Bedienunganleitung
Operating instructions
Mode d’emploi
Istruzioni d’uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instrucciones de manejo
Instruções de serviço
Betjeningsvejledning
2
3
1
4
5
9
11
12
13
14
10
8
67
2
Éléments de commande
1 Touche Marche/Arrêt, Coupure du son
(Mute).
2 Touche
permettant d‘ouvrir la façade basculante détachable.
3 Bouton de réglage du volume.
4 Touche BND•TS
Pression brève : sélection des niveaux
de mémoire de la radio FM et des gammes d’ondes PO et GO, sélection du
niveau de mémoire DAB (radio numérique).
Pression longue : activation des fonctions Travelstore FM et Travelstore
DAB.
5DIS•ESC
pour changer les contenus de l’affi cheur, quitter les menus sans enregistrer les modifi cations.
6 Bloc de touches de direction.
7 Touche MENU•OK
Pression brève : affi chage du menu de
confi guration et validation des paramètres du menu.
Pression longue : activation de la fonction de balayage (Scan).
8 Touche TRAF
activation / désactivation de la fonction de diffusion prioritaire des informations routières.
9 Touche REC•DEL
Pression brève : activation d’un enregistrement DAB sur MMC.
Pression longue : suppression du titre
en cours en mode MMC.
: Bloc de touches 1 - 5
; Touche AUD•DEQ (Audio)
Pression brève : réglage des basses,
des aigus, de la balance et fader.
Pression longue : affi chage du menu
Égaliseur
< Touche SRC
sélection du mode CD/MP3, SD/MMC,
changeur CD (si connecté) et AUX.
, Touche d‘éjection du CD.
=
> Fente d'insertion des cartes SD/MMC.
114
Sommaire
Remarques et accessoires .............. 117
Sécurité routière .......................... 117
Montage ..................................... 117
Accessoires spéciaux ................... 117
Activation / Désactivation du mode
Démo ........................................118
Temporisation (Time-out) ............. 118
Elimination des anciens appareils ... 118
Façade détachable ......................... 118
Protection antivol.........................118
Retirer la façade .......................... 118
Poser la façade ............................ 119
Allumer / Éteindre ......................... 119
Réglage du volume ......................... 120
Réglage du volume de mise en
marche .......................................120
Réduction rapide du volume
sonore (Mute) ............................. 120
Volume du téléphone et
du système de navigation ..............121
Réglage du volume du bip de
confi rmation ...............................121
Son automatique ......................... 122
Mode DAB .....................................123
Activer le mode DAB ..................... 123
Activer / Désactiver les informations
routières régionales (DAB TREG) .... 125
Sélectionner un niveau de mémoire .. 125
Sélectionner un ensemble ............. 125
Sélectionner un programme .......... 126
Balayage des programmes DAB
(DAB- SCAN) ............................... 126
Mémoriser un programme ............. 127
Activer un programme mémorisé .... 127
Type de programme DAB (PTY) ..... 127
Sélectionner une gamme d’ondes
DAB ........................................... 128
Passage DAB / FM ........................129
Suivi de service DAB .................... 129
Sous-programmes DAB ................. 130
Texte radio DAB ........................... 130
Défi nir la longueur des noms de
programme ................................. 130
Sélection du mode d’affi chage .......131
Mode Radio ...................................131
Activer le mode Radio ...................131
Fonctions « confort » RDS (AF, REG).. 131
Sélection de la gamme d’ondes /
du niveau de mémoire .................. 132
Sélection des stations .................. 132
Réglage de la sensibilité de
recherche de stations ................... 133
Mémorisation de stations .............. 133
Mémorisation automatique de
stations (Travelstore) ................... 133
Appeler une station mémorisée ...... 134
Balayage des stations (SCAN) ........ 134
Réglage de la durée de balayage
des stations ................................ 134
Type de programme (PTY) ............134
Optimisation de la réception radio .. 136
SHARX ....................................... 136
Sélection du mode d’affi chage .......136
Affi chage du texte radio ................137
Réception d’informations routières . 137
Sources d’informations routières
DAB-FM ......................................137
Activer / Désactiver la diffusion
prioritaire des informations routières .. 13 7
Régler le volume de diffusion des
informations routières ..................138
Mode CD ....................................... 139
Activer le mode CD....................... 139
Choisir un titre ............................ 139
Recherche rapide ........................ 139
Recherche rapide (audible) ........... 140
Lecture aléatoire des titres (MIX) .... 140
Lecture des intros (SCAN) ............. 140
Répétition de titres (REPEAT) ........ 140
Sélection du mode d’affi chage .......140
Affi chage du texte CD /
du nom du CD ............................. 141
Nommer un CD ............................ 141
FRANÇAIS
115
Sommaire
