Blaupunkt MB06, MB10, PA12, PA15, PA25 User Manual

4 (1)

PA/MB series

Owner's Manual

Instrukcja obsługi

Návod k obsluze

Príručka vlastníka

Használati útmutató

Navodila za uporabo

Professional Audio System

Profesjonalny system audio

Profesionální systém audio

Profesionálny audiosystém

Professzionális hangrendszer

Profesionalni avdiosistem

PA/MB series

Many thanks to buy our model, please read and reference this manual carefully before operate the unit. Please keep the manual for future operation reference.

Important: Due to this is a universal manual for our PA and MB series model. Your ordered model(depend on model) may not include all functions on this manual, so you can choose and reference the relative content for the function operation correspond to your ordered model.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Caution:

To reduce the risk of electric shock, do not dismantle the product and do not expose the apparatus to rain or moisture. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel only.

Explanation of Graphical Symbols:

The lightning flash within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute an electric shock to a person or persons.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.

To achieve the utmost in enjoyment and performance, and in order to become familiar with its features, please read this manual carefully before attempting to operate this product. This will assure you years of trouble free performance and listening pleasure.

1

PA/MB series

Important Notes

This safety and operating instruction should be retained for future reference.

a.The apparatus should not be exposed to dripping or splashing or placed in a humid atmosphere such as a bathroom.

b.Do not install the product in the following areas: a).Places exposed to direct sunlight or close to radiators.

b).On top of other stereo equipment that radiate too much heat. c).Blocking ventilation or in a dusty area.

d).Areas where there is constant vibration. e).Humid or moist places.

c.Do not place near candles or other naked flames. d.Operate the product only as instructed in this manual.

e.Before turning on the power for the first time, make sure the power adaptor is properly connected.

For safety reasons, do not remove any covers or attempt to gain access to the inside of the product. Refer any servicing to qualified personnel.

Do not attempt to remove any screws, or open the casing of the unit; there are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel.

SAFETY INSTRUCTIONS

1.Read Instructions - All the safety and operating instructions must be read before the product is operated.

2.Retain Instructions - The safety and operating instructions should be kept with the product for future reference.

3.Heed warnings - All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.

4.Follow instructions - All operating and users' instructions should be followed.

5.Installation - Install in accordance with the manufacturer's instructions.

6.Power sources - This product should be operated only from the type of power source indicated by the marking adjacent to the power cord entry. Ifyou are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company.

7.Grounding or polarization - the product is not required to be grounded. Ensure that the plug is fully inserted into the wall outlet or extension cordreceptacle to prevent blade or pin exposure. Some versions of the product are equipped with a power cord fitted with a polarized alternating line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit onto the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. When using an extension power-supply cord or a power-supply cord other than that supplied with the appliance, it should be fitted with the appropriate molded plugs and carry safety approval appropriate to the country of use.

8.Power cord protection - Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on, kinked or pinched by items placed on or against them, paying particular attention to cords from plugs, receptacles and the point where they exit from the product.

9.Overloading - Do not overload wall outlets, extension cords, or multiple sockets, as this can result in a risk of fire or electric shock.

10.Ventilation - The product must be properly ventilated. Do not place the product on a bed, sofa, or other similar surface. Do not cover the product with any items such as tablecloths, newspapers, etc.

2

PA/MB series

11.Heat - The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products, including amplifiers that produce heat. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.

12.Water and moisture - To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the product to train, dripping, splashing or excessive moisture such as in a sauna or bathroom. Do not use this product near water, for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool (or similar).

13.Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this product through openings, as they may touch dangerous voltage points or short circuit parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product. Do not place any object containing liquid on top of the product.

14.Cleaning - Unplug the product from the wall outlet before cleaning. Dust in the woofer may be cleaned with a dry cloth. If you wish to use an aerosol cleaning spray, do not spray directly on the cabinet; spray onto the cloth. Be careful not to damage the drive units.

15.Attachments - Do not use attachments not recommended by the product manufacturer, as they may cause hazards.

16.Accessories - Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult,and serious damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket or table recommended by the manufacturer or sold with the product. Any mounting of the product should follow the manufacturer's instructions and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer.

17.Moving the product - A product and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force and uneven surfaces may cause theproduct and cart combination to overturn.

18.Unused periods - The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet during lightning storms or when the apparatus is left unusedfor a long period of time.

19.Servicing - Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.

20.Please remove the power plug form the main power source or wall power source when not in use. When plugged in to a power source, the system is in standby mode, so the power is not entirely cut off.

21.Replacement parts - When replacement parts are required, ensure that the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other hazards.

22.Mains fuses - For continued protection against fire hazard, use fuses only of the correct type and rating. The correct fuse specification for each voltage range is marked on the product.

23.Do not turn up the volume while listening to a section with very low level inputs or no audio signals. If you do, the speaker may be damaged when a peak level section is suddenly played.

24.The only means of completely disconnecting the product from the power supply is by removing the power cord from the wall outlet or the product. The wall outlet or the power cord entry to the product must remain freely accessible at all times while the product is in use.

25.Try to install the product near a wall socket or extension cord and shall be easily accessible.

26.The highest environmental temperature suitable for this product is 35°C.

27.ESD hints - The normal function of the product may be disturbed by strong Electro-Magnetic Interference. If so, simply reset the product to resume normal operation by following the instruction manual. In case the function could not resume, please use the product in other location.

28.Battery

1). The batteries must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

2). The batteries should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.

3). Battery usage CAUTION-to prevent battery leakage which may result in body injuries, property damage, or damage to the apparatus:

3

PA/MB series

-Install all batteries correctly, + and – as marked on the apparatus.

-Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.)

-Remove batteries when the unit is not used for a long time.

The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by us is under license. Other

trademarks and trade names are those of their respective owners.

ERP2 - (Energy Related Products) note

This product with ecodesign complies with the stage 2 requirements of Commission Regulation (EC) NO. 1275/2008 implementing Directive 2009/125/EC regard to standby and off mode electric power consumption of electronic household and office equipment. After 15 minutes without any audio input, the device will automatically switch into standby mode. Follow up the instruction manual to resume the operation.

Important note:

This device is equipped with an energy saving mode: if no signal is given during 15 minutes the device will switch automatically into standby mode in order to save energy (ERP 2 standard). Please note that low volume setting in the audio source may be recognized as “no audio signal”: this will affect the capability of signal detection from the device and can also originate an automatic switch into standby mode. If this happens please reactivate the audio signal transmission or increase the volume setting on the audio source player (MP3 player, etc.), in order to resume playback. Please contact the local service center if the problem remains.

Warning

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

1. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long time periods respectively a sudden high volume level.

2.Never use the device unsupervised! Switch off the device whenever you are not using it, even if this only for a short while.

3.The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system.

4

PA/MB series

4.If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

5.Before operating this system, check the voltage of this system to see if it is identical to the voltage of your local power supply.

6.The unit should not be impeded by covering the ventilation opening with items such as newspaper, table-cloths, curtains etc. Make sure that there are at least 20 cm of space above and at least 5 cm of space on each side of the unit.

