, do otwierania rozkładanego i zdejmowanego panelu obsługi
(Flip-Release-Panel).
3 Regulator głośności
4 Przycisk SOURCE, wybór źródła po-
między radiem, CD, zmieniarką CD (jeśli podłączona) i AUX.
5 Przycisk AUDIO, do regulacji tonów
niskich, wysokich, średnich, funkcji
Subout, Balance i Fader.
Włączanie/wyłączanie X-BASS oraz
ustawianie.
Wybór ustawienia wstępnego korektora dźwięku.
6 Przycisk BND•TS
Krótkie naciśnięcie: Wybór poziomu zapisu FM i zakresu fal MW i LW.
Długie naciśnięcie: Uruchomienie funkcji Travelstore.
Przycisk TRA•RDS
7
Krótkie naciśnięcie: Włączanie/wyłączanie gotowości do odbioru komunikatów drogowych.
Długie naciśnięcie: Włączanie/wyłączanie funkcji komfortowej RDS.
8 Przycisk DISPL
Krótkie naciśnięcie: Krótkie wyświetlenie alternatywnych wskazań wyświetlacza (np. godzina).
Długie naciśnięcie: Zmiana wskazań
wyświetlacza.
9 Przycisk MENU
Krótkie naciśnięcie: Wywołanie menu
dla ustawień podstawowych.
Długie naciśnięcie: Uruchomienie funkcji Scan.
Włączanie/wyłączanie wejścia AUX .. 366
Ustawianie wzmocnienia
wstępnego AUX ...........................367
TMC dla dynamicznych systemów
nawigacyjnych ...............................367
Dane techniczne ............................368
334
Wskazówki i akcesoria
Wskazówki i akcesoria
Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na
zakup produktu fi rmy Blaupunkt. Życzymy
Państwu wiele radości przy korzystaniu z
nowego urządzenia.
Przed pierwszym użyciem prosimy o
przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi.
Redaktorzy w fi rmie Blaupunkt, dokładają
wszelkich starań aby instrukcje obsługi produktów były przejrzyste i ogólnie rozumiane. W przypadku wątpliwości i pytań dotyczących obsługi, należy skonsultować się ze
sprzedawcą lub skorzystać z telefonicznej
usługi oferowanej przez dział obsługi klienta w Państwa kraju. Numer telefonu umieszczono z tyłu okładki tego podręcznika.
Na produkty zakupione w Unii Europejskiej
wystawiamy gwarancję producenta. Z warunkami gwarancji można zapoznać się na
stronie www.blaupunkt.de lub zamówić je
pod wskazanym adresem:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Utylizowanie zużytego urządzenia
(tylko kraje UE)
Zużytego urządzenia nie wolno wyrzu-
cać wraz z odpadami z gospodarstwa
domowego!
Do utylizacji urządzenia należy wykorzystać
dostępne punkty zbiórki zużytego sprzętu.
Bezpieczeństwo w ruchu
drogowym
Bezpieczeństwo w ruchu drogowym jest
najważniejsze.
Urządzenie obsługuj wyłącznie wte-
쏅
dy, gdy pozwala na to sytuacja na
drodze.
Przed rozpoczęciem jazdy zapoznaj
쏅
się z urządzeniem.
Należy odpowiednio wcześnie reagować
na ostrzegawcze sygnały dźwiękowe
stosowane przez policję, straż pożarną
oraz służby ratownicze.
Dlatego podczas jazdy należy usta-
쏅
wiać urządzenie na umiarkowaną
głośność.
Montaż
W przypadku montażu urządzenia we własnym zakresie, przeczytaj wskazówki montażowe i przyłączeniowe umieszczone na
końcu niniejszej instrukcji.
Wyposażenie dodatkowe
(nie zawarte w dostawie)
Korzystaj z wyposażenia dodatkowego dopuszczonego przez fi rmę Blaupunkt.
Zdalne sterowanie
Za pomocą sterowania przy kierownicy lub
ręcznego zdalnego sterowania można obsługiwać podstawowe funkcje urządzenia
w sposób bezpieczny i wygodny.
Włączanie/wyłączanie urządzenia poprzez
zdalne sterowanie nie jest możliwe.
Jakie systemy do zdalnego sterowania
mogą być stosowane wraz z Twoim radiem,
dowiesz się u swojego przedstawiciela
Blaupunkt lub na stronie internetowej www.
blaupunkt.com.
