Einstellhilfe für den Equalizer ................ 29
Externe Audioquellen .................. 30
AUX-Eingang ein-/ausschalten ............. 30
TMC für dynamische
Navigationssysteme .................... 30
Vorverstärker/Subout................... 31
Technische Daten......................... 31
Einbauanleitung ......................... 226
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
5
Page 6
HINWEISE
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Blaupunkt-Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen
Gerät.
Hinweis
Bevor Sie Ihr Autoradio in Betrieb nehmen,
lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut. Bewahren Sie diese Anleitung für spätere Fragen
im Auto auf.
Verkehrssicherheit
Die Verkehrssicherheit ist oberstes
Gebot. Bedienen Sie Ihr Autoradiogerät
nur, wenn es die Verkehrslage zulässt.
Machen Sie sich vor Fahrtantritt mit dem
Gerät vertraut.
Akustische Warnsignale der Polizei, Feuerwehr und von Rettungsdiensten müssen
im Fahrzeug rechtzeitig wahrgenommen
werden können. Hören Sie deshalb während der Fahrt Ihr Programm in angemessener Lautstärke.
Einbau
Wenn Sie Ihr Autoradiogerät selbst einbauen möchten, lesen Sie die Einbau- und Anschlusshinweise am Ende der Anleitung.
CD-Wechsler (Changer)
Es können folgende Blaupunkt-CD-Wechsler angeschlossen werden:
CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072 und
IDC A 09.
Über ein Adapterkabel (Blaupunkt-Nr: 7 607
889 093) können auch die CD-Wechsler CDC
A 05 und CDC A 071 angeschlossen werden.
Gewährleistung
Der Umfang der Gewährleistung richtet sich
nach den gesetzlichen Bestimmungen innerhalb des Landes, in dem das Gerät gekauft
wurde.
Ungeachtet der gesetzlichen Bestimmungen
gewährt Blaupunkt zwölf Monate Gewährleistung.
Wenn Sie Fragen zur Gewährleistung haben,
wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten
Blaupunkt-Fachhändler. Die Kaufquittung gilt
in allen Fällen als Gewährleistungsbeleg.
Internationale Telefoninfo
Wenn Sie Fragen zur Bedienung des Gerätes haben oder weitere Informationen benötigen, rufen Sie uns an!
Die Nummern der Telefoninfo finden Sie auf
der letzten Seite dieser Anleitung.
Zubehör
Benutzen Sie nur von Blaupunkt zugelassenes Zubehör.
Fernbedienung
Mit den optionalen Fernbedienungen RC 08,
RC 10 oder RC 10H können Sie die Grundfunktionen Ihres Autoradiogerätes sicher und
bequem bedienen.
Amplifier
Alle Blaupunkt-Amplifier können verwendet
werden.
6
Page 7
DIEBSTAHLSCHUTZ
Diebstahlschutz KeyCard
Im Lieferumfang ist eine KeyCard enthalten.
Das Autoradio kann auch mit einer zweiten
KeyCard betrieben werden.
Ist eine KeyCard verloren oder beschädigt,
können Sie über einen Blaupunkt-Fachhändler eine Ersatz-KeyCard erwerben.
Verwenden Sie zwei KeyCards, so werden
für die zweite KeyCard die Einstellungen der
ersten KeyCard übernommen. Sie haben
aber die Möglichkeit, folgende Funktionen
individuell zu speichern:
Stationstastenbelegung, Bass-, Höhen (Treble), Balance und Fadereinstellung, Loudness,
Verkehrsdurchsagelautstärke, Beep-Lautstärke, Equalizer-Einstellung.
Außerdem bleiben die zuletzt eingestellten
Werte für Wellenbereich, Sendereinstellung,
Verkehrsdurchsage, RDS, REG, Anspielzeit,
Suchlaufempfindlichkeit, Einschaltlautstärke
und SHARX gespeichert.
So finden Sie nach Einschub der KeyCard
immer Ihre gewählte Grundeinstellung vor.
KeyCard einlegen
➮ Drücken Sie die Taste 1.
Das Bedienteil wird geöffnet.
➮ Die KeyCard, wie im Bild (Pfeil 1) dar-
gestellt, mit den Kontaktflächen nach
unten einlegen.
2
3
➮ Schieben Sie die KeyCard mit dem
Schlitten in Pfeilrichtung (2) vorsichtig
bis zum Anschlag.
➮ Schließen Sie das Bedienteil (Pfeil 3).
1
Hinweis:
Wird eine dem Gerät fremde Karte, z. B. eine
Geldkarte, eingeschoben, erscheint „WRONG
KC“ im Display .
Entnehmen Sie die falsche Karte und schieben Sie eine dem Gerät bekannte KeyCard
ein.
KeyCard entnehmen
Um das Bedienteil zu entriegeln,
➮ drücken Sie die Taste 1.
Das Bedienteil wird geöffnet.
➮ Schieben Sie die Karte mit dem „Schlit-
ten“ nach rechts bis zum Anschlag.
➮ Ziehen Sie die Karte aus dem Bedien-
teil.
➮ Schließen Sie das Bedienteil.
Hinweis:
Um einem Diebstahl vorzubeugen, entnehmen Sie beim Verlassen des Fahrzeugs die
KeyCard und lassen Sie das Bedienteil geöffnet.
Das Bedienteil muss während der
Fahrt aus Sicherheitsgründen immer verriegelt sein.
Zweite KeyCard „anlernen“ /
KeyCard ersetzen
Eine zweite KeyCard kann als zusätzliche
KeyCard „angelernt“ werden, wenn das Gerät mit der ersten KeyCard in Betrieb ist.
Wenn Sie eine zweite KeyCard „anlernen“
möchten,
➮ legen Sie die erste KeyCard ein und
schalten Sie das Gerät ein.
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
➮ Drücken Sie die Taste oder 7 so
oft, bis im Display „LEARN KC“ angezeigt wird.
➮ Drücken Sie die Taste 7.
Im Display wird „CHANGE“ angezeigt.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
7
Page 8
DIEBSTAHLSCHUTZ
➮ Entnehmen Sie die erste KeyCard.
➮ Legen die neue KeyCard ein.
Im Display wird „LEARN OK“ angezeigt.
Zum Verlassen des Menüs
➮ drücken Sie die Taste MENU 8.
Das Autoradio kann jetzt mit der neuen KeyCard betrieben werden.
Hinweis:
Es können für jedes Gerät maximal zwei KeyCards verwendet werden.
Wenn Sie bereits zwei Keycards für das Gerät besitzen und eine eine dritte KeyCard „anlernen“, kann das Gerät mit der KeyCard, die
beim Anlernen nicht benutzt wurde nicht mehr
betrieben werden.
KeyCard verloren oder
beschädigt
Wenn alle dem Gerät zugehörigen KeyCards
beschädigt oder verloren sind, können Sie
eine neue KeyCard „anlernen“.
Eine neue KeyCard können Sie bei Ihrem
Fachhändler erwerben.
Um die neue KeyCard benutzen zu können,
benötigen Sie den Mastercode des Gerätes,
den Sie im Autoradio-Pass des Gerätes finden. Lesen Sie zum Anlernen einer neuen
KeyCard denAbschnitt „Anlernen einer neuen KeyCard“.
Bewahren Sie den Autoradio-Pass an
sicherer Stelle, aber nie im Auto auf.
Anlernen einer neuen KeyCard/
Mastercode eingeben
Wenn Sie keine für Ihr Gerät gültige KeyCard
mehr besitzen und eine neue KeyCard anlernen möchten:
➮ Legen Sie die neue, dem Gerät unbe-
kannte KeyCard ein.
➮ Schließen Sie das Bedienteil.
➮ Schalten Sie ggf. das Gerät aus.
➮ Halten Sie gleichzeitig die Tasten TUNE
> und ST1 4 gedrückt.
➮ Schalten Sie das Gerät mit der Taste 2
ein.
Im Display wird „0000“ angezeigt.
Geben Sie den vierstelligen Mastercode aus
dem Autoradio-Pass wie folgt ein:
➮ Geben Sie die Ziffern des Mastercode
jeweils mit den T asten
Drücken Sie dazu die Tasten so oft, bis
die gewünschte Ziffer in Display ange-
zeigt wird.
/ 7 ein.
➮ Ändern Sie die Eingabestelle mit den
Tasten
7.
➮ Drücken Sie, wenn der Mastercode kor-
rekt angezeigt wird, die Taste OK 5.
Die neue KeyCard ist akzeptiert, wenn das
Gerät auf Wiedergabe schaltet.
Optische Diebstahlschutzanzeige
(LED)
Bei ausgeschaltetem Gerät und entnommener KeyCard können die Einschalttaste und
die Laufwerksschacht-Beleuchtung blinken.
Dazu muss die Einstellung „LED“ im Menü
auf „ON“ gesetzt sein.
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
➮ Drücken Sie die Taste oder 7 so
oft, bis im Display „LED ON“ bzw. „LED
OFF“ angezeigt wird.
➮ Drücken Sie die Taste oder 7, um
zwischen den Einstellungen Ein (ON)
und Aus (OFF) zu wählen.