7.The apparatus must not be exposed to dripping or splashing and that objects filled with liquids, such as vases, must not be placed on the apparatus.

8.To prevent fire or shock hazard, do not expose this equipment to hot places, rain, moisture or dust.

9.Do not locate this unit near any water sources e.g. taps, bathtubs, washing machines or swimming pools. Ensure that you place the unit on a dry, stable surface.

10.Do not place this unit close to a strong magnetic field.

11.Do not place the unit on a amplifier or receiver.

12.Do not place this unit in a damp area as the moisture will affect the life of electric components.

13.If the system is brought directly from a cold to a warm location, or is placed in a very damp room, moisture may condense on the lens inside the player. If this occurs, the system will not operate properly. Please leave the system turned on for about an hour until the moisture evaporates.

14.Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this might damage the finish. Wipe with a clean, dry or slightly damp cloth.

15.When removing the power plug from the wall outlet, always pull directly on the plug, never pull on the cord.

16.The mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device must remain readily operable.

NOTICE

Conformity

Hereby, Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o., declares that this equipment is in compliance with the essential requirement and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Declaration of conformity can be obtained from the product page at www.blaupunkt.com. Responsible party: 2N-Everpol Sp. z o.o, Puławska 403A, 02-801 Warsaw, Poland,

Phone: +48 22 331 99 59, E-mail: info@everpol.pl

Your products is designed an manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.

When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the European Directive 2012/19/EU. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products. Please cat according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. Correct disposal of your old product helps to prevent potential negative consequences for the environment and human health.

5

PA/MB series

Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/EC, which cannot be dispose with normal household waste. Please inform yourself about the local rules on separate collection of batteries because correct disposal helps to prevent negative consequences for the environmental and human health.

Environmental information

All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to separate into three materials: cardboard(box), polystyrene

foam(buffer) and poly ethylene (bags, protective foam sheet). Your system consists of material which can be recycled and reused if disassembled by a

specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old equipment.

Recording and playback of material might require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer's Protection Acts 1958 to 1972.

6

PA/MB series

Control panel

1-

SD card slot;

2-Play/pause button;

3-

Previous button;

4-Display;

5-

Next button;

6-Repeat button;

7-

Mode button;

8-USB port;

Remote control

7

PA/MB series

1-

Power button;

2-Mode button;

3-

Mute button;

4-Volume increase button;

5-

Previous button;

6-Volume decrease button;

7- Radio station scanning button;

8-Digits button;

9- EQ button(Normal ,Rock, POP, Classic, Jazz, News);

10-

Play/pause button;

11-Next button;

12Repeat button( repeat one/random/repeat all)

Power connection

Please check if the power source is correspond to the rating voltage spec which locates on the panel of unit. If it does not matching, please consult to your dealer or service center.

Insert the female terminal of power cord into the AC outlet, and then connect the power plug with the wall-mount socket in order to get the power source. Then switch on the main power button to turn on the display screen which means the power connection is succeed now.

Remote control battery installation

Open up the battery door and insert 2 x AAA dry battery into the compartment; please make sure the polarity of battery will aim and correspond to the positive and negative silkscreen-printed symbol in the compartment. Then close the battery door.

Notes:

a.The best working distance of remote control is within 5 meters without any obstacle in between. Please aim to the remote control sensor locates on the front of unit during operation.

b.The sensitivity of remote control will become weak when the battery power exhausted. Please replace it with fresh one for operation.

c.Please take out the battery in case of none-operation in a long time.

d.Please dispose the battery in an environment friendly way. Please reference the local government requirement for the detail.

General operation

1. Power on/off: switch the main power button on the panel can turn on or off the unit;

you also can get standby on/off by press power button from remote control.

8

PA/MB series

2.Play source selection:press the MODE button on the control panel or remote control can switch the play source between FM/Bluetooth/Line in/USB/SD in cycle.

3.Volume adjustment: Turn the main volume knob on the panel can increase or decrease the main output volume level. You can also adjust the volume in small step by press the VOL +/- button from remote control, but the remote control adjusted max volume level is limited by main volume setting level.

4.Treble & bass adjustment: Turn the treble/bass knob on the panel can adjust the output sound level.

5.Sound silence: press the MUTE from remote control can make the sound in silence; press it again to resume the sound output.

6.Preset EQ: Press the EQ button from remote control can switch the EQ between Normal ,Rock, POP, Classic, Jazz, News.( Function only available in USB/SD and Bluetooth mode)

7.Play/pause: press the button to pause the music, and press it again to resume the playback in Bluetooth/USB/SD mode.

8.Repeat: press the button to switch the music playback in repeat one/random/repeat all mode.

9.Power and overload: The power LED indicator will light on when the power connection is successful. The clip red color LED will flare in case of overload and detected. This occurs is in order to protect your speaker. Please reduce the volume level in order to prevent serious damage to speaker. (Power clip indicator only available in PA series)

FM radio operation

Before start the FM radio listening, please try to move the unit next to the window or other location in order to better FM reception. The unit was built-in an internal FM antenna.

1.Auto scan and preset radio station (All-in-one): short press the play/pause button on control panel, or press the scan button from remote control to auto scan and save the available radio station. The unit will auto play the first preset station after finished scanning. ( max preset station: 99)

2.Preset station picking up: in radio mode, press the NEXT/PREVIOUS button on control panel or remote control to pick up and play the last and next preset station; or key-in the relative preset station number by digits button on remote control to fast pick up the station.

9

PA/MB series

3. Auto tune and fast go-to a specific FM station:

3-1. Press and hold the NEXT/PREVIOUS button in few seconds on control panel or remote control to auto tune the available station in up or downward frequency. The unit will stop and auto-play the available station.

3-2. key-in the relative frequency number by digit button from remote control to skip and play the specific defined FM station. For example, you want to listen the FM station frequency at: 89.8MHz; then key-in 8-9-8 from remote control; and the unit will jump and play the station at 89.80MHz frequency accordingly.

USB/SD playback operation

The product includes USB/SD playback function which can decode and playback the music from a USB/SD storage device. Before start the operation, please copy the MP3 format music into the device; and insert the device into the unit first, because the USB/SD mode is only available when the device was plugged on unit successfully. Then the unit will detect and play the inside MP3 music automatically.

1.Track selection: short press the NEXT/PREVIOUS button to select previous and next track; press and hold the button for fast-forwarding and rewinding the playing music. Press the digits button from remote control can fast pick up the relative track.

2.In USB mode, you can achieve the play/pause, mute, repeat, EQ, treble/bass function etc. Please reference the operation from the general operation part on this manual.

Notes:

a.Connect the USB stick by a USB extension cable for playback is not recommended which may produce noise or intermittent sound due to audio data loss during transfer.

b.Decode and playback all MP3 format music is not guaranteed.

c.The max supported storage device is 32GB.

d.Some different device and brand may take a little long time to playback; please kindly note this is not mal-function.

Bluetooth operation

This product includes Bluetooth function which can wireless playback the music from

other Bluetooth device (like smart phone, tablet etc).

