BLAUPUNKT Nashville DAB47 User Manual [fr]

www.blaupunkt.com
Car Radio DAB CD SD/MMC MP3
Nashville DAB47 7 647 661 310
Bedienunganleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrucciones de manejo Instruções de serviço Betjeningsvejledning
2
3
1
4
5
9
11
12
13
14
10
8
67
2
Éléments de commande
1 Touche Marche/Arrêt, Coupure du son
(Mute).
2 Touche
permettant d‘ouvrir la façade bascu­lante détachable.
3 Bouton de réglage du volume. 4 Touche BND•TS
Pression brève : sélection des niveaux de mémoire de la radio FM et des gam­mes d’ondes PO et GO, sélection du niveau de mémoire DAB (radio numé­rique). Pression longue : activation des fonc­tions Travelstore FM et Travelstore DAB.
5 DIS•ESC
pour changer les contenus de l’affi ­cheur, quitter les menus sans enregis­trer les modifi cations.
6 Bloc de touches de direction. 7 Touche MENU•OK
Pression brève : affi chage du menu de confi guration et validation des paramè­tres du menu. Pression longue : activation de la fonc­tion de balayage (Scan).
8 Touche TRAF
activation / désactivation de la fonc­tion de diffusion prioritaire des infor­mations routières.
9 Touche REC•DEL
Pression brève : activation d’un enre­gistrement DAB sur MMC. Pression longue : suppression du titre en cours en mode MMC.
: Bloc de touches 1 - 5 ; Touche AUD•DEQ (Audio)
Pression brève : réglage des basses, des aigus, de la balance et fader. Pression longue : affi chage du menu Égaliseur
< Touche SRC
sélection du mode CD/MP3, SD/MMC, changeur CD (si connecté) et AUX.
, Touche d‘éjection du CD.
= > Fente d'insertion des cartes SD/MMC.
114
Sommaire
Remarques et accessoires .............. 117
Sécurité routière .......................... 117
Montage ..................................... 117
Accessoires spéciaux ................... 117
Activation / Désactivation du mode
Démo ........................................118
Temporisation (Time-out) ............. 118
Elimination des anciens appareils ... 118
Façade détachable ......................... 118
Protection antivol.........................118
Retirer la façade .......................... 118
Poser la façade ............................ 119
Allumer / Éteindre ......................... 119
Réglage du volume ......................... 120
Réglage du volume de mise en
marche .......................................120
Réduction rapide du volume
sonore (Mute) ............................. 120
Volume du téléphone et
du système de navigation ..............121
Réglage du volume du bip de
confi rmation ...............................121
Son automatique ......................... 122
Mode DAB .....................................123
Activer le mode DAB ..................... 123
Activer / Désactiver les informations
routières régionales (DAB TREG) .... 125
Sélectionner un niveau de mémoire .. 125
Sélectionner un ensemble ............. 125
Sélectionner un programme .......... 126
Balayage des programmes DAB
(DAB- SCAN) ............................... 126
Mémoriser un programme ............. 127
Activer un programme mémorisé .... 127
Type de programme DAB (PTY) ..... 127
Sélectionner une gamme d’ondes
DAB ........................................... 128
Passage DAB / FM ........................129
Suivi de service DAB .................... 129
Sous-programmes DAB ................. 130
Texte radio DAB ........................... 130
Défi nir la longueur des noms de
programme ................................. 130
Sélection du mode d’affi chage .......131
Mode Radio ...................................131
Activer le mode Radio ...................131
Fonctions « confort » RDS (AF, REG).. 131 Sélection de la gamme d’ondes /
du niveau de mémoire .................. 132
Sélection des stations .................. 132
Réglage de la sensibilité de
recherche de stations ................... 133
Mémorisation de stations .............. 133
Mémorisation automatique de
stations (Travelstore) ................... 133
Appeler une station mémorisée ...... 134
Balayage des stations (SCAN) ........ 134
Réglage de la durée de balayage
des stations ................................ 134
Type de programme (PTY) ............134
Optimisation de la réception radio .. 136
SHARX ....................................... 136
Sélection du mode d’affi chage .......136
Affi chage du texte radio ................137
Réception d’informations routières . 137
Sources d’informations routières
DAB-FM ......................................137
Activer / Désactiver la diffusion prioritaire des informations routières .. 13 7 Régler le volume de diffusion des
informations routières ..................138
Mode CD ....................................... 139
Activer le mode CD....................... 139
Choisir un titre ............................ 139
Recherche rapide ........................ 139
Recherche rapide (audible) ........... 140
Lecture aléatoire des titres (MIX) .... 140
Lecture des intros (SCAN) ............. 140
Répétition de titres (REPEAT) ........ 140
Sélection du mode d’affi chage .......140
Affi chage du texte CD /
du nom du CD ............................. 141
Nommer un CD ............................ 141
FRANÇAIS
115
Sommaire
Réception d’informations routières
en mode CD ............................... 143
Éjecter le CD ...............................143
Mode MP3 .....................................143