➮ Drücken Sie die Taste OK 5 oder die
Taste MENU 8, um das Menü zu ver-
lassen. Die Einstellungen werden ge-
speichert.
8
Page 9
EIN-/ AUSSCHALTENDIEBSTAHLSCHUTZ
Radiopass-Daten anzeigen
Sie können mit der ausgelieferten KeyCard
die Daten des Radiopasses wie Gerätename, Typnummer (76 ...) und Gerätenummer
im Display anzeigen lassen.
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
➮ Drücken Sie die Taste oder 7 so
oft, bis im Display „READ KC“ angezeigt
wird.
➮ Drücken Sie die Taste 7.
Im Display werden die Radiopass-Daten als
Laufschrift angezeigt.
Zum Verlassen des Menüs
➮ Drücken Sie die Taste OK 5 oder die
Taste MENU 8, um das Menü zu ver-
lassen. Die Einstellungen werden gespeichert.
Pflege der KeyCard
Eine einwandfreie Funktion der KeyCard ist
gewährleistet, wenn die Kontakte frei von
Fremdpartikeln sind. Vermeiden Sie eine direkte Berührung der Kontakte mit der Haut.
Reinigen Sie bitte die Kontakte der KeyCard
bei Bedarf mit einem alkoholgetränkten fusselfreiem Tuch.
Ein-/Ausschalten
Zum Ein- bzw. Ausschalten des Gerätes stehen Ihnen verschiedene Möglichkeiten zur
Verfügung.
Ein-/Ausschalten mit der Taste
2
➮ Zum Einschalten drücken Sie die Taste
2.
Das Gerät wird eingeschaltet.
➮ Zum Ausschalten halten Sie die Taste
2 länger als zwei Sekunden gedrückt.
Das Gerät wird ausgeschaltet.
Ein-/Ausschalten über die
Fahrzeugzündung
Wenn das Gerät korrekt mit der Fahrzeugzündung verbunden ist und das Gerät nicht
mit der Taste 2 ausgeschaltet wurde, wird
es mit der Zündung ein- bzw. ausgeschaltet.
Sie können das Gerät auch bei ausgeschalteter Zündung einschalten.
➮ Drücken Sie dazu die Taste 2.
Hinweis:
Zum Schutz der Fahrzeugbatterie wird das
Gerät bei ausgeschalteter Zündung automatisch nach einer Stunde ausgeschaltet.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Ein-/Ausschalten mit der
KeyCard
Sie können das Autoradio durch Einlegen und
Entnehmen der KeyCard ein- bzw. ausschalten wenn das Gerät vorher nicht mit der Taste 2 ausgeschaltet wurde. Lesen Sie zum
Einlegen/ Entnehmen der KeyCard das Kapitel „Diebstahlschutz KeyCard“.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
9
Page 10
LAUTSTÄRKE
Lautstärke einstellen
Die Lautstärke ist in Schritten von 0 (aus) bis
66 (maximal) einstellbar.
➮ Um die Lautstärke zu erhöhen, drehen
Sie den Lautstärkeregler nach rechts.
➮ Um die Lautstärke zu verringern, dre-
hen Sie den Lautstärkeregler nach links.
Einschaltlautstärke einstellen
Die Lautstärke, mit der das Gerät beim Einschalten spielt, ist einstellbar.
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
➮ Drücken Sie die Taste 7 so oft, bis
„ON VOL“ im Display angezeigt wird.
➮ Stellen Sie die Einschaltlautstärke mit
den T asten
keregler ein.
Wenn Sie die Lautstärke unter den Wert „1“
einstellen, wird „LAST VOL“ im Display angezeigt. Das bedeutet, dass die Lautstärke,
die Sie vor dem Ausschalten gehört haben,
beim Einschalten wieder aktiviert wird.
Gefahr der schweren Verletzung!
Wenn der Wert für die Einschaltlautstärke
auf das Maximum eingestellt ist, kann die
Lautstärke beim Einschalten sehr hoch
sein.
Wenn die Lautstärke vor dem Ausschalten auf Maximum eingestellt war und
der Wert für die Einschaltlautstärke auf
„LAST VOL“ gesetzt ist, kann die Lautstärke beim Einschalten sehr hoch sein.
In beiden Fällen können schwere Schädigungen des Gehörs verursacht werden!
➮ Drücken Sie die Taste OK 5 oder die
Taste MENU 8, um das Menü zu ver-
lassen. Die Einstellungen werden gespeichert.
7 oder dem Lautstär-
Stummschaltung (Mute)
Sie können die Lautstärke schlagartig absenken (Mute).
➮ Drücken Sie kurz die Taste 2.
„MUTE“ wird im Display angezeigt.
Stummschaltung (Mute) aufheben
➮ Drücken Sie kurz die Taste 2.
oder
➮ drehen Sie den Lautstärkeregler 3.
Stummschaltung während
Telefonbetrieb
Wenn Ihr Autoradio mit einem Mobiltelefon
verbunden ist, wird beim „Abnehmen“ des
Telefons das Autoradiogerät stummgeschaltet. Dazu muss das Mobiltelefon wie in der
Einbauanleitung beschrieben an das Autoradio angeschlossen sein.
Wenn während eines Telefongesprächs eine
Verkehrsmeldung empfangen wird und der
Verkehrsfunkvorrang aktiviert ist, wird die
Verkehrsmeldung wiedergegeben. Lesen Sie
dazu das Kapitel „Verkehrsfunk“.
Lautstärke für Bestätigungston
(Beep) einstellen
Wenn Sie bei einigen Funktionen eine Taste
länger als zwei Sekunden drücken, z. B. zum
Abspeichern eines Senders auf einer Stationstaste, ertönt ein Bestätigungston (Beep).
Die Lautstärke für den Beep ist einstellbar.
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
➮ Drücken Sie die Taste 7 so oft, bis
im Display „BEEP“ angezeigt wird.
➮ Stellen Sie die Lautstärke mit den Ta-
sten
ein. „0“ bedeutet Beep aus, „9“ bedeutet
maximale Beep-Lautstärke.
➮ Drücken Sie die Taste OK 5 oder die
Taste MENU 8, um das Menü zu ver-
lassen. Die Einstellungen werden gespeichert.
7 oder dem Lautstärkeregler
10
Page 11
KLANG UND LAUTSTÄRKEVERHÄLTNIS
Klang und
Lautstärkeverhältnis
Hinweis:
Sie können für jede Audioquelle die Einstellungen für Bässe, Höhen und Loudness separat vornehmen.
Bässe einstellen
➮ Drücken Sie die T aste AUD 9.
„BASS“ erscheint im Display .
➮ Drücken Sie die Taste oder 7, um
die Bässe einzustellen.
Wenn der Einstellvorgang abgeschlossen ist,
➮ drücken Sie die T aste AUD 9.
Höhen einstellen
➮ Drücken Sie die T aste AUD 9.
„BASS“ erscheint im Display .
➮ Drücken Sie die Taste bzw. 7 so
oft, bis „TREBLE“ im Display erscheint.
➮ Drücken Sie die Taste oder 7, um
die Höhen einzustellen.
Wenn der Einstellvorgang abgeschlossen ist,
➮ drücken Sie die T aste AUD 9.
Loudness
Loudness bedeutet die gehörrichtige Anhebung der Bässe bei geringer Lautstärke.
➮ Drücken Sie die T aste AUD 9.
„BASS“ erscheint im Display .
➮ Drücken Sie die Taste bzw. 7 so
oft, bis „LOUD“ im Display erscheint.
➮ Drücken Sie die Taste oder 7, um
die Loudness einzustellen. „LOUD OFF“
bedeutet keine Loudness, „LOUD 6“ bedeutet maximale Loudness-Anhebung.
die Lautstärkeverteilung vorn/ hinten
einzustellen.
Wenn der Einstellvorgang abgeschlossen ist,
➮ drücken Sie die T aste AUD 9.
TA-SOUND
Sie können die Einstellungen für Klang und
Lautstärkeverhältnis für Verkehrsdurchsagen
separat vornehmen.
➮ Halten Sie den Softkey 4 mit der Dis-
playbelegung „T A“ länger als zwei Sekunden gedrückt.
„TA-SOUND“ erscheint im Display.
➮ Drücken Sie die Taste bzw. 7 so
oft, bis der gewünschte Parameter im
Display erscheint.
➮ Nehmen Sie die Einstellungen mit der
Taste oder 7 vor.
Wenn der Einstellvorgang abgeschlossen ist,
➮ drücken Sie die T aste AUD 9.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
11
Page 12
DISPLAY
Display einstellen
Sie können das Display an die Einbaulage in
Ihrem Fahrzeug und an Ihre Bedürfnisse anpassen.
Ablesewinkel einstellen
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
➮ Drücken Sie die Taste bzw. 7 so
oft, bis im Display „ANGLE“ angezeigt
wird.
➮ Stellen Sie den Ablesewinkel mit den
Tasten 7 ein.