Réception d’informations routières
en mode CD ............................... 143
Éjecter le CD ...............................143
Mode MP3 .....................................143
Préparation du CD MP3 ................ 143
Démarrer le mode MP3 .................145
Sélection du mode d’affi chage .......145
Sélectionner un répertoire ............ 145
Choisir un titre ............................ 146
Recherche rapide
(pas en mode MP3 Browse) ........... 146
Lecture aléatoire de titres – MIX
(pas en mode MP3 Browse) ........... 146
Lecture des intros – SCAN
(pas en mode MP3 Browse) ........... 147
Répétition de titres ou de répertoires
entiers – REPEAT
(pas en mode MP3 Browse) ........... 147
Compilation de titres préférés
d’un CD MP3 ...............................148
Mode SD/MMC .............................. 149
Insérer / Retirer une SD/MMC ........ 149
Activer le mode SD/MMC .............. 150
Sélection du mode d’affi chage .......150
Sélectionner un répertoire ............ 150
Choisir un titre ............................ 151
Recherche rapide
(pas en mode MP3 Browse) ........... 151
Lecture aléatoire de titres – MIX
(pas en mode MP3 Browse) ........... 151
Lecture des intros – SCAN
(pas en mode MP3 Browse) ........... 152
Répétition de titres ou de répertoires
entiers – REPEAT
Sélectionner une ambiance sonore ..165
Sélectionner une présélection
véhicule .....................................165
Réglage manuel de l’égaliseur ........ 166
Aide de réglage pour l’égaliseur ...... 167
Réglage de l’affi cheur ....................167
Sources audio externes .................. 168
Amplifi cateur ................................169
TMC pour les systèmes
de navigation dynamiques .............. 170
Caractéristiques techniques ........... 170
Notice de montage .........................501
116
Remarques et accessoires
Remarques et accessoires
Nous vous remercions d’avoir porté votre
choix sur un produit Blaupunkt. Nous espérons que votre nouvel appareil vous donnera toute satisfaction.
Prenez soin de lire ce mode d’emploi
avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
Les rédacteurs de Blaupunkt s’efforcent
constamment de rédiger les modes d’emploi de la manière la plus claire et la plus
compréhensible possible. Si vous avez toutefois des questions concernant l’utilisation
de l’appareil, n’hésitez pas à contacter votre revendeur Blaupunkt ou le service d’assistance téléphonique de votre pays. Les
numéros de téléphone fi gurent au dos de
cette brochure.
Notre garantie constructeur s’étend à tous
les produits achetés à l’intérieur de l’Union
européenne. Vous en trouverez les conditions sur notre site : www.blaupunkt.de.
Vous pourrez aussi les obtenir en vous
adressant à :
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
31139 Hildesheim
Allemagne
Sécurité routière
La sécurité routière est impérative. Utilisez votre appareil uniquement si
la situation routière le permet. Familiarisezvous avec l’appareil avant de prendre la
route. Vous devez percevoir à temps les
avertisseurs sonores de la police, des
sapeurs-pompiers et des services de se-
cours. Veillez donc régler l’écoute de votre
programme sur un volume adéquat.
Montage
Si vous voulez monter vous-même l’autoradio, reportez-vous aux consignes de montage et de branchement à la fi n du mode
d’emploi.
Accessoires spéciaux
Utilisez uniquement les accessoires spéciaux agréés par Blaupunkt.
Antenne DAB
Une antenne DAB spéciale est nécessaire
au fonctionnement du Nashville DAB 47.
Cette antenne peut être une antenne DAB
séparée, fi xée sur le toit ou une fenêtre,
ou une antenne mixte DAB/AM/FM. Pour
tout complément d’informations, n’hésitez pas à vous adresser à votre revendeur
Blaupunkt.
Télécommande
La télécommande RC 08, RC 10, RC 10 H
ou RC 12 H (disponible en option) permet
de commander la majorité des fonctions
principales de l’autoradio, depuis le volant,
facilement et en toute sécurité.
La télécommande ne permet pas d’allumer
et d’éteindre l’autoradio.
Amplifi cateur
Il est possible d’utiliser tous les amplifi cateurs Blaupunkt et Velocity.
FRANÇAIS
117
Remarques et accessoires Façade
Changeur CD
Il est possible de raccorder les changeurs
CD Blaupunkt :
CDC A 08, IDC A 09 et CDC A 03.
Activation / Désactivation du
mode Démo
Vous pouvez utiliser l’autoradio en mode
« Démo ». Les différentes fonctions de l’appareil défi lent sur l’affi cheur.
Pressez la touche MENU•OK 7.
쏅
Le menu s’affi che.
쏅
Pour activer ou désactiver le mode
Démo, appuyez sur la touche MENU•OK 7 et maintenez-la enfoncée pendant
plus de quatre secondes pendant l’affi chage du menu.
Temporisation (Time-out)
L’autoradio dispose d’une fonction de temporisation.
Par exemple, si vous pressez la touche
MENU•OK7 et sélectionnez une option
du menu, l’autoradio se remet en marche
environ 16 secondes après le dernier appui
sur une touche. Les réglages effectués sont
mémorisés.
Elimination des anciens
appareils
Ne jetez pas votre ancien appareil avec
les ordures ménagères !
Utilisez les systèmes de retour ou de collecte des anciens appareils en vue de leur
élimination.