Préparation du CD MP3 ................ 143
Démarrer le mode MP3 .................145
Sélection du mode d’affi chage .......145
Sélectionner un répertoire ............ 145
Choisir un titre ............................ 146
Recherche rapide
(pas en mode MP3 Browse) ........... 146
Lecture aléatoire de titres – MIX
(pas en mode MP3 Browse) ........... 146
Lecture des intros – SCAN
(pas en mode MP3 Browse) ........... 147
Répétition de titres ou de répertoires entiers – REPEAT
(pas en mode MP3 Browse) ........... 147
Compilation de titres préférés
d’un CD MP3 ...............................148
Mode SD/MMC .............................. 149
Insérer / Retirer une SD/MMC ........ 149
Activer le mode SD/MMC .............. 150
Sélection du mode d’affi chage .......150
Sélectionner un répertoire ............ 150
Choisir un titre ............................ 151
Recherche rapide
(pas en mode MP3 Browse) ........... 151
Lecture aléatoire de titres – MIX
(pas en mode MP3 Browse) ........... 151
Lecture des intros – SCAN
(pas en mode MP3 Browse) ........... 152
Répétition de titres ou de répertoires entiers – REPEAT
(pas en mode MP3 Browse) ........... 152
Enregistrer un programme DAB sur
SD/MMC ....................................153
Programmer l’enregistrement d’un
programme DAB ......................... 155
Écouter l’enregistrement sur
l’appareil .................................... 156
Formater une SD/MMC .................156
Sélection du mode d’affi chage .......157
Compilation de titres préférés
d’une SD/MMC ............................157
Activer / Désactiver
le pré-enregistrement ...................157
Mode Changeur CD ........................158
Activer le mode Changeur CD ........ 158
Choisir un CD ..............................158
Choisir un titre ............................ 158
Recherche rapide (audible) ........... 158
Sélection du mode d’affi chage .......158
Lecture de titres ou de CD entiers
(REPEAT) ...................................159
Lecture aléatoire des titres (MIX) .... 159
Lecture des intros de tous les CD
(SCAN) ......................................159
Nommer un CD ............................ 160
CLOCK - Heure ............................... 161
Son ............................................... 163
Réglage des basses ......................163
Réglage des aigus ........................ 163
Réglage du volume vers la droite /
vers la gauche (Balance) ................. 163
Réglage du volume vers l’avant /
vers l’arrière (Fader) ..................... 163
X-BASS ......................................... 164
Égaliseur .......................................164
Activer / Désactiver l’égaliseur ....... 164
Sélectionner une ambiance sonore ..165 Sélectionner une présélection
véhicule .....................................165
Réglage manuel de l’égaliseur ........ 166
Aide de réglage pour l’égaliseur ...... 167
Réglage de l’affi cheur ....................167
Sources audio externes .................. 168
Amplifi cateur ................................169
TMC pour les systèmes
de navigation dynamiques .............. 170
Caractéristiques techniques ........... 170
Notice de montage .........................501
116
Remarques et accessoires
Remarques et accessoires
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un produit Blaupunkt. Nous es­pérons que votre nouvel appareil vous don­nera toute satisfaction.
Prenez soin de lire ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la pre­mière fois.
Les rédacteurs de Blaupunkt s’efforcent constamment de rédiger les modes d’em­ploi de la manière la plus claire et la plus compréhensible possible. Si vous avez tou­tefois des questions concernant l’utilisation de l’appareil, n’hésitez pas à contacter vo­tre revendeur Blaupunkt ou le service d’as­sistance téléphonique de votre pays. Les numéros de téléphone fi gurent au dos de cette brochure.
Notre garantie constructeur s’étend à tous les produits achetés à l’intérieur de l’Union européenne. Vous en trouverez les condi­tions sur notre site : www.blaupunkt.de. Vous pourrez aussi les obtenir en vous adressant à :
Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200 31139 Hildesheim Allemagne
Sécurité routière
La sécurité routière est impéra­tive. Utilisez votre appareil uniquement si la situation routière le permet. Familiarisez­vous avec l’appareil avant de prendre la route. Vous devez percevoir à temps les avertisseurs sonores de la police, des sapeurs-pompiers et des services de se-
cours. Veillez donc régler l’écoute de votre programme sur un volume adéquat.
Montage
Si vous voulez monter vous-même l’autora­dio, reportez-vous aux consignes de mon­tage et de branchement à la fi n du mode d’emploi.
Accessoires spéciaux
Utilisez uniquement les accessoires spé­ciaux agréés par Blaupunkt.
Antenne DAB
Une antenne DAB spéciale est nécessaire au fonctionnement du Nashville DAB 47. Cette antenne peut être une antenne DAB séparée, fi xée sur le toit ou une fenêtre, ou une antenne mixte DAB/AM/FM. Pour tout complément d’informations, n’hési­tez pas à vous adresser à votre revendeur Blaupunkt.
Télécommande
La télécommande RC 08, RC 10, RC 10 H ou RC 12 H (disponible en option) permet de commander la majorité des fonctions principales de l’autoradio, depuis le volant, facilement et en toute sécurité.
La télécommande ne permet pas d’allumer et d’éteindre l’autoradio.