➮ Drücken Sie die Taste OK 5 oder die
Taste MENU 8, um das Menü zu ver-
lassen. Die Einstellungen werden gespeichert.
Displayhelligkeit einstellen
Wenn Ihr Autoradiogerät wie in der Einbauanleitung beschrieben angeschlossen ist,
erfolgt die Umschaltung der Displayhelligkeit
mit dem Fahrlicht. Die Displayhelligkeit kann
getrennt für die Nacht und für den T ag in Stufen von 1-9 eingestellt werden.
Displayhelligkeit Tag
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
➮ Drücken Sie die Taste bzw. 7 so
oft, bis im Display „DIM DA Y“ angezeigt
wird.
➮ Stellen Sie die Helligkeit mit den Tasten
7 ein.
➮ Drücken Sie die Taste OK 5 oder die
Taste MENU 8, um das Menü zu ver-
lassen. Die Einstellungen werden gespeichert.
Displayhelligkeit Nacht
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
➮ Drücken Sie die Taste bzw. 7
so oft, bis im Display „DIM NGHT“ angezeigt wird.
➮ Stellen Sie die Helligkeit mit den Tasten
7 ein.
➮ Drücken Sie die Taste OK 5 oder die
Taste MENU 8, um das Menü zu ver-
lassen. Die Einstellungen werden gespeichert.
12
Page 13
RADIOBETRIEB
Radiobetrieb
Dieses Gerät ist mit einem RDS-Radioempfänger ausgestattet. Viele der zu empfangenden FM-Sender senden ein Signal aus, das
neben dem Programm auch Informationen
wie den Sendernamen und den ProgrammTyp (PTY) enthält.
Der Sendername wird, sobald er empfangbar ist, im Display angezeigt. Der ProgrammTyp kann auf W unsch angezeigt werden. Lesen Sie dazu den Abschnitt „Programm-Typ
(PTY)“.
Radiobetrieb einschalten
Wenn sich das Gerät in einer der anderen
Betriebsarten befindet,
➮ drücken Sie die Taste TUNE >.
RDS-Komfortfunktion (AF, REG)
Die RDS-Komfortfunktionen AF (Alternativfrequenz) und REG (Regional) erweitern das
Leistungsspektrum Ihres Radiogerätes (nur
im FM-Radiobetrieb).
● AF: Wenn die RDS-Komfortfunktion akti-
viert ist, sucht das Gerät im Hintergrund
automatisch nach der am besten zu
empfangenden Frequenz des eingestellten Senders.
● REG: Einige Sender teilen zu bestimm-
ten Zeiten ihr Programm in Regionalprogramme mit unterschiedlichem Inhalt
auf. Mit der REG-Funktion wird verhindert, dass das Autoradio auf Alternativfrequenzen wechselt, die einen anderen, regionalen Programminhalt haben.
Hinweis:
REG muss gesondert im Radio-FunktionsMenü aktiviert/deaktiviert werden.
RDS-Komfortfunktion ein- bzw.
ausschalten
Um die RDS-Komfortfunktionen AF und REG
zu nutzen,
➮ drücken Sie im Radiobetrieb die Taste
TUNE >.
Das Radio-Funktionsmenü wird im Display
angezeigt.
➮ Drücken Sie den Softkey 4 mit der
Displaybelegung „RDS“.
Die RDS-Komfortfunktionen sind aktiv , wenn
„RDS“ im Display invers angezeigt wird. Beim
Ein- bzw- Ausschalten der RDS-Komfortfunktionen wird kurz „REG ON“ bzw. „REG OFF“
angezeigt.
Um wieder in das Radio-Grundmenü zu gelangen,
➮ drücken Sie die Taste TUNE > oder
warten Sie acht Sekunden. Die Einstellungen werden gespeichert.
REG ein-/ausschalten
Um die RDS-Komfortfunktion REG zu nutzen,
➮ drücken Sie im Radiobetrieb die Taste
TUNE >.
Das Radio-Funktionsmenü wird im Display
angezeigt.
➮ Drücken Sie den Softkey 4 mit der
Displaybelegung „REG“.
Wenn die REG-Funktion ein- bzw. ausgeschaltet wird, wird kurz „REG ON“ bzw. „REG
OFF“ im Display angezeigt.
Um wieder in das Radio-Grundmenü zu gelangen,
➮ drücken Sie die Taste TUNE > oder
warten Sie acht Sekunden. Die Einstellungen werden gespeichert.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
13
Page 14
RADIOBETRIEB
Wellenbereich/Speicherebene
wählen
Mit diesem Gerät können Sie Programme der
Frequenzbänder UKW (FM), sowie MW und
LW (AM) empfangen. Für den Wellenbereich
FM stehen drei Speicherebenen und für die
Wellenbereiche MW und L W je eine Speicherebene zur Verfügung.
Auf jeder Speicherebene können sechs Sender gespeichert werden.
FM-Speicherebene wählen
Um zwischen den FM-Speicherebenen umzuschalten,
➮ drücken Sie den Softkey 4 mit der Dis-
playbelegung „NEXT“ so oft, bis die gewünschte Speicherebene im Display
angezeigt wird.
Die Speicherebenen werden in der Reihenfolge FM I, FM II und FMT aufgerufen.
Wellenbereich wählen
Um einen Wellenbereich FM, MW oder LW
zu wählen,
➮ drücken Sie im Radiobetrieb die Taste
TUNE >.
Das Radio-Funktionsmenü wird im Display
angezeigt.
➮ Drücken Sie den Softkey 4 mit der
Displaybelegung „BND“ so oft, bis der
gewünschte Wellenbereich im Display
angezeigt wird.
Um wieder in das Radio-Grundmenü zu gelangen,
➮ Drücken Sie die Taste TUNE > oder
warten Sie acht Sekunden. Die Einstellungen werden gespeichert.
Sender einstellen
Sie haben verschiedene Möglichkeiten, Sender einzustellen.
14
Automatischer Sendersuchlauf
➮ Drücken Sie die Taste oder 7.
Der nächste empfangbare Sender wird eingestellt.
Manuelle Senderabstimmung
Sie können die Senderabstimmung auch
manuell vornehmen.
➮
Drücken Sie die Taste oder 7.
Hinweis:
Die manuelle Senderabstimmung ist nur möglich, wenn die RDS-Komfortfunktion deaktiviert ist.
Blättern in Senderketten (nur FM)
Stellt ein Sender mehrere Programme zur
Verfügung, können Sie in dieser sogenannten „Senderkette“ blättern.
➮ Drücken Sie die Taste oder 7, um
zum nächsten Sender der Senderkette
zu wechseln.
Hinweis:
Um diese Funktion nutzen zu können, muss
die RDS-Komfortfunktion aktiviert sein.
Sie können so nur zu Sendern wechseln, die
Sie schon einmal empfangen haben. Verwenden Sie dazu die Scan- oder TravelstoreFunktion.
Empfindlichkeit des
Sendersuchlaufs einstellen
Sie können wählen, ob nur starke oder auch
schwache Sender eingestellt werden.
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
➮ Drücken Sie die Taste oder 7 so
oft, bis „FM-SENS“ im Display angezeigt wird.
Im Display wird der aktuelle Wert für die Empfindlichkeit angezeigt. „SENS 6“ bedeutet die
höchste Empfindlichkeit für den Empfang
entfernter Sender. „SENS 1“ die geringste.
➮ Stellen Sie die gewünschte Empfindlich-
keit mit den Tasten 7 ein.
Page 15
RADIOBETRIEB
➮ Drücken Sie die Taste OK 5 oder die
Taste MENU 8, um das Menü zu ver-
lassen. Die Einstellungen werden gespeichert.
Sender speichern
Sender manuell speichern
➮ Wählen Sie die gewünschte Speicher-
ebene FM I, FM II, FMT oder einen der
Wellenbereiche MW oder LW.
➮ Stellen Sie den gewünschten Sender
wie unter „Sender einstellen“ beschrieben ein.
➮ Halten Sie den Softkey 4 mit der Dis-
playbelegung „ST1“ - „ST6“, auf dem
der Sender gespeichert werden soll,
länger als zwei Sekunden gedrückt.
Sender automatisch speichern
(Travelstore)
Sie können die sechs stärksten Sender aus
der Region automatisch speichern (nur FM).
Die Speicherung erfolgt auf der Speicherebene FMT .
Hinweis:
Zuvor auf dieser Ebene gespeicherte Sender werden dabei gelöscht.
Um die Travelstore-Funktion zu nutzen,
➮ drücken Sie im Radiobetrieb die Taste
TUNE >.
Das Radio-Funktionsmenü wird im Display
angezeigt.
➮ Drücken Sie den Softkey 4 mit der
Displaybelegung „TS“.
Die Speicherung beginnt. Im Display wird
„T-ST ORE“ angezeigt. Nachdem der Vorgang
abgeschlossen ist, wird der Sender auf Speicherplatz eins der Ebene FMT gespielt.
Gespeicherte Sender abrufen
➮ Wählen Sie die Speicherebene bzw.
den Wellenbereich.
➮ Drücken Sie den Softkey 4 mit der
Displaybelegung „ST1“ - „ST6“ des gewünschten Senders.
