Tekniset tiedot ...................................... 23
Asennusohje................................. 23
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
3
Page 4
Tiivistetyt ohjeet
1 Kytkeminen päälle/
pois painikkeiden avulla:
Paina yhtä kuvassa näkyvistä
näppäimistä KeyCardin ollessa laitteen
sisällä. Laite aloittaa toiston
esisäädetyllä äänenvoimakkuudella.
Kytkeminen pois päältä
ON-näppäimellä.
Kytkeminen päälle/pois KeyCardin
avulla:
Laite kytketään päälle/pois työntämällä
KeyCard sisään/vetämällä se ulos.
Ohje:
Lue ehdottomasti kappaleessa
“Varkaudenestojärjestelmä KeyCard”
annetut ohjeet.
Kytkeminen päälle/pois sytytyksen
avulla:
Jos laite on kytketty vastaavalla
tavalla, se voidaan sammuttaa ja
kytkeä päälle ajoneuvon sytytyksen
avulla.
Kun ajoneuvon virta sammutetaan,
kaksinkertainen äänimerkki muistuttaa
siitä, että KeyCard on syytä poistaa
laitteesta, ennen kuin poistut
ajoneuvosta.
Päällekytkeminen ajoneuvon virran
ollessa sammutettuna
Kun ajoneuvon virta on sammutettu
(KeyCard paikoillaan), laitetta voidaan
käyttää edelleen seuraavalla tavalla:
Paina kaksinkertaisen äänimerkin
jälkeen ON. Laite kytkeytyy päälle.
Kun laite on ollut päällä tunnin ajan, se
kytkeytyy automaattisesti pois päältä,
jotta ajoneuvon akku säästyy.
2 VOL+ / VOL-
Äänenvoimakkuuden säätö.
Päällekytkemisen jälkeen laite aloittaa
toiston esisäädetyllä äänenvoimakkuudella (VOL FIX).
VOL FIX -arvoa voidaan muuttaa
(ks. “Ohjelmointi DSC:n avulla”).
3
Äänenvoimakkuuden nopea
muuttaminen.
Painamalla painiketta
taa äänen nopeasti. Näyttöön ilmestyy
teksti “MUTE” (mykistys).
Tämä toiminto poistuu, kun painat
uudelleen painiketta tai VOL+.
Kun painat näppäintä VOL-, normaali
äänenvoimakkuus vastaa -äänenvoimakkuutta (MUTE).
MUTE-äänenvoimakkuus voidaan
ohjelmoida seuraavalla tavalla:
•Säädä haluamasi
äänenvoimakkuus.
•Paina
äänimerkki).
Tämä äänenvoimakkuus tallentuu
MUTE-toimintoa varten.
1 sek. ajan (kuuluu
voit vaimen-
4
Page 5
4 Monitoimikytkin
Radiokäyttö
Kasettikäyttö
Kauko-ohjain
DEUTSCH
RC 06 (optio)
ENGLISH
/ Asemanhaku
eteenpäin
taaksepäin
<</>> asteittain taakse-/eteenpäin
(ULA-alueella vain, kun AF on
poiskytkettynä)
vain ULA-käytössä:
<</>> asemaketjun selaus, kun AF
Laitetta voi käyttää vain, kun KeyCard
on paikoillaan.
KeyCard
KeyCardin paikalleenasettaminen
Työnnä KeyCard aukkoon kontaktipinta ylöspäin kielekkeen ollessaulkona, kohdista se syvennyksen
keskelle.
Tarvittaessa voit vetää KeyCardin
esiin.
Lue ehdottomasti luvussa
“Varkaudenestojärjestelmä KeyCard”
annetut ohjeet.
Vilkkuva KeyCard-kieleke
Radion virran ollessa poiskytkettynä
(KeyCard poistettu) KeyCard-kieleke
vilkkuu optisena varkaussuojana, jos
laitteen asetukset on tehty vastaavasti.
Lisätietoja: “Ohjelmointi DSC:n avulla”.
T
7 FM
(Wiesbaden RCR 148,
Montana RCR 148)
BND
(Bergamo RCR 148)
ULA-muistitasojen I, II ja T valitsin.
Muistitason vaihto:
Paina näppäintä.
Näyttö osoittaa valittuna olevan
muistitason.
Bergamo RCR 148:
Voit valita lisäksi keskipitkät ja pitkät
aallot, mikäli DSC-valikossa on asetus
“AM ON”.
Travelstore
Kuuden voimakkaimman aseman
tallentaminen ja viritys travelstoretoiminnon avulla.
Tallennus: Paina painiketta n. 1 sek.
ajan, kunnes kuuluu äänimerkki tai
näyttöön ilmestyy “T-STORE”.
Viritys: Valitse muistitaso “T”, ja paina
vastaavaa asemapainiketta (1 - 6).
