BLAUPUNKT New York 800 Europe, New York 800 Truck Europe, New York 800 World User Manual [it]

Multimedia Navigation New York 800
www.blaupunkt.com
Istruzioni d’uso
Elementi di comando – apparecchio
1
2
3
4
5
6
7
8
11
9
10
1
(Eject)
Espulsione del CD/DVD
2
Tasto MENU
Richiamo menu principale Nel menu principale: richiamo menu della fonte at­tiva
3
Tasto MAP
Richiamo navigazione In modalità navigazione: richiamo della fonte attiva
4
Microfono
5
Pulsante-manopola
Premuto brevemente: accensione apparecchio Durante l'uso: modalità silenziosa (mute) della fonte audio Premuto a lungo: spegnimento apparecchio Rotazione: regolazione del volume
6
Ricevitore infrarossi per telecomando
7
Tasto Reset
Ripristino delle impostazioni di fabbrica originarie dell'apparecchio. Attenzione! Tutte le impostazioni personalizzate an­dranno perse!
8
Sportellino di protezione
9
Lettore schede SD
Accesso solo con sportellino aperto
:
Presa AV-IN frontale (fonte AV-IN 1)
Accesso solo con sportellino aperto
;
Presa USB frontale (fonte USB 1)
Accesso solo con sportellino aperto
<
Interfaccia utente touchscreen
=
Lettore schede micro SD per dati di navigazione
Accesso solo con sportellino aperto
>
Lettore DVD/CD
14
13
12
2
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
?
Tasto SRC
Richiamo menu principale
@
Tasto / EJECT
Espulsione del CD/DVD
A
Tasto AUDIO / MUSIC
Selezionare lingua riproduzione (se disponibile sul DVD) Richiamo panoramica cartella dei  le audio
B
Tasto DISP
Visualizzazione informazioni sul display
C
Tasto ZOOM
Ingrandimento selezione
D
Tasto BAND
Selezione gamma di lunghezze d'onda/livello di memoria
E
Accettazione chiamata
F
Tasto GOTO
Selezione diretta brano, capitolo,  lm o tempo esecu­zione
Elementi di comando – telecomando
G
44
43
42
41
40
39
38
37
36
Tasto RPT A-B
Area de nizione della funzione di ripetizione
H
Tasto RPT
Funzione di ripetizione
I
Tasto SETUP
Richiamo menu Impostazioni
J
Avvio e interruzione riproduzione Conferma impostazioni
K
Tasto / / /
Navigazione nel menu e modi ca impostazioni Impostazione manuale delle stazioni ( / )
35
34
33
32
31
30
Avvio della ricerca delle stazioni ( / )
L
Riproduzione rallentata
M
Tasti numerici 0 - 9
N
Tasto / MIX
Riproduzione in ordine casuale
O
Tasto / SCN
Funzione Scan
P
Tasto MUTE
Fonte audio in modalità silenziosa
Q
Fine riproduzione
R
Tasto VOL + / –
Regolazione del volume
S
Tasto PIC
Impostazioni immagine
T
Tasto /
Selezione brano, capitolo,  lm Ricerca rapida automatica
U
Conclusione/ri uto di una chiamata
V
Tasto CLEAR
Cancellazione dell'ultimo carattere inserito
W
Tasto TITLE
Richiamo elenco brani e capitoli
X
Tasto MENU
Richiamo menu DVD
Y
Tasto ANGLE / VIDEO
Selezione angolazione telecamera (se disponibile sul DVD) Richiamo panoramica cartella dei  lm
Z
Tasto SUBTITLE / PHOTO
Selezione lingua dei sottotitoli (se disponibile sul DVD) Richiamo panoramica cartella delle immagini
[
Accensione/spegnimento apparecchio
\
Tasto EQ
Richiamo menu equilizzatore
3
Sommario
Norme di sicurezza ..................................................... 5
Simboli utilizzati ......................................................................5
Sicurezza stradale ...................................................................5
Norme di sicurezza generali ................................................5
Dichiarazione di conformità ................................................ 5
Avvertenze per la pulizia ........................................... 5
Avvertenze per lo smaltimento ................................. 5
Fornitura...................................................................... 6
Messa in funzione ....................................................... 6
Accensione e spegnimento .................................................6
Volume ........................................................................................6
Menu principale ......................................................................6
Esercizio radio ............................................................. 6
Avvio esercizio radio .............................................................. 6
Selezione livello di memoria ...............................................6
Sintonizzazione di una stazione ........................................6
Memorizzazione manuale delle stazioni ........................7
Memorizzazione automatica delle stazioni
(Travelstore) ..............................................................................7
Attivazione e disattivazione RDS ......................................7
Informazioni sul tra co ........................................................ 7
Navigazione ................................................................ 8
Caricamento dei dati di navigazione ............................... 8
Download di dati della mappa ...........................................8