Façade détachable
Protection antivol
Votre autoradio est équipé d’une façade détachable qui le protège contre le vol. Sans
cette façade détachable, l’autoradio n’a
aucune valeur pour le voleur.
Protégez votre autoradio contre le vol en
enlevant la façade détachable à chaque fois
que vous quittez votre véhicule. Ne laissez
jamais la façade dans le véhicule, même en
la cachant bien.
La forme de la façade assure une manipulation simple.
Note :
•
Ne pas laisser tomber la façade par
terre.
•
Ne pas l’exposer directement au soleil
ou à d’autres sources de chaleur.
•
Eviter que la peau touche directement
les contacts de la façade. Nettoyer si
nécessaire les contacts avec un chiffon non pelucheux, imprégné d’alcool.
Retirer la façade
쏅
Pressez la touche 2.
La façade s’ouvre vers l’avant.
쏅
Tenez la façade du côté droit et tirez-la
tout droit pour la sortir de la fi xation.
118
Façade Allumer / Éteindre
Note :
Toutes les fonctions que vous avez
•
défi nies sont mémorisées.
Un CD inséré reste dans le lecteur.
•
L’autoradio s’éteint au bout d’une mi-
•
nute environ.
Poser la façade
Tenez la façade de manière légèrement
쏅
perpendiculaire à l’auto-radio.
Poussez la façade dans la glissière de
쏅
l’appareil à droite et à gauche en partant du bas. Pressez doucement la façade dans les fi xations jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
쏅
Pressez doucement la façade vers le
haut jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
2.
1.
Note :
N’exercez pas de pression sur l’affi cheur en insérant la façade.
Si l’appareil était allumé quand vous aviez
retiré la façade, il se rallume automatiquement au dernier mode (Radio, CD/MP3,
SD/MMC, Changeur CD ou AUX) quand
vous remettez en place la façade.
Allumer / Éteindre
Plusieurs possibilités vous sont offertes
pour allumer ou éteindre l’auto-radio :
Allumer / Éteindre via le contact
Si l’autoradio est correctement relié à l’allumage du véhicule et s’il n’a pas été éteint au
moyen de la touche 1, il s’allume ou s’éteint
en mettant ou en coupant le contact.
Allumer / Éteindre avec la façade
détachable
Enlevez la façade.
쏅
L’autoradio s’éteint au bout d’une minute.
Remettez en place la façade.
쏅
L’autoradio s’allume. Le dernier mode choisi (Radio, CD/MP3, SD/MMC, Changeur CD
AUX) est activé.
Allumer/Éteindre avec la touche 1
Pour allumer l’autoradio, pressez la
쏅
touche 1.
Pour éteindre l’autoradio, appuyez sur
쏅
la touche 1 pendant plus de deux secondes.
L’autoradio s’éteint.
Note :
De façon à protéger la batterie du véhicule, l’autoradio s’éteint automatiquement au bout d’une heure quand le
contact est coupé.
FRANÇAIS
119
Réglage du volume
Réglage du volume
Note :
L’amplifi cateur interne peut être désactivé. Si les haut-parleurs n’émettent aucun son, reportez-vous à la
section « Activation / Désactivation de
l’amplifi cateur interne » du chapitre
« Amplifi cateur ».
Le volume est réglable de 0 (volume désactivé) à 50 (volume maximal).
Pour amplifi er le volume,
쏅
tournez le bouton de réglage du volume
3 vers la droite.
Pour réduire le volume,
쏅
tournez le bouton de réglage du volume
3 vers la gauche.
Réglage du volume de mise en
marche
Vous pouvez régler le volume qui sera sélectionné automatiquement à la mise en marche de l’autoradio.
쏅
Pressez la touche MENU•OK 7.
쏅
Pressez la touche
de fois que nécessaire jusqu‘à ce
« VOLUME » s‘affi che à l‘écran.
Pressez la touche MENU•OK 7 pour
쏅
affi cher le menu de réglage du volume.
« ON VOLUME » et le volume réglé ou « LAST
VOLUME » apparaissent sur l’affi cheur.
쏅
Réglez le volume de mise en marche
avec les touches
Pour mieux vous orienter, la réduction ou
l’amplifi cation du volume est audible à chaque réglage.
ou 6 autant
6.
Choisissez « LAST VOLUME » si vous souhaitez activer automatiquement le niveau
de volume défi ni avant d’éteindre l’autoradio.
Danger pour votre audition !
Le volume peut être très élevé à
l’allumage de l’autoradio si vous avez réglé
au maximum le volume de mise en marche.
Le volume peut être très élevé à l’allumage de l’autoradio si vous avez réglé le volume au maximum et si avez choisi « LAST
VOLUME » comme valeur du volume de
mise en marche.
Dans ces deux cas, vous risquez de subir
des troubles graves de l’audition.
Une fois le réglage effectué,
쏅
pressez la touche MENU•OK 7, puis
la touche DIS•ESC 5 pour quitter le
menu.
Réduction rapide du volume
sonore (Mute)
Vous avez la possibilité de réduire rapidement le volume sonore en revenant à un
niveau que vous aviez préalablement défi ni
(Mute).