1.Press the MODE button repeatedly to enter Bluetooth mode, a notice sound will come out from speaker which means the unit is ready to pair.

2.Enable the Bluetooth function on your device, and search the available device (please reference the device manual for operation), then check the available Bluetooth device on the list. Select “ BP (PA/MB series model name)” for pairing.

3.Another notice sound will come out from the speaker after the Bluetooth pairing successfully.

4.Select and play the music from your Bluetooth device, then the sound will come out from the speaker

5.Press the previous/next button can select last and next track during playing.

6.In Bluetooth mode, you can achieve play/pause, mute, EQ, treble and bass adjustment etc. function. Please reference the operation from the general operation part on this

manual.

10

PA/MB series

Notices:

a.All Bluetooth devices are not guaranteed for pairing successfully due to different design and brand.

b.The best working distance of Bluetooth is within 10 meters without any obstacle in between.

c.The unit only can pair and work with one Bluetooth device in one time.

d.In case of an incoming phone call during Bluetooth playback; the music will stop temporary, and resume to playback after end the phone call.

e.Please quit the current Bluetooth pairing before pair with other device, otherwise our model pairing name will not show on the device list.

Line in/AUX IN/MP3 link operation

In order to wire connection and playback the music with other player or amplifier, please follow up below operation.

1.Using the correct audio cable connect the AUX IN jack (RCA or Cannon type) on the panel of unit, and the another terminal connect with line-out jack of outsourcing player like MP3, CD,DVD, Mixer etc audio device.(Only model PA25 includes Cannon type connector)

2.Select the music and play on the outsourcing player, then the sound will output from the speaker.

3.In line-in playback mode, the main control is on the outsourcing player side. But you also can control the volume, mute the sound and adjust treble & bass on the speaker system.

Line out/Audio out

Using the correct audio cable connects with the line out jack (RCA or Cannon type) on the panel of the unit, and another terminal connect with AUX IN jack on other active speaker device. Then the sound will output both on the speaker and other speaker device. Please kindly note the main control is on our speaker side during line out playback mode. (This function only available in PA series)

Karaoke

The unit includes microphone function which allow you to sing a song at home or music party. Connect a microphone into the microphone input jack through 6.5cm plug or Cannon type plug (our model includes a 6.5cm wired microphone), and adjust the microphone output level properly by turn the volume control knob. Then you can start to sing.

11

PA/MB series

Tips:

a.When you are using the microphone for Karaoke function, you can adjust the treble/ bass/echo/delay setting by turns the relative knobs.

b.There may have a big noise come out from speaker when you adjust volume/treble/ bass/echo to high level due to overloading and distortion on microphone. This is not mal-function. So please turn and increase these settings slowly, and turn it back or turn off microphone for retrying in case of such big noise faced.

c.There have microphone priority function in our model. If you select it, the karaoke voice will output from speaker in priority (without background music); and resume to background music output automatically after you singing finished.

d.You can use the karaoke function and listen the music at same time; in case that you need increase the Karaoke volume and decrease the background music, you can try to adjust the separate microphone volume and main volume knob.(Special to our model PA25, that you need increase or decrease the background music individually by adjust the LEVEL knob which locates next to the Line-in jack).

e.Please turn off the microphone when you put it next to speaker, otherwise there will cause huge noise.

Battery power and charging

Our model has built-in rechargeable battery which can playback the music in outdoor without AC power connection. The unit will start to charge once the AC power connection is ready. The charging LED will in red color during charging, and turn to green color in case of fully charged. In case of low battery power, the output music will be abnormal or big distortion. Please arrange re-charge for playing. (Model PA25 has not built-in battery)

There also provide a DC 12V battery in connection jack which can connect and play with other external DC 12V battery power source directly.

Note:

Your battery lifetime will last longer if you follow up below simple guidelines for charging and storing.

a.For charging first few times, please charge the battery fully.

b.Recharge and store the unit within the temperature range of 5°C~35°C (40°F~95°F).

c.Do not charge longer than 24 hours. Excessive charging or discharging may shorten the battery's life.

d.Battery life naturally shortens slowly over time using.

e.The speaker can play music during charging. Please turn off the speaker and remove power plug if long time not to use.

f.Due to prolong charging and discharging, the unit battery life will be affected and playback time will also be shortened. We cannot guarantee the same playback consistently throughout and this is not include in our warranty and service.

g.Charging time: approximately 5~9 hours; music playback time: 3.5 hours around.

12

PA/MB series

Placement

The speaker has been designed for placing on ground, table or speaker tripod (only available in small size model under PA series, tripod not include). Please avoid placing the unit in the corner of room or facing to a wall which may cause sound distortion due to low frequency increment.

Trouble shooting

1.The speaker cannot turn on.

a.Please check if the power connection is correct, and main power switch is on.

b.Please arrange re-charge in case of lower battery power.

2.No sound output.

a.check if the play source is corrected, also the connection status on audio cable.

b.Please try to adjust the volume knob.

3.Sound distortion.

a.Please try to adjust and play the music at a lower volume level.

b.Check the status of treble/bass setting.

4.Background noise on FM station.

a.try to move the unit in other place for better reception.

b.scan and switch to other station for listening.

Specification

Power source: AC 110-240V, 50/60 Hz.

FM frequency: 87.5-108.0 MHz.

USB rating: 5V, 200mA, 2.0 versions, supported up to 32GB storage device. Bluetooth: V2.1+EDR, within 10 meters for operation.

RMS output power: 35W for model PA10. 38W for model PA12. 42W for model PA15.

160W for model PA25.

35W for model MB06.

36W for model MB10. Treble & bass adjustment: -12dB~+12dB.

Built-in rechargeable lead-acid battery: Model PA10/12/15, MB06/10. Power consumption: 50W (160W for Model: Pa25).

Standby power consumption: <1W.

(The above spec may update without priority notice.)

13

PA/MB series

14

PA/MB series

Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed przystąpieniem do obsługi urządzenia. Instrukcję należy zachować w celu skorzystania z niej w czasie przyszłej eksploatacji urządzenia.

Ważne: Niniejsza instrukcja jest uniwersalna i służy zarówno dla modeli serii PA, jak i MB. Zamówiony model może nie zawierać wszystkich funkcji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi. Użytkownik w takiej sytuacji może odnieść się do tej części instrukcji obsługi, która obejmuje funkcje zamówionego modelu.

WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

PRZESTROGA

ZAGROŻENIE PORAŻENIEM

ELEKTRYCZNYM

NIE OTWIERAĆ

Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

Przestroga:

Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie wolno demontować pokrywy ani tylnej części urządzenia. Wewnątrz urządzenia nie znajdują się elementy przeznaczone do samodzielnej naprawy przez użytkownika. Konser wacją i naprawą sprzętu zajmują się wyłącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu.

Objaśnienie symboli graficznych:

Symbol błyskawicy zakończonej strzałką umieszczonej w trójkącie równobocznym ostrzega użytkownika przed nieizolowanym „niebezpiecznym napięciem” w obrębie obudowy urządzenia, które może osiągnąć wielkość grożącą porażeniem prądem elektrycznym.