Sender anspielen
Empfangbare Sender anspielen
(Radio-SCAN)
Sie können alle empfangbaren Sender anspielen lassen. Die Anspieldauer kann von 5
bis 30 Sekunden im Menü eingestellt werden.
Radio-SCAN starten
Um den Radio-Scan zu starten,
➮ drücken Sie im Radiobetrieb die Taste
TUNE >.
Das Radio-Funktionsmenü wird im Display
angezeigt.
➮ Drücken Sie den Softkey 4 mit der
Displaybelegung „SCA“.
Der Scan-Vorgang beginnt. „SCAN“ wird kurz
im Display angezeigt, danach erscheint der
aktuelle Sendername bzw. die Frequenz blinkend.
Gespeicherte Sender anspielen
(Preset Scan)
Sie können alle auf den Speicherebenen gespeicherten, zur Zeit empfangbaren Sender
anspielen lassen. Die Anspieldauer kann von
5 bis 30 Sekunden im Menü eingestellt werden.
Preset-SCAN starten
Um den Preset-Scan zu starten,
➮ drücken Sie im Radiobetrieb die Taste
TUNE >.
Das Radio-Funktionsmenü wird im Display
angezeigt.
➮ Halten Sie den Softkey 4 mit der Dis-
playbelegung „SCA“ länger als eine Sekunde gedrückt.
15
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 16
RADIOBETRIEB
Der Scan-Vorgang beginnt. „SCAN“ wird kurz
im Display angezeigt. Die Speicherebenen
werden nacheinander „gescant“, der jeweils
angespielte Speicherplatz „ST1“- „ST6“ wird
invers dargestellt.
SCAN beenden, Sender weiterhören
➮ Drücken Sie erneut den Softkey 4 mit
der Displaybelegung „SCA“.
Der Scan-Vorgang wird beendet, der zuletzt
angespielte Sender bleibt aktiv .
Anspieldauer (Scantime)
einstellen
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
➮ Drücken Sie die Taste oder 7 so
oft, bis „SCANTIME“ im Display angezeigt wird.
➮ Stellen Sie die gewünschte Anspieldau-
er mit den Tasten
7 ein.
➮ Drücken Sie die Taste OK 5 oder die
Taste MENU 8, um das Menü zu ver-
lassen. Die Einstellungen werden gespeichert.
Hinweis:
Die eingestellte Anspieldauer gilt auch für
Scan-Vorgänge im CD-, Cassetten-, MiniDiscund CD-Wechsler-Betrieb (je nach Ausstattung des Autoradios).
Programm-Typ (PTY)
Neben dem Sendernamen übermitteln einige FM-Sender auch Informationen über den
Typ ihres Programms. Diese Informationen
können von Ihrem Autoradiogerät empfangen
und angezeigt werden.
Solche Programm-Typen können z.B. sein:
KUL TURREISEJAZZ
SPORTNACHRICHPOP
ROCKMUSIK
Mit der PTY -Funktion können Sie gezielt Sen-
der eines bestimmten Programm-Typs auswählen.
Wenn Sie einen PTY-Suchlauf gestartet haben und kein Sender gefunden wurde, wird
dieser Suchlauf im Hintergrund weitergeführt.
Sobald dann ein Sender mit dem gewählten
Programm-Typ empfangen wird, wechselt das
Gerät automatisch vom aktuellen Sender bzw.
aus dem CD-, Cassetten-, MiniDisc- oder CDWechsler-Betrieb (je nach Ausstattung des
Autoradios) zu dem Sender mit dem gewählten Programm-Typ.
PTY ein-/ausschalten
Um die PTY -Funktion zu nutzen,
➮ drücken Sie im Radiobetrieb die Taste
TUNE >.
Das Radio-Funktionsmenü wird im Display
angezeigt.
➮ Drücken Sie den Softkey 4 mit der
Displaybelegung „PTY“.
Wenn PTY eingeschaltet wird, zeigt das Display kurz den zuletzt gewählten ProgrammTyp an. PTY leuchtet im Display.
Um wieder in das Radio-Grundmenü zu gelangen,
➮ drücken Sie die Taste TUNE > oder
warten Sie acht Sekunden. Die Einstellungen werden gespeichert.
Programm-Typ auswählen und Suchlauf
starten
➮ Drücken Sie die Taste oder 7.
Der aktuelle Programm-Typ wird im Display
angezeigt.
Wenn Sie einen anderen Programm-T yp wählen möchten,
➮ drücken Sie eine der Tasten 7 so
oft, bis der gewünschte Programm-Typ
angezeigt wird.
Oder
➮ Um einen gespeicherten Programm-Typ
zu wählen, drücken Sie einen der Softkeys 4 mit der Displaybelegung „ST1“„ST6“.
16
Page 17
RADIOBETRIEB
Der gewählte Programm-Typ wird kurz angezeigt. Um den Suchlauf zu starten,
➮ drücken Sie die Taste oder 7.
Der nächste empfangbare Sender mit dem
gewählten Programm-Typ wird eingestellt.
Hinweis:
Wird kein Sender mit dem gewählten Programm-Typ gefunden, ertönt ein Beep und
im Display wird kurz „NO PTY“ angezeigt. Der
zuletzt empfangene Sender wird wieder eingestellt.
Programm-Typ auf den Stationstasten
speichern
➮ Wählen Sie mit der Taste oder 7
einen Programm-Typ aus.
➮ Um einen Programm-Typ zu speichern,
halten Sie einen der Softkeys 4 mit der
Displaybelegung „ST1“- „ST6“ länger
als eine Sekunde gedrückt.
Der Programm-Typ ist auf dem gewählten
Platz gespeichert.
PTY-Sprache einstellen
Sie können die Sprache, in der die ProgrammTypen angezeigt werden, einstellen.
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
➮ Drücken Sie die Taste oder 7 so
oft, bis „PTY LANG“ im Display angezeigt wird.
➮ Drücken Sie die Taste oder 7, um
zwischen den Sprachen „DEUTSCH“,
„ENGLISH“ oder „FRANCAIS“ zu wählen.
➮ Drücken Sie die Taste OK 5 oder die
Taste MENU 8, um das Menü zu ver-
lassen. Die Einstellungen werden gespeichert.
Radioempfang optimieren
Störabhängige Höhenabsenkung
(HICUT)
Die HICUT-Funktion bewirkt eine Klangverbesserung bei schlechtem Radioempfang.
Wenn Empfangsstörungen vorhanden sind,
werden automatisch die Höhen und damit
auch der Störpegel abgesenkt.
HICUT einstellen
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
➮ Drücken Sie die Taste oder 7 so
oft, bis „HICUT“ im Display angezeigt
wird.
➮ Drücken Sie die Taste oder 7, um
HICUT einzustellen.
„NO HICUT“ bedeutet keine, „HICUT 3“ bedeutet stärkste automatische Absenkung der
Höhen und des Störpegels.
➮ Drücken Sie die Taste OK 5 oder die
Taste MENU 8, um das Menü zu ver-
lassen. Die Einstellungen werden gespeichert.
Störabhängige Bandbreitenumschaltung
(SHARX)
Mit der SHARX-Funktion haben Sie die Möglichkeit, Störungen durch benachbarte Sender weitestgehend auszuschließen. Schalten
Sie bei hoher Senderdichte die SHARX-Funktion ein.
SHARX ein-/ausschalten
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
➮ Drücken Sie die Taste oder 7 so
Taste MENU 8, um das Menü zu ver-
lassen. Die Einstellungen werden gespeichert.
Stereo-/ Mono-Umschaltung
Sie können bei schlechtem Radioempfang die
Radiowiedergabe in Mono wählen. Die Umschaltung von Stereo nach Mono erfolgt gleitend, nach dem Einschalten des Autoradiogerätes erfolgt die Wiedergabe in Stereo. Die
Einstellung zu Stereo/ Mono erfolgt im Menü.
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
➮ Drücken Sie die Taste oder 7 so
oft, bis „STEREO“ bzw. „MONO“ im Display angezeigt wird.
➮ Drücken Sie die Taste oder 7, um
zwischen Stereo und Mono zu wählen.
➮ Drücken Sie die Taste OK 5 oder die
Taste MENU 8, um das Menü zu ver-
lassen. Die Einstellungen werden gespeichert.
Anzeige umschalten
Sie können die Anzeige im Display wählen.
In der obersten Displayzeile (Leitzeile) kann
zwischen der Anzeige von Sendername, Frequenz und Programm-Typ umgeschaltet werden. In der unteren Displayzeile (DOT-Feld)
kann zwischen der Uhrzeit und der Speicherebene umgeschaltet werden.
Leitzeile umschalten
➮ Drücken Sie die Taste DIS : so oft, bis
in der Leitzeile die gewünschten Informationen Sendername, Frequenz oder
Programm-Typ erscheinen.
DOT-Feld umschalten
➮ Halten Sie die Taste DIS : länger als
eine Sekunde gedrückt.
Die Anzeige wird zwischen Uhrzeit und Speicherebene umgeschaltet.