Pressez brièvement la touche 1.
쏅
« MUTE » apparaît sur l’affi cheur.
Annuler la réduction du volume sonore
Pour annuler cette réduction et revenir au
niveau de volume précédent,
pressez de nouveau brièvement la tou-
쏅
che 1.
120
Réglage du volume
Volume du téléphone et du
système de navigation
Si votre autoradio est relié à un téléphone
mobile ou à un système de navigation,
l’autoradio se met en sourdine dès que vous
prenez l’appel ou dès qu’une information
vocale est communiquée par le système de
navigation. Dans ce cas, les haut-parleurs
de l’autoradio retransmettent l’annonce vocale ou l’appel téléphonique. Pour ce faire,
le téléphone mobile ou le système de navigation doit être relié à l’autoradio, comme
décrit dans la notice de montage.
Pour obtenir cette connexion, vous devez
utiliser le câble Blaupunkt référencé 7 607
001 503.
Pour connaître les systèmes de navigation
que vous pouvez utiliser avec votre autoradio, n’hésitez pas à contacter votre revendeur Blaupunkt.
Si une information routière est reçue pendant un appel téléphonique ou pendant
une instruction vocale du système de navigation, vous ne pourrez écouter l’information routière qu’après avoir mis fi n à
l’appel téléphonique / qu’après l’instruction
vocale. L’information routière n’est pas enregistrée !
Vous pouvez régler le volume de la communication téléphonique ou de la diffusion de
l’instruction vocale.
쏅
Pressez la touche MENU•OK 7.
쏅
Pressez la touche
de fois que nécessaire jusqu‘à ce que
« VOLUME MENU » apparaisse sur l‘affi cheur.
Pressez la touche MENU•OK 7 pour
쏅
affi cher le menu de réglage du volume.
ou 6 autant
쏅
Pressez la touche
de fois que nécessaire jusqu‘à ce que
« PHONE/NAVI » apparaisse sur l‘affi cheur.
쏅
Réglez le volume de votre choix avec les
touches
Une fois le réglage effectué,
pressez la touche MENU•OK 7, puis
쏅
la touche DIS•ESC 5 pour quitter le
menu.
Note :
Le bouton de réglage du volume 3
vous permet de régler directement le
volume des communications téléphoniques ou des instructions vocales du
système de navigation pendant leur
écoute.
6.
ou 6 autant
Réglage du volume du bip
de confi rmation
Si vous maintenez enfoncée une touche
pendant plus de deux secondes pour certaines fonctions, par exemple pour mémoriser une station sur une touche de station,
un bip de confi rmation retentit. Le volume
du bip (Beep) est réglable.
쏅
Pressez la touche MENU•OK 7.
쏅
Pressez la touche
de fois que nécessaire jusqu‘à ce que
« VOLUME MENU » apparaisse sur l‘affi cheur.
쏅
Pressez la touche MENU•OK 7 pour
affi cher le menu de réglage du volume.
쏅
Pressez la touche
de fois que nécessaire jusqu‘à ce que
« BEEP VOL » apparaisse sur l‘affi cheur.
ou 6 autant
ou 6 autant
FRANÇAIS
121
Réglage du volume
Réglez le volume au moyen des touches
쏅
6. « 0 » signifi e que le bip est
désactivé, « 6 » correspond au volume
maximal du bip.
Une fois le réglage effectué,
pressez la touche MENU•OK 7, puis
쏅
la touche DIS•ESC 5 pour quitter le
menu.
Son automatique
Cette fonction permet de régler automatiquement le volume de l’autoradio en fonction de la vitesse du véhicule. Pour cela,
l’autoradio doit être raccordé tel que décrit
dans la notice de montage.
L’amplifi cation automatique du volume est
réglable en six niveaux (de 0 à 5).
쏅
Pressez la touche MENU•OK 7.
쏅
Pressez la touche
fois que nécessaire jusqu‘à ce que
« VOLUME MENU » apparaisse sur l‘affi cheur.
Pressez la touche MENU•OK 7 pour
쏅
affi cher le menu de réglage du volume.
쏅
Pressez la touche
de fois que nécessaire jusqu‘à ce que
« AUTO SOUND » apparaisse sur l‘affi cheur.
Réglez l'amplifi cation du volume au
쏅
moyen des touches
Une fois le réglage effectué,
pressez la touche MENU•OK 7, puis
쏅
la touche DIS•ESC 5 pour quitter le
menu.
6 autant de
ou 6 autant
6.
Note :
Le réglage optimal du volume en fonction de la vitesse du véhicule dépend
du niveau de bruit à l’intérieur de l’habitacle. Sélectionnez la valeur optimale
pour votre véhicule en effectuant différents essais.
122
Mode DAB
Mode DAB
Le DAB (Digital Audio Broadcast) vous offre une réception radio avec un son de qualité numérique.
Note :
Une antenne DAB spéciale est nécessaire au fonctionnement du Nashville
DAB 47. Cette antenne peut être une
antenne DAB séparée, fi xée sur le toit
ou une fenêtre, ou une antenne mixte
DAB/AM/FM. Pour tout complément
d’informations, n’hésitez pas à vous
adresser à votre revendeur Blaupunkt.