Amplifi cateur
Il est possible d’utiliser tous les amplifi ca­teurs Blaupunkt et Velocity.
FRANÇAIS
117
Remarques et accessoires Façade
Changeur CD
Il est possible de raccorder les changeurs CD Blaupunkt : CDC A 08, IDC A 09 et CDC A 03.
Activation / Désactivation du mode Démo
Vous pouvez utiliser l’autoradio en mode « Démo ». Les différentes fonctions de l’ap­pareil défi lent sur l’affi cheur.
Pressez la touche MENU•OK 7.
Le menu s’affi che.
Pour activer ou désactiver le mode Démo, appuyez sur la touche MENU•OK 7 et maintenez-la enfoncée pendant plus de quatre secondes pendant l’affi ­chage du menu.
Temporisation (Time-out)
L’autoradio dispose d’une fonction de tem­porisation.
Par exemple, si vous pressez la touche MENU•OK 7 et sélectionnez une option du menu, l’autoradio se remet en marche environ 16 secondes après le dernier appui sur une touche. Les réglages effectués sont mémorisés.
Elimination des anciens appareils
Ne jetez pas votre ancien appareil avec
les ordures ménagères !
Utilisez les systèmes de retour ou de col­lecte des anciens appareils en vue de leur élimination.
Façade détachable
Protection antivol
Votre autoradio est équipé d’une façade dé­tachable qui le protège contre le vol. Sans cette façade détachable, l’autoradio n’a aucune valeur pour le voleur.
Protégez votre autoradio contre le vol en enlevant la façade détachable à chaque fois que vous quittez votre véhicule. Ne laissez jamais la façade dans le véhicule, même en la cachant bien.
La forme de la façade assure une manipu­lation simple.
Note :
Ne pas laisser tomber la façade par terre.
Ne pas l’exposer directement au soleil ou à d’autres sources de chaleur.
Eviter que la peau touche directement les contacts de la façade. Nettoyer si nécessaire les contacts avec un chif­fon non pelucheux, imprégné d’al­cool.
Retirer la façade
Pressez la touche 2.
La façade s’ouvre vers l’avant.
Tenez la façade du côté droit et tirez-la tout droit pour la sortir de la fi xation.
118
Façade Allumer / Éteindre
Note :
Toutes les fonctions que vous avez
• défi nies sont mémorisées.
Un CD inséré reste dans le lecteur.
• L’autoradio s’éteint au bout d’une mi-
• nute environ.
Poser la façade
Tenez la façade de manière légèrement
perpendiculaire à l’auto-radio. Poussez la façade dans la glissière de
l’appareil à droite et à gauche en par­tant du bas. Pressez doucement la fa­çade dans les fi xations jusqu’à ce qu’el­le s’enclenche.
Pressez doucement la façade vers le haut jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
2.
1.
Note :
N’exercez pas de pression sur l’affi ­cheur en insérant la façade.
Si l’appareil était allumé quand vous aviez retiré la façade, il se rallume automatique­ment au dernier mode (Radio, CD/MP3, SD/MMC, Changeur CD ou AUX) quand vous remettez en place la façade.
Allumer / Éteindre
Plusieurs possibilités vous sont offertes pour allumer ou éteindre l’auto-radio :
Allumer / Éteindre via le contact
Si l’autoradio est correctement relié à l’allu­mage du véhicule et s’il n’a pas été éteint au moyen de la touche 1, il s’allume ou s’éteint en mettant ou en coupant le contact.
Allumer / Éteindre avec la façade détachable
Enlevez la façade.
L’autoradio s’éteint au bout d’une minute.
Remettez en place la façade.
L’autoradio s’allume. Le dernier mode choi­si (Radio, CD/MP3, SD/MMC, Changeur CD AUX) est activé.
Allumer/Éteindre avec la touche 1
Pour allumer l’autoradio, pressez la
touche 1. Pour éteindre l’autoradio, appuyez sur
la touche 1 pendant plus de deux se­condes.
L’autoradio s’éteint.
Note :
De façon à protéger la batterie du vé­hicule, l’autoradio s’éteint automati­quement au bout d’une heure quand le contact est coupé.
FRANÇAIS
119
Réglage du volume
Réglage du volume
Note :
L’amplifi cateur interne peut être dé­sactivé. Si les haut-parleurs n’émet­tent aucun son, reportez-vous à la section « Activation / Désactivation de l’amplifi cateur interne » du chapitre « Amplifi cateur ».
Le volume est réglable de 0 (volume désac­tivé) à 50 (volume maximal).
Pour amplifi er le volume,
tournez le bouton de réglage du volume 3 vers la droite.
Pour réduire le volume,
tournez le bouton de réglage du volume 3 vers la gauche.
Réglage du volume de mise en marche
Vous pouvez régler le volume qui sera sélec­tionné automatiquement à la mise en mar­che de l’autoradio.
Pressez la touche MENU•OK 7.
Pressez la touche de fois que nécessaire jusqu‘à ce « VOLUME » s‘affi che à l‘écran.
Pressez la touche MENU•OK 7 pour
affi cher le menu de réglage du volume.