Verkehrsfunk
Ihr Gerät ist mit einem RDS-EON-Empfangsteil ausgestattet.
Unter EON (Enhanced Other Network) versteht man die Übermittlung von Senderinformationen innerhalb einer Senderkette.
Im Falle einer Verkehrsdurchsage (TA) wird
innerhalb einer Senderkette automatisch von
einem Nicht-Verkehrsfunksender auf den
entsprechenden Verkehrsfunksender der
Senderkette umgeschaltet.
Nach der Verkehrsmeldung wird wieder auf
das zuvor gehörte Programm zurückgeschaltet.
Vorrang für Verkehrsfunk ein-/
ausschalten
➮ Drücken Sie den Softkey 4 mit der
Displaybelegung „T A“.
Der Vorrang für V erkehrsdurchsagen ist aktiviert, wenn im Display „T A“ invers dargestellt
wird.
Hinweis:
Sie hören einen Warnton,
● wenn Sie beim Hören eines Verkehrs-
funksenders dessen Sendebereich verlassen.
● wenn Sie beim Hören einer CD, Casset-
te oder MiniDisc (je nach Austattung
des Autoradios) den Sendebereich des
eingestellten Verkehrsfunksenders verlassen und der darauf folgende automatische Suchlauf keinen neuen Verkehrsfunksender findet.
● wenn Sie von einem Verkehrsfunksen-
der zu einem Sender ohne Verkehrsfunk wechseln.
Schalten Sie dann entweder den Vorrang für
Verkehrsfunk aus oder wechseln Sie zu einem Sender mit Verkehrsfunk.
18
Page 19
CD-BETRIEBVERKEHRSFUNK
Lautstärke für
Verkehrsdurchsagen einstellen
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
➮ Drücken Sie die Taste oder 7 so
oft, bis im Display „T A VOLUME“ angezeigt wird.
➮ Stellen Sie die Lautstärke mit den Ta-
sten 7 oder dem Lautstärkeregler
ein.
➮ Drücken Sie die Taste OK 5 oder die
Taste MENU 8, um das Menü zu ver-
lassen. Die Einstellungen werden gespeichert.
CD-Betrieb
Sie können mit diesem Gerät handelsübliche
CDs mit einem Durchmesser von 12 cm abspielen.
So genannte CD-Rs („selbst gebrannte“ CDs)
können in der Regel abgespielt werden. Aufgrund der unterschiedlichen CD-Qualität kann
Blaupunkt für eine einwandfreie Funktion keine Gewähr übernehmen.
Wiederbeschreibbare CDs (CD-RWs) können
nicht abgespielt werden!
Zerstörungsgefahr des CD-Laufwerks!
Single-CDs mit einem Durchmesser von
8 cm und unrund konturierte CDs (ShapeCDs) dürfen nicht verwendet werden.
Für Beschädigungen des CD-Laufwerks
durch ungeeignete CDs wird keine Haftung übernommen.
CD-Betrieb starten, CD einlegen
● Wenn keine CD im Laufwerk ist,
➮ drücken Sie die Taste 1.
Das Bedienteil wird geöffnet.
➮ Schieben Sie die CD mit der bedruckten
Seite nach oben ohne Kraftaufwand in
das Laufwerk, bis Sie einen Widerstand
spüren.
Die CD wird automatisch in das Laufwerk eingezogen.
Der Einzug der CD darf nicht behindert oder
unterstützt werden.
➮ Schließen Sie das Bedienteil mit leich-
tem Druck, bis es spürbar einrastet.
Das CD-Menü wird angezeigt, die CD-Wiedergabe beginnt.
● Wenn bereits eine CD im Laufwerk ist,
➮ drücken Sie die Taste CD <.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
19
Page 20
CD-BETRIEB
Das CD-Menü wird angezeigt, die Wiedergabe startet an der Stelle, an der sie unterbrochen wurde.
CD entnehmen
➮ Drücken Sie die Taste 1.
Das Bedienteil wird nach vorn geöffnet.
➮ Drücken Sie die Taste auf dem geöff-
neten Bedienteil.
Die CD wird ausgeschoben.
➮ Entnehmen Sie vorsichtig die CD.
Hinweis:
Wenn Sie die CD nicht innerhalb von 30 Sekunden entnehmen, wird sie wieder in das
Laufwerk eingezogen.
Titel wählen
➮ Drücken Sie eine Taste des Pfeiltasten-
blocks 7 so oft, bis die Nummer des
gewünschten Titels im Display angezeigt wird.
Bei einmaligem Drücken der T aste
7 wird der aktuelle Titel erneut gestartet.
oder
Schneller Suchlauf (hörbar)
Für einen schnellen Suchlauf rückwärts bzw.
vorwärts,
➮ halten Sie eine der Tasten oder /
7 gedrückt, bis der schnelle Such-
lauf rückwärts bzw. vorwärts beginnt.
Zufallswiedergabe der Titel (MIX)
➮ Drücken Sie den Softkey 4 mit der
Displaybelegung „MIX“.
„MIX CD“ erscheint kurz im Display . Der nächste Titel der gespielt wird, wird zufällig ausgewählt.
MIX beenden
➮ Drücken Sie erneut den Softkey 4 mit
der Displaybelegung „MIX“.
„MIX OFF“ erscheint kurz im Display .
Titel anspielen (SCAN)
Sie können alle Titel der CD kurz anspielen
lassen.
➮ Drücken Sie den Softkey 4 mit der Dis-
playbelegung „SCA“.
Im Display wird „SCAN“ angezeigt. Die Titel
der CD werden in aufsteigender Reihenfolge
angespielt.
Hinweis:
Die Anspieldauer ist einstellbar . Lesen Sie zur
Einstellung der Anspieldauer den Abschnitt
„Anspieldauer einstellen“ im Kapitel „Radiobetrieb“.
SCAN beenden, Titel weiterhören
➮ Drücken Sie erneut den Softkey 4 mit
der Displaybelegung „SCA“.
Der aktuell angespielte Titel wird weitergespielt.
Titel wiederholen (REPEAT)
➮ Drücken Sie den Softkey 4 mit der Dis-
playbelegung „RPT“.
Der Titel wird wiederholt, bis RPT deaktivert
wird.
REPEAT beenden
➮ Drücken Sie erneut den Softkey 4 mit
der Displaybelegung „RPT“.
Wiedergabe wird normal fortgesetzt.
Anzeige wechseln
Sie können zwischen verschiedenen Anzeigemodi während des CD-Betrieb wählen:
● Anzeige von Titelnummer und Uhrzeit.
● Anzeige von Titelnummer und Spielzeit.
● Anzeige von CD-Name und Titelnum-
mer.
➮ Um zwischen den Anzeigemodi zu
wechseln, drücken Sie die Taste DIS :
so oft, bis die gewünschten Informationen im Display angezeigt werden.
20
Page 21
CD-BETRIEB
Hinweis:
Die Anzeige eines CD-Namens ist nur möglich, wenn die eingelegte CD mit einem Namen versehen wurde. Lesen Sie dazu den
Abschnitt „CDs benennen“.
Verkehrsdurchsage im CDBetrieb
➮ Wenn Sie während des CD-Betriebs
Verkehrsdurchsagen empfangen möchten, drücken Sie den Softkey 4 mit der
Displaybelegung „TA“.
Der Vorrang für V erkehrsdurchsagen ist aktiviert, wenn im Display TA invers dargestellt
wird. Lesen Sie dazu das Kapitel „Verkehrsfunkempfang“.
Lieblingstitel einer CD
programmieren
Sie können mit der TPM-Funktion (Track Pro-
gram Memory) Ihre Lieblingstitel für jeweils
eine CD programmieren, speichern und abspielen. Die Programmierung können Sie in
beliebiger Reihenfolge vornehmen, die Wiedergabe erfolgt immer in aufsteigender Reihenfolge. Wenn die Wiedergabe der Lieblingstitel eingeschaltet ist, werden nur die vorher
programmierten Titel der im Laufwerk befindlichen CD gespielt. Für den CD-Betrieb können bis zu 30 CDs mit maximal jeweils 40
Titeln verwaltet werden.
Lieblingstitel programmieren
Gehen Sie zum Programmieren Ihrer Lieblingstitel für eine CD wie folgt vor:
➮ Legen Sie die CD, für die Sie ihre Lieb-
lingstitel programmieren wollen, in das
CD-Laufwerk ein.
➮ Wählen Sie ihren ersten Lieblingstitel.
➮ Drücken Sie den Softkey 4 mit der
Displaybelegung „TPM“ länger als eine
Sekunde.
Der Titel ist in die Liste der Lieblingstitel für
diese CD aufgenommen.
➮ Gehen Sie mit allen weiteren Lieblingsti-
teln der CD genauso vor.
Wiedergabe der Lieblingstitel ein-/
ausschalten
Um die programmierten Lieblingstitel für die
eingelegte CD abzurufen bzw. die Wiedergabe der Lieblingstitel auszuschalten,
➮ drücken Sie kurz den Softkey 4 mit der
Displaybelegung „TPM“.
Der aktuelle Zustand für TPM („TPM ON“ bzw.
