicesupport/ car-audio/downloads/updates/
Funcionando el dispositivo
¡PRECAUCIÓN! Tornillos de seguridad de transporte
Asegúrese de que los tornillos de jación para transporte en la parte superior del dispositivo sean removidos antes de la puesta en marcha del dispositivo.
Prendiendo/apagando
Prendiendo/apagando
Pulse el botón
para prender la unidad.
Cuando prendida, pulse y mantenga el
botón
para apagar la unidad.
Prendiendo/apagando por la ignición (ACC)
Si el sistema de sonido automotriz está conectado con el encendido del vehículo y fue apagado a través de la botón
, va a prender
por la ignición (ACC).
Volumen
Ajuste del volumen
Puedes ajustar el volumen en incrementos de 0 (o) a 40 (máxima).
Pulse
la VOL+/VOL- para cambiar el volumen.
Silenciando el sistema (Mute)
Pulse brevemente la
para silenciar el
dispositivo o para retornar al volumen anterior.
Operación
Pantalla táctil
Notas importantes:
No utilice objetos puntiagudos o duros, como bolígrafos o plumas, para operar la pantalla táctil.
El aparato presenta una pantalla táctil capacitiva que pro-provee un control remoto y dispositivo de botones (vea la sección “Controles” en el principio de estas instrucciones) y permite el funcionamiento del aparato.
Tocando
Para activar un control, por ejemplo, un botón, un leve toque de la supercie de la pantalla es suciente. No debes ejercer ninguna presión sobre la supercie de la pantalla.
Page 26
Appendix
26
Operación
Menú de aplicaciones
Toque [ ] para entrar en el menú de aplica­ciones.
1. EN EL COCHE Muestra las principales fuentes.
2. APPS
Muestra las aplicaciones Android instaladas.
En la lista de menú, arrastre a izquierda/derecha para desplazarse.
Toque y mantenga en un icono por más de 2 segundos para agregar un atajo al escritorio, basta arrastrarlo y soltar en el escritorio. Para borrar el atajo, toque, mantenga y arrástrelo hacia el
[ ] en la parte superior, suéltelo
cuando esté rojo.
• Toquecorto:
Un toque corto en la supercie de la pantalla es suciente para activar la mayoría de los controles.
• Toquelargo:
Algunas funciones requieren un toque largo. Coloque la punta del dedo sobre la super­cie de pantalla durante aproximadamente 1 segundo.
Deslizar/arrastrar
Algunas funciones requieren deslizar el dedo sobre la pantalla, por ejemplo:
• desplazandolistas,
• deniendoajustes(sliders).
Toque en la supercie de la pantalla y luego, mueva su dedo sobre la supercie.
Zoom
Cuando se muestran imágenes y mapas (naveg­ación), puede ampliar o reducir la vista (zoom):
Toque en el área de la pantalla de mapa con dos dedos y coloque los dedos sobre la supercie.
. Acerque los dos dedos juntos (alejar / reducir) o más separadas (zoom / ampliación).
Menú principal
ulsar el botón [ HOME ] para acceder al menú de fuentes principal.
5
43
Barra de fuentes del sistema: Toque y mantenga el centro de la barra y arrastre izquierda para mostrar más iconos. Toque el icono deseado para entrar en el modo correspondiente.
Reloj.
Fuente actual de audio/video.
Muestra lista de aplicaciones.
Entra en el modo de ajustes.
Page 27
Appendix
27
ESPAÑOL
modo de radio
Radio
Reproduciendo radio
En el menú principal, presione el botón
[ Radio ] Se muestra el menú de reproducción de radio.
La pantalla de radio cuenta con las siguientes funciones y muestra:
Volver al menú principal
Indicador de banda de radio actual
Estación de radio predenida actual
Frecuencia actual
Reloj
Información de la emisora almacenada en la predenición
Tocar para ver más botones en pantalla
Sintonía automática retrocediendo Sintonizar retrocediendo (pulso largo)
Sintonía automática avanzando. Sintonizar avanzando (pulso largo)
Recorrer estaciones predenidas
Cambiar de banda
12 13 14
15
16
Toque para un acceso rápido a la conguración
del ecualizador
Ingresar frecuencia directamente
Guardar emisoras automáticamente
Opciones de conguración de RDS
Para mostrar la lista PTY (puede no estar disponible en su país)
Elegir banco de memoria
Hay bandas de frecuencia y bancos de memoria diferentes. En cada banco de memoria se pueden almacenar hasta 6 emisoras.