8 AF
Vaihtoehtoinen taajuus
(Alternativ Frequenz) RDS-käytössä:
Kun näytössä on tunnus “AF”, radio etsii RDS:n avulla automaattisesti samalle asemalle paremmin kuuluvan
taajuuden.
AF päälle/pois: paina kerran AF.
Alueohjelmatoiminnon kytkeminen
päälle/pois:
Paina AF-painiketta n. 1 sek. ajan (äänimerkki). Näyttöön ilmestyy “REGON” tai “REG-OFF” (ks. “REG - alueohjelmat”).
6
Page 7
9 TA (Traffic Announcement = liikenne-
tiedotustoiminto)
Kun näytössä on tunnus TA, radio
toistaa vain asemia, jotka lähettävät
liikennetiedotuksia.
Liikennetiedotustoiminto päälle/pois:
paina TA.
: 1, 2, 3, 4, 5, 6 - asemapainikkeet
Voit tallentaa jokaiseen muistitasoon
(I, II, T, M ja L) 6 asemaa.
Aseman tallennus - Paina näppäintä
radion ollessa päällä niin kauan,
kunnes ohjelma alkaa jälleen kuulua
(äänimerkki).
Aseman kutsuminen - Valitse
muistitaso ja paina kerran vastaavaa
asemapainiketta.
Asemapainikkeiden lisätoiminto
PTY-ohjelmatyypin tallennus ja
kutsuminen.
Kun PTY on aktivoituna (näytössä
tunnus “PTY”), voit tallentaa ULA-käytössä jokaiseen asemapainikkeeseen
yhden ohjelmatyypin.
; SRC
(source = lähde)
Radio- ja kasettikäytön vaihtoa varten,
kun laitteen sisällä on kasetti.
< lo
Asemanhakuherkkyyden valinta:
paina näppäintä kerran.
Kun näytössä on tunnus “lo”, on käytössä normaali asemanhakuherkkyys.
Asemanhaku pysähtyy vain hyvin kuuluvien asemien kohdalla.
Ellei tunnusta “lo” ole näytössä, on
käytössä suuri asemanhakuherkkyys.
Asemanhaku pysähtyy myös huonommin kuuluvien asemien kohdalla.
Lisätoiminto lo
Mono/stereo valinta:
Paina näppäintä n. 1 sek. ajan
(äänimerkki).
Valinta ilmestyy hetkeksi näyttöön.
/
=
Raidanvaihto: Paina näppäintä kerran.
Kasetin poistaminen: Paina näppäintä
n. 1 sek. ajan.
Lisätoiminto
/
Taajuusnäyttö radiokäytössä:
Paina näppäintä kerran.
Taajuus tulee hetkeksi näyttöön.
> Kasettikotelo
Työnnä kasetti sisään (A- tai 1-puoli
ylös; aukko oikealle).
? SC
Radiokäyttö
Scan
Selailuhaku voidaan käynnistää vain,
kun PTY-toiminto on pois päältä
(näytössä ei ole tunnusta “PTY”).
Paina kerran SC -
näytössä vilkkuu esiteltävä taajuus tai
aseman tunnus. Hakutoiminnon aikana
näkyy tunnus “FM-SCAN” tai “AMSCAN”. Laite esittelee lyhyesti kaikki
vastaanottokelpoiset asemat.
Preset Scan
Preset Scan voidaan käynnistää vain,
kun PTY-toiminto on pois päältä (näytössä ei ole tunnusta “PTY”).
Paina SC n. 1 sek. ajan kuuluu äänimerkki, näytössä on vuorotellen “SCAN” ja esiteltävän aseman
tunnus tai taajuus. Laite esittelee lyhyesti asemapainikkeisiin tallennetut valitun aaltoalueen asemat.
Toimintojen Scan / Preset Scan keskeytys:
Paina uudelleen SC.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
7
Page 8
PTY-Scan
Preset Scan voidaan käynnistää vain,
kun PTY-toiminto on päällä (näytössä
on tunnus “PTY”).
Laite esittelee lyhyesti valittua ohjelmatyyppiä lähettävät asemat.
Kasettikäyttö
Kasetin selailuhaku (scan)
Paina SC näyttöön ilmestyy “CC-SCAN”.
Laite esittelee lyhyesti kasetilla olevat
kappaleet.
Kasetin selailuhaun keskeytys:
Paina uudelleen SC.
@ PTY
Programm Type = ohjelmatyyppi
PTY:n avulla asemapainikkeista tulee
ohjelmatyypin valitsimia. Voit valita
jokaisen asemapainikkeen avulla
yhden ohjelmatyypin, esim. UUTISET,
URHEILU, POP, TIETO. Monitoimikytkimen << >> avulla voit kutsua näyttöön kaikki PTY-ohjelmatyypit, kun
PTY-toiminto on aktivoituna (näytössä
on tunnus “PTY”).
A DSC (Direct Software Control)
DSC:n avulla voit muuttaa ohjelmoitavia perussäätöjä.
Lisätietoja: “Ohjelmointi DSC:n avulla”.