335
POLSKI
Wskazówki i akcesoria Panel obsługi
Wzmacniacz (Amplifi er)
Można korzystać ze wszystkich wzmacniaczy (Amplifi er) oferowanych przez
Blaupunkt i Velocity.
Zmieniarka CD (Changer)
Można podłączać następujące zmieniarki
CD fi rmy Blaupunkt:
CDC A 03, CDC A 08 i IDC A 09.
Zdejmowany panel obsługi
Zabezpieczenie przed kradzieżą
W celu zabezpieczenia przed kradzieżą nabyte przez Państwa urządzenie wyposażone jest w zdejmowany panel obsługi (FlipRelease-Panel). Bez panelu obsługi, urządzenie nie przedstawia żadnej wartości dla
złodzieja.
Aby zapobiec kradzieży, należy zdejmować
panel obsługi i zabierać każdorazowo przy
opuszczaniu pojazdu. Radzimy, aby nie pozostawiać go w pojeździe, nawet w niewidocznym miejscu.
Wskazówki:
•
Nie dopuścić do upadku panelu obsługi na ziemię.
•
Nie wystawiać panelu obsługi na bezpośrednie działanie światła słonecznego
lub innych źródeł emitujących ciepło.
•
Unikać bezpośredniego kontaktu styków panelu obsługi ze skórą. W razie
potrzeby oczyścić styki za pomocą
niestrzępiącej się ściereczki, nasączonej alkohol przemysłowym.
336
Zdejmowanie panelu obsługi
Naciśnij przycisk 2.
쏅
Panel obsługi otworzy się do przodu.
쏅
Przytrzymać panel obsługi z prawej
strony i wyciągnąć w pozycji prostej z
zamocowania.
Panel obsługi
Wskazówki:
Urządzenie wyłączy się po określo-
•
nym czasie. W tym celu przeczytaj
fragment „Czas wyłączania (OFF
TIMER)” w niniejszym rozdziale.
•
Wszystkie aktualne ustawienia zostają zapamiętane.
•
Wsunięta płyta CD pozostanie w urządzeniu.
Zakładanie panelu obsługi
Przytrzymać panel obsługi lekko pod
쏅
kątem prostym do urządzenia.
쏅
Nasunąć panel obsługi na prowadnicę urządzenia po prawej i lewej stronie przy dolnej krawędzi obudowy.
Delikatnie docisnąć panel obsługi w
zamocowanie, do momentu zatrzaśnięcia.
쏅
Delikatnie odchylić panel obsługi do
góry, do momentu zatrzaśnięcia.
1.
Czas wyłączania (OFF TIMER)
Po otwarciu panelu obsługi, urządzenie wyłączy się w przeciągu ustawionego czasu.
Ustawienie można przeprowadzić w przedziale czasowym od 0 do 30 sekund.
Naciśnij przycisk MENU 9.
쏅
Naciskaj przycisk
쏅
długo, aż na wyświetlaczu pojawi się
„VARIOUS MENU“.
Naciśnij przycisk
쏅
menu.
Naciskaj przycisk
쏅
go, aż na wyświetlaczu pojawi się „OFF
TIMER“.
Ustaw wskazanie czasu za pomocą
쏅
przycisku
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij trzykrotnie przycisk MENU
쏅
9.
Wskazówka:
Jeśli czas wyłączania ustawiony zostanie na 0 sekund, wówczas urządzenie
wyłączy się natychmiast po otwarciu
2.
panelu obsługi.
lub :.
lub : tak
:, aby wywołać
lub : tak dłu-
POLSKI
Jeśli w trakcie zdejmowania panelu obsługi
urządzenie było włączone, wówczas po założeniu panelu nastąpi automatyczne włączenie z zachowaniem ostatniego ustawienia (radio, CD, zmieniarka CD lub AUX).
337
Włączanie/wyłączanie Głośności
Włączanie/wyłączanie
Włączanie/wyłączanie urządzenia może
odbywać się na różne sposoby:
Włączanie/wyłączanie za pomocą
przycisku 1
Aby włączyć, naciśnij przycisk 1.
쏅
Urządzenie włączy się.
Aby wyłączyć, naciśnij i przytrzymaj
쏅
przycisk 1 powyżej 2 sekund.