Znak wykrzyknika w trójkącie równobocznym ostrzega użytkownika, że w tym momencie przedstawione są ważne informacje dotyczące obsługi i konserwacji sprzętu w dokumentacji, dołączonej do urządzenia.

Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed przystąpieniem do obsługi urządzenia, aby zapoznać się z jego funkcjami i wykorzystać je zgodnie z przeznaczeniem. Zapewni to długotrwałą, bezawaryjną obsługę urządzenia i przyjemność z użytkowania.

15

PA/MB series

Ważne informacje

-Należy zachować instrukcję obsługi oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa w celu wykorzystania ich w przyszłości.

-Nie należy dopuszczać do tego, aby na urządzenie kapała lub wylewała się ciecz. Nie wolno też używać go w wilgotnych miejscach, jak np. łazienka.

-Nie wolno instalować tego urządzenia w następujących miejscach:

-Wystawionych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu grzejników. -Kłaść go na wierzchu innego sprzętu stereofonicznego który wydziela ciepło

-Blokując wentylację lub w zapylonym miejscu. -W miejscach narażonych na ciągłe drgania. -W miejscach o wysokiej wilgotności.

-Nie wolno stawiać urządzenia w pobliżu świec lub otwartego ognia. -Urządzenia można używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji.

-Przed pierwszym włączeniem zasilania należy upewnić się, że zasilacz został prawidłowo podłączony.

Ze względów bezpieczeństwa nie należy demontować obudów ani uzyskiwać dostępu do wnętrza urządzenia. Urządzenie powinno być naprawiane przez wykwalifikowany personel serwisu. Nie wolno rozkręcać urządzenia ani otwierać jego obudowy, gdyż wewnątrz nie ma żadnych części, które mogłyby być naprawiane przez użytkownika. Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują się wyłącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu.

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

1.Przeczytać instrukcje — przed korzystaniem z urządzenia należy przeczytać całość instrukcji obsługi oraz informacje o bezpieczeństwie.

2.Zachować instrukcje — należy zachować instrukcje użytkowania i obsługi w celu wykorzystania

ich w przyszłości

3.Przestrzegać ostrzeżeń — należy postępować zgodnie z wszystkimi ostrzeżeniami zamieszczonymi na urządzeniu oraz zgodnie z instrukcją obsługi.

4.Przestrzegać instrukcji — należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi oraz wskazówkami

dla użytkownika.

5 . I n s t a l a c j a — n a l e ż y u s t a w i ć u r z ą d z e n i e z g o d n i e z i n s t r u k c j a m i p r o d u c e n t a .

6.Źródła zasilania – urządzenie powinno być zasilane wyłącznie ze źródeł o parametrach podanych na oznaczeniach na kablu zasilania. Jeżeli użytkownik nie jest pewien, jakiego rodzaju zasilaniem dysponuje w domu, powinien skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia lub lokalnym dostawcą energii elektrycznej.

7.Uziemienie lub polaryzacja zasilania — urządzenie nie musi być uziemione. Należy upewnić się, że wtyczka jest do końca włożona do gniazdka sieciowego lub przedłużacza, aby nie dopuścić do odsłonięcia bolców lub styków. Niektóre wersje urządzenia mogą być wyposażone w spolaryzowaną wtyczkę prądu przemiennego (z jednym bolcem szerszym). Tę wtyczkę można włożyć do gniazdka sieciowego tylko w jeden sposób. Jest to funkcja zabezpieczająca. Jeśli nie można włożyć wtyczki do gniazda, należy spróbować ją odwrócić. Jeśli wtyczka nadal nie pasuje do gniazda, należy zlecić elektrykowi jego wymianę. Nie wolno zdejmować zabezpieczeń z wtyczki spolaryzowanej. Gdy korzysta się z przedłużacza lub kabla zasilania innego niż dostarczony razem z urządzeniem, powinny mieć właściwe wtyczki oraz atest bezpieczeństwa wymagany w danym kraju.

8.Zabezpieczenie kabla zasilania — kable zasilania należy poprowadzić w taki sposób, aby nie można było po nich chodzić, przycisnąć lub przyciąć postawionymi przedmiotami. Zwrócić szczególną uwagę na wtyczki, gniazdka sieciowe i miejsca, w którym kable są wyprowadzone z urządzenia.

9.Przeciążanie — nie wolno przeciążać gniazdek ściennych, przedłużaczy i rozdzielaczy elektrycznych, ponieważ grozi to wybuchem pożaru lub porażeniem prądem elektrycznym. 10.Wentylacja — urządzenie musi być poprawnie wentylowane. Nie wolno ustawiać urządzenia

16

PA/MB series

na łóżku, sofie lub podobnych powierzchniach. Nie wolno przykrywać urządzenia obrusami, serwetkami, gazetami itd.

11.Ciepło — nie ustawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, promienniki, piece lub innych urządzeń (również wzmacniacze) wytwarzających ciepło. Nie stawiać na urządzeniu zapalonych świec i innych źródeł otwartego ognia.

12.Woda i wilgoć — aby zmniejszyć zagrożenie pożarem lub porażeniem elektrycznym, nie wolno narażać urządzenia na bezpośrednie działanie deszczu, wody i wilgoci, jak np. w saunie czy w łazience. Nie używać niniejszego urządzenia w pobliżu wody, na przykład obok wanny, umywalki, zlewu kuchennego lub balii, w wilgotnej piwnicy lub w pobliżu basenu (lub w podobnych miejscach).

13.Przedmioty i ciecze w urządzeniu — nie należy wciskać jakichkolwiek przedmiotów przez otwory urządzenia, ponieważ mogą one zetknąć się z punktami niebezpiecznego napięcia i podzespołami, co może wywołać pożar lub porażenie prądem. Pod żadnym pozorem nie należy rozlewać jakichkolwiek cieczy na powierzchni urządzenia. Nie wolno kłaść na wierzchu urządzenia przedmiotów zawierających ciecze.

14.Czyszczenie — należy zawsze odłączyć urządzenie od gniazdka sieciowego przed czyszczeniem. Kurz dookoła głośnika można usunąć suchą szmatką. Jeśli do czyszczenia ma być użyty aerozol, nie należy kierować rozpylanego strumienia bezpośrednio na urządzenie, ale na szmatkę. Należy uważać, aby nie uszkodzić jednostek napędowych.

15.Wyposażenie dodatkowe — nie wolno używać akcesoriów, które nie są dopuszczone przez producenta, gdyż mogą stwarzać zagrożenie.

16.Akcesoria — nie wolno ustawiać urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku, statywie, wsporniku czy stole. Urządzenie może ulec przewróceniu i uszkodzeniu oraz spowodować poważne obrażenia u dziecka lub osoby dorosłej. Należy używać wyłącznie wózków, stojaków, statywów, wsporników i stołów określonych przez producenta albo sprzedawanych wraz z urządzeniem. Montaż urządzenia należy przeprowadzać zgodnie z instrukcjami producenta, przy użyciu zestawu montażowego zalecanego przez producenta.