B AUD
Diskantin ja basson säätö
Paina kerran AUD ja muuta asetusarvoja monitoimikytkimen avulla.
diskantti +
diskantti basso basso +
Balanssin (vasen/oikea) ja faaderin
(etu/taka) säätö
Paina kaksi kertaa AUD:
faaderi etu
faaderi taka
balanssi vasen
balanssi oikea
Näyttö osoittaa säädetyt arvot. Viimeinen säätö tallentuu automaattisesti.
AUD-toiminnon poiskytkeminen: Paina
painiketta kerran.
Ellei 8 sek. sisällä tehdä muutoksia,
AUD-asetus päättyy automaattisesti.
Lisätoiminto AUD
Loudness - matalien äänten säätäminen ihmiskorvalle sopivaksi äänenvoimakkuuden ollessa alhainen.
Loudness päälle/pois: Paina AUD
n. 1 sek. ajan.
Kun loudness-toiminto on päällä, näytössä on tunnus “LD”.
Voit säätää loudness-toiminnon tehoa
noudattaen luvussa “Ohjelmointi
DSC:n avulla” annettuja ohjeita.
8
Page 9
Tärkeitä ohjeita
Mitä on ehdottomasti luettava
Lue huolellisesti seuraavat ohjeet ennen
autoradion käyttöönottoa.
Liikenneturvallisuus
Liikenneturvallisuuden on ehdottomasti
oltava etusijalla. Käytä siis autoradiotasi
siten, että olet liikenteessä aina tilanteen
tasalla.
Pidä mielessä, että autosi liikkuu 14 m
sekunnissa, kun ajat 50 km:n tuntinopeudella.
Kriittisissä tilanteissa on parempi olla
käyttämättä radiota.
Kuljettajan on aina kyettävä havaitsemaan
esim. poliisin ja palokunnan varoitussignaalit ajoissa.
Säädä tästä syystä radiosi äänenvoimakkuus ajon aikana turvalliselle tasolle.
Asennus
Jos haluat itse asentaa laitteen tai
laajentaa sitä, lue ehdottomasti ensin
oheiset asennus- ja liitäntäohjeet.
Jotta laite toimii moitteettomasti, se on
kytkettävä sytytys- ja akkuvirtaan.
Käytä vain Blaupunktin hyväksymiä
lisätarvike- ja varaosia.
Voit käyttää tämän laitteen kanssa
seuraavia Blaupunkt-tuotteita:
Vahvistin
Kaikki Blaupunkt-vahvistimet. Tarvitaan
preamp out -kaapeli 7 607 893 093.
Kauko-ohjain
Infrapunakauko-ohjaimen RC 06 avulla
voit käyttää tärkeimpiä toimintoja ohjauspyörältä käsin.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
9
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 10
Varkaudenestojärjestelmä KeyCard
Toimitukseen kuuluu yksi KeyCard.
Autoradiota voi kuitenkin käyttää myös toi-
sen KeyCardin avulla.
Jos KeyCard menee hukkaan tai vahin-
goittuu, voit hankkia alan kauppiaan välityksellä uuden KeyCardin.
Jos käytät kahta KeyCardia, ensimmäisen
kortin asetukset siirtyvät myös toiseen
korttiin. Voit kuitenkin tallentaa yksilöllisesti seuraavat toiminnot:
basson, diskantin, balanssin ja faaderin
säätö, loudness, TA (tiedotusten äänenvoimakkuus), äänimerkin äänenvoimakkuus, MUTE-äänenvoimakkuus, lo tai dx,
PTY-toiminnot.
Lisäksi tallentuvat viimeksi säädetty aalto-
vain Bergamo RCR 148
alue (
TA-toiminto, AF, AM ON/OFF, RM ON/OFF.
Tällä tavoin valitsemasi perussäädöt ovat
voimassa heti, kun työnnät KeyCardin paikoilleen.
), asema,
Laitteen käyttöönotto
•Kytke laitteen virta päälle.
Työnnä KeyCard paikoilleen kontakti-
pinta ylöspäin kielekkeen ollessa
ulkona, kohdista se syvennyksenkeskelle.
Autoradio on käyttövalmis.
Jos laitteeseen työnnetään vieras KeyCard, ilmestyy näyttöön teksti “CARD
ERR”. Älä tällöin käytä laitetta.
Noin 10 sekunnin kuluttua laite kytkeytyy
pois päältä.
Jos työnnät laitteeseen vääränlaisen
kortin (esim. puhelu- tai luottokortin),
ilmestyy n. 2 sekunnin ajaksi teksti
“WRONG KC”.
Poista väärä kortti ja työnnä sisään
laitteen tuntema KeyCard.
Ilmoituksen “CARD ERR” tai “WRONG
KC” jälkeen
•kytke laite päälle painamalla ON.
KeyCardin poisto
•Vedä KeyCard-pidike esiin ja poista
kortti.