Urządzenie wyłączy się.
Włączanie/wyłączanie za pomocą
stacyjki
Jeśli urządzenie połączone jest ze stacyjką
pojazdu zgodnie z instrukcją montażową
i nie zostało wyłączone przyciskiem 1,
wówczas może być ono włączane / wyłączane za pomocą stacyjki.
Włączanie/wyłączanie za pomocą
zdejmowanego panelu obsługi
Zdejmij panel obsługi.
쏅
Urządzenie wyłącza się po czasie ustawionym w menu „OFF TIMER“.
Ponownie założyć panel obsługi.
쏅
Urządzenie zostanie włączone. Ostatnie
ustawienie (radio, CD, zmieniarka CD lub
AUX) zostanie aktywowane.
Wskazówka:
W celu ochrony akumulatora pojazdu,
po odłączeniu zapłonu urządzenie wyłącza się automatycznie po upływie
jednej godziny.
Ustawianie głośności
Poziom głośności regulowany jest w zakresie od 0 (wyłączenie) do 66 (maksimum).
Aby zwiększyć głośność,
obróć regulator głośności 3 w prawo.
쏅
Aby zmniejszyć głośność,
obróć regulator głośności 3 w lewo.
쏅
Ustawianie głośności przy
włączaniu
Wskazówka:
Urządzenie dysponuje funkcją Timeout (przedział czasowy).
Po naciśnięciu przycisku MENU 9
i wybraniu punktu menu, urządzenie
przełączy się z powrotem po ok. 8 sekundach od ostatniej aktywacji przycisku. Przeprowadzone ustawienia zostaną zapamiętane.
Głośność przy włączaniu jest regulowana.
쏅
Naciśnij przycisk MENU 9.
쏅
Naciskaj przycisk
długo, aż na wyświetlaczu pojawi się
„VOLUME MENU“.
쏅
Naciśnij przycisk
menu.
쏅
Naciskaj przycisk
go, aż na wyświetlaczu pojawi się „ON
VOLUME“ .
쏅
Ustaw głośność przy włączaniu za pomocą przycisku
Dla ułatwienia obsługi, zwiększanie i obniżanie poziomu głośności odbywa się z ustawionymi wcześniej parametrami.
lub : tak
:, aby wywołać
lub : tak dłu-
lub :.
338
Głośność
W przypadku polecenia „LAST VOL” aktywowany będzie ostatnio ustawiony poziom
głośności.
Wskazówka:
W celu ochrony słuchu, głośność przy
włączaniu ograniczona jest fabrycznie
do wartości „38”. Jeśli poziom głośności przed włączeniem był wyższy i
wybrane było ustawienie „LAST VOL”,
wówczas urządzenie włączy się ponownie z fabryczną wartością „38”.
Po przeprowadzeniu ustawień,
쏅
naciśnij trzykrotnie przycisk MENU
9.
Szybkie obniżanie głośności
(Mute)
Poziom głośności można szybko obniżyć do
ustawionej wcześniej wartości (Mute).
Naciśnij krótko przycisk 1.
쏅
Na wyświetlaczu pojawi się „MUTE”.
Wyłączanie wyciszenia
Aby aktywować ustawiony wcześniej poziom głośności,
ponownie naciśnij krótko przycisk 1.
쏅
Ustawianie poziomu wyciszenia
Poziom wyciszenia (Mute Level) jest regulowany.
쏅
Naciśnij przycisk MENU 9.
쏅
Naciskaj przycisk
długo, aż na wyświetlaczu pojawi się
„VOLUME MENU“.
Jeśli Twoje radio połączone jest z telefonem
komórkowym lub systemem nawigacyjnym,
wówczas przy „odbieraniu“ telefonu lub
komunikatach systemu nawigacji radio zostanie wyciszone a rozmowa lub komunikaty systemu nawigacji odtwarzane będą
przez głośniki radia. W tym celu telefon lub
system nawigacyjny muszą być podłączone do radia w sposób opisany w instrukcji
montażu.
Jakie systemy nawigacyjne mogą być stosowane wraz z Twoim radiem, dowiesz się u
swojego przedstawiciela Blaupunkt.