17.Przenoszenie urządzenia — urządzenie umieszczone na wózku należy przesuwać bardzo ostrożnie. Gwałtowne zatrzymanie, zbyt duża siła lub nierówne powierzchnie mogą spowodować przewrócenie wózka wraz z urządzeniem.

18.Okres nieużywania urządzenia — kabel zasilania urządzenia należy odłączyć od gniazdka sieciowego w trakcie burz z wyładowaniami atmosferycznymi lub gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas.

19.Serwisowanie – nie należy próbować własnoręcznego przeglądania urządzenia. Otwieranie pokrywy może spowodować kontakt z niebezpiecznym napięciem i narazić użytkownika na inne niebezpieczeństwa. Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują się wyłącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu.

20.Gdy urządzenie nie jest używane, należy odłączyć jego wtyczkę zasilania od gniazdka sieciowego. Gdy urządzenie jest podłączone do źródła zasilania, znajduje się w trybie czuwania i nie jest całkowicie wyłączone.

21.Części zamienne — przy wymianie części należy sprawdzić, czy pracownik serwisu użył części zamiennych zalecanych przez producenta lub też czy części są identyczne jak część oryginalna. Dokonywanie wymiany na niezatwierdzone części grozi wybuchem pożaru, porażeniem prądem elektrycznym lub innymi niebezpieczeństwami.

22.Główne bezpieczniki — aby zabezpieczyć w sposób ciągły urządzenie przed pożarem, należy używać bezpieczników właściwego typu i parametrów. Parametry bezpieczników w danym zakresie napięcia są zaznaczone na urządzeniu.

23.Nie wolno zwiększać głośności przy słuchaniu części utworu o małej głośności lub przy braku wejściowego sygnału audio. W innym wypadku może dojść do uszkodzenia głośnika przy gwałtownym wzroście natężenia sygnału.

24.Jedynym sposobem całkowitego odłączenia urządzenia od źródła zasilania jest odłączenie kabla zasilania z gniazdka zasilania lub z urządzenia. Gniazdko sieciowe lub wejście kabla zasilania do urządzenia muszą być zawsze dostępne w trakcie używania produktu.

25.Urządzenie powinno się ustawić w pobliżu gniazdka sieciowego lub przedłużacza i w taki sposób, aby zawsze było dostępne.

17

PA/MB series

26.Maksymalna temperatura otoczenia urządzenia wynosi 35°C.

27.Wskazówki dotyczące wyładowań elektrostatycznych — jeśli działanie urządzenia jest zakłócone wyładowaniami elektrostatycznymi, należy go wyłączyć i ponownie włączyć lub przenieść urządzenie w inne miejsce.

28.Bateria

a.Baterie nie mogą być narażone na działanie nadmiernego ciepła, jak np. promieni słonecznych, ognia itp.

b.Podczas utylizacji baterii należy zwrócić uwagę na aspekty ochrony środowiska.

c.Przestroga dotycząca używania baterii: aby nie dopuścić do rozszczelnienia baterii, które może spowodować obrażenia ciała bądź uszkodzenie urządzenia:

-Podczas wkładania baterii zwrócić uwagę na jej polaryzację (+ I -).

-Nie wolno jednocześnie używać różnych baterii — starych i nowych baterii standardowych i alkalicznych itd.

-Należy wyjąć baterie z urządzenia, gdy nie będzie ono używane przez dłuższy czas.

Właścicielem znaków towarowych i logo Bluetooth® jest firma Bluetooth SIG, Inc. USA. Użycie tych znaków i logo podlega licencji. Inne znaki i nazwy handlowe należą do odpowiednich właścicieli.

Uwaga dotycząca ERP2 (urządzeń związanych z energią)

Niniejsze urządzenie z ekoprojektem spełnia wymagania etapu 2 Rozporządzenia Komisji (WE) nr 1275/2008 wprowadzającego dyrektywę 2009/125/WE dotyczącą poboru energii przez wyłączone i znajdujące się w trybie czuwania urządzenia elektroniczne do zastosowań biurowych i domowych. Po upłynięciu 15 minut bez wejściowego sygnału audio urządzenie automatycznie przejdzie w tryb czuwania. Informacje na temat przywrócenia normalnego działania można znaleźć w instrukcji obsługi.

Ważna informacja:

Niniejsze urządzenie jest wyposażone w funkcję trybu oszczędzania energii: jeśli w ciągu 15 minut nie jest podawany do niego żaden sygnał wejściowy, urządzenie automatycznie przejdzie w tryb czuwania w celu oszczędzania energii (norma ERP 2). Należy zauważyć, że ustawienie niskiego poziomu głośności w źródle sygnału audio może zostać rozpoznane jako stan„braku sygnału audio”: może to mieć wpływ na zdolność wykrywania sygnału z urządzenia oraz spowodować automatycznie przejście w tryb czuwania. W takim wypadku należy przywrócić transmisję sygnału audio lub zwiększyć poziom głośności w źródle sygnału audio (odtwarzaczu MP3 itp.) w celu wznowienia odtwarzania. Jeśli problem nie ustąpi, prosimy o kontakt z lokalnym serwisem.

OSTRZEŻENIE

Urządzenie nie powinno być używane przez osoby (w tym dzieci) o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz osoby z niewystarczającą wiedzą i doświadczeniem, jeśli nie znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo i nie zostały poinstruowane jak bezpiecznie używać urządzenia. Obecność osób dorosłych jest wymagana, jeśli urządzenie obsługują dzieci; pozwoli to zapewnić bezpieczne korzystanie z urządzenia.

1.Aby nie dopuścić do ewentualnej utraty słuchu, nie wolno słuchać głośno muzyki przez dłuższy czas; dotyczy to zwłaszcza gwałtownego wzrostu poziomu głośności.

2.Nie wolno pozostawić pracującego urządzenia bez nadzoru! Należy wyłączać urządzenie, gdy nie jest ono używane, nawet przez krótką chwilę.

3.Urządzenia nie wolno obsługiwać za pośrednictwem zewnętrznego zegara z układem czasowym ani za pomocą oddzielnego układu ze zdalnym sterowaniem.

4.Aby uniknąć zagrożenia w przypadku uszkodzenia przewodu zasilania, wymianę powinien wykonać producent, autoryzowany punkt serwisowy lub inna osoba posiadająca odpowiednie kwalifikacje. 5.Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy sprawdzić, czy jego napięcie odpowiada napięciu występującemu w lokalnej sieci zasilającej.

18

PA/MB series

3.Urządzenia nie wolno obsługiwać za pośrednictwem zewnętrznego zegara z układem czasowym ani za pomocą oddzielnego układu ze zdalnym sterowaniem.

4.Aby uniknąć zagrożenia w przypadku uszkodzenia przewodu zasilania, wymianę powinien wykonać producent, autoryzowany punkt serwisowy lub inna osoba posiadająca odpowiednie kwalifikacje.

5.Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy sprawdzić, czy jego napięcie odpowiada napięciu występującemu w lokalnej sieci zasilającej.