Avvio della navigazione ........................................................8
Prima messa in funzione ......................................................8
Inserimento della destinazione .........................................8
Indirizzo ..................................................................................... 8
Destinazioni speciali - Points of Interest (POI) .............9
Impostazione delle opzioni di percorso ......................10
Impostazioni mappa ........................................................... 11
Riproduzione DVD/CD/USB/SDHC/iPod ................ 12
Informazioni principali ....................................................... 12
Esercizio DVD/CD ................................................................. 12
Supporto USB ........................................................................ 12
Schede SDHC ......................................................................... 13
iPod/iPhone tramite USB ................................................... 13
Riproduzione di  lm su DVD ............................................ 13
Riproduzione audio di DVD/CD, USB, SDHC o
iPod/iPhone ........................................................................... 14
Riproduzione video di DVD/CD, USB o SDHC ............ 14
Riproduzione immagini da DVD/CD, USB o SDHC ... 15
Esercizio Bluetooth................................................... 16
Avvio dell’esercizio Bluetooth .........................................16
Accoppiamento di apparecchi Bluetooth ................... 16
Esercizio telefono - Bluetooth ......................................... 16
Impostazioni Bluetooth ..................................................... 17
Rear Seat Entertainment (RSE) ................................ 17
Fonti audio/video esterne........................................ 18
Regolazioni del suono .............................................. 18
Bilanciamento del volume (Fader/Balance)................18
Equalizer .................................................................................. 18
Impostazioni generali .............................................. 19
Video ......................................................................................... 19
Generali ................................................................................... 19
Ora ............................................................................................. 19
Suono ....................................................................................... 20
Lingua ...................................................................................... 20
Bluetooth ................................................................................ 20
DVD ........................................................................................... 20
Volume ..................................................................................... 21
Informazioni utili ...................................................... 21
Garanzia ................................................................................... 21
Servizio di assistenza ..........................................................21
Schema elettrico ...................................................... 22
Appendice ................................................................. 23
4
Norme di sicurezza | Avvertenze per la pulizia | Avvertenze per lo smaltimento
Norme di sicurezza
L'autoradio è stata prodotta conformemente allo stato attuale della tecnica e alle regole di sicurezza generali ri­conosciute. Ciononostante possono sussistere pericoli a causa della mancata osservanza delle norme di sicurezza contenute in queste istruzioni.
È necessario conoscere bene le presenti istruzioni, nonché le funzioni più importanti. Informazioni più dettagliate sono riportate nel sito Internet www.blaupunkt.com.
Leggere accuratamente tutte le istruzioni, prima di utilizzare l'autoradio.
Conservare le istruzioni in modo che siano sempre disponibili per tutti gli utilizzatori.
Consegnare l'autoradio a terzi sempre completa di manuale.
Osservare inoltre le istruzioni degli apparecchi che si uti­lizzano in questo contesto.
Simboli utilizzati
In queste istruzioni vengono utilizzati i seguenti simboli:
PERICOLO!
Pericolo di lesioni
ATTENZIONE!
Danneggiamento del lettore DVD/CD
PERICOLO!
Volume elevato
Il marchio CE certi ca l'osservanza delle diretti­ve UE.
쏅 Identi ca un passo operativo
Identi ca un conteggio
L'ascolto deve avvenire sempre a volume mode- rato, per proteggere l'udito e percepire i segnali di avvertimento acustici (ad es. la polizia). Nelle pause durante le quali l'apparecchio si trova in modalità si­lenziosa (ad es. quando si commuta su una diversa fonte audio) la variazione del volume non può essere percepita. Non aumentare il volume durante la pausa in modalità silenziosa.