« ON VOLUME » et le volume réglé ou « LAST VOLUME » apparaissent sur l’affi cheur.
Réglez le volume de mise en marche avec les touches
Pour mieux vous orienter, la réduction ou l’amplifi cation du volume est audible à cha­que réglage.
ou 6 autant
6.
Choisissez « LAST VOLUME » si vous sou­haitez activer automatiquement le niveau de volume défi ni avant d’éteindre l’autora­dio.
Danger pour votre audition !
Le volume peut être très élevé à l’allumage de l’autoradio si vous avez réglé au maximum le volume de mise en marche.
Le volume peut être très élevé à l’alluma­ge de l’autoradio si vous avez réglé le vo­lume au maximum et si avez choisi « LAST VOLUME » comme valeur du volume de mise en marche.
Dans ces deux cas, vous risquez de subir des troubles graves de l’audition.
Une fois le réglage effectué,
pressez la touche MENU•OK 7, puis la touche DIS•ESC 5 pour quitter le menu.
Réduction rapide du volume sonore (Mute)
Vous avez la possibilité de réduire rapide­ment le volume sonore en revenant à un niveau que vous aviez préalablement défi ni (Mute).
Pressez brièvement la touche 1.
« MUTE » apparaît sur l’affi cheur.
Annuler la réduction du volume sonore
Pour annuler cette réduction et revenir au niveau de volume précédent,
pressez de nouveau brièvement la tou-
che 1.
120
Réglage du volume
Volume du téléphone et du système de navigation
Si votre autoradio est relié à un téléphone mobile ou à un système de navigation, l’autoradio se met en sourdine dès que vous prenez l’appel ou dès qu’une information vocale est communiquée par le système de navigation. Dans ce cas, les haut-parleurs de l’autoradio retransmettent l’annonce vo­cale ou l’appel téléphonique. Pour ce faire, le téléphone mobile ou le système de navi­gation doit être relié à l’autoradio, comme décrit dans la notice de montage.
Pour obtenir cette connexion, vous devez utiliser le câble Blaupunkt référencé 7 607 001 503.
Pour connaître les systèmes de navigation que vous pouvez utiliser avec votre autora­dio, n’hésitez pas à contacter votre reven­deur Blaupunkt.
Si une information routière est reçue pen­dant un appel téléphonique ou pendant une instruction vocale du système de na­vigation, vous ne pourrez écouter l’infor­mation routière qu’après avoir mis fi n à l’appel téléphonique / qu’après l’instruction vocale. L’information routière n’est pas en­registrée !
Vous pouvez régler le volume de la commu­nication téléphonique ou de la diffusion de l’instruction vocale.
Pressez la touche MENU•OK 7.
Pressez la touche de fois que nécessaire jusqu‘à ce que « VOLUME MENU » apparaisse sur l‘af­fi cheur.
Pressez la touche MENU•OK 7 pour
affi cher le menu de réglage du volume.
ou 6 autant
Pressez la touche de fois que nécessaire jusqu‘à ce que « PHONE/NAVI » apparaisse sur l‘affi ­cheur.
Réglez le volume de votre choix avec les touches
Une fois le réglage effectué,
pressez la touche MENU•OK 7, puis
la touche DIS•ESC 5 pour quitter le menu.
Note :
Le bouton de réglage du volume 3 vous permet de régler directement le volume des communications télépho­niques ou des instructions vocales du système de navigation pendant leur écoute.
6.
ou 6 autant
Réglage du volume du bip de confi rmation
Si vous maintenez enfoncée une touche pendant plus de deux secondes pour cer­taines fonctions, par exemple pour mémo­riser une station sur une touche de station, un bip de confi rmation retentit. Le volume du bip (Beep) est réglable.
Pressez la touche MENU•OK 7.
Pressez la touche de fois que nécessaire jusqu‘à ce que « VOLUME MENU » apparaisse sur l‘af­fi cheur.
Pressez la touche MENU•OK 7 pour affi cher le menu de réglage du volume.
Pressez la touche de fois que nécessaire jusqu‘à ce que « BEEP VOL » apparaisse sur l‘affi ­cheur.
ou 6 autant
ou 6 autant
FRANÇAIS
121
Réglage du volume
Réglez le volume au moyen des touches
6. « 0 » signifi e que le bip est
désactivé, « 6 » correspond au volume maximal du bip.
Une fois le réglage effectué,
pressez la touche MENU•OK 7, puis
la touche DIS•ESC 5 pour quitter le menu.
Son automatique
Cette fonction permet de régler automati­quement le volume de l’autoradio en fonc­tion de la vitesse du véhicule. Pour cela, l’autoradio doit être raccordé tel que décrit dans la notice de montage.
L’amplifi cation automatique du volume est réglable en six niveaux (de 0 à 5).
Pressez la touche MENU•OK 7.
Pressez la touche fois que nécessaire jusqu‘à ce que « VOLUME MENU » apparaisse sur l‘af­fi cheur.
Pressez la touche MENU•OK 7 pour
affi cher le menu de réglage du volume.