Toisen KeyCardin “opetus” /
KeyCardin vaihto
Toinen KeyCard voidaan “opettaa” lisäkortiksi, kun laitetta käytetään ensimmäisen
KeyCardin avulla.
Jos haluat “opettaa” toisen KeyCardin,
•työnnä ensimmäinen KeyCard laitteen
sisään ja kytke virta päälle.
•Paina DSC ja valitse näppäimillä
“LEARN KC”.
•Paina << tai >>.
Näyttöön tulee teksti “CHANGE”.
•Poista ensimmäinen KeyCard ja
työnnä uusi KeyCard sisään, kun
näytössä vielä on “CHANGE”.
Kun näyttöön tulee “READY” tai “LEARN
KC”,
•paina DSC.
Nyt voit käyttää laitetta myös uuden KeyCardin avulla.
Voit “opettaa” laitetta varten enintään
kaksi KeyCardia.
Jos “opetat” kolmannen KeyCardin,
loppuu automaattisesti sen kortin
käyttöoikeus, jota ei “opetettaessa”
käytetty.
/
Radiopassitietojen näyttö
Voit käyttää laitteen mukana toimitettua
KeyCardia saadaksesi näyttöön
radiopassin tiedot, esim. laitteen nimen,
tyyppinumeron (7 6 ...) ja laitenumeron.
Tarkempia ohjeita löydät luvusta “Ohjelmointi DSC:n avulla - READ KC”.
10
Page 11
Short Additional Memory
(S.A.M.)
= lyhyitä tietoja
Käyttäessäsi asiakaspalvelusta saatavaa
toista KeyCardia voit lukea siihen tallennettuja lyhyitä tietoja DSC-valikkokohdan
“READ KC” avulla; esim. autokorjaamon
puhelinnumero, autoiluliiton hätäpalvelunumero tms.
Hyvin varustettu alan liike voi syöttää
korttiin vapaasti valittavan tekstin, jonka
maksimipituus on 162 merkkiä.
Turn On Message (T.O.M.)
= päällekytkettäessä näytettävät tiedot
Asiakaspalvelusta saatavan toisen Key-
Cardin avulla voit tallentaa viestin (“turn
on message”), joka ilmestyy näyttöön
aina, kun laite kytketään päälle.
Hyvin varustettu alan liike voi syöttää
korttiin vapaasti valittavan tekstin, jonka
maksimipituus on 48 merkkiä.
Teksti ilmestyy näyttöön aina, kun kytket
laitteen päälle tämän KeyCardin avulla.
Varkaudeneston optinen näyttö
Vilkkuva KeyCard-kieleke
Ajoneuvon ollessa pysäköitynä (KeyCard
poistettu) voidaan KeyCardin kielekettä
käyttää vilkkuvana varkaudenestona.
Seuraavat edellytykset on täytettävä:
Akkuvirran ja sytytysvirran on oltava oikein
kytkettyinä (asennusohjeessa kuvatulla
tavalla).
DSC-moduksessa on oltava asetus “LED
ON”.
Tarvittaessa lue kohdassa “Ohjelmointi
DSC:n avulla - LED” annetut ohjeet.
Vilkkumisen poiskytkeminen
Vilkkuminen kytketään pois päältä
valitsemalla DSC-valikossa asetus “LED
OFF”.
KeyCardin hoito
KeyCard toimii moitteettomasti, kun kontaktikohdissa ei ole vieraita hiukkasia.
Vältä koskemasta kontakteihin käsin.
Voit valita radio- tai kasettikäytön SRCnäppäimen (source = lähde) avulla.
Kasettikäyttö voidaan valita vain, kun
laitteen sisällä on kasetti.
Käyttötavan vaihto:
•Paina lyhyesti SRC.
Radio Data System -tiedotusjärjestelmän
ansiosta on radion kuuntelu ULA-alueella
entistäkin vaivattomampaa.
Yhä useampien radioyhtiöiden lähettämät
ohjelmat sisältävät myös RDS-informaatiota.
Heti kun laite tunnistaa aseman, ilmestyy
näyttöön sen tunnus ja mahdollisesti
aluetunnus, esim. “NDR1 NDS” (Niedersachsen).
Asemanäppäimet muuttuvat RDS:n avulla
ohjelmanäppäimiksi. Tiedät tarkalleen,
mitä ohjelmaa kuuntelet, ja voit myös
helposti valita juuri haluamasi ohjelman.
RDS:n muita etuja:
AF - vaihtoehtoiset taajuudet
AF-toiminto (Alternativ Frequenz) huolehtii
siitä, että valittu ohjelma virittyy automaattisesti parhaiten kuuluvalle taajuudelle.
Tämä toiminto on käytössä, kun näytössä
on tunnus “AF”.
AF:n kytkeminen päälle/pois:
•Paina lyhyesti AF.
Radio-ohjelman toisto saattaa vaimeta
hetkeksi, kun laite hakee parhaiten
kuuluvaa taajuutta.