Jeśli podczas rozmowy telefonicznej lub
komunikatu systemu nawigacji odebrany
zostanie komunikat drogowy, wówczas komunikatu tego będzie można wysłuchać
dopiero po zakończeniu rozmowy telefonicznej/ komunikatu nawigacji, o ile będzie
on wówczas jeszcze nadawany. Komunikaty
drogowe nie są zapisywane!
Głośność, z jaką włączane będą rozmowy
telefoniczne lub komunikaty systemu nawigacji, jest regulowana.
Naciśnij przycisk MENU 9.
쏅
POLSKI
339
Głośność
Naciskaj przycisk lub : tak
쏅
długo, aż na wyświetlaczu pojawi się
„VOLUME MENU“.
Naciśnij przycisk
쏅
menu.
Naciskaj przycisk
쏅
długo, aż na wyświetlaczu pojawi się
„TEL VOL“.
Ustaw żądaną głośność za pomocą
쏅
przycisku
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij trzykrotnie przycisk MENU
쏅
9.
Wskazówka:
Poziom głośności rozmowy telefonicznej i komunikatów systemu nawigacji w
trakcie odtwarzania można ustawiać za
pomocą regulatora głośności 3.
:, aby wywołać
lub : tak
lub :.
Włączanie/wyłączanie sygnału
potwierdzenia
Jeśli przy niektórych funkcjach przycisk
zostanie przytrzymany powyżej 2 sekund,
np. w trakcie zapamiętywania stacji, wówczas włączy się krótki sygnał potwierdzenia
(beep). Sygnał potwierdzenia można włączyć lub wyłączyć.
쏅
Naciśnij przycisk MENU 9.
쏅
Naciskaj przycisk
długo, aż na wyświetlaczu pojawi się
„VOLUME MENU“.
Naciśnij przycisk
쏅
menu.
Naciskaj przycisk
쏅
długo, aż na wyświetlaczu pojawi się
„BEEP ON“ lub „BEEP OFF“.
lub : tak
:, aby wywołać
lub : tak
Za pomocą przycisku
쏅
(ON) lub wyłącz (OFF) sygnał BEEP.
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij dwukrotnie przycisk MENU
쏅
9.
lub : włącz
Automatic Sound
Za pomocą tej funkcji głośność radia automatycznie dostosowywana jest do prędkości jazdy. W tym celu radio samochodowe
powinno być podłączone zgodnie z opisem
w instrukcji montażowej.
Automatyczne zwiększanie głośności regulowane jest w 6 stopniach (0 - 5).
Naciśnij przycisk MENU 9.
쏅
Naciskaj przycisk
쏅
długo, aż na wyświetlaczu pojawi się
„VOLUME MENU“.
Naciśnij przycisk
쏅
menu.
Naciskaj przycisk
쏅
długo, aż na wyświetlaczu pojawi się
„AUTO SD“.
Ustaw dostosowanie głośności 0 - 5
쏅
za pomocą przycisku
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij trzykrotnie przycisk MENU
쏅
9.
Wskazówka:
Optymalne dla Ciebie ustawienie 0 - 5
dostosowania głośności w zależności
od prędkości zależne jest od wzrostu
natężenia hałasu w Twoim samochodzie. Optymalną wartość dla swojego
samochodu należy ustalić na podstawie prób.
lub : tak
:, aby wywołać
lub : tak
:.
340
Tryb obsługi radia
Tryb obsługi radia
Urządzenie to wyposażone jest w odbiornik
radiowy RDS. Wiele odbieranych stacji FM
nadaje sygnał, za pośrednictwem którego
przekazywane są informacje takie jak nazwa stacji oraz typ programu (PTY).
Nazwa aktualnie odbieranej stacji pojawi
się na wyświetlaczu.
Ustawianie odbiornika (Tuner)
Aby zagwarantować prawidłowe działanie
radioodbiornika, należy zmienić ustawienie strefy odbioru urządzenia. Dostępne
strefy to: Europa „EUROPE“, Ameryka
„USA“, Ameryka Południowa „S-AMERICA“
i Tajlandia „THAI“. Fabrycznie odbiornik
radiowy ustawiony jest na strefę, w której
został zakupiony. W przypadku problemów
z odbiorem radia, sprawdzić ustawienie fabryczne.
Opisane w niniejszej instrukcji obsługi
funkcje radioodtwarzacza dotyczą ustawienia odbiornika dla strefy europejskiej
(EUROPE).
쏅
Wyłącz urządzenie za pomocą przycisku 1.