Pressez la touche de fois que nécessaire jusqu‘à ce que « AUTO SOUND » apparaisse sur l‘affi ­cheur.
Réglez l'amplifi cation du volume au
moyen des touches
Une fois le réglage effectué,
pressez la touche MENU•OK 7, puis
la touche DIS•ESC 5 pour quitter le menu.
6 autant de
ou 6 autant
6.
Note :
Le réglage optimal du volume en fonc­tion de la vitesse du véhicule dépend du niveau de bruit à l’intérieur de l’ha­bitacle. Sélectionnez la valeur optimale pour votre véhicule en effectuant diffé­rents essais.
122
Mode DAB
Mode DAB
Le DAB (Digital Audio Broadcast) vous of­fre une réception radio avec un son de qua­lité numérique.
Note :
Une antenne DAB spéciale est néces­saire au fonctionnement du Nashville DAB 47. Cette antenne peut être une antenne DAB séparée, fi xée sur le toit ou une fenêtre, ou une antenne mixte DAB/AM/FM. Pour tout complément d’informations, n’hésitez pas à vous adresser à votre revendeur Blaupunkt.
Activer le mode DAB
Si l’autoradio est en mode Radio, CD/MP3, SD/MMC, Changeur CD ou AUX,
pressez la touche SRC < autant de
fois que nécessaire jusqu’à ce que « DAB » apparaisse sur l’affi cheur.
Contrairement à la radio traditionnelle, plusieurs programmes peuvent être diffu­sés sur une fréquence en mode DAB. Ces programmes sont regroupés en « ensem- bles ». Un ensemble contient toujours plu­sieurs programmes.
De plus, un programme peut contenir à son tour jusqu’à douze sous-programmes. Ceux-ci permettent, par exemple, à une station d’émissions sportives de transmet­tre simultanément différents événements sportifs. Sur l’affi cheur, un « le nom du programme si celui-ci dispose de sous-programmes.
Le DAB vous offre bien d’autres avantages :
» précède
NEWS
En plus des informations routières, vous pouvez être tenu au courant de l’actualité (fonction NEWS). Vous pouvez demander la transmission de fl ashs d’information. Si vous avez activé l’option « DAB NEWS ON », le programme radio sera interrompu par la réception d’un fl ash d’information pour permettre sa diffusion. L’autoradio revient automatiquement au dernier programme écouté dès que l’information a été trans­mise.
Pressez la touche MENU•OK 7.
Pressez la touche MENU•OK 7 pour affi cher le menu DAB.
Pressez la touche de fois que nécessaire, jusqu‘à ce que « DAB NEWS OFF » ou « DAB NEWS ON » apparaisse sur l‘affi cheur.
Pour recevoir les fl ashs d’information, sé­lectionnez l’option « DAB NEWS ON ». Pour ne pas recevoir les fl ashs d’information, sé­lectionnez l’option « DAB NEWS OFF ».
Sélectionnez l’option voulue au moyen des touches
Une fois le réglage effectué,
pressez la touche MENU•OK 7, puis
la touche DIS•ESC 5 pour quitter le menu.
ou 6 autant
6.
FRANÇAIS
123
Mode DAB
Météo / WEATHER
En plus des informations routières, des bul­letins météo (WEATHER) vous sont propo­sés. Vous pouvez demander la transmission de bulletins météo. Si vous avez activé l’op­tion « DAB WEAT ON », le programme radio en cours sera interrompu par la réception d’un bulletin d’information pour permettre sa diffusion. L’autoradio revient automati­quement au dernier programme écouté dès que le bulletin météo a été transmis.
Pressez la touche MENU•OK 7.
Pressez la touche MENU•OK 7 pour affi cher le menu DAB.
Pressez la touche
ou 6 autant
de fois que nécessaire jusqu‘à ce que « DAB WEATHER OFF » ou « DAB WEATHER ON » apparaisse sur l‘affi ­cheur.
Pour recevoir les bulletin météo, sélection­nez « DAB WEAT ON ». Pour ne pas recevoir les bulletins météo, sélectionnez « DAB WEAT OFF ».
Sélectionnez l’option voulue au moyen des touches
6.
Une fois le réglage effectué,
pressez la touche MENU•OK 7, puis
la touche DIS•ESC 5 pour quitter le menu.
SPORT
En plus des informations sur le trafi c, des actualités et de la météo, le mode DAB of­fre aussi des informations sportives. Vous pouvez demander la transmission d’infor­mations sportives. Si vous activé l’option « DAB SPORT ON », le programme radio en cours sera interrompu par la réception d’une information sportive pour permettre sa diffusion. L’autoradio revient automati­quement au dernier programme écouté dès que l’information a été transmise.
Pressez la touche MENU•OK 7.
Pressez la touche MENU•OK 7 pour affi cher le menu DAB.
Pressez la touche
ou 6 autant
de fois que nécessaire jusqu‘à ce que « DAB SPORT OFF » ou DAB SPORT ON » apparaisse sur l‘affi cheur.
Pour recevoir les informations sportives, sélectionnez « DAB SPORT ON ». Pour ne pas recevoir d’information sportives, sélec­tionnez « DAB SPORT OFF ».