Activer le mode DAB
Si l’autoradio est en mode Radio, CD/MP3,
SD/MMC, Changeur CD ou AUX,
pressez la touche SRC < autant de
쏅
fois que nécessaire jusqu’à ce que
« DAB » apparaisse sur l’affi cheur.
Contrairement à la radio traditionnelle,
plusieurs programmes peuvent être diffusés sur une fréquence en mode DAB. Ces
programmes sont regroupés en « ensem-bles ». Un ensemble contient toujours plusieurs programmes.
De plus, un programme peut contenir à
son tour jusqu’à douze sous-programmes.
Ceux-ci permettent, par exemple, à une
station d’émissions sportives de transmettre simultanément différents événements
sportifs. Sur l’affi cheur, un «
le nom du programme si celui-ci dispose de
sous-programmes.
Le DAB vous offre bien d’autres avantages :
» précède
NEWS
En plus des informations routières, vous
pouvez être tenu au courant de l’actualité
(fonction NEWS). Vous pouvez demander
la transmission de fl ashs d’information. Si
vous avez activé l’option « DAB NEWS ON »,
le programme radio sera interrompu par
la réception d’un fl ash d’information pour
permettre sa diffusion. L’autoradio revient
automatiquement au dernier programme
écouté dès que l’information a été transmise.
쏅
Pressez la touche MENU•OK 7.
쏅
Pressez la touche MENU•OK 7 pour
affi cher le menu DAB.
쏅
Pressez la touche
de fois que nécessaire, jusqu‘à ce que
« DAB NEWS OFF » ou « DAB NEWS
ON » apparaisse sur l‘affi cheur.
Pour recevoir les fl ashs d’information, sélectionnez l’option « DAB NEWS ON ». Pour
ne pas recevoir les fl ashs d’information, sélectionnez l’option « DAB NEWS OFF ».
쏅
Sélectionnez l’option voulue au moyen
des touches
Une fois le réglage effectué,
pressez la touche MENU•OK 7, puis
쏅
la touche DIS•ESC 5 pour quitter le
menu.
ou 6 autant
6.
FRANÇAIS
123
Mode DAB
Météo / WEATHER
En plus des informations routières, des bulletins météo (WEATHER) vous sont proposés. Vous pouvez demander la transmission
de bulletins météo. Si vous avez activé l’option « DAB WEAT ON », le programme radio
en cours sera interrompu par la réception
d’un bulletin d’information pour permettre
sa diffusion. L’autoradio revient automatiquement au dernier programme écouté dès
que le bulletin météo a été transmis.
쏅
Pressez la touche MENU•OK 7.
쏅
Pressez la touche MENU•OK 7 pour
affi cher le menu DAB.
쏅
Pressez la touche
ou 6 autant
de fois que nécessaire jusqu‘à ce
que « DAB WEATHER OFF » ou « DAB
WEATHER ON » apparaisse sur l‘affi cheur.
Pour recevoir les bulletin météo, sélectionnez « DAB WEAT ON ». Pour ne pas recevoir
les bulletins météo, sélectionnez « DAB
WEAT OFF ».
쏅
Sélectionnez l’option voulue au moyen
des touches
6.
Une fois le réglage effectué,
pressez la touche MENU•OK 7, puis
쏅
la touche DIS•ESC 5 pour quitter le
menu.
SPORT
En plus des informations sur le trafi c, des
actualités et de la météo, le mode DAB offre aussi des informations sportives. Vous
pouvez demander la transmission d’informations sportives. Si vous activé l’option
« DAB SPORT ON », le programme radio
en cours sera interrompu par la réception
d’une information sportive pour permettre
sa diffusion. L’autoradio revient automatiquement au dernier programme écouté dès
que l’information a été transmise.
쏅
Pressez la touche MENU•OK 7.
쏅
Pressez la touche MENU•OK 7 pour
affi cher le menu DAB.
쏅
Pressez la touche
ou 6 autant
de fois que nécessaire jusqu‘à ce que
« DAB SPORT OFF » ou DAB SPORT
ON » apparaisse sur l‘affi cheur.
Pour recevoir les informations sportives,
sélectionnez « DAB SPORT ON ». Pour ne
pas recevoir d’information sportives, sélectionnez « DAB SPORT OFF ».
쏅
Sélectionnez l’option voulue au moyen
des touches
6.
Une fois le réglage effectué,
pressez la touche MENU•OK 7, puis
쏅
la touche DIS•ESC 5 pour quitter le
menu.
124
Note :
Vous pouvez interrompre la diffusion
d’un fl ash d’information, d’un bulletin
météo ou d’une information sportive en
appuyant sur la touche TRAF 8. Cela
n’a aucune incidence sur la transmission du prochain bulletin ou fl ash car
ces informations restent prioritaires.