Toque el botón [ ] repetidamente hasta
que aparezca el banco de memoria deseado.
FM1 FM2 FM3 AM1 AM2 FM1
Sintonizar una estación
Sintonizar estaciones manualmente
Durante la sintonización manual, se cambiará la frecuencia en pasos.
Toque el botón [ ] o [ ] por
aproximadamente 2 segundos para sintonizar una estación más alta / baja.
Introducir la frecuencia directamente
Si se conoces la frecuencia de la emisora deseada, puedes introducirla directamente a través de la pantalla táctil.
Toque el botón [ ] para mostrar el
funcionamiento adicional.
Toque el botón [ ].
Se muestra un teclado numérico para
entrada de la frecuencia.
Introduzca la frecuencia de la emisora
deseada con el teclado numérico.
Toque el botón [ OK ].
Se muestra el menú de reproducción
de radio, la estación de la frecuencia se reproduce.
Empezando búsqueda de estación por sintonía
Toque brevemente [ ] o [ ] en la
interfaz de usuario para buscar una estación superior / inferior. Para detener la búsqueda, repita la operación anterior o presione otras teclas con funciones de radio
Guardando emisoras manualmente
Seleccione el banco de memoria deseado
con el botón [ ].
Establezca la emisora deseada. Toque uno de los botones de memoria [ P1 ] -
[ P6 ] por aproximadamente 2 segundos para guardar la estación actual en el botón seleccionado. La estación se almacena
Page 28
Appendix
28
Modo de radio
Guardar emisoras automáticamente (Travelstore)
Con Travelstore puedes buscar y guardar automáticamente las 6 estaciones de FM con mejor señal de la región en el banco de memoria actual. Las estaciones almacenadas previamente en este banco de memoria se eliminan en el proceso.
Seleccione un banco de memoria. Toque el botón [ ] para mostrar opciones
de funcionamiento adicionales.
Toque el botón [ TS ].
El sintonizador empieza la búsqueda
automática por sintonía. Después de almacenar, la radio reproduce la posición 1 del banco de memoria seleccionado previamente.
Nota:
Para la recepción de Europa: con prioridad
para información de tráco activada, se almacenan únicamente estaciones de información de tráco.
Recorrer emisoras
Puede usar la función scan para reproducir todas las emisoras predenidas por unos segundos.
Toque el botón [ ].
Cada estación almacenada será reproducida
automáticamente durante 5 segundos.
Tocando el botón [ ] nuevamente
selecciona la estación actualmente escaneada y la reproduce.
Conguración de RDS
Muchas emisoras de FM transmiten una señal RDS (Radio Data System) además de su programa en Europa que permite funciones adicionales, tales como la visualización del nombre de la estación de recepción.
 RDS frecuencia alternativa : Cambia RDS AF
ON/OFF
Si RDS AF está activada, el dispositivo cambia
automáticamente a la frecuencia más fuerte. Deshabilitar esa función si se experimenta cambio constante de emisora.
 RDS frecuencia alternativa: En la región
Europa, una emisora de FM puede identicar anuncios sobre el tráco mediante una señal RDS. Si está activada la prioridad para los informes de tráfico, un informe de tráfico se conecta automáticamente, incluso si el sistema de sonido del coche no está en modo de radio.
 RDS Regional: Cambia RDS regional mode
on/off. Si se activa el modo regional, el dispositivo cambia solamente a las frecuencias alternativas de la estación que emitía el mismo programa regional.
 RDS Time: Cambia RDS time on/o. Con RDS
CT activado, el tiempo del dispositivo se ajusta automáticamente a través de la señal RDS. Deshabilitar esa función si se experimenta cambio constante de hora.
 Lista PTY: Se abre una lista de tipos de
programa.
Toque en el tipo de programa deseado
restringir la recepción de las estaciones correspondientes.
Page 29
Appendix
29
ESPAÑOL
Reproducción de medios DVD/CD/USB/microSDHC
Reproducción de medios DVD/CD/ USB/microSDHC
Información básica
Soporte de datos reproductibles y medios
 DVD/VCD/CDDA DVD/CD-R/RWs ∙ Soporte de datos USB ∙ Tarjetas microSDHC
∙ ArchivosMP3oWMA,videosyfotos
Notas:  Para garantizar el funcionamiento correcto,
utilice solamente CDs con el logo de Compact Disc y DVDs con el logo de DVD.