„TPM OFF“) wird kurz im Display angezeigt.
Wenn die Wiedergabe der Lieblingstitel aktiv
ist, wird „TPM“ im Display invers angezeigt.
Titel aus Liste löschen
Um einzelne Titel aus der Liste der programmierten Lieblingstitel einer CD zu löschen,
➮ schalten Sie TPM ein.
➮ Wählen Sie den zu löschenden Titel.
➮ Halten Sie den Softkey 4 mit der Dis-
playbelegung „CLR“ ca. zwei Sekunden
gedrückt.
Im Display wird kurz „TRCK CLR“ angezeigt,
der Titel ist aus der Programmierung gelöscht.
Liste der Lieblingstitel für eine CD
löschen
Sie können die gesamte Liste der Lieblingstitel für eine CD löschen. Die CD, deren Liste
der Lieblingstitel gelöscht werden sollen,
muss dazu eingelegt sein.
➮ schalten Sie TPM ein.
➮ Halten Sie den Softkey 4 mit der Dis-
playbelegung „CLR“ ca. fünf Sekunden
gedrückt.
Im Display wird kurz „CD CLR“ angezeigt, die
Programmierung ist gelöscht.
Alle Listen der Lieblingstitel aus dem
Gerät löschen
Sie können alle gespeicherten Programmierungen der Lieblingstitel für alle CDs löschen.
Eine CD, für die Lieblingstitel gespeichert
sind, muss dazu eingelegt sein.
21
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 22
CD-BETRIEB
➮ Schalten Sie TPM ein.
➮ Halten Sie den Softkey 4 mit der Dis-
playbelegung „CLR“ ca. acht Sekunden
gedrückt.
Im Display wird kurz „ALL CLR“ angezeigt,
alle Programmierungen sind gelöscht.
CDs benennen
Zum besseren Erkennen Ihrer CDs bietet Ihnen das Autoradio eine individuelle Namensvergabe für 30 CDs an. Die Namen dürfen
maximal achtstellig sein.
Versuchen Sie mehr als 30 Namen zu vergeben, zeigt Ihnen das Display „FULL“ an.
CD-Namen eingeben/ändern
➮ Hören Sie die gewünschte CD.
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
➮ Wählen Sie mit den Tasten /7
„CD NAME“.
➮ Drücken Sie die Taste oder 7.
Sie gelangen in den Editiermodus. Ist Ihre
gewählte CD noch unbenannt, erscheinen
acht Unterstriche im Display .
Die aktuelle Eingabestelle blinkt.
➮ Wählen Sie mit den Tasten /7
Ihre Zeichen. Soll eine Stelle frei bleiben, wählen Sie den Unterstrich.
➮ Mit der Taste oder 7 verändern
Sie die Eingabestelle.
➮ Zum Speichern des Namens drücken
Sie die Taste MENU 8.
Löschen eines CD-Namens
➮ Hören Sie die CD, deren Name gelöscht
werden soll.
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
➮ Wählen Sie mit den Tasten /7
„UPDA TE“.
➮ Drücken Sie die Taste 7.
Im Display wird „CLR DISC“ angezeigt.
➮ Drücken und halten Sie die Taste OK
5. Nach vier Sekunden ertönt ein
Beep und im Display erscheint „DELETING“.
➮ Lassen Sie die Taste OK 5 los.
Der CD-Name ist gelöscht.
➮ Drücken Sie die Taste OK 5 oder die
Taste MENU 8, um das Menü zu ver-
lassen. Die Einstellungen werden gespeichert.
Löschen aller CD-Namen
➮ Hören Sie eine CD.
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
➮ Wählen Sie mit den Tasten /7
„UPDATE“.
➮ Drücken Sie die Taste 7.
Im Display wird „CLR ALL“ angezeigt.
➮ Drücken und halten Sie die Taste OK
5. Nach vier Sekunden ertönt
ein Beep und im Display erscheint
„DELETING“.
➮ Lassen Sie die Taste OK 5 los.
Alle CD-Namen sind gelöscht.
➮ Drücken Sie die Taste OK 5 oder die
Taste MENU 8, um das Menü zu ver-
lassen. Die Einstellungen werden gespeichert.
22
Page 23
CD-WECHSLER-BETRIEB
CD-Wechsler-Betrieb
(optional)
Welche CD-Wechsler mit diesem Gerät verwendet werden können, erfahren Sie auf
Seite 6 dieser Anleitung oder bei Ihrem Blaupunkt-Fachhändler.
Hinweise:
Informationen über den Umgang mit CDs, das
Einlegen von CDs und zur Handhabung des
CD-Wechslers finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres CD-Wechslers.
CD-Wechsler-Betrieb starten
➮ Drücken Sie die Taste CDC =.
Das CD-Wechsler-Menü wird angezeigt, die
Wiedergabe wird an der Stelle fortgesetzt, an
der sie unterbrochen wurde. Wenn das Magazin aus dem CD-Wechsler entnommen und
wieder eingelegt wurde, beginnt die Wiedergabe mit dem ersten Titel der ersten CD, die
der CD-Wechsler erkennt.
CD wählen
➮ Um auf- oder abwärts zu einer anderen
CD zu wechseln, drücken Sie die Taste
oder 7 so oft, bis die Nummer der
gewünschten CD im Display angezeigt
wird.
Titel wählen
➮ Um auf- oder abwärts zu einem ande-
ren Titel auf der aktuellen CD zu wechseln, drücken Sie die Taste
7 so oft, bis die Nummer des gewünschten Titels im Display angezeigt
wird.
Wenn die Taste
wird der aktuelle Titel erneut gestartet.
7 einmal gedrückt wird,
oder
Schneller Suchlauf (hörbar)
Für einen schnellen Suchlauf rückwärts bzw.
vorwärts
➮ halten Sie eine der Tasten /7
gedrückt, bis der schnelle Suchlauf
rückwärts bzw. vorwärts beginnt.
Anzeige wechseln
Sie können zwischen verschiedenen Anzeigemodi während des CD-Wechsler-Betriebs
wählen:
● Anzeige von CD-Nummer, T itelnummer
und Uhrzeit.
● Anzeige von CD-Nummer, T itelnummer
und Spielzeit.
● Anzeige von CD-Name und Titelnum-
mer.
➮ Um zwischen den Anzeigemodi zu
wechseln, drücken Sie die Taste DIS :
so oft, bis die gewünschten Informationen im Display angezeigt werden.
Hinweis:
Die Anzeige eines CD-Namens ist nur möglich, wenn die eingelegte CD mit einem Namen versehen wurde. Lesen Sie dazu den
Abschnitt „CDs benennen“.
Einzelne Titel oder ganze CDs
wiederholt abspielen (REPEAT)
➮ Drücken Sie den Softkey 4 mit der
Displaybelegung „RPT“.
Im Display erscheint kurz „RPT TRCK“.
➮ Um die ganze CD wiederholt abspielen
zu lassen, drücken Sie den Softkey mit
der Displaybelegung „RPT“ erneut.
Im Display erscheint kurz „RPT DISC“.
REPEAT beenden
Um die Wiederholung des aktuellen Titels
bzw. der aktuellen CD zu beenden,
➮ drücken Sie den Softkey 4 mit der Dis-
playbelegung „RPT“ so oft, bis „RPT
OFF“ kurz im Display angezeigt wird.
23
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 24
CD-WECHSLER-BETRIEB
Titel in zufälliger Reihenfolge
abspielen (MIX)
Um die Titel der aktuellen CD in zufälliger
Reihenfolge abzuspielen,
➮ drücken Sie den Softkey 4 mit der Dis-
playbelegung „MIX“.
Im Display erscheint kurz „MIX CD“.
Um die Titel aller eingelegten CDs in zufälli-
ger Reihenfolge abzuspielen,
➮ drücken Sie den Softkey 4 mit der
Displaybelegung „MIX“ erneut.
Im Display erscheint kurz „MIX MAG“.
Hinweis:
Beim CDC A 08 und IDC A 09 werden alle
CDs und alle Titel im W echsler zufällig ausgewählt. Bei allen anderen Wechslern werden zuerst alle Titel einer CD zufällig gespielt,
dann wird die nächste CD im Wechsler gespielt.
MIX beenden
➮ Drücken Sie den Softkey 4 mit der
Displaybelegung „MIX“ so oft, bis „MIX
OFF“ kurz angezeigt wird.
Alle Titel aller CDs anspielen
(SCAN)
Um alle Titel aller eingelegten CDs in aufsteigender Reihenfolge kurz anzuspielen,
➮ drücken Sie den Softkey 4 mit der Dis-
playbelegung „SCA“.
Im Display erscheint „SCAN“.
SCAN beenden
Um das Anspielen zu beenden,
➮ drücken Sie den Softkey 4 mit der Dis-
playbelegung „SCA“ erneut.
Der aktuell angespielte Titel wird weitergespielt.
Hinweis:
Die Anspieldauer ist einstellbar . Lesen Sie zur
Einstellung der Anspieldauer den Abschnitt
„Anspielzeit einstellen“ im Kapitel „Radiobetrieb“.