Sélectionnez l’option voulue au moyen des touches
6.
Une fois le réglage effectué,
pressez la touche MENU•OK 7, puis
la touche DIS•ESC 5 pour quitter le menu.
124
Note :
Vous pouvez interrompre la diffusion d’un fl ash d’information, d’un bulletin météo ou d’une information sportive en appuyant sur la touche TRAF 8. Cela n’a aucune incidence sur la transmis­sion du prochain bulletin ou fl ash car ces informations restent prioritaires.
Mode DAB
Activer / Désactiver les informations routières régionales (DAB TREG)
Étant donné que les fréquences DAB cou­vrent une zone assez importante du terri­toire, il peut arriver que les informations routières reçues ne concernent pas votre région.
Pour éviter cela, les zones de couverture DAB sont réparties en régions.
Pressez la touche MENU•OK 7.
Pressez la touche MENU•OK 7 pour
affi cher le menu DAB. Pressez la touche
de fois que nécessaire jusqu’à ce que « DAB TREG OFF » ou « DAB TREG ON » apparaisse sur l’affi cheur.
Pour recevoir des informations concernant uniquement des régions spécifi ques, sé­lectionnez « DAB TREG ON ». Pour recevoir des informations concernant l’ensemble du territoire, sélectionnez « DAB TREG OFF ».
Sélectionnez l’option voulue au moyen
des touches
Une fois le réglage effectué,
pressez la touche MENU•OK 7, puis
la touche DIS•ESC 5 pour quitter le menu.
Note :
Étant donné que cette fonction n’est pas offerte par toutes les stations de radio, il est possible que vous ne rece­viez pas d’informations routières même si vous avez activé la fonction TA-REG. Désactivez la fonction TA-REG si vous ne recevez pas d’informations routières pendant une durée prolongée.
ou 6 autant
6.
Sélectionner un niveau de mémoire
Cet autoradio vous permet de mémoriser les programmes DAB en utilisant quatre ni­veaux de mémoire (D1, D2, D3 et DT).
Chaque niveau de mémoire peut contenir cinq programmes.
Pour choisir un des niveaux de mé-
moire, pressez brièvement la touche
BND•TS 4.
Note :
Le niveau de mémoire DT ne sera pas
• affi ché si aucun programme n’y a été mémorisé. Si tel est le cas, démarrez d’abord la fonction Travelstore (cf. « Mémoriser des programmes »).
Quand la fonction PTY est activée, il n’est pas possible d’activer le niveau de mémoire DT.
Sélectionner un ensemble
Avec DAB, de plus en plus de programmes sont regroupés en un ensemble sur une seule fréquence.
Note :
Étant donné que différents program­mes de divers ensembles sont mémo­risés automatiquement sur le niveau de mémoire DT, il n’est pas possible d’uti­liser sur le niveau de mémoire DT les fonctions, décrites ici, qui permettent de sélectionner un ensemble.
FRANÇAIS
125
Mode DAB
Choisir un ensemble
Vous pouvez sélectionner directement les ensembles que vous avez déjà reçus une fois (l’ensemble doit pouvoir être reçu).
Pressez brièvement la touche ou
6.
Le nom de l’ensemble connu suivant ou pré­cédent apparaît sur l’affi cheur. Vous écou­tez maintenant le premier programme dis­ponible de l’ensemble.
Recherche d’ensembles
Vous avez la possibilité de rechercher de nouveaux ensembles en utilisant la fonction de recherche.
Pour rechercher les fréquences suivan­tes ou précédentes, appuyez sur la tou-
ou 6 pendant plus de deux
che secondes.
L’autoradio s’est réglé sur l’ensemble sui­vant qu’il peut recevoir. Le nom de l’en­semble est visible sur l’affi cheur pendant un court instant. Vous écoutez maintenant le premier programme disponible de l’en­semble.
Recherche manuelle d’ensembles
Vous pouvez aussi rechercher les ensem­bles manuellement.
Pressez la touche la recherche.
Vous pouvez maintenant procéder à un réglage manuel au moyen de la touche
ou 6.
ou 6 pendant
Sélectionner un programme
Une fois l’ensemble sélectionné, vous pou­vez choisir un programme de l’ensemble.
Sélectionnez un programme de l’en-
semble au moyen des touches
6.
Balayage des programmes DAB (DAB- SCAN)
La fonction Scan vous permet de balayer tous les programmes que l’autoradio peut recevoir.
Lancement de DAB-SCAN
Maintenez enfoncée la touche
MENU•OK 7 pendant plus de deux secondes en mode DAB.
Note :
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction DAB-SCAN avec le niveau de mémoire DT.
Le balayage démarre. Le nom du program­me balayé apparaît dans la ligne supérieure, celui de l’ensemble balayé dans la ligne infé­rieure. « SCANNING... » apparaît sur l’écran pendant le passage à l’ensemble suivant.
Arrêt de DAB SCAN, reprise de l’écoute du programme
Pressez la touche MENU•OK 7.