 Blaupunkt no puede garantizar el correcto
funcionamiento de DVDs y CDs protegidos contra copia y los DVD/CD, USB y tarjetas microSD en blanco disponibles en el mercado.
 La reproducción de películas e imágenes
en la pantalla del dispositivo está permitida sólo cuando el vehículo está detenido y se aplica el freno de mano. El cable de “PARKING” se debe conectar con la conexión del freno de mano del vehículo. La reproducción de películas en un monitor externo (entretenimiento para el asiento trasero) también es posible durante la conducción.
Tenga en cuenta la siguiente información cuando
prepareunsoportededatosMP3/WMA:
FormatosdeDVD/CD:DVD/CD-R/RW,Ø:12
cm
 Formatos de DVD/CD de datos: ISO 9669
Joliet, niveles 1 y 2
 Velocidad de grabación de CD: Max. 16x
(recomendado)
 Formato USB / sistema de archivos: FAT/
FAT16/FAT32/NTFS
 Sistema de archivos para tarjeta microSD:
FAT/FAT16/FAT32
 Extensión para archivos de audio: – .MP3 para archivos MP3
  –.WMAparaarchivosWMA  ArchivosWMAsólosinGestiónDigitalde
Derechos(DRM) ycreadosconWindows
Media® Player 8 o posterior.
 MP3 ID3 tags: Versión 1 y 2  Tasa de bits para crear archivos de audio: – MP3: de 32 a 320 kbps
  –WMA:de32a192kbps
 Número máximo de archivos y carpetas: – Hasta 40.000 archivos (dependiendo de la estructura de archivos / carpetas)
Modo DVD/CD Insertando un DVD/CD
¡Riesgo de daños graves a la unidad de DVD/ CD!
DVDs/CDs y DVDs/CDs con forma no circular y de 8 cm de diámetro (mini DVDs/CDs) no deben ser utilizados. No aceptamos ninguna responsabilidad por cualquier daño a la unidad que puede ocurrir como resultado del uso inadecuado de DVD y CD.
Inserte el CD/DVD con su impreso lado para
arriba en la bandeja de DVD/CD hasta que sienta una ligera resistencia.
El CD/DVD es automáticamente estirado y
comienza la reproducción.
Nota:
No debe dificultar o ayudar a la unidad
cuando está automáticamente estirando el CD/DVD.
Expulsando un DVD/CD
Mantenga pulsado el botón para expulsar
un DVD/CD insertado.
Nota: No debe dificultar o ayudar a la unidad
cuando está automáticamente estirando el CD/DVD.
Soporte de datos USB
Ese dispositivo cuenta con tres puertos USB: Puerto USB1 debajo de la tapa en la parte
frontal del dispositivo.
Puerto USB2 y USB3 en la parte posterior del
dispositivo.
Notas:
 Utilizar los puertos USB 1, 2 y 3 para los
soportes de datos USB conteniendo los medios.
 Utilizar los puertos USB 2 o 3 para el USB de
WLANsuministrado.
Conectando un soporte de datos USB a la parte frontal del dispositivo
Abra la tapa. Inserte el soporte de datos USB en el puerto
USB.
Page 30
Appendix
30
Reproducción de DVD/CD/USB/microSDHC
El dispositivo cambia automáticamente al modo USB. Se leen los datos, la reproducción comienza con el primer archivo de medios reconocido por el dispositivo.
Removiendo un soporte de datos USB
Apague la unidad. Desconecte el soporte de
datos USB.
Tarjetas MicroSDHC
Este dispositivo cuenta con un lector de tarjetas microSDHC debajo de la tapa en la parte frontal del dispositivo.
Insertando una tarjeta microSDHC
Abra la tapa. Inserte la tarjeta microSDHC con la parte
etiquetada a la derecha (contactos a la izquierda) y sus contactos primero el lector
de tarjeta hasta que encaje en su lugar. El dispositivo cambia automáticamente al modo de microSDHC. Se leen los datos, la reproducción comienza con el primer archivo de medios reconocido por el dispositivo.
Removiendo una tarjeta microSDHC
Si necesario, abra la tapa. Empuje la tarjeta microSDHC hasta que se
desenganche.
Tire de la tarjeta microSDHC en el lector de
tarjetas.
Reproducción de películas DVD
El sistema de sonido puede reproducir vídeo DVD y VCD. Después de insertar el DVD, la reproducción se inicia automáticamente. Se muestra el menú de DVD. Se puede navegar en el menú de DVD tocando los botones correspondientes en el menú de DVD en la pantalla táctil. Después de comenzar la película a través del menú del DVD, la película se muestra. Se oculta el menú de reproducción de DVDs.