CDs benennen
Zum besseren Erkennen Ihrer CDs bietet Ihnen das Autoradio eine individuelle Namensvergabe für 99 CDs an. Die Namen dürfen
maximal siebenstellig sein.
Versuchen Sie mehr als 99 Namen zu vergeben, zeigt Ihnen das Display „FULL“ an.
CD-Namen eingeben/ändern
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
➮ Wählen Sie mit den Tasten /7
„CDC NAME“.
➮ Drücken Sie die Taste oder 7.
Das Gerät ist jetzt im Auswahlmodus.
➮ Wählen Sie die CD, die Sie benennen
wollen, mit den Tasten
➮ Drücken Sie die Taste oder 7.
Sie gelangen in den Editiermodus. Ist Ihre
gewählte CD noch unbenannt, erscheinen
sieben Unterstriche im Display.
Die aktuelle Eingabestelle blinkt.
➮ Wählen Sie mit den Tasten /7
Ihre Zeichen. Soll eine Stelle frei bleiben, wählen Sie den Unterstrich.
➮ Mit der Taste oder 7 verändern
Sie die Eingabestelle.
➮ Drücken Sie die Taste OK 5 oder die
Taste MENU 8, um das Menü zu ver-
lassen. Die Einstellungen werden gespeichert.
Löschen eines CD-Namens
➮ Hören Sie die CD, deren Name gelöscht
werden soll.
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
➮ Wählen Sie mit den Tasten /7
„UPDATE“.
➮ Drücken Sie die Taste 7.
/7 aus.
24
Page 25
CD-WECHSLER-BETRIEB
Im Display wird kurz „CD CLR“ und danach
der CD-Name angezeigt.
➮ Drücken und halten Sie die Taste OK
5.
Nach vier Sekunden erscheint im Display
„DELETING“.
➮ Lassen Sie die Taste OK 5 los.
Der CD-Name ist gelöscht.
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8 oder
OK 5.
Löschen aller CD-Namen
➮ Hören Sie eine CD im CD-Wechsler-
Betrieb.
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
➮ Wählen Sie mit den Tasten /7
„UPDA TE“.
➮ Drücken Sie die Taste 7.
Im Display wird „CLR ALL“ angezeigt.
➮ Drücken und halten Sie die Taste OK
5.
Nach vier Sekunden erscheint im Display
„DELETING“.
➮ Lassen Sie die Taste OK 5 los.
Alle CD-Namen sind gelöscht.
➮ Drücken Sie die Taste OK 5 oder die
Taste MENU 8, um das Menü zu ver-
lassen. Die Einstellungen werden gespeichert.
Lieblingstitel einer CD
programmieren
Sie können mit der TPM-Funktion (Track Pro-
gram Memory) Ihre Lieblingstitel für jeweils
eine CD programmieren, speichern und abspielen. Die Programmierung können Sie in
beliebiger Reihenfolge vornehmen, die Wiedergabe erfolgt immer in aufsteigender Reihenfolge. Wenn die Wiedergabe der Lieblingstitel eingeschaltet ist, werden nur die vorher
programmierten Titel der aktuellen CD gespielt. Für den CD-Betrieb können bis zu 30
CDs mit maximal jeweils 40 Titeln verwaltet
werden.
Lieblingstitel programmieren
Gehen Sie zum Programmieren Ihrer Lieblingstitel für eine CD wie folgt vor:
➮ Wählen Sie die CD, für die Sie ihre
Lieblingstitel programmieren wollen, im
CD-Wechsler-Betrieb aus.
➮ Wählen Sie Ihren ersten Lieblingstitel.
➮ Drücken Sie den Softkey 4 mit der
Displaybelegung „TPM“ länger als eine
Sekunde.
Der Titel ist in die Liste der Lieblingstitel für
diese CD aufgenommen.
➮ Gehen Sie mit allen weiteren Lieblingsti-
teln der CD genauso vor.
Wiedergabe der Lieblingstitel ein-/
ausschalten
Um die programmierten Lieblingstitel für die
eingelegte CD abzurufen bzw. die Wiedergabe der Lieblingstitel auszuschalten,
➮ drücken Sie kurz den Softkey 4 mit der
Displaybelegung „TPM“.
Der aktuelle Zustand für TPM („TPM ON“ bzw.
„TPM OFF“) wird kurz im Display angezeigt.
Wenn die Wiedergabe der Lieblingstitel aktiv
ist, wird „TPM“ im Display invers angezeigt.
Titel aus Liste löschen
Um einzelne Titel aus der Liste der programmierten Lieblingstitel einer CD zu löschen,
➮ schalten Sie TPM ein.
➮ Wählen Sie den zu löschenden Titel.
➮ Halten Sie den Softkey 4 mit der Dis-
playbelegung „CLR“ ca. zwei Sekunden
gedrückt.
Im Display wird kurz „TRCK CLR“ angezeigt,
der Titel ist aus der Programmierung gelöscht.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
25
Page 26
UHRZEITCD-WECHSLER-BETRIEB
Liste der Lieblingstitel für eine CD
löschen
Sie können die gesamte Liste der Lieblingstitel für eine CD löschen. Die CD, deren Liste
der Lieblingstitel gelöscht werden sollen,
muss dazu wiedergegeben werden.
➮ Schalten Sie TPM ein.
➮ Halten Sie den Softkey 4 mit der Dis-
playbelegung „CLR“ ca. fünf Sekunden
gedrückt.
Im Display wird kurz „CD CLR“ angezeigt, die
Programmierung ist gelöscht.
Alle Listen der Lieblingstitel aus dem
Gerät löschen
Sie können alle gespeicherten Programmierungen der Lieblingstitel für alle CDs löschen.
Eine CD, für die Lieblingstitel gespeichert sind,
muss dazu eingelegt sein.
➮ Schalten Sie TPM ein.
➮ Halten Sie den Softkey 4 mit der Dis-
playbelegung „CLR“ ca. acht Sekunden
gedrückt.
Im Display wird kurz „ALL CLR“ angezeigt,
alle Programmierungen sind gelöscht.
CLOCK - Uhrzeit
Uhrzeit einstellen
Die Uhrzeit kann automatisch über das RDSSignal eingestellt werden. Falls Sie keinen
RDS-Sender empfangen können oder der
von Ihnen gehörte RDS-Sender diese Funktion nicht unterstützt, können Sie die Uhrzeit
auch manuell einstellen.
Uhrzeit automatisch einstellen lassen
➮ Um die Uhrzeit automatisch einstellen
zu lassen, drücken Sie die Taste MENU
8.
➮ Drücken Sie die Taste bzw. 7 so
oft, bis „CLK MAN“ (manuell) im Display
angezeigt wird.
Wenn „CLK AUTO“ angezeigt wird, ist die
automatische Uhrzeiteinstellung bereits aktiviert.
➮ Drücken Sie die Taste 7, bis „CLK
AUTO“ im Display angezeigt wird.
➮ Drücken Sie die Taste OK 5 oder die
Taste MENU 8, um das Menü zu ver-
lassen. Die Einstellungen werden gespeichert.
Wenn „CLK AUTO“ gewählt ist und ein Sender mit der RDS-Uhrzeitfunktion (RDS-CT)
empfangen wird, wird die Uhr automatisch
gestellt.
Uhrzeit manuell einstellen
➮ Um die Uhrzeit einzustellen, drücken
Sie die Taste MENU 8.
➮ Drücken Sie die Taste bzw. 7 so
oft, bis „CLOCKSET“ im Display angezeigt wird.
➮ Drücken Sie die Taste oder 7.
Die Uhrzeit wird im Display angezeigt. Die
Stunden blinken und können eingestellt werden.
➮ Stellen Sie die Stunden mit den
Tasten
/7 ein.
26
Page 27
EQUALIZERUHRZEIT
➮ Wenn die Stunden eingestellt sind,
drücken Sie die Taste
Die Minuten blinken.
7.
➮ Stellen Sie die Minuten mit den
Tasten
/7 ein.
➮ Drücken Sie die Taste OK 5 oder die
Taste MENU 8, um das Menü zu ver-
lassen. Die Einstellungen werden gespeichert.
Uhrmodus 12/24 Std. wählen
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
➮ Drücken Sie die Taste bzw. so oft,
bis „24 H MODE“ bzw. „12 H MODE“ im
Display angezeigt wird.
➮ Drücken Sie die Taste oder 7, um
den Modus umzuschalten.
➮ Drücken Sie die Taste OK 5 oder die
Taste MENU 8, um das Menü zu ver-
lassen. Die Einstellungen werden gespeichert.
Uhrzeit bei ausgeschaltetem
Gerät dauerhaft anzeigen lassen
➮ Um bei ausgeschaltetem Gerät und ein-
geschalteter Zündung die Uhrzeit anzeigen zu lassen, drücken Sie die Taste
MENU 8.
➮ Drücken Sie die Taste bzw. 7 so
oft, bis „CLK OFF“ bzw. „CLK ON“ im
Display angezeigt wird.