Le balayage s’arrête et l’autoradio re­vient au dernier programme écouté. Il en va de même lorsque vous interrompez la fonction DAB-SCAN pendant l’affi chage « SCANNING… ».
126
Mode DAB
Mémoriser un programme
Mémorisation manuelle de programmes
Choisissez un niveau de mémoire.
Sélectionnez un ensemble.
Choisissez le programme que vous vou-
lez mémoriser. Pendant plus de secondes, maintenez
enfoncée une touche de station 1 - 5 : qui sera associée au programme que vous souhaitez mémoriser.
Mémorisation automatique de programmes (Travelstore)
La fonction Travelstore permet de mémo­riser par ordre alphabétique les cinq pre­miers programmes que l’autoradio peut recevoir, en les associant aux touches de station pour permettre leur sélection direc­te. Vous pouvez activer tous les autres pro­grammes, qui ont été mémorisés à l‘aide de la fonction Travelstore, sur le niveau « DT » avec les touches vez faire une sélection rapide parmi les pro­grammes en appuyant sur les touches 6 pendant plus de deux secondes.
6. Vous pou-
La mémorisation démarre. « TRAVEL­STORE PLEASE WAIT » est visible sur l’affi ­cheur. Une fois la mémorisation effectuée, vous êtes à l’écoute du programme à la posi­tion 1 du niveau « DT ». « NO LIST » s’affi che si aucun programme n’a été trouvé pendant la recherche Travelstore.
Activer un programme mémorisé
Choisissez un niveau de mémoire.
Pressez la touche de station 1 - 5 :.
Type de programme DAB (PTY)
Outre l’affi chage de nom, de plus en plus de stations transmettent des informations sur le type de programmes qu’elles diffusent. Ces informations peuvent être reçues et af­fi chées par votre autoradio.
Ces types de programmes sont par exem­ple :
CULTURE TRAVEL JAZZ SPORT NEWS POP M ROCK M DRAMA EASY M La fonction PTY vous permet de sélection-
ner directement des stations diffusant un certain type de programme.
FRANÇAIS
Note :
Les programmes qui ont été pré-
• alablement mémorisés sur ce niveau sont effacés.
Quand la fonction PTY est activée,
• vous ne pouvez pas utiliser la fonction Travelstore DAB.
Appuyez sur la touche BND•TS 4 pendant plus de deux secondes.
Activer / Désactiver DAB-PTY
Pressez la touche MENU•OK 7.
Pressez la touche MENU•OK 7 pour affi cher le menu DAB.
Pressez la touche de fois que nécessaire jusqu’à ce que « DAB PTY ON » ou « DAB PTY OFF » apparaisse sur l’affi cheur.
ou 6 autant
127
Mode DAB
Pressez la touche
tiver (ON) ou désactiver (OFF) DAB­PTY.
Une fois le réglage effectué,
pressez la touche MENU•OK 7, puis
la touche DIS•ESC 5 pour quitter le menu.
Sélectionner un type d’émission et démarrer la recherche
Pressez la touche
Le type d’émission sélectionné en dernier est visible sur l’affi cheur pendant un court instant. Si vous n’effectuez aucune sélec­tion pendant cet affi chage, le mode d’affi ­chage DAB normal sera réutilisé.
Pour sélectionner un autre type de pro­gramme, pressez la touche pendant que le type de programme ac­tuellement sélectionné est affi ché.
Ou
Pressez une touche 1 - 5 : pour sé- lectionner le type de programme qui a été associé à cette touche.
Le type d’émission choisi est visible sur l’af­fi cheur pendant un court instant.
Pressez la touche marrer la recherche.
L’autoradio se règle sur la station suivante diffusant le type d’émission choisi.
Mémoriser un type de programme sur une touche de station
Sélectionnez un type de programme avec la touche
Maintenez enfoncée la touche de sta-
tion 1 - 5 : pendant plus de deux se­condes.
ou
6 pour ac-
ou
6.
ou 6 pour dé-
ou
6.
ou
6
Le type de programme est mémorisé en étant associé à la touche 1 - 5 : qui a été choisie.
Sélectionner une gamme d’ondes DAB
Le Nashville DAB47 permet de recevoir les programmes DAB et les ensembles des gam­mes d’ondes « Bande 3 » (174 - 240 MHz) et « Bande L » (1452 - 1491 MHz). Étant donné que ces deux bandes ne sont pas utilisées dans certains pays, vous pouvez accélérer la recherche en excluant la bande non utilisée.
Pressez la touche MENU•OK 7.
Pressez la touche MENU•OK 7 pour
affi cher le menu DAB.
Pressez la touche de fois que nécessaire jusqu’à ce que « DAB-BAND L », « DAB-BAND 3 » ou « DAB-BAND BOTH » apparaisse sur l’affi cheur.
Pressez la touche
sir parmi les différentes options.
Choisissez « DAB-BAND L » ou « DAB­BAND 3 » pour n’utiliser que cette bande. Choisissez « DAB-BAND BOTH » pour utili­ser les deux bandes.