Jos näyttöön ilmestyy “SEARCH” laitetta
päällekytkettäessä tai tallennettua taajuut-
ta kutsuttaessa, laite etsii automaattisesti
vaihtoehtoista taajuutta.
“SEARCH” katoaa, kun vaihtoehtoinen
taajuus on löytynyt tai taajuusalue on
läpikäyty.
Ellei ohjelma enää kuulu tyydyttävästi,
•valitse toinen ohjelma.
REG-alueohjelmat
Radioyhtiöiden tietyt ohjelmat kuuluvat
tiettyinä aikoina paikallisasemien kautta.
Esimerkiksi NDR 1 -ohjelma lähettää
pohjoissaksalaisissa Schleswig-Holsteinin,
Hampurin ja Niedersachsenin osavaltioissa ajoittain sisällöltään erilaisia alueohjelmia.
Kun kuuntelet alueohjelmaa ja haluat
kuunnella samaa ohjelmaa koko ajan,
•paina näppäintä AF noin 1 sek. ajan.
Näyttöön ilmaantuu “REG ON”.
Kun siirryt alueohjelman vastaanottoalueen ulkopuolelle tai haluat jälleen
käyttää koko RDS-palvelua hyväksesi,
kytke toiminto “REG OFF”.
•Paina näppäintä AF noin 1 sek. ajan,
kunnes näyttöön tulee “REG OFF”.
Aina kun kytket laitteen virran päälle
(REG-toiminto aktivoituna), ilmestyy
näyttöön hetkeksi “REG ON”.
12
Page 13
Aaltoalueen valinta
(vain Bergamo RCR 148)
Valittavana ovat seuraavat aaltoalueet:
ULA (FM) 87,5 - 108 MHz,
KA 531 - 1602 kHz ja
PA 153 - 279 kHz.
•Paina BND-näppäintä niin monta
kertaa, että näyttöön ilmestyy
haluamasi aaltoalue.
Ohje:
Voit DSC-valikon avulla estää sen, että
KA- tai PA-alue (tai molemmat)
huomioidaan asemanhaun yhteydessä.
Tällä tavoin valittavissa ovat vain
tarvitsemasi alueet; et joudu painamaan
BND-näppäintä niin monta kertaa. Tarvittaessa lue luvussa “Ohjelmointi DSC:n
avulla - AM ON / AM OFF” annetut ohjeet.
Asemien viritys
Asemanhaku /
•Paina näppäintä / , autoradio etsii
automaattisesti seuraavan aseman.
Kun pidät monitoimikytkimen / ylä- tai
alareunaa painettuna, haku jatkuu
nopeana eteen- tai taaksepäin.
Asemanhaku
eteenpäin
taaksepäin
<< / >> asteittain taakse-/eteenpäin
(ULA-käytössä vain kun AF
poiskytkettynä)
Aseman käsinviritys << >>
Voit virittää asemat kuuluviin myös
manuaalisesti.
Edellytys:
AF ja PTY ovat poiskytkettyinä (symbolit
eivät ole näytössä).
Tarvittaessa voit kytkeä toiminnot pois
päältä:
•Paina lyhyesti AF tai PTY.
Manuaalinen viritys:
•Paina << >>, taajuus muuttuu
asteittain taakse-/eteenpäin.
Kun pidät kytkimen << >> oikeaa tai
vasenta reunaa painettuna, jatkuu
taajuuksien selaus nopeana.
Asemaketjujen selaus
(vain ULA)
Voit kutsua kuuluvuusalueen asemia <<
>> - kytkimen avulla.
Jos kuuluvuusalueella on useampi
samaan asemaketjuun kuuluva ohjelma,
voit selata asemaketjun sisällä >> (eteenpäin) tai << (taaksepäin) -kytkimen avulla,
esim. NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY.
Edellytyksenä on, että olet vähintään kerran virittänyt nämä asemat ja että “AF” on
aktivoituna (tunnus näytössä).
Tätä varten käy taajuusalue läpi esim. travelstore-toimintoa käyttäen:
•Paina FM
selaa taajuudet.
Jos “AF” ei ole näytössä,
•paina AF.
Asemanvalintaan << >> - kytkimen avulla
tarvittavat edellytykset on täytetty.
T tai BND 1 sek. ajan; laite
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
13
Page 14
Muistitason vaihto (ULA)
Voit vaihtaa muistitasoja I, II ja T asemien
tallentamista ja tallennettujen asemien
kutsumista varten.
Näyttö osoittaa valitun muistitason.
•Paina FM
että näyttöön ilmestyy haluamasi muistitaso.
T tai BND niin monta kertaa,
Asemien tallennus
Voit tallentaa ULA-alueella jokaiseen
muistitasoon (I, II, T) kuusi asemaa asemanäppäimillä 1, 2, 3, 4, 5, 6.