6.Nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia np. gazetami, obrusem, zasłonami itp. Należy

upewnić się, że nad urządzeniem jest co najmniej 20 cm wolnego miejsca, a z każdej jego strony — co najmniej 5 cm.

7.Nie należy dopuszczać do tego, aby na urządzenie kapała lub wylewała się ciecz, ani nie należy stawiaćna nim przedmiotów wypełnionych cieczami, takich jak wazony.

8.Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, należy chronić urządzenie przed gorącymi miejscami, działaniem deszczu, wilgoci i pyłu.

9.Nie wolno ustawiać urządzenia w pobliżu jakichkolwiek źródeł wody, np. kranów, wanien, pralek lub basenów pływackich. Urządzenie należy ustawić na równym i stabilnym podłożu.

10.Nie wolno narażać urządzenia na silne pole magnetyczne.

11.Nie wolno stawiać urządzenia bezpośrednio na wzmacniaczu lub amplitunerze.

12.Nie wolno stawiać urządzenia w wilgotnym miejscu, gdyż wilgoć ma szkodliwy wpływ na podzespoły elektryczne.

13.Po wniesieniu urządzenia z zimnego do ciepłego miejsca lub do wilgotnego miejsca może dojść do kondensacji wilgoci na soczewce wewnątrz odtwarzacza. W takiej sytuacji urządzenie nie będzie działać prawidłowo. Należy pozostawić włączone urządzenie na około jedną godzinę, aby umożliwić odparowanie wilgoci.

14.Nie wolno czyścić urządzenia rozpuszczalnikami chemicznymi, gdyż mogą one zniszczyć lakier obudowy. Urządzenie wyciera się czystą, suchą lub nieznacznie zwilżoną ściereczką.

15.Podczas wyciągania wtyczki z gniazdka ściennego należy zawsze ciągnąć za wtyczkę, nigdy za kabel zasilania.

16.Wtyczka sieciowa jest używana do odłączania napięcia zasilającego i powinna być zawsze dostępna.

UWAGA

Deklaracja

Niniejszym Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z wymogami i innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 2014/53 / UE. Pełną deklarację zgodności można uzyskać na stronie www.blaupunkt.com w zakładce produktu.

Podmiot odpowiedzialny: 2N-Everpol Sp. z o.o., Puławska 403A, 02-801 Warszawa, Polska, Telefon: +48 22 331 99 59, e-mail: info@everpol.pl

Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które można poddać recyklingowi i ponownie użyć.

19

PA/MB series

Jeśli na urządzeniu znajduje się znak przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt jest objęty postanowieniami dyrektywy europejskiej 2012/19/EU. Należy zapoznać się z wymaganiami dotyczącymi lokalnego systemu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych. Należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie wolno wyrzucać tego produktu razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Prawidłowe usunięcie starego produktu zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.

Urządzenie jest wyposażone w baterie objęte dyrektywą europejską 2013/56/EU. Baterii nie wolno wyrzucać razem z odpadami gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi oddzielnej zbiórki baterii, ponieważ prawidłowa utylizacja zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.

Informacje o ochronie środowiska naturalnego

Opakowanie zawiera tylko niezbędne elementy. Dołożono wszelkich starań, aby trzy materiały składowe opakowania były łatwe do oddzielenia: karton (pudełko), pianka polistyrenowa (zabezpieczenia wewnątrz) i polietylen (torebki, arkusz ochronny). Urządzenie wyprodukowano z materiałów, które można poddać recyklingowi i użyć ponownie po ich demontażu przez wyspecjalizowaną firmę. Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji materiałów opakowaniowych, zużytych baterii i niepotrzebnych urządzeń.

Nagrywanie i odtwarzanie materiałów może wymagać uzyskania zgody. Patrz ustawa o prawach autorskich i prawach wykonawców/artystów

20

Blaupunkt MB06, MB10, PA12, PA15, PA25 User Manual

PA/MB series

Panel sterowania

1-

Wejście karty SD

2-Przycisk odtwarzania/pauzy

3-

Przycisk„poprzedni”

4-Wyświetlacz

5-

Przycisk„następny”

6-Przycisk powtarzania

7- Przycisk wyboru trybu pracy

8-Złącze USB

Pilot

21

PA/MB series

1-

Przycisk zasilania

2-Przycisk wyboru trybu pracy

3-

Przycisk wyciszenia

4-Przycisk zwiększania głośności

5-

Przycisk„poprzedni”

6-Przycisk zmniejszania głośności

7- Przycisk skanowania stacji radiowych

8-Przyciski numeryczne

9- Przycisk equalizera (normalny, rock, pop, klasyczna, jazz, wiadomości)

10Przycisk odtwarzania/pauzy 11-Przycisk„następny”

12Przycisk powtarzania (powtarzanie jednego utworu / losowo / powtarzanie wszystkich utworów)

Podłączenie zasilania

Należy sprawdzić, czy źródło zasilania odpowiada znamionowej wartości napięcia podanej na panelu urządzenia. Jeżeli napięcie to nie odpowiada napięciu znamionowemu, należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym lub z serwisem.

Włożyć żeńską końcówkę kabla zasilającego do gniazda w urządzeniu, a następnie podłączyć wtyczkę do gniazda sieciowego montowanego na ścianie. Następnie włączyć główny przycisk zasilania, aby uruchomić ekran wyświetlacza. Jego działanie będzie oznaczać, że zasilanie jest podłączone prawidłowo.

Montaż baterii pilota zdalnego sterowania

Otworzyć pokrywę baterii i włożyć do niej 2 baterie AAA. Upewnić się, że ustawienie biegunowości baterii będzie odpowiadać dodatnim i ujemnym symbolom podanym w komorze na baterię. Następnie zamknąć pokrywę baterii.

Uwagi:

a.Odległość pilota od urządzenia, zapewniająca najlepsze działanie, wynosi 5 metrów, bez żadnych przeszkód pomiędzy pilotem a sterowanym urządzeniem. Podczas obsługi pilotem należy skierować pilot na czujnik zdalnego sterowania znajdujący się z przodu urządzenia.

b.Czułość pilota staje się coraz słabsza, gdy bateria jest wyczerpana. Należy ją wymienić na nową, by sterować urządzeniem.

c.Należy wyjąć baterię w przypadku, gdy urządzenie nie jest używane przez długi czas.

d.Baterię należy utylizować w sposób bezpieczny dla środowiska. Proszę zapoznać się ze szczegółowymi wytycznymi lokalnych władz w tym zakresie.

22

PA/MB series

Ogólna obsługa

1.Włączanie/wyłączanie: Przez przełączenie przycisku głównego zasilania na panelu można włączać lub wyłączać urządzenie; można również włączyć/wyłączyć stan gotowości przez wciśnięcie przycisku zasilania z pilota zdalnego sterowania.

2.Wybór źródła odtwarzania: Wciśnięcie przycisku wyboru trybu na panelu urządzenia lub na pilocie umożliwia przełączanie źródła odtwarzania kolejno pomiędzy opcjami FM/Bluetooth/Line-in/USB/karta SD.