Brevemente, toque la pantalla táctil una
vez para mostrar el menú de reproducción
nuevamente. Se muestra el menú de reproducción.
1
Volver al menú principal
Muestra opciones de funcionamiento
adicionales
Barra de progreso
Capítulo anterior
Reproducir/pausa
Capítulo siguiente
Muestra menú de DVD
Oculta opciones de funcionamiento
adicionales
Reproducción aleatoria
Reproducción de repetición
Toque para acceder a menú de ajustes de
ecualizador
Para entrar en menú de búsqueda
13
14
15
16
Selecciona canal de audio
Selecciona el ángulo de visión
Selecciona el idioma de los subtítulos
Oculta opciones de funcionamiento
adicionales
Page 31
Appendix
31
ESPAÑOL
Reproducción de audio de DVD/CD, USB o microSDHC
Los principios de la reproducción de audio (MP3/
WMA)de soportesde datossonidénticospara
todas las fuentes.
Seleccione la fuente deseada a través del
menú principal. El dispositivo cambia a la
fuente deseada y comienza la reproducción. Si la reproducción no se inicia con la reproducción de audio,
Toque el botón [ ] para cambiar a la lista
de archivos / carpetas.
Toque el botón [ ] para mostrar todos los
archivos y carpetas del soporte de datos.
- O -
Toque el botón [ ] para mostrar todos los
archivos de audio del soporte de datos.
[ ] Cambia al siguiente nivel superior de la
carpeta. [ ] inicia títulos. Después de iniciar un título, se muestra el menú de reproducción.
1
2 3 4 5 6
Volver al menú principal
Muestra opciones de funcionamiento
adicionales
Selección de título
Interrumpe la reproducción / continua la
reproducción
Selección de título
Muestra lista de archivos/carpetas
Toque en [ ] para mostrar operaciones de
funcionamiento adicionales en el menú de
reproducción.
Reproducción de DVD/CD/USB/microSDHC
Empieza y finaliza la función REPEAT
El modo REPEAT cambia cada vez que se toca
el botón [ ].
[ 1 ] Repetir sencillo: Reproduce la música
actual repetidamente.
[ ] Repetir carpeta: Reproduce la carpeta
actual repetidamente.
[ ] Repetir apagado: Cancela reproducción
repetida.
Reproducción aleatoria
Toque para acceder a ajustes de ecualizador
Muestra el teclado para introducir
directamente el número del título deseado.
Reproducción de vídeo de DVD/CD, USB o microSDHC
Seleccione la fuente deseada a través del
menú principal.
El dispositivo cambia a la fuente deseada y
comienza la reproducción. Si la reproducción no se inicia con la reproducción de vídeo,
Toque el botón [ ] para cambiar a la lista
de archivos / carpetas.
Toque el botón [ ] para mostrar todos
archivos y carpetas.
- O -
Toque el botón [ ] para mostrar todos los
archivos de video del soporte de datos.
Nota:
Carpetas y videos se seleccionan y se
reproducen como se describe en la
reproducción de audio. Si ha seleccionado una película, se inicia la reproducción. Durante la reproducción de la
Page 32
Appendix
32
película, se oculta el menú de reproducción.
Brevemente, toque la pantalla táctil una vez
para mostrar el menú de reproducción otra vez.
Se muestra el menú de reproducción.
1
7
Volver al menú principal.
Mostrar opciones de funcionamiento
adicionales.
Seleccionar película anterior.
Interrumpir la reproducción / continuar
reproducción.
Seleccionar próxima película
Llama al teclado de selección directa de la
película o tiempo.
Muestra el ecualizador.
Reproducción de una imagen de DVD/CD, USB o audioSDHC
Seleccione la fuente deseada a través del
menú principal.
El dispositivo cambia a la fuente deseada y
comienza la reproducción. Si la reproducción no se inicia con la reproducción de una imagen,
Toque el botón [ ] para cambiar a lista de
archivos/carpetas.
Toque el botón [ ] para mostrar todos
archivos y carpetas del soporte de datos.
- O -
Toque el botón [ ] para mostrar todas
imágenes del soporte de datos.
Nota:
Carpetas y las imágenes se seleccionan y se
inician como se describe en la reproducción de audio.