KA-/PA-alueilla (
voit myös tallentaa kuusi asemaa kutakin
aluetta kohti.
•Valitse muistitaso.
•Viritä asema monitoimikytkimellä
(automaattisesti
•Paina haluamaasi asemanäppäintä,
kunnes ohjelma tulee hetken vaimennuksen jälkeen jälleen kuuluviin (n. 1
sek.) tai kunnes kuuluu äänimerkki.
Asema on nyt tallennettu.
Näytöstä ilmenee, mikä asemanäppäin on
valittuna.
vain Bergamo RCR 148
/ tai käsin << >>).
Ohje:
Kun yrität tallentaa uudelleen muistissa jo
olevaa asemaa, vilkkuvat sen muistipaikka
ja muistitaso hetken aikaa näytössä.
Voimakkaimpien asemien automaattinen tallennus travelstoretoiminnon avulla
Voit tallentaa automaattisesti kuusi parhaiten kuuluvaa ULA-asemaa lajiteltuina vastaanottoalueen kenttävoimakkuuden mukaan. Tämä toiminto on erittäin hyödyllinen varsinkin matkoilla.
•Paina FM
)
Näyttöön ilmestyy tunnus “T-STORE”.
Laite tallentaa kuusi vahvinta ULA-ase-
maa automaattisesti muistitasoon “T” (travelstore). Kun tallennusvaihe on päättynyt,
asemapainikkeeseen 1 tallennettu vahvin
asema virittyy päälle.
Tarvittaessa voit tallentaa travelstore-tason asemia myös käsin (ks. “Asemien tallennus”).
T tai BND 1 sek. ajan.
Asemien kutsuminen muistista
Halutessasi voit kutsua tallennettuja asemia kuuluviin näppäimen painalluksella.
•Valitse aaltoalue näppäimellä FMBND.
•Paina haluamaasi asemanäppäintä.
T tai
Tallennettujen asemien
selailuhaku (Preset Scan)
Selailuhakutoiminnon avulla voit hakea
tallennetut asemat hetkeksi kuuluviin.
Preset Scan voidaan käynnistää vain, kun
PTY-toiminto on pois päältä (tunnusta
“PTY” ei ole näytössä).
•Tarvittaessa paina PTY.
Preset Scan -toiminnon
käynnistäminen:
•Paina SC n. 1 sek. ajan.
Laite esittelee peräkkäin lyhyesti kaikki
aaltoalueelle tallennetut asemat. Näytössä
on vuorotellen tunnus “SCAN” ja aseman
tunnus tai taajuus.
Juuri esitellyn aseman kuuntelun
jatkaminen / Preset Scan -toiminnon
päättäminen:
•Paina näppäintä SC.
14
Page 15
Ohje:
Kun näytössä on tunnus “TA”, laite
esittelee vain liikennetiedotuksia
lähettävät asemat.
Asemien selailuhaku RadioScan-toiminnon avulla
Voit hakea kaikki valitun aaltoalueen
vastaanottokelpoiset asemat hetkeksi
kuuluviin.
Scan-toiminnon käynnistäminen:
•Paina lyhyesti näppäintä SC.
Näytössä vilkkuu esiteltävän aseman
taajuus tai tunnus.
Haun aikana näytössä näkyy “FM-SCAN”
tai “AM-SCAN”.
Esiteltävän aseman valinta/Scantoiminnon keskeytys:
•Paina lyhyesti näppäintä SC.
Ellet valitse mitään asemaa, selailuhaku
päättyy automaattisesti, kun taajuusalue
on läpikäyty. Aikaisemmin valittuna olleen
aseman kuuntelu jatkuu.
Asemanhakuherkkyyden säätö
Voit muuttaa automaattisen asemanhaun
herkkyyttä.
Kun näytössä on “lo”, laite etsii vain hyvin
kuuluvia asemia.
Kun tunnusta “lo” ei ole näytössä, laite etsii myös heikommin kuuluvia asemia.
Asemanhakuherkkyyden vaihto:
•Paina näppäintä lo.
Hakuherkkyysaste voi olla erilainen eri ta-
soilla. Tarvittaessa ks. luku “Ohjelmointi
DSC:n avulla - S-LO, S-DX”.
Stereo - mono valinta
Aina kun käynnistät laitteen, on kytkettynä
stereotoisto.
Jos aseman kuuluvuus on heikko, laite
siirtyy käyttämään monotoistoa.
Voit vaihtaa mono-/stereotoiston välillä
myös manuaalisesti:
•Paina lo noin 1 sek. ajan.
Valittu asetus ilmestyy hetkeksi näyttöön.
Kun loudness-toiminto on päällä, on näytössä tunnus “LD”.
Lisätietoja: “Ohjelmointi DSC:n avulla”.
PTY - Programm-Typ
(ohjelmatyyppi)
PTY on RDS-palvelu, johon asemat siirtyvät vähitellen. Sen avulla voit valita ULAasemia, jotka lähettävät tietyntyyppistä ohjelmaa. Kun olet valinnut ohjelmatyypin,
voit valita asemat automaattisen hakutoiminnon tai selailuhakutoiminnon avulla.