Norme di sicurezza generali
Prestare attenzione alla seguente nota per proteggere se stessi da eventuali lesioni:
Non aprire né apportare modi che all'apparecchio. Nell'apparecchio è presente un laser Classe 1, che può danneggiare gli occhi.
Uso conforme alle norme
Questa autoradio è concepita per il montaggio e l'impie­go in un veicolo con tensione della rete di bordo a 12 Volt e deve essere installato in un vano conforme alle norme DIN. Tenere in considerazione i limiti di potenza dell'ap­parecchio. Far eseguire le riparazioni ed eventualmente il montaggio da un tecnico specializzato.
Avvertenze per il montaggio
L'autoradio può essere montata solo da chi abbia espe­rienza nel montaggio di autoradio e sistemi di navigazio­ne e conosca bene l'impianto elettrico del veicolo. Osser­vare a tal  ne lo schema elettrico contenuto in fondo a queste istruzioni.
Dichiarazione di conformità
Con la presente, Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG dichiara che l'apparecchio New York 800 è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre norme rilevanti della direttiva 1999/5/CE.
La dichiarazione di conformità è riportata nel sito Inter­net www.blaupunkt.com.
Sicurezza stradale
Prestare attenzione alle seguenti note sulla sicurezza stra­dale:
Utilizzare l'apparecchio in modo da poter condur- re il veicolo sempre in sicurezza. In caso di dubbio, fermarsi in un luogo adeguato e utilizzare l'apparec­chio a veicolo fermo. Il guidatore non può utilizzare le applicazioni che potrebbero distrarlo dalla guida (a seconda delle caratteristiche dell'apparecchio, ad es. guardare video, inserire destinazioni).
Seguire le indicazioni durante la guida a destina-
zione soltanto nella misura in cui ciò non compor­ti violazioni del codice stradale! I cartelli stradali e
le norme del codice della strada hanno sempre prio­rità rispetto alle indicazioni del navigatore.
Avvertenze per la pulizia
Solventi, detergenti e abrasivi come spray per il cockpit e prodotti per la cura dei materiali sintetici possono con­tenere sostanze corrosive per la super cie dell'autoradio.
Per la pulizia dell'autoradio utilizzare soltanto un panno asciutto o leggermente umido.
Avvertenze per lo smaltimento
Non smaltire il proprio vecchio apparecchio nei ri­ uti domestici!
Per lo smaltimento del vecchio apparecchio, del telecomando e delle batterie esauste, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta disponibili.
5
Fornitura | Messa in funzione | Esercizio radio
Fornitura
Sono compresi nella fornitura:
New York 800
Telecomando (incl. batteria)
Tuner TMC (solo con 1 011 103 800/802/810/812)
Scheda micro SD con dati di navigazione nel vano portaschede micro SD (solo negli apparecchi con na­vigazione)
Antenna GPS (solo con 1 011 103 800/802/810/812)
Microfono Bluetooth esterno
Istruzioni brevi
Telaio di supporto
Set parti piccole
Materiale per il montaggio
Cavo di collegamento
Messa in funzione
Attenzione Viti di sicurezza per il trasporto
Assicurasi che le viti di sicurezza per il trasporto siano state rimosse prima della messa in funzione dell'appa­recchio.
Accensione e spegnimento
Accensione e spegnimento con il pulsante-manopola
쏅 Per accendere l'apparecchio, premere il pulsante-
manopola
쏅 Per spegnerlo tenere premuto il pulsante-manopo-
la
Accensione e spegnimento tramite accensione del veicolo
Se l'autoradio è collegata all'accensione del veicolo e non è stata spenta con il pulsante-manopola 5, si accenderà e spegnerà automaticamente insieme al veicolo.
5
.
5
per più di 2 secondi.
Menu principale
Nel menu principale, premendo i pulsanti sul touchscreen è possibile richiamare le varie fonti e modalità.
쏅 Premere il tasto MENU
Viene visualizzato il menu principale.
Finché non viene selezionata una nuova fonte audio, continua ad essere riprodotta l'ultima fonte attivata.
Nota:
Le  gure contenute nelle presenti istruzioni servono a rendere più chiare le spiegazioni e possono quindi di erire, nei dettagli, rispetto al singolo apparecchio acquistato.