Reproducción de medios desde DVD/CD/USB/microSDHC
Modo Bluetooth
La función Bluetooth® permite registrar los teléfonos celulares y dispositivos de reproducción con el sistema de sonido automotriz. Cuando se registra un teléfono celular con el sistema de sonido automotriz, se pueden hacer llamadas con la función integrada de manos libres. Se pueden acceder a las listas de números de marcado y la agenda del teléfono celular registrado. Si el dispositivo Bluetooth® conectad soporta las funciones A2DP y AVRCP puede reproducir música por el sistema de sonido y controlar la reproducción.
Iniciando el modo Bluetooth
Tocar [ Teléfono ] en el menú principal para
acceder al modo Bluetooth del teléfono.
[ ] Para añadir nuevo dispositivo Bluetooth®. [ ] Muestra menú de opciones.
Toque el botón [ Connect ] del dispositivo
Bluetooth® con el que desea establecer una conexión.
Cuando el dispositivo está en rango, se
establece la conexión y aparece el menú del dispositivo.
Toque el botón [ Delete ] para eliminar el
dispositivo Bluetooth® de la lista.
Registrando dispositivos Bluetooth
Si desea registrar un dispositivo con el sistema de sonido automotriz por primera vez, proceda del siguiente modo:
Asegúrese que el Bluetooth® esté activado
en el sistema de sonido automotriz y en el dispositivo Bluetooth®.
En el menú de opciones del modo de
Bluetooth®, introduzca un código de apareamiento (véase configuración de Bluetooth®).
Busque por nuevos dispositivos/conexiones
desde su dispositivo Bluetooth®.
El sistema de sonido automotriz aparece
como “PDE 960” en la lista de dispositivos
Page 33
Appendix
33
ESPAÑOL
• Contestandounallamada
Puede contestar una llamada entrante pulsando el botón [ ]. Toque el botón [ ] para rechazar una llamada entrante.
Historial de llamadas
Accede al historial de llamadas tocando el botón [
].
Luego seleccione un número desde llamadas realizadas/perdidas/recibidas.
Conguración de Bluetooth
En el menú de opciones para Bluetooth®, usted puede hacer ajustes para el modo de Bluetooth®.
En el menú Bluetooth, toque [ ].
Se muestra el menú de opciones.
Toque en la opción seleccionada para cambiar
la conguración.
Modo Bluetooth
Bluetooth®.
Establezca la conexión; puedes tener que
ingresar el código de apareamiento que ingresaste anteriormente en el sistema de
sonido automotriz. Se establece la conexión y aparece el menú del dispositivo registrado.
Nota:
Si un teléfono está conectado con el sistema
de sonido automotriz, se muestra el icono de Bluetooth® en el borde derecho superior de la pantalla en todas las fuentes de audio y video.
Modo de teléfono - Bluetooth
Si ha conectado un teléfono con el sistema de sonido de coche a través de Bluetooth®, aparece el siguiente menú.
[ ] Muestra menú de opciones BT. [ ] Muestra el catalogo telefónico. [ ] Muestra lista de llamadas. [ ] Activa marcación por voz. [ ] Muestra menú de ajustes BT.
Haciendo una llamada
• Marcandounnúmero
Ingrese números por el teclado en pantalla.
Toque [ ]para borrar los dígitos.
Toque [ ] para marcar.
[ ] Cuelga la llamada. [ ] Silencia la llamada (micrófono). [ ] Muestra el teclado.
[ ] Transere la llamada al teléfono móvil.
• Marcaciónporvoz
Toque el botón [ ] para marcación por
voz.
Page 34
Appendix
34
Bluetooth Operations
Modo Bluetooth
Respuesta automática - Si “Respuesta
automática” del teléfono está activada, las llamadas se contestan automáticamente.
micrófono externo - Micrófono externo
puede ser utilizado.
doble conexión -Habilita doble
conexión (2 teléfonos pueden conectarse simultáneamente).
 Clave PIN – La mayoría de los dispositivos
Bluetooth® solicitan el código de emparejamiento antes de establecer la conexión. Se pueden denir aquí.
 Sincronización de libreta de teléfonos - Para
poder acceder a la agenda de un teléfono conectado, usted debe primero sincronizar a través de esta entrada de menú.
Toque [ ] para salir del menú de opciones.
Reproducción de audio a través de transmisión Bluetooth
Si un dispositivo de transmisión de audio está conectado con el sistema de sonido del coche a través de Bluetooth®, puede reproducir la música a través del sistema de sonido del coche y controlar la reproducción.
Pulse el botón Transmisión para cambiar a la
reproducción de audio.