PTY-toiminnon kytkeminen päälle/pois
•Paina PTY.
Jos toiminto on päällä, näyttöön ilmestyy
hetkeksi viimeksi valittu ohjelmatyyppi. Oikeassa alakulmassa on jatkuvasti tunnus
“PTY”.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
15
PORTUGUÊS
Page 16
Ohjelmatyyppi
Voit hakea näppäimen << >> avulla näyttöön viimeksi valitun ohjelmatyypin ja valita toisen ohjelmatyypin.
Asemapainikkeiden 1 - 6 avulla voit valita
tallennetut ohjelmatyypit.
Edellytys: PTY-toiminto on päällekytkettynä.
Voit valita DSC:n avulla kieleksi saksan tai
englannin (ks. “Ohjelmointi DSC:n avulla PTY LANG”).
Valittavana ovat alla mainitut ohjelmatyypit.
Lihavoidut kirjaimet vastaavat näytössä
näkyvää PTY-ohjelmatyyppiä.
NEWS - uutiset
CURRENT AFFAIRS - politiikka
INFORMATION - informaatio
SPORT - urheilu
EDUCATE - opetus
DRAMA - kuunnelmat
CULTURE - kulttuuri
SCIENCE - tiede
VARIED - sekalaista
POP MUSIC - popmusiikki
ROCK MUSIC - rockmusiikki
M.O.R. M - viihdemusiikki
LIGHT M - kevyt klassinen
CLASSICS - vakava klassinen
OTHER M - muu musiikki
WEATHER - sää
FINANCE - talous
CHILDREN’S PROGRAMMES - lastenohjelmat
SOCIAL AFFAIRS - yhteiskunnalliset asiat
RELIGION - uskonto
PHONE IN - kuuntelijalähetykset
TRAVEL - matkailu
HOBBIES - harrastukset
JAZZ MUSIC - jazzmusiikki
COUNTRY MUSIC - countrymusiikki
NATIONAL MUSIC - kotimainen musiikki
OLDIES MUSIC - oldies
FOLK MUSIC - folkmusiikki
FEATURE - feature
TEST (vain huoltotarkoituksiin)
Aseman ohjelmatyypin kysely
•Paina PTY n. 1 sek. ajan.
Äänimerkin jälkeen näyttöön ilmestyy kuu-
luvan aseman ohjelmatyyppi.
Jos näyttöön tulee teksti “NONE”, asema
ei lähetä PTY-signaalia.
Valitun ohjelmatyypin näyttö
•Paina << tai >>.
Viimeksi valittu ohjelmatyyppi ilmestyy
hetkeksi näyttöön.
Ohjelmatyypin valinta
a) Asemapainikkeiden avulla
Kun PTY-toiminto on päällä, voidaan
painikkeiden 1 - 6 avulla valita valmistajan määrittelemät ohjelmatyypit.
•Paina yhtä painikkeista 1 - 6. Näyttöön
ilmestyy kahden sekunnin ajaksi valittuna oleva ohjelmatyyppi.
Jos haluat kuunnella tähän ohjelmatyyppiin kuuluvaa ohjelmaa,
•käynnistä haku painamalla
Ellei löydy yhtään valittua ohjelmatyyppiä
lähettävää asemaa, näyttöön ilmestyy hetkeksi “NO PTY”, kuuluu äänimerkki. Laite
jatkaa viimeksi valitun aseman toistoa.
Voit tallentaa jokaiseen muistipaikkaan
jonkin ohjelmatyypin. Tarvittaessa lue
seuraava kappale “Ohjelmatyypin tallennus”.
b) Asemanhakukytkimen << >> avulla
Kun PTY-toiminto on päällä, voit valita
haluamasi ohjelmatyypin painikkeen
<< >> avulla.
•Paina << tai >>; viimeksi valittu ohjelmatyyppi on näytössä kolmen sekunnin ajan.
/ .
16
Page 17
•Tämän ajan kuluessa valitse haluamasi ohjelmatyyppi näppäimien >>
(eteenpäin) tai << (taaksepäin) avulla.
•Paina << tai >> riittävän monta kertaa.
Jos haluat kuunnella valitsemaasi ohjelmatyyppiin kuuluvaa ohjelmaa,
•käynnistä haku painamalla
/ .
Ellei löydy yhtään valittua ohjelmatyyppiä
lähettävää asemaa asemaa, näyttöön
ilmestyy hetkeksi “NO PTY”, kuuluu
äänimerkki. Laite jatkaa viimeksi valitun
aseman toistoa.
Ohjelmatyypin tallennus
Tehtaalla on tallennettu yksi ohjelmatyyppi
kuhunkin näppäimeen 1 - 6.
Voit kuitenkin tallentaa myös muita
ohjelmatyyppejä.