2
.
Esercizio radio
Avvio esercizio radio
쏅 Premere, nel menu principale, il pulsante Radio.
Viene visualizzato il menu radio.
Volume
Regolazione del volume
Il volume si può regolare passo a passo dal valore 0 (spen­to)  no a 50 (massimo).
쏅 Girare il pulsante-manopola
lume.
Attivazione dell'autoradio in modalità "silenziosa" (Mute)
쏅 Premere brevemente il pulsante-manopola
passare in modalità "silenziosa" o per ripristinare il livello di volume precedente.
6
5
per modi care il vo-
5
per
Selezione livello di memoria
Sono disponibili vari livelli di memoria e gamme di lun­ghezze d'onda. Su ogni livello di memoria si possono me­morizzare al massimo 6 stazioni.
쏅 Premere ripetutamente il pulsante
pare il livello di memoria desiderato.
,  nché ap-
Sintonizzazione di una stazione
Impostazione manuale delle stazioni
쏅 Premere brevemente il pulsante
più volte per modi care gradualmente la frequenza.
o una o
Esercizio radio
Inserimento diretto della frequenza della stazione
Se si conosce la frequenza della stazione desiderata, è possibile inserirla direttamente dal touchscreen.
쏅 Premere in esercizio radio il pulsante  .
Viene visualizzato un campo numerico per l'inseri-
mento della frequenza. 쏅 Inserire la frequenza della stazione desiderata. 쏅 Premere il tasto
Viene visualizzato il menu radio e riprodotta la stazio-
ne corrispondente alla frequenza inserita.
Avvio della ricerca delle stazioni
쏅 Premere il pulsante
per avviare la ricerca delle stazioni.
La radio si sintonizza su una delle successive stazioni
ricevibili.
Nota:
Per la regione di ricezione Europa: nella gamma di
lunghezze d'onda FM, se la priorità per le informa-
zioni sul tra co è attivata, verranno sintonizzate solo
stazioni che trasmettono informazioni sul tra co.
.
o per ca. 2 secondi
Memorizzazione manuale delle stazioni
쏅 Selezionare con il pulsante   il livello di memoria
desiderato. 쏅 Sintonizzarsi sulla stazione desiderata. 쏅 Premere il pulsante
Viene visualizzato il menu di memorizzazione. Sono
disponibili 6 posti di memoria, visualizzati come pul-
santi. 쏅 Premere il pulsante sul quale si desidera salvare la
stazione corrente.
La stazione viene memorizzata e appare nuovamen-
te il menu radio.
.
Memorizzazione automatica delle stazioni (Travelstore)
Con Travelstore, le 6 stazioni FM di maggiore potenza del Paese possono essere ricercate automaticamente e me­morizzate sul livello di memoria FM1, FM2 o FM3.
쏅 Selezionare un livello di memoria FM. 쏅 Premere nel menu radio il pulsante 쏅 Premere nel menu opzioni il pulsante Travelstore.
Il tuner avvia la ricerca delle stazioni automatica.
Quando la memorizzazione è conclusa, si ascolta la
stazione della posizione di memoria 1 del livello di
memoria selezionato precedentemente.
Nota:
Se è attivata la priorità per le informazioni sul tra co,
vengono memorizzate solo le stazioni che trasmetto-
no tali informazioni.
.
Attivazione e disattivazione RDS
Nella regione di ricezione Europa, molte stazioni FM tra­smettono oltre al proprio programma un segnale RDS (Radio Data System), che consente di utilizzare delle fun­zioni supplementari, come ad esempio l'indicazione del nome della stazione sul display.
쏅 Premere nel menu radio il pulsante 쏅 Viene visualizzato il menu opzioni, accanto a RDS vie-
ne indicata l'impostazione corrente.
쏅 Premere nel menu opzioni il pulsante RDS per modi-
 care l'impostazione.
쏅 Premere il pulsante
Viene nuovamente visualizzato il menu radio.
.
.
Informazioni sul tra co
Nella regione di ricezione Europa, una stazione FM può identi care messaggi sul tra co tramite segnale RDS. Se è attivata la priorità per i messaggi sul tra co, i messaggi sul tra co vengono trasmessi automaticamente, anche quando l'autoradio non si trova ancora in esercizio radio.