Mode DAB
Activer / Désactiver les
informations routières
régionales (DAB TREG)
Étant donné que les fréquences DAB couvrent une zone assez importante du territoire, il peut arriver que les informations
routières reçues ne concernent pas votre
région.
Pour éviter cela, les zones de couverture
DAB sont réparties en régions.
Pressez la touche MENU•OK 7.
쏅
Pressez la touche MENU•OK 7 pour
쏅
affi cher le menu DAB.
Pressez la touche
쏅
de fois que nécessaire jusqu’à ce que
« DAB TREG OFF » ou « DAB TREG ON »
apparaisse sur l’affi cheur.
Pour recevoir des informations concernant
uniquement des régions spécifi ques, sélectionnez « DAB TREG ON ». Pour recevoir
des informations concernant l’ensemble du
territoire, sélectionnez « DAB TREG OFF ».
Sélectionnez l’option voulue au moyen
쏅
des touches
Une fois le réglage effectué,
pressez la touche MENU•OK 7, puis
쏅
la touche DIS•ESC 5 pour quitter le
menu.
Note :
Étant donné que cette fonction n’est
pas offerte par toutes les stations de
radio, il est possible que vous ne receviez pas d’informations routières même
si vous avez activé la fonction TA-REG.
Désactivez la fonction TA-REG si vous
ne recevez pas d’informations routières
pendant une durée prolongée.
ou 6 autant
6.
Sélectionner un niveau
de mémoire
Cet autoradio vous permet de mémoriser
les programmes DAB en utilisant quatre niveaux de mémoire (D1, D2, D3 et DT).
Chaque niveau de mémoire peut contenir
cinq programmes.
Pour choisir un des niveaux de mé-
쏅
moire, pressez brièvement la touche
BND•TS 4.
Note :
Le niveau de mémoire DT ne sera pas
•
affi ché si aucun programme n’y a été
mémorisé. Si tel est le cas, démarrez
d’abord la fonction Travelstore (cf.
« Mémoriser des programmes »).
•
Quand la fonction PTY est activée, il
n’est pas possible d’activer le niveau
de mémoire DT.
Sélectionner un ensemble
Avec DAB, de plus en plus de programmes
sont regroupés en un ensemble sur une
seule fréquence.
Note :
Étant donné que différents programmes de divers ensembles sont mémorisés automatiquement sur le niveau de
mémoire DT, il n’est pas possible d’utiliser sur le niveau de mémoire DT les
fonctions, décrites ici, qui permettent
de sélectionner un ensemble.
FRANÇAIS
125
Mode DAB
Choisir un ensemble
Vous pouvez sélectionner directement les
ensembles que vous avez déjà reçus une
fois (l’ensemble doit pouvoir être reçu).
Pressez brièvement la touche ou
쏅
6.
Le nom de l’ensemble connu suivant ou précédent apparaît sur l’affi cheur. Vous écoutez maintenant le premier programme disponible de l’ensemble.
Recherche d’ensembles
Vous avez la possibilité de rechercher de
nouveaux ensembles en utilisant la fonction
de recherche.
쏅
Pour rechercher les fréquences suivantes ou précédentes, appuyez sur la tou-
ou 6 pendant plus de deux
che
secondes.
L’autoradio s’est réglé sur l’ensemble suivant qu’il peut recevoir. Le nom de l’ensemble est visible sur l’affi cheur pendant
un court instant. Vous écoutez maintenant
le premier programme disponible de l’ensemble.
Recherche manuelle d’ensembles
Vous pouvez aussi rechercher les ensembles manuellement.
쏅
Pressez la touche
la recherche.
쏅
Vous pouvez maintenant procéder à un
réglage manuel au moyen de la touche
ou 6.
ou 6 pendant
Sélectionner un programme
Une fois l’ensemble sélectionné, vous pouvez choisir un programme de l’ensemble.
Sélectionnez un programme de l’en-
쏅
semble au moyen des touches
6.
Balayage des programmes DAB
(DAB- SCAN)
La fonction Scan vous permet de balayer
tous les programmes que l’autoradio peut
recevoir.
Lancement de DAB-SCAN
Maintenez enfoncée la touche
쏅
MENU•OK7 pendant plus de deux
secondes en mode DAB.
Note :
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction
DAB-SCAN avec le niveau de mémoire
DT.
Le balayage démarre. Le nom du programme balayé apparaît dans la ligne supérieure,
celui de l’ensemble balayé dans la ligne inférieure. « SCANNING... » apparaît sur l’écran
pendant le passage à l’ensemble suivant.
Arrêt de DAB SCAN, reprise
de l’écoute du programme
Pressez la touche MENU•OK 7.
쏅
Le balayage s’arrête et l’autoradio revient au dernier programme écouté. Il en
va de même lorsque vous interrompez la
fonction DAB-SCAN pendant l’affi chage
« SCANNING… ».
126
Mode DAB
Mémoriser un programme
Mémorisation manuelle
de programmes
Choisissez un niveau de mémoire.
쏅
Sélectionnez un ensemble.
쏅
Choisissez le programme que vous vou-
쏅
lez mémoriser.