[ ] Presione brevemente: Selección de
título.
Pulsación larga: Búsqueda rápida. [ ] Interrumpir la reproducción y continu-
ar la reproducción.
[
] Presione brevemente: Selección de
título. Pulsación larga: Búsqueda rápida.
[
] Mostrar ecualizador.
Nota: La aplicación reproductora de música ya
está pre-instalada en el dispositivo. Además, debe instalarse la aplicación reproductora de música de la aplicación Series 900 en su teléfono inteligente. Se puede descargar en Internet desde www.blaupunkt.com o buscar por “Blaupunkt Music Player” en tu tienda de aplicaciones.
Page 35
Appendix
35
ESPAÑOL
Bluetooth Operations
PhoneLink
Vista general de PhoneLink
El sistema operativo de la unidad de sonido automotriz es Android que soporta la conexión a teléfonos inteligentes. Y también puedes controlar su teléfono por la unidad, recibir llamadas, hacer llamadas, escuchar música y asistir películas o ver fotos desde su teléfono, al igual que utilizar la navegación por internet también desde su teléfono directamente a la pantalla de la unidad.
Nota:
No puedes controlar su iPhone por la pantalla de la unidad. (la pantalla del iPhone solamente es espejada en la pantalla de la unidad)
Conectando con un teléfono Android
Seleccione “Phone Link” en el menú principal
y seleccione “Android USB” en pantalla.
Habilitar [Depuración USB] en el teléfono
Android. Las operaciones de entrada de [ajuste] teléfono Android son los siguientes (ya que las versiones de teléfono Android no son lo mismo, aproximadamente tiene dos condiciones):
1) Existencia de [opciones de desarrollador]: haga
clic en [configuración adicional] - haga clic en [opciones de desarrollador] - clic para abrir e iniciar las [opciones de desarrollador] - click para abrir [depuración USB] - seleccione para permitir.
2) Inexistencia de [opciones de desarrollador]:
Haz clic en el número de versión del sistema (número de versión interior) 8 veces, luego a configuración haga clic en [opciones de desarrollador] - clic para abrir e iniciar las [opciones de desarrollador] - click para abrir [depuración USB] - seleccione para permitir.
Conexión Bluetooth. Buscar dispositivos Bluetooth y seleccione este sistema para conectar.
Conecte correctamente el cable USB.
La aplicación se instalará automáticamente. Para la primera conexión con PhoneLink, si no está instalada la aplicación de interconexión en el
Consejos:
• Parasuseguridaddeconducción,noutilicela
función durante la conducción.
• Paraunusonormal,Android4.0alaversión6.0
de Android se recomienda. Desde Android 2.3 X y a continuación la versión sistema carece de apoyo pertinente, cuando se utiliza el sistema de la versión para conectar el producto, algunas funciones (tales como: reproducción de vídeo móvil, etc.) no se muestre normalmente.
• Segúnlos diferentesformatosde los
programas de soporte “Media library” y “Video” en los diferentes teléfonos, si no son copiados propiamente al teléfono no es posible la conexión y reproducción en pantalla. Según la función de los diferentes teléfonos, no todos los archivos de vídeo de todos los formatos se pueden reproducir en la unidad.
• Porladiferenciaderendimientode los cables
de datos que hay en el mercado, se recomienda usar los cables USB originales con el fin de garantizar la estabilidad de la conexión.
• Debidoaladiferenciade rendimientodel
teléfono móvil, al conectar diferentes teléfonos móviles, el rendimiento puede ser diferente.
Conectando con el iPhone
Seleccione “Phone Link” en el menú principal
yseleccione“iPhoneWiFi”enpantalla.
ActivarelWiFiyHotspotPersonalenelmenú
de ajustes de tu iPhone.
En la unidad Blaupunkt, seleccione el nombre
del hotspot de tu iPhone e introduzca la
contraseña– conecte porlaredWi-Fi–ver
“conectando a redes”.
Abra el centro de control de tu iPhone –
normalmente arrastrando para arriba en la pantalla principal - y toque [AirPlay].
Seleccione [EC-Mirror], y active la función
“Mirroring”.
Después de conectar con éxito, el escritorio
de iPhone se mostrará en la pantalla de la unidad.
Si no está conectado correctamente, reinicie la
WiFidetuiPhoneyactualizarlalistadepuntode
acceso de la unidad.
teléfono Android, el Phonelink pedirá instalar la aplicación en el teléfono.