Jos haluat vaihtaa tallennettua ohjelmatyyppiä, on näytössä oltava tunnus “PTY”.
•Tarvittaessa kytke “PTY” päälle painamalla näppäintä PTY.
•Valitse ohjelmatyyppi kytkimen << >>
avulla ja
•paina haluamaasi painiketta (1 - 6),
kunnes kuuluu äänimerkki.
Valittu ohjelmatyyppi voidaan hakea
käyttöön tämän painikkeen avulla, kun
näytössä on tunnus “PTY”.
Asemien selailu PTY-SCAN-toiminnon
avulla
Edellytys: näytössä on oltava tunnus PTY.
•Paina SC.
Laite esittelee lyhyesti asemat, jotka lä-
hettävät tähän ohjelmatyyppiin kuuluvaa
ohjelmaa.
SCAN-toiminnon kytkeminen pois päältä:
•Paina uudelleen näppäintä SC.
PTY-toiminto
Tilanne
PTY on päällä, sen tunnus näkyy
näytössä.
Tällä hetkellä ei löydy yhtään valittua
ohjelmatyyppiä lähettävää asemaa
(hakutoiminnon tai SCAN-toiminnon
avulla).
Laite palaa takaisin aikaisemmin kuuluvilla
olleeseen asemaan.
Heti kun löytyy samaan ohjelmaryhmään
kuuluva vastaanottokelpoinen asema, joka
lähettää haluttua ohjelmatyyppiä, radiokäytössä oleva laite vaihtaa toistamaan
tätä ohjelmaa sen keston ajan.
Esimerkki:
-tähänastinen asema: NDR 3
-näytössä “PTY”
-valittuna “POP”
-hakutoiminto on käynnistetty
-ei löytynyt asemaa, joka lähettää
“PTY-POP”-ohjelmaa
-näyttöön ilmestyy “NO PTY” ja
-laite palaa automaattisesti toistamaan
asemaa NDR 3
-NDR 2 alkaa lähettää “PTY-POP”-ohjelmaa
-laite vaihtaa ohjelmaketjun sisällä NDR
2:lle niin pitkäksi aikaa kuin asema lähettää ohjelmatyypin “POP” ohjelmaa.
Myös kasettikäytössä laite siirtyy asemaketjun sisällä automaattisesti toistamaan
valitun ohjelmatyypin radioasemaa.
PTY-ohjelman päättymisen jälkeen laite
jää radiokäyttöön.
Ohje:
Kuten aluksi mainittiin, näitä toimintoja ei
vielä voida käyttää kaikkien RDS-asemien
kanssa.
17
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 18
Liikennetiedotusten vastaanotto RDS-EON -toiminnon avulla
EON tarkoittaa lähettävän aseman tietojen
vaihtoa asemaketjun sisällä.
Monet ULA-ohjelmat välittävät kuuluvuusalueellaan säännöllisesti ajankohtaisia
liikennetiedotuksia.
Liikennetiedotuksia sisältävät ohjelmat
lähettävät tunnistamista varten signaalin,
jonka autoradio havaitsee. Kun signaali
tunnistetaan, näyttöön ilmestyy “TP”
(Traffic Program - liikenneohjelma).
On myös asemia, jotka eivät itse lähetä
liikennetiedotuksia, mutta ne tarjoavat
RDS-EON-toiminnon avulla mahdollisuuden vastaanottaa muiden samaan ohjelmaryhmään kuuluvien asemien liikennetiedotuksia.
Kun kuuntelet tällaista asemaa (esim.
NDR 3) ja haluat käyttää liikennetiedotustoimintoa, on näytössä oltava tunnus
“TA”.
Liikennetiedotusten ajaksi radio kytkeytyy
automaattisesti vastaanottamaan liikenneohjelmaa (esimerkkitapauksessamme
NDR 2). Liikennetiedotuksen jälkeen radio
palaa automaattisesti takaisin sitä ennen
kuunneltuun ohjelmaan (NDR 3).
Liikennetiedotustoiminnon kytkeminen päälle/pois
Näytössä näkyy “TA”, kun liikennetiedotustoiminto on kytketty päälle.
Toiminnon kytkeminen päälle/pois:
•Paina TA.
Jos painat näppäintä TA liikennetiedotuk-
sen aikana, toiminto keskeytyy vain tämän
tiedotuksen ajaksi. Laite palaa aikaisempaan tilanteeseen, liikennetiedotustoiminto
jää päälle.
Monien painikkeiden toiminta keskeytyy
liikennetiedotuksen ajaksi.
Äänimerkki
Kun siirryt pois kuuntelemasi ohjelman
kuuluvuusalueelta, kuulet noin 30 sekunnin välein äänimerkin.
Kun painat asemanäppäintä, jonka muistipaikkaan on tallennettu asema, joka ei lähetä TP-signaalia, kuuluu myös äänimerkki.
Äänimerkin poiskytkeminen