Pendant plus de secondes, maintenez
쏅
enfoncée une touche de station 1 - 5
: qui sera associée au programme
que vous souhaitez mémoriser.
Mémorisation automatique
de programmes (Travelstore)
La fonction Travelstore permet de mémoriser par ordre alphabétique les cinq premiers programmes que l’autoradio peut
recevoir, en les associant aux touches de
station pour permettre leur sélection directe. Vous pouvez activer tous les autres programmes, qui ont été mémorisés à l‘aide de
la fonction Travelstore, sur le niveau « DT »
avec les touches
vez faire une sélection rapide parmi les programmes en appuyant sur les touches
6 pendant plus de deux secondes.
6. Vous pou-
La mémorisation démarre. « TRAVELSTORE PLEASE WAIT » est visible sur l’affi cheur. Une fois la mémorisation effectuée,
vous êtes à l’écoute du programme à la position 1 du niveau « DT ». « NO LIST » s’affi che
si aucun programme n’a été trouvé pendant
la recherche Travelstore.
Activer un programme mémorisé
Choisissez un niveau de mémoire.
쏅
Pressez la touche de station 1 - 5 :.
쏅
Type de programme DAB (PTY)
Outre l’affi chage de nom, de plus en plus de
stations transmettent des informations sur
le type de programmes qu’elles diffusent.
Ces informations peuvent être reçues et affi chées par votre autoradio.
Ces types de programmes sont par exemple :
CULTURE TRAVEL JAZZ
SPORT NEWS POP M
ROCK M DRAMA EASY M
La fonction PTY vous permet de sélection-
ner directement des stations diffusant un
certain type de programme.
FRANÇAIS
Note :
Les programmes qui ont été pré-
•
alablement mémorisés sur ce niveau
sont effacés.
Quand la fonction PTY est activée,
•
vous ne pouvez pas utiliser la fonction
Travelstore DAB.
쏅
Appuyez sur la touche BND•TS 4
pendant plus de deux secondes.
Activer / Désactiver DAB-PTY
쏅
Pressez la touche MENU•OK 7.
쏅
Pressez la touche MENU•OK 7 pour
affi cher le menu DAB.
쏅
Pressez la touche
de fois que nécessaire jusqu’à ce que
« DAB PTY ON » ou « DAB PTY OFF »
apparaisse sur l’affi cheur.
ou 6 autant
127
Mode DAB
Pressez la touche
쏅
tiver (ON) ou désactiver (OFF) DABPTY.
Une fois le réglage effectué,
pressez la touche MENU•OK 7, puis
쏅
la touche DIS•ESC 5 pour quitter le
menu.
Sélectionner un type d’émission
et démarrer la recherche
Pressez la touche
쏅
Le type d’émission sélectionné en dernier
est visible sur l’affi cheur pendant un court
instant. Si vous n’effectuez aucune sélection pendant cet affi chage, le mode d’affi chage DAB normal sera réutilisé.
쏅
Pour sélectionner un autre type de programme, pressez la touche
pendant que le type de programme actuellement sélectionné est affi ché.
Ou
쏅
Pressez une touche 1 - 5 : pour sé-
lectionner le type de programme qui a
été associé à cette touche.
Le type d’émission choisi est visible sur l’affi cheur pendant un court instant.
쏅
Pressez la touche
marrer la recherche.
L’autoradio se règle sur la station suivante
diffusant le type d’émission choisi.
Mémoriser un type de programme sur
une touche de station
쏅
Sélectionnez un type de programme
avec la touche
Maintenez enfoncée la touche de sta-
쏅
tion 1 - 5 : pendant plus de deux secondes.
ou
6 pour ac-
ou
6.
ou 6 pour dé-
ou
6.
ou
6
Le type de programme est mémorisé en
étant associé à la touche 1 - 5 : qui a été
choisie.
Sélectionner une gamme
d’ondes DAB
Le Nashville DAB47 permet de recevoir les
programmes DAB et les ensembles des gammes d’ondes « Bande 3 » (174 - 240 MHz)
et « Bande L » (1452 - 1491 MHz). Étant
donné que ces deux bandes ne sont pas
utilisées dans certains pays, vous pouvez
accélérer la recherche en excluant la bande
non utilisée.
Pressez la touche MENU•OK 7.
쏅
Pressez la touche MENU•OK 7 pour
쏅
affi cher le menu DAB.
쏅
Pressez la touche
de fois que nécessaire jusqu’à ce que
« DAB-BAND L », « DAB-BAND 3 » ou
« DAB-BAND BOTH » apparaisse sur
l’affi cheur.
Pressez la touche
쏅
sir parmi les différentes options.
Choisissez « DAB-BAND L » ou « DABBAND 3 » pour n’utiliser que cette bande.
Choisissez « DAB-BAND BOTH » pour utiliser les deux bandes.
Une fois le réglage effectué,
pressez la touche MENU•OK 7, puis
쏅
la touche DIS•ESC 5 pour quitter le
menu.
ou 6 autant
ou
6 pour choi-
128
Mode DAB
Passage DAB / FM
Plusieurs possibilités vous sont offertes
pour passer du mode DAB au mode FM et
inversement. Il peut être nécessaire de basculer entre DAB et FM quand la qualité de
réception en DAB ou FM se dégrade fortement.