Si naliza la conexión. (Si falla la conexión, favor reemplazar el cable USB o re-conectar el cable USB o reiniciar el teléfono Android y probar nuevamente).
Después de conectado operar como lo que
aparece en pantalla.
Page 36
Appendix
36
Ajustes de sonido
Distribución de volumen (fader/balance)
Usted puede ajustar la distribución de volumen en el vehículo para todas las fuentes.
En la barra de control de la fuente de audio
seleccionada, toque el botón [
].
Se muestra el menú del ecualizador.
Toque el botón [ ].
Se muestra el menú de fader y balance.
Ajuste de fader y balance con [ ]/[ ] o
[ ]/[ ].
a continuación, toque [ ]. La conguración
se guarda, la fuente actual se muestra otra vez.
Ecualizador
Usted puede ajustar el ecualizador para todas las fuentes.
En la barra de control de la fuente de audio
seleccionada, toque el botón [
].
Se muestra el menú del ecualizador.
Seleccione un ecualizador preestablecido en
los botones.
- O -
Toque el botón [ User ] para ajustar el nivel de
las bandas de frecuencias disponibles según tus preferencias.
Nota:
Tocando el botón [ Reset ], puedes reiniciar el
ajuste customizado nuevamente.
- O -
Toque el botón [ Flat ] para una reproducción
linear.
Toque el botón [ Loud ] para aumentar los
Ajustes de sonido
Fuentes externas de audio/video
Fuentes externas de audio y video
El dispositivo cuenta con una entrada externa de AV para reproducción de audio y video:
AV-IN 1 se encuentra debajo de la tapa en la
parte delantera del dispositivo.
AV-IN 2 implementa como una toma RCA en
un cable en la parte trasera del dispositivo.
Puede especificar la ubicación del puerto
durante la instalación del dispositivo.
¡Peligro! Aumento del riesgo de lesión del conector. En caso de accidente, el conector que sobresale en la toma de AV-IN puede causar lesiones. El uso de adaptadores o enchufes rectos conduce a un mayor riesgo de lesión.
Iniciar el modo de AV-IN con el botón AV en 1 o 2 de AV-IN. La pantalla muestra la reproducción de audio o vídeo de la fuente de AV.
bajos a bajos volúmenes – puedes prenderlo o apagarlo.
Luego, toque en [ ]. Se guarda el ajuste, la
fuente se actual se muestra nuevamente.
Nota: También tienes la opción de ajuste del
ecualizador de tres bandas de frecuencia. En el menú del ecualizador, presione el botón [ ]y realice la configuración como se describe.
Page 37
Appendix
37
ESPAÑOL
Controles de volante (SWC)
Hasta 10 funciones del dispositivo pueden funcionar a través de los controles montados en el volante. Esto requiere asignar las funciones deseadas a los botones de los controles montados en el volante.
Nota:
LafunciónSWCfuncionaconseñalesdecontrol
analógico (matriz pasiva resistiva). Dependiendo del tipo de vehículo, puede requerir una interfaz adicional.
En el menú principal (si es necesario en
aplicaciones),seleccionelaaplicaciónSWC.
En el primer paso, asignar las funciones deseadas a hasta 10 marcadores de posición:
Seleccione uno de los marcadores de
posición 1-10.
Seleccione una función para este marcador
de posición. Un marcador de posición asignada es identicado por una marca de vericación. Una función se identica por el número del marcador de posición.
Repita estos pasos para cada función
adicional que se asignará a los controles del
volante. En el siguiente paso, asignar a los lugares asignados a los botones de los controles de volante:
Puntee en estudio.
Marcador de posición 1 y la función
asignada se muestran. Pulse un botón del control remoto durante
aprox. 1 segundo.
La función mostrada se asigna a la tecla. Toque [ ] para asignar la próxima
función. Nota:
Toque [
] para retornar a la función
anterior y, si necesario reasignarla.
WLAN
El dispositivo puede ser conectado con una red
atravésdeWLAN.Además,eldispositivopuede serutilizadounpuntodeaccesoWLANmóvil.
Nota: Si el dispositivo conectado con el Internet
víaWLAN,puedeusarserviciosbasados
en Internet y aplicaciones, por ejemplo, la
aplicación “Explorador”.
Ajustes básicos
IEn el menú de configuración, puede ajustar la configuración básica para las diferentes funciones del aparato a sus necesidades.
En el menú principal, seleccione
Conguración de la aplicación.
Se muestra el menú de configuración, se
activa el submenú General.