쏅
Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie
przyciski 1 i 5 ;, a następnie włącz
ponownie urządzenie za pomocą przycisku 1.
Pojawi się wskazanie ”TUNER”.
쏅
Za pomocą przycisku
bierz odpowiednią strefę odbiornika.
lub : wy-
Aby zapamiętać ustawienie,
wyłącz urządzenie i ponownie włącz lub
쏅
odczekaj ok. 8 sekund. Radioodtwarzacz
uruchomi się z ostatnio wybranym ustawieniem (radio, CD, zmieniarka CD lub
AUX).
Włączanie trybu obsługi radia
Jeśli znajdujesz się w trybie obsługi CD,
zmieniarki CD lub AUX,
naciśnij przycisk BND•TS6
쏅
lub
naciskaj przycisk SOURCE 4 tak dłu-
쏅
go, aż na wyświetlaczu pojawi się dany
poziom zapisu, np. „FM1“.
Funkcja komfortowa RDS
(AF, REG)
Funkcje komfortowe RDS AF (częstotliwość
alternatywna) oraz funkcja REGIONAL stanowią uzupełnienie zakresu obsługi radioodtwarzacza.
AF: Jeśli funkcja komfortowa RDS jest
•
aktywna, urządzenie automatycznie
wybierze najlepiej odbieraną częstotliwość ustawionej stacji.
REGIONAL: Niektóre stacje dzielą o
•
określonych porach swój program na
programy regionalne, oferując różnorodne audycje. Funkcja REG zapobiega
przełączeniu urządzenia na częstotliwości AF o innej treści.
Wskazówka:
Funkcja REGIONAL aktywowana / dezaktywowana jest jako odrębne polecenie w menu.
POLSKI
341
Tryb obsługi radia
Włączanie/wyłączanie funkcji
REGIONAL
Naciśnij przycisk MENU 9.
쏅
Na wyświetlaczu pojawi się „USER MENU”.
Naciskaj przycisk
쏅
długo, aż na wyświetlaczu pojawi się
„TUNER MENU“.
Naciśnij przycisk
쏅
menu.
Naciskaj przycisk
쏅
długo, aż na wyświetlaczu pojawi się
„REG“.
Za wskazaniem „REG” wyświetlany jest
„OFF” (wył.) lub „ON” (wł.).
Aby włączyć / wyłączyć funkcję REGIONAL,
쏅
naciśnij przycisk
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij dwukrotnie przycisk MENU
쏅
9.
Włączanie/wyłączanie funkcji
komfortowej RDS
Aby włączyć / wyłączyć funkcje komfortowe AF i REGIONAL,
쏅
naciśnij i przytrzymaj przycisk
TRA•RDS7 powyżej 2 sekund.
Aktywowane zostanie „RDS ON“ lub „RDS
OFF“ i na krótko wyświetlone.
lub : tak
:, aby wywołać
lub : tak
lub :.
Wybieranie zakresu fal /
poziomu zapisu
Za pomocą tego urządzenia można odbierać
programy w zakresie pasma częstotliwości
FM (UKW), MW oraz LW (AM). Dla zakresu
fal FM dostępne są 3 poziomy zapisu (FM1,
FM2 i FMT), natomiast dla zakresu fal MW i
LW po jednym poziomie zapisu.
Na każdym poziomie zapisu można zapamiętać do 6 stacji.
Aby przełączać pomiędzy poziomami zapisu FM1, FM2 lub FMT lub zakresami fal MW
i LW,
쏅
naciśnij krótko przycisk BND•TS 6.
Ustawianie stacji
Istnieje wiele możliwości ustawiania stacji
radiowej.
Automatyczne wyszukiwanie stacji
Naciśnij przycisk
쏅
Ustawiona zostanie następna w kolejności
odbierana stacja.
Ręczne dostrajanie stacji
Dostrajanie stacji można wykonywać także
ręcznie.
Wskazówka:
Ręczne dostrajanie stacji możliwe jest
tylko wtedy, gdy funkcja RDS jest dezaktywowana.
Aby stopniowo zmieniać ustawioną częstotliwość,
쏅
naciśnij krótko przycisk
Aby szybko zmienić ustawioną częstotliwość,
쏅
naciśnij i przytrzymaj przycisk
:.
lub :.
lub :.
lub
342
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.