Une fois le réglage effectué,
pressez la touche MENU•OK 7, puis
la touche DIS•ESC 5 pour quitter le menu.
ou 6 autant
ou
6 pour choi-
128
Mode DAB
Passage DAB / FM
Plusieurs possibilités vous sont offertes pour passer du mode DAB au mode FM et inversement. Il peut être nécessaire de bas­culer entre DAB et FM quand la qualité de réception en DAB ou FM se dégrade forte­ment.
Si vous choisissez l’option « DAB-FM­AUTO », l’autoradio passe automatique­ment à la fréquence FM du programme écouté (à condition qu’il puisse être capté en FM) ou au programme DAB d’une station FM (à condition qu’il soit disponible en tant que programme DAB).
Si vous choisissez l’option « DAB-FM­MANUAL », l’autoradio passe automati­quement à la fréquence FM du programme écouté lorsque vous activez manuellement le mode radio FM (à condition que le pro­gramme puisse être capté en FM).
Si vous choisissez le mode « DAB-FM OFF », l’autoradio se règle sur la dernière station FM écoutée (à condition qu’elle puisse être captée) dès que vous activez le mode Radio FM).
Pressez la touche MENU•OK 7.
Pressez la touche MENU•OK 7 pour affi cher le menu DAB.
Pressez la touche de fois que nécessaire jusqu’à ce que « DAB-FM AUTO », « DAB-FM MANUAL » ou « DAB-FM OFF » apparaisse sur l’af­fi cheur.
Pressez la touche sir entre les différentes options.
Une fois le réglage effectué,
pressez la touche MENU•OK 7, puis
la touche DIS•ESC 5 pour quitter le menu.
ou 6 autant
ou
6 pour choi-
Suivi de service DAB
Si la qualité de réception du programme reçu devient mauvaise, le Nashville DAB47 peut se régler automatiquement sur le pro­gramme d’un autre ensemble (si disponi­ble). Pour cela, la fonction « Suivi de ser­vice » doit être activée.
Activer / Désactiver le suivi de service
Pour bénéfi cier du suivi de service,
pressez la touche MENU•OK 7.
Pressez la touche MENU•OK 7 pour
affi cher le menu DAB. Pressez la touche
de fois que nécessaire jusqu‘à ce que « DAB SF ON » ou « DAB SF OFF » ap­paraisse sur l‘affi cheur.
Pressez la touche
sir entre les différentes options.
Une fois le réglage effectué,
pressez la touche MENU•OK 7, puis
la touche DIS•ESC 5 pour quitter le menu.
Lorsque la fonction de suivi de service est activée, le symbole RDS est allumé sur l’af­fi cheur en mode DAB.
Le suivi de service est désactivé quand le symbole RDS est éteint.
ou 6 autant
ou
6 pour choi-
129
FRANÇAIS
Mode DAB
Sous-programmes DAB
Certains programmes DAB contiennent des sous-programmes. Les programmes qui contiennent des sous-programmes sont indiqués par un « programme. Vous pouvez régler les para­mètres des sous-programmes existants.
Sélectionner un sous-programme
Pour choisir parmi les sous-program­mes d’un programme écouté, vous devez d’abord passer en mode Sous-programme.
Pour cela, appuyez sur la touche
pendant plus de deux secondes.
Le mode Sous-programme est signalé par l’affi chage de SC sur le bord gauche de l’af­fi cheur.
Le nom du sous-programme apparaît dans la ligne inférieure de l’affi cheur.
Pour choisir parmi les sous-programmes,
pressez brièvement la touche
6.
L’autoradio se règle sur le sous-program­me suivant ou précédent et vous quittez le mode Sous-programme.
Note :
Pour le moment, seules quelques sta­tions de radio offrent des sous-pro­grammes.
» précédant le nom de
6
ou
Texte radio DAB
Certaines stations diffusent, en plus de leur programme, des informations (par ex. actualités) qui défi lent sur l’affi cheur.
Note :
Étant donné que l’affi chage de textes radio peut détourner l’attention du conducteur, nous vous demandons de désactiver la fonction « DAB Radiotext » ou de l’utiliser uniquement lorsque le véhicule ne roule pas.
Pressez la touche MENU•OK 7.
Pressez la touche MENU•OK 7 pour affi cher le menu DAB.
Pressez la touche fois que nécessaire jusqu‘à ce que « R­TXT ON » ou « R-TXT OFF » apparaisse sur l‘affi cheur.
Pressez la touche
choisir entre « R-TXT ON » (activé) et « R-TXT OFF » (désactivé).
Une fois le réglage effectué,
pressez la touche MENU•OK 7, puis
la touche DIS•ESC 5 pour quitter le menu.
ou 6 autant de
ou
6 pour
Défi nir la longueur des noms de programme
La plupart des programmes utilisent, com­me le fait RDS, des noms de programme de 8 caractères. Certains programmes utili­sent des noms de 16 caractères qui ne peu­vent être affi chés dans leur intégralité. Si le nom d’un programme est de 16 caractères, vous pouvez limiter le nombre de caractè­res à huit lettres ou faire défi ler le nom de 16 caractères sur l’affi cheur.
130
Loading...
+ 43 hidden pages