Nota:
Il volume, durante la trasmissione delle informazioni sul tra co, viene alzato. È possibile impostare il volu­me minimo per le informazioni sul tra co.
Attivazione e disattivazione della priorità per i messaggi sul tra co
쏅 Premere nel menu radio il pulsante TA per attivare
o disattivare la priorità dei messaggi sul tra co. Il pulsante TA è acceso se la priorità dei messaggi sul
tra co è attivata.
Impostare il volume minimo per le informazioni sul tra co
쏅 Premere nel menu radio il pulsante 쏅 Premere nel menu opzioni il pulsante TA VOL . 쏅 Impostare il volume desiderato con il pulsante
.
e
쏅 Premere il pulsante
Viene nuovamente visualizzato il menu radio, il volu­me impostato è stato salvato.
.
.
7
Navigazione
Navigazione
Caricamento dei dati di navigazione
Il software di navigazione e i dati della mappa si trovano su una scheda micro SD. Gli apparecchi con navigazio­ne vengono forniti con la scheda micro SD nell'apposito vano portaschede SD. Per poter utilizzare la navigazione, la scheda micro SD deve essere inserita nel vano porta­scheda.
쏅 Aprire lo sportellino del vano portascheda
to al vano DVD/CD.
쏅 Inserire la scheda micro SD nel vano con la parte
stampata rivolta verso l'alto,  no a farla scattare in sede.
쏅 Chiudere lo sportellino del vano.
Download di dati della mappa
Per garantire, all'atto dell'acquisto di New York 800, l'ul­timo aggiornamento dei dati della mappa, 30 giorni dopo la localizzazione GPS c'è la possibilità di scaricare gratuitamente e una sola volta, tramite il sito Internet www.naviextras.com, i dati aggiornati sulla propria sche­da micro SD di serie.
Successivamente sarà comunque possibile richiedere in qualsiasi momento, a pagamento, nuovo materiale della mappa.
Nota importante:
In caso di smarrimento o danneggiamento della scheda micro SD, decade la licenza di navigazione ad essa collegata. In tal caso è necessario richiedere una nuova licenza con una nuova scheda micro SD.
Avvio della navigazione
쏅 Nel menu principale, premere Navigazione per av-
viare la modalità navigazione. Viene visualizzato il menu navigazione. Quando si
avvia la navigazione per la prima volta, viene visua­lizzato l'assistente alla con gurazione.
Prima messa in funzione
Quando si avvia la navigazione per la prima volta, viene attivato un assistente alla con gurazione che e ettua le impostazioni generali per la navigazione.
쏅 Impostare la lingua di navigazione. È possibile sele-
zionare una lingua diversa da quella impostata per le altre funzioni di NewYork800.
쏅 Confermare la scelta con
Viene visualizzata la licenza dell'utente  nale.
쏅 Leggere la licenza dell'utente  nale. Se si accettano le
condizioni proposte, premere Viene attivato l'assistente alla con gurazione.
쏅 Premere
per continuare.
.
=
accan-
.
쏅 Selezionare una voce per i messaggi vocali della na-
vigazione. Per ogni lingua sono disponibili varie voci. 쏅 Confermare la scelta con 쏅 Scegliere il formato dell'ora e le unità di misura per la
navigazione. Premere in ne
Sulla schermata successiva sarà possibile e ettuare
le impostazioni di percorso preferite. 쏅 Modi care eventualmente le voci premendo le voci
del menu visualizzate. 쏅 Premere , quando le impostazioni sono state
e ettuate. 쏅 Premere leggermente su
 gurazione.
Viene visualizzato il menu navigazione.
.
.
per terminare la con-
Inserimento della destinazione
Esistono diverse possibilità per inserire una destinazione: è possibile digitare l'indirizzo oppure scegliere una desti­nazione speciale dalla relativa banca dati. Le destinazioni speciali sono, ad es., attrazioni turistiche, musei, stadi, aree di servizio.
Indirizzo
쏅 Aprire il menu di navigazione. 쏅 Premere Tr ova .
Viene visualizzato il menu per l'inserimento della de-
stinazione.
쏅 Premere su Trova indirizzo.
8
Loading...
+ 16 hidden pages