Si vous choisissez l’option « DAB-FMAUTO », l’autoradio passe automatiquement à la fréquence FM du programme
écouté (à condition qu’il puisse être capté
en FM) ou au programme DAB d’une station
FM (à condition qu’il soit disponible en tant
que programme DAB).
Si vous choisissez l’option « DAB-FMMANUAL », l’autoradio passe automatiquement à la fréquence FM du programme
écouté lorsque vous activez manuellement
le mode radio FM (à condition que le programme puisse être capté en FM).
Si vous choisissez le mode « DAB-FM OFF »,
l’autoradio se règle sur la dernière station
FM écoutée (à condition qu’elle puisse être
captée) dès que vous activez le mode Radio
FM).
쏅
Pressez la touche MENU•OK 7.
쏅
Pressez la touche MENU•OK 7 pour
affi cher le menu DAB.
쏅
Pressez la touche
de fois que nécessaire jusqu’à ce que
« DAB-FM AUTO », « DAB-FM MANUAL »
ou « DAB-FM OFF » apparaisse sur l’affi cheur.
쏅
Pressez la touche
sir entre les différentes options.
Une fois le réglage effectué,
pressez la touche MENU•OK 7, puis
쏅
la touche DIS•ESC 5 pour quitter le
menu.
ou 6 autant
ou
6 pour choi-
Suivi de service DAB
Si la qualité de réception du programme
reçu devient mauvaise, le Nashville DAB47
peut se régler automatiquement sur le programme d’un autre ensemble (si disponible). Pour cela, la fonction « Suivi de service » doit être activée.
Activer / Désactiver le suivi de service
Pour bénéfi cier du suivi de service,
pressez la touche MENU•OK 7.
쏅
Pressez la touche MENU•OK 7 pour
쏅
affi cher le menu DAB.
Pressez la touche
쏅
de fois que nécessaire jusqu‘à ce que
« DAB SF ON » ou « DAB SF OFF » apparaisse sur l‘affi cheur.
Pressez la touche
쏅
sir entre les différentes options.
Une fois le réglage effectué,
pressez la touche MENU•OK 7, puis
쏅
la touche DIS•ESC 5 pour quitter le
menu.
Lorsque la fonction de suivi de service est
activée, le symbole RDS est allumé sur l’affi cheur en mode DAB.
Le suivi de service est désactivé quand le
symbole RDS est éteint.
ou 6 autant
ou
6 pour choi-
129
FRANÇAIS
Mode DAB
Sous-programmes DAB
Certains programmes DAB contiennent des
sous-programmes. Les programmes qui
contiennent des sous-programmes sont
indiqués par un «
programme. Vous pouvez régler les paramètres des sous-programmes existants.
Sélectionner un sous-programme
Pour choisir parmi les sous-programmes d’un programme écouté, vous devez
d’abord passer en mode Sous-programme.
Pour cela, appuyez sur la touche
쏅
pendant plus de deux secondes.
Le mode Sous-programme est signalé par
l’affi chage de SC sur le bord gauche de l’affi cheur.
Le nom du sous-programme apparaît dans
la ligne inférieure de l’affi cheur.
Pour choisir parmi les sous-programmes,
쏅
pressez brièvement la touche
6.
L’autoradio se règle sur le sous-programme suivant ou précédent et vous quittez le
mode Sous-programme.
Note :
Pour le moment, seules quelques stations de radio offrent des sous-programmes.
» précédant le nom de
6
ou
Texte radio DAB
Certaines stations diffusent, en plus de
leur programme, des informations (par ex.
actualités) qui défi lent sur l’affi cheur.
Note :
Étant donné que l’affi chage de textes
radio peut détourner l’attention du
conducteur, nous vous demandons de
désactiver la fonction « DAB Radiotext »
ou de l’utiliser uniquement lorsque le
véhicule ne roule pas.
쏅
Pressez la touche MENU•OK 7.
쏅
Pressez la touche MENU•OK 7 pour
affi cher le menu DAB.
쏅
Pressez la touche
fois que nécessaire jusqu‘à ce que « RTXT ON » ou « R-TXT OFF » apparaisse
sur l‘affi cheur.
Pressez la touche
쏅
choisir entre « R-TXT ON » (activé) et
« R-TXT OFF » (désactivé).
Une fois le réglage effectué,
pressez la touche MENU•OK 7, puis
쏅
la touche DIS•ESC 5 pour quitter le
menu.
ou 6 autant de
ou
6 pour
Défi nir la longueur des noms
de programme
La plupart des programmes utilisent, comme le fait RDS, des noms de programme de
8 caractères. Certains programmes utilisent des noms de 16 caractères qui ne peuvent être affi chés dans leur intégralité. Si le
nom d’un programme est de 16 caractères,
vous pouvez limiter le nombre de caractères à huit lettres ou faire défi ler le nom de
16 caractères sur l’affi cheur.
130
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.