3.Regulacja głośności: Przekręcenie pokrętłem głośności na panelu urządzenia może zwiększyć lub zmniejszyć poziom głośności głównego wyjścia. Można również regulować głośność stopniowo przez wciśnięcie przycisku VOL +/- na pilocie, lecz ustawienie poziomu maksymalnej głośności za pomocą pilota jest ograniczone przez poziom głównego ustawienia głośności.

4.Regulacja tonów wysokich i niskich: Przez przekręcenie pokrętła tonów wysokich/niskich na panelu urządzenia można wyregulować barwę dźwięku wyjściowego.

5.Wyciszenie dźwięku: Przez wciśnięcie przycisku wyciszenia na pilocie zdalnego sterowania można dokonać ściszenia dźwięku; wcisnąć ten przycisk ponownie, aby przywrócić dźwięk wyjściowy.

6.Ustawienia equalizera: Przez wciśnięcie przycisku EQ na pilocie zdalnego sterowania można przełączyć pomiędzy ustawieniami trybu equalizera EQ: normalny, rock, pop, klasyczny, jazz, wiadomości. (Funkcja ta jest dostępna tylko w trybie USB/SD i w Bluetooth).

7.Odtwarzanie/pauza: Wcisnąć ten przycisk, aby przerwać odtwarzanie muzyki i wcisnąć go ponownie, aby przywrócić odtwarzanie w trybie Bluetooth/USB/SD.

8.Powtarzanie: Wcisnąć ten przycisk, aby odtwarzać muzykę w jednym z trybów: powtarzanie jednego utworu / losowo / powtarzanie wszystkich utworów.

9.Zasilanie i przeciążenie: Kontrolka zasilania świeci się, gdy urządzenie podłączone jest do prądu. Czerwona kontrolka zacznie pulsować w razie wykrycia przeciążenia urządzenia. Dzieje się tak w celu ochrony głośnika. Należy zmniejszyć poziom głośności, aby zapobiec poważnemu uszkodzeniu głośnika. (Kontrolka zasilania jest dostępna tylko w serii PA).

23

PA/MB series

Obsługa radia FM

Przed rozpoczęciem słuchania radia FM należy spróbować umieścić urządzenie w pobliżu okna lub w innym miejscu pozwalającym na lepszy odbiór fal radiowych. Urządzenie ma wbudowaną wewnętrzną antenę FM.

1.Automatyczne skanowanie i ustawianie stacji radiowej (wszystko w jednym):

Wcisnąć krótko przycisk odtwarzania/pauzy na panelu urządzenia lub wcisnąć przycisk skanowania na pilocie zdalnego sterowania, aby automatycznie zeskanować i zapisać dostępne stacje radiowe. Po zakończeniu skanowania urządzenie będzie odtwarzać pierwszą ustawioną stację. (Maksymalna liczba ustawionych stacji: 99).

2.Wybieranie ustawionych stacji: W trybie odbioru radia wcisnąć przycisk „następny” /„poprzedni” na panelu urządzenia lub na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać i odtwarzać kolejne stacje; można też wprowadzić odpowiedni numer ustawionej stacji za pomocą przycisków numerycznych na pilocie, aby szybko wybrać stację.

3.Automatyczne strojenie i szybkie przejście na określoną stację FM:

3-1. Wcisnąć i przytrzymać przez kilka sekund przycisk„następny” /„poprzedni” na panelu urządzenia lub na pilocie zdalnego sterowania, aby przeprowadzić automatyczne strojenie dostępnych stacji na wyższej lub niższej częstotliwości. Urządzenie zatrzyma się i zacznie odtwarzać dostępną stację, gdy ją znajdzie.

3-2. Wprowadzić odpowiednią częstotliwość za pomocą przycisków numerycznych na pilocie zdalnego sterowania, aby odtworzyć wybraną stację FM. Na przykład: w celu wybrania stacji radiowej nadającej na częstotliwości 89,8 Mhz należy wybrać cyfry 8, 9, 8 na pilocie zdalnego sterowania; urządzenie zacznie odtwarzać stację na częstotliwości 89,8 Mhz.

Obsługa odtwarzania z USB/karty SD

Produkt ten zawiera funkcję dekodowania i odtwarzania z nośnika USB/karty SD. Przed rozpoczęciem obsługi należy skopiować muzykę w formacie MP3 na nośnik; najpierw należy wprowadzić nośnik do urządzenia, ponieważ tryb USB/SD jest dostępny tylko wtedy, gdy urządzenie zostało poprawnie włożone do jednostki. Następnie nośnik zostanie wykryty, a urządzenie zacznie automatycznie odtwarzać muzykę w formacie MP3.

1.Wybór utworu (ścieżki): Wcisnąć krótko przycisk„następny” /„poprzedni”, aby wybrać poprzedni lub następny utwór (ścieżkę); przytrzymać przycisk, aby szybko przewinąć do przodu lub wstecz odtwarzaną muzykę. Wcisnąć przycisk numeryczny na pilocie zdalnego sterowania, aby szybko wybrać odpowiedni utwór (ścieżkę).

2.W trybie USB można wybrać funkcje: odtwarzanie/pauza, wyciszenie, powtarzanie, equalizer, ustawianie tonów wysokich/niskich itd. Należy zapoznać się z opisem danej funkcji w ogólnej części niniejszej instrukcji obsługi.

Obsługa Bluetooth

Urządzenie to zawiera funkcję Bluetooth, dzięki której można bezprzewodowo odtwarzać utwory muzyczne z innego urządzenia posiadającego funkcję Bluetooth (smartfon, tablet itd.).

1.Wcisnąć kilkakrotnie przycisk wyboru trybu, aby ustawić tryb Bluetooth; z głośnika emitowany jest dźwięk powiadomienia, co oznacza, że urządzenie jest gotowe do parowania.

24

PA/MB series

2.Włączyć funkcję Bluetooth na swoim urządzeniu i odszukać inne dostępne urządzenia (zapoznać się z obsługą tej funkcji w odpowiedniej instrukcji obsługi); następnie zaznaczyć dostępne urządzenie z Bluetooth na liście urządzeń. Wybrać urządzenie o nazwie„BP (nazwa modelu serii PA/MB)” w celu sparowania.

3.Drugi dźwięk powiadomienia jest emitowany z głośnika po skutecznym sparowaniu urządzeń za pomocą funkcji Bluetooth.

4.Można teraz wybrać i odtwarzać utwory muzyczne ze swojego urządzenia Bluetooth; dźwięk będzie emitowany z głośnika.

5.Przez wciśnięcie przycisku„poprzedni” /„następny” można wybrać ostatni i następny utwór podczas odtwarzania.

6.W trybie Bluetooth można obsługiwać funkcje odtwarzania/pauzy, wyciszania, equalizera, regulacji tonów wysokich i niskich itd. Należy zapoznać się z opisem danej funkcji w ogólnej części niniejszej instrukcji obsługi.