➮ Drücken Sie die Taste oder 7, um
die Anzeige zwischen ON (an) oder
OFF (aus) umzuschalten.
➮ Drücken Sie die Taste OK 5 oder die
Taste MENU 8, um das Menü zu ver-
lassen. Die Einstellungen werden gespeichert.
Equalizer
Dieses Gerät verfügt über einen parametrischen Digital-Equalizer. Parametrisch heißt in
diesem Fall, daß für jedes der drei Filter eine
Frequenz individuell angehoben oder abgesenkt werden kann (GAIN +8 bis -8 dB).
Die folgenden Filter stehen zur Verfügung:
● LOW EQ32 - 200 Hz
● MID EQ250- 1 600 Hz
● HIGH EQ2 000 - 12 500 Hz
Diese Filter können ohne Messgeräte eingestellt werden. So können die Klangeigenschaften im Fahrzeug entscheidend beeinflußt werden.
Einstellhinweise
Wir empfehlen, eine Ihnen bekannte CD zur
Einstellung zu verwenden.
Stellen Sie vor der Einstellung des Equalizers
die Einstellungen für Klang und Lautstärkeverhältnis auf Null und deaktivieren Sie Loudness. Lesen Sie dazu das Kapitel „Klang und
Lautstärkeverhältnis“.
➮ Hören Sie eine CD, Cassette oder Mini-
Disc (je nach Ausstattung des Autoradios).
➮ Bewerten Sie den Klangeindruck nach
Ihren Vorstellungen.
➮ Lesen Sie jetzt in der Tabelle „Einstellhil-
fe für den Equalizer“ unter „Klangeindruck“.
➮ Stellen Sie die Werte für den Equalizer
wie unter „Maßnahme“ beschrieben ein.
Equalizer ein-/ausschalten
➮ Um den Equalizer einzuschalten, drük-
ken Sie die Taste DEQ 6.
„LOW EQ“ wird im Display angezeigt.
➮ Um den Equalizer auszuschallten, hal-
ten Sie die Taste DEQ 6 gedrückt, bis
„DEQ OFF“ kurz angezeigt wird.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
27
Page 28
EQUALIZER
Equalizer einstellen
➮ Drücken Sie die Taste DEQ 6.
➮ Wählen Sie das Filter „LOW EQ“, „MID
EQ“ oder „HIGH EQ“ mit der Taste
oder 7 aus.
➮ Um die Frequenz auszuwählen, drük-
ken Sie die Taste oder 7.
➮ Stellen Sie den Pegel mit der Taste
oder 7 ein.
➮ Um das nächste Filter auszuwählen,
drücken Sie erst die Taste OK 5, dann
die T aste
oder 7.
➮ Wenn Sie alle Einstellungen vorgenom-
men haben, drücken Sie die Taste DEQ
6.
Gütefaktor für das Filter
einstellen
➮ Drücken Sie die Taste DEQ 6.
➮ Wählen Sie die Einstellungen für den
Gütefaktor der einzelnen Filter „LO-QFAC“, „MI-Q-F AC“ oder „HI-Q-FAC“ mit
der T aste
oder 7 aus.
➮ Um die Filter-Güte einzustellen, drücken
Sie die Taste
oder 7.
➮ Um das nächste Filter auszuwählen,
drücken Sie erst die Taste OK 5, dann
die T aste
oder 7.
➮ Wenn Sie alle Einstellungen vorgenom-
men haben, drücken Sie die Taste DEQ
6.
Klang-Voreinstellung (Preset)
wählen
Sie können Klangvoreinstellungen für die folgenden Musikrichtungen auswählen.
● ROCK
● DISCO
● JAZZ
● CLASSIC
● VOCAL
Einstellungen für diese Musikstile sind bereits
vorprogrammiert.
➮ Drücken Sie die Taste DEQ 6.
➮ Wählen Sie „PRESET“ mit der Taste
oder 7 aus.
➮ Um die Klang-Voreinstellung auszuwäh-
len, drücken Sie die Taste
oder 7.
➮ Drücken Sie die Taste OK 5.
➮ Wenn Sie alle Einstellungen vorgenom-
men haben, drücken Sie die Taste DEQ
6.
Pegelanzeige einstellen
Die Pegelanzeige (Spectrometer) in Ihrem
Display zeigt Ihnen während der Einstellvorgänge kurzzeitig symbolisch die Lautstärke,
die Einstellungen der Klangregelung und die
Einstellungen des Equalizers an.
Außerhalb der Einstellvorgänge kann das
Spectrometer den Ausgangspegel des Autoradiogerätes anzeigen.
Spectrometer ein-/ ausschalten
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
Im Display wird „MENU“ angezeigt.
➮ Drücken Sie die Taste bzw. 7 so
oft, bis „PEAK ON“ bzw. „PEAK OFF“ im
Display angezeigt wird.
➮ Drücken Sie die Taste oder 7, um
das Spectrometer ein- bzw. auszuschalten.
➮ Drücken Sie die Taste OK 5 oder die
Taste MENU 8, um das Menü zu ver-
lassen. Die Einstellungen werden gespeichert.
Bass anheben mit
Filter: „LOW EQ”
Frequenz: 50 bis 100 Hz
Pegel: +4 bis +6 dB
Untere Mitten absenken mit
Filter: “LOW EQ”, „MID EQ”
Frequenz: 125 bis 400 Hz
Pegel: ca. -4 dB
EQUALIZER
DEUTSCH
ENGLISH
Klang sehr vordergründig,
aggressiv , kein Stereoeffekt.
Dumpfe Wiedergabe
Wenig T ransparenz
Kein Glanz der Instrumente
Mitten absenken mit
Filter: „MID EQ”, „HIGH EQ”
Frequenz: 1 000 bis 2 500 Hz
Pegel: -4 bis -6 dB
Hochtonbereich anheben mit
Filter: „HIGH EQ”
Frequenz: ca. 12 500 Hz
Pegel: +2 bis +4 dB
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
29
Page 30
TMCEXTERNE AUDIOQUELLEN
Externe Audioquellen
Sie können anstelle des CD-Wechsler eine
andere externe Audioquelle mit Line-Ausgang
anschließen. Solche Quellen können z. B.
tragbare CD-Spieler, MiniDisc-Spieler oder
MP3-Spieler sein.
Im Menü muss der AUX-Eingang eingeschaltet werden.
Zum Anschluss einer externen Audioquelle
benötigen Sie ein Adapterkabel. Dieses Kabel können Sie über einen Blaupunkt-Fachhändler beziehen.
AUX-Eingang ein-/ausschalten
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
➮ Drücken Sie die Taste 7 so oft, bis
„AUX OFF“ bzw. „AUX ON“ im Display
angezeigt wird.
Wenn „AUX ON“ angezeigt wird, ist der Eingang bereits eingeschaltet.
➮ Drücken Sie die Taste oder 7, um
AUX ein- bzw. auszuschalten.
➮ Drücken Sie die Taste OK 5 oder die
Taste MENU 8, um das Menü zu ver-
lassen. Die Einstellungen werden gespeichert.
TMC für dynamische
Navigationssysteme
TMC bedeutet „Traffic Message Channel“.
Über TMC werden Verkehrsmeldungen digital übermittelt und können so von geeigneten Navigationssystemen für die Routenplanung verwendet werden. Ihr Autoradio verfügt über einen TMC-Ausgang, an den Blaupunkt-Navigationssysteme angeschlossen
werden können. Welche Navigationssysteme
an Ihrem Autoradio verwendet werden können, erfahren Sie von Ihrem Blaupunkt-Fachhändler.
Wenn ein Navigationssystem angeschlossen
ist und ein TMC-Sender empfangen wird,
leuchtet TMC im Display .
Hinweis:
Wenn der AUX-Eingang eingeschaltet ist,
kann er mit der Taste CDC =anwählt werden.
30
Page 31
TECHNISCHE DATENVORVERSTÄRKER/SUBOUT
Vorverstärker/Subout
Sie können über die entsprechenden Anschlüsse des Autoradios externe V orverstärker und einen Subwoofer anschließen.
Wir empfehlen die Verwendung abgestimmter Produkte aus der Blaupunkt- oder Velocity-Produktlinie.
Einschaltverzögerung für externe
Vorverstärker
Sie können eine Einschaltverzögerung für an
den Pre-amp Out-Ausgang angeschlossene
Verstärker einstellen. Die maximale V erzögerung beträgt vier Sekunden.
➮ Drücken Sie die Taste MENU 8.
➮ Drücken Sie die Taste oder 7 so
oft, bis „AMP DLAY“ im Display angezeigt wird.
➮ Drücken Sie die Taste oder 7, um
die Einschaltverzögerung einzustellen.
„DLA Y OFF“ bedeutet keine Einschaltverzögerung, „DELAY 1“ bis „DELAY 4“ bedeutet
die Verzögerungszeit in Sekunden.
➮ Drücken Sie die Taste OK 5 oder die
Taste MENU 8, um das Menü zu ver-
lassen. Die Einstellungen werden gespeichert.
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service aprèsvente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers /
Telefonnummer för service / Números de servicio / Número de serviço