1
Note: Desplácese por la lista, si es necesario, para
acceder al ajuste deseado.
La pantalla de conguración ofrece las siguientes
Elementos de menú
Cambio a menú principal
Elemento seleccionado en el menú
Hora
Elemento de Submenú
General
Es posible: ∙ Seleccionar la zona de radio para la recepción. ∙ Seleccionar el color de iluminación de los
botones. ∙ Seleccionar el papel tapiz. ∙ Elegir el tiempo de pantalla apagada, 15s o 30s. ∙ Pitido de conrmación de operaciones on/o.
Video
Si está activado el “Parking”, video/imágenes no se mostrarán durante la conducción. Ajuste según las leyes locales.
Hora
Hacer los ajustes de fecha y hora: ∙ Activación/desactivación automática fecha y
hora conguración vía GPS. ∙ Manual fecha y ajuste, así como tiempo de
selección de la zona. ∙ Formato de hora y fecha de selección.
SWC (Mandos al volante) WLAN Ajustes básicos
Page 38
Appendix
38
Other Mode
Ajustes básicos Información útil datos técnicos
Volúmenes
Puede ajustar el cociente del volumen de todas las fuentes de audio en el menú volumen.
Disco
∙ Idioma de audio DVD seleccione. Opciones
disponibles según dto. de DVD.
∙ Idioma de subtítulos de DVD seleccione.
Opciones disponibles según dto. de DVD.
∙ Idioma seleccione DVD del menú. Opciones
disponibles según dto. de DVD. ∙ KID SAF/G/PG/PGJ13/PGR/R/NC17/ADULTO ∙ Dene contraseña para restringir la.
reproducción de discos.
Red
∙ paraactivar/desactivarWLAN.
∙ para activar/desactivar wi portátil hotspot. ∙ Establecer redes de telefonía móvil.
Personal
Para configurar el acceso de la ubicación, seguridad, lenguaje & entrada, restablecer datos de fábrica, borrar todos los datos, cuentas, etc.
Dispositivo
∙ Ajuste de brillo. ∙ Gestión de la memoria del dispositivo y
portadores de datos conectados. ∙ Gestión de instala aplicaciones.
Conguración del sistema
Accesibilidad
A conguración relacionado con aplicaciones de accesibilidad. Usted necesita descargar un lector de pantalla y establecer una cuenta.
Versión de software
Para ver información de versión de software.
Volumen
Puede ajustar la relación de volumen para todas las fuentes de audio en el menú de volumen.
Información útil
Garantía
Le ofrecemos una garantía del fabricante para productos comprados legalmente, son válidas las condiciones de garantía emitidas por nuestra agencia nacional responsable respectiva. Las condiciones de garantía pueden ser llamadas de www.blaupunkt.com.
Servicio
Si necesita utilizar un servicio de reparación, usted encontrará información acerca de socios
de servicio en su país bajo www.blaupunkt.com.
Datos técnicos
Sistema operativo Android 4.2.2 Tensión de alimentación
Voltaje de funcionamiento: 10.8~16V
Consumo de corriente
En operación: ≤15A 10 segundos después de desconectar: ≤5mA
Page 39
Appendix
39
ESPAÑOL
Device Connections
Diagrama de conexión
VIDEO OUT
USB3: Media/3G/WIFI
YELLOW
ILLUMI
P.ANT/CNT
External MIC
USB
MIC
Page 40
Appendix
40
Anexo
FCC Statement
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, in-cluding interference that may cause undesired operation.
2. Changes or modifi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursu-ant to Part15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful inter-ference in a residential installation.This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in ac-cordance with the instructions, may cause harmful inter­ference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful inter-ference to radio or television reception, which can be de-termined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on
a circuit dif-ferent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
techni-cian for help.
Supported iPod/iPhone devices
Our product can support below listed iPod/ iPhone generations:
• iPhone7Plus
• iPhone7
• iPhoneSE
• iPhone6sPlus
• iPhone6s
• iPhone6Plus
• iPhone6
• iPhone5s
• iPhone5c
• iPhone5
• iPodtouch(6thgeneration)
• iPodtouch(5thgeneration)
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specically to iPod, iPhone respectively, and has been certifi ed by the developer to meet Apple performance standards.Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone may aff ect wireless performance. iPhone, iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Blaupunkt Technology Americas S.A.
Zona America Ruta 8 km
Costa Park, Montevideo, Uruguay
P/N:127075007591
There are no restrictions of use
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body.
Loading...