Uwagi:

a.Nie można zagwarantować, że wszystkie urządzenia Bluetooth zostaną poprawnie sparowane ze sobą wskutek różnej ich budowy i różnych producentów tych urządzeń.

b.Odległość zapewniająca najlepsze połączenie urządzenia w funkcji Bluetooth wynosi 10 metrów, bez żadnych przeszkód pomiędzy sparowanymi urządzeniami.

c.Za pomocą funkcji Bluetooth można połączyć się jednocześnie z tylko jednym urządzeniem.

d.W razie przychodzącego połączenia telefonicznego podczas odtwarzania przy pomocy funkcji Bluetooth odtwarzanie automatycznie zatrzyma się i będzie przywrócone dopiero po zakończeniu rozmowy telefonicznej.

e.Przed parowaniem z kolejnym urządzeniem należy zakończyć aktualne połączenie Bluetooth; w przeciwnym wypadku nazwa modelu urządzenia nie zostanie wyświetlona na liście.

Obsługa połączenia line-in/AUX/MP3

W celu nawiązania przewodowego połączenia i odtwarzania muzyki z innego

odtwarzacza lub wzmacniacza należy postępować według poniższej instrukcji.

1.Przy pomocy właściwego kabla audio należy podłączyć złącze AUX IN typu jack (RCA lub Cannon) na panelu urządzenia, a drugą końcówkę podłączyć za pomocą złącza wyjściowego typu jack do zewnętrznego odtwarzacza, takiego jak MP3, CD, DVD, mikser itp. (Tylko model PA25 zawiera złącze typu Cannon).

25

PA/MB series

2. Wybrać rodzaj muzyki i odtworzyć ją na odtwarzaczu zewnętrznym; dźwięk będzie wtedy emitowany z głośnika.

3, W trybie odtwarzania liniowego główne sterowanie jest realizowane po stronie odtwarzacza zewnętrznego. Można jednak sterować głośnością, wyciszeniem dźwięku i regulować tony wysokie i niskie również w systemie głośnikowym.

Wyjście liniowe/wyjście audio

Przy pomocy właściwego kabla audio należy podłączyć wyjście liniowe ze złączem typu jack (RCA lub Cannon) na panelu urządzenia, a drugą końcówkę podłączyć za pomocą złącza AUX IN typu jack z drugim aktywnym urządzeniem z systemem głośnikowym. Wtedy dźwięk będzie emitowany zarówno przez głośnik urządzenia, jak i przez inne urządzenie głośnikowe. Należy zauważyć, że główne sterowanie występuje po stronie głośników podczas trybu odtwarzania z wyjściem liniowym. (Funkcja ta jest dostępna tylko w modelach serii PA).

Karaoke

Urządzenie zawiera funkcję mikrofonu, która umożliwia śpiewanie piosenki w domu lub na imprezie muzycznej. Należy podłączyć mikrofon do wejścia mikrofonowego typu jack za pośrednictwem złącza 6,5 mm lub złącza typu Cannon (nasz model zawiera mikrofon przewodowy 6,5 mm) i wyregulować odpowiednio poziom wyjścia mikrofonowego przez regulację głośności za pomocą pokrętła. Następnie można zacząć śpiewać.

Wskazówki:

a.Jeśli korzysta się z mikrofonu do obsługi funkcji karaoke, można regulować ustawienie tonów wysokich/niskich, echa, ustawienia opóźnienia poprzez obrót odpowiednim pokrętłem.

b.Podczas regulacji głośności, tonów wysokich/niskich, echa na wysokim poziomie, wskutek przeciążenia i zniekształceń na mikrofonie, mogą występować duże szumy na wyjściu z głośników. Nie jest to wada. Należy powoli obracać pokrętło i zwiększać odpowiednie ustawienia lub cofnąć je. W razie wystąpienia dużego hałasu można też wyłączyć i włączyć ponownie mikrofon.

c.W naszym modelu urządzenia występuje funkcja pierwszeństwa mikrofonu. Jeżeli jest ona wybrana, wtedy głos z karaoke będzie wychodził z głośników z opcją pierwszeństwa (bez tła muzycznego); tło muzyczne zostanie przywrócone automatycznie po zakończeniu śpiewania.

d.W tym samym czasie można używać funkcji karaoke i słuchać muzyki; w razie potrzeby zwiększenia głośności karaoke, a zmniejszenia głośności tła muzycznego, można spróbować wyregulować osobno głośność mikrofonu i główne pokrętło do regulacji głośności. (Szczególnie w modelu PA25 należy pojedynczo zwiększać lub zmniejszać głośność tła muzycznego przez regulację pokrętła poziomu, które znajduje się obok złącza liniowego Line-in typu jack).

e.Mikrofon należy wyłączyć, gdy kładzie się go obok głośnika; w przeciwnym razie spowoduje to duży hałas.

26

PA/MB series

Zasilanie z baterii i ładowanie

Nasz model posiada wbudowaną baterię z możliwością ładowania, która umożliwia odtwarzanie muzyki na zewnątrz pomieszczeń bez podłączenia zasilania prądem zmiennym. Urządzenie rozpocznie ładowanie dopiero po podłączeniu zasilania prądu zmiennego. Dioda ładowania będzie się świecić w kolorze czerwonym podczas ładowania i zmieni kolor na zielony, gdy bateria będzie całkowicie naładowana. W razie wyczerpania baterii muzyka na wyjściu z głośnika będzie nieprawidłowo odtwarzana lub zniekształcona. W celu odtwarzania muzyki należy naładować baterię. (Model PA25 nie ma wbudowanej baterii).

Urządzenie posiada także złącze typu jack do połączenia z baterią 12V DC, co umożliwia bezpośrednie połączenie z innym zewnętrznym źródłem zasilania 12V.

Uwaga:

Żywotność baterii będzie dłuższa, jeśli przestrzegane są poniższe proste wskazówki dotyczące ładowania i przechowywania baterii.

a.W czasie kilku pierwszych ładowań należy naładować baterię całkowicie.

b.Ładować i przechowywać urządzenie w zakresie temperatur 5°C – 35°C (40°F – 95°F).

c.Nie należy ładować baterii dłużej niż 24 godziny. Nadmierne ładowanie i rozładowywanie baterii może skrócić jej żywotność.

d.Żywotność baterii naturalnie skraca się wraz z czasem.

e.Głośnik może odtwarzać muzykę podczas ładowania baterii. Głośnik należy wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazda zasilania, jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas.

f.Wydłużony czas ładowania i rozładowania będzie miał wpływ na żywotność baterii, a czas odtwarzania zostanie skrócony. Producent nie może zagwarantować ciągle tej samej jakości odtwarzania; nie jest to objęte gwarancją i serwisem.

g.Czas ładowania: około 5-9 godziny; Czas odtwarzania muzyki: około 3.5 godzin.

Lokalizacja

Głośnik został zaprojektowany do umieszczenia go na podłodze, stole lub na statywie (dostępny tylko w modelach o małych rozmiarach w serii PA; statyw nie jest dostępny w dostawie). Należy unikać umieszczania urządzenia w rogu pomieszczenia lub zwracania go w stronę ściany, co może powodować zakłócenia dźwięku spowodowane zwiększeniem niskiej częstotliwości.

27

Loading...
+ 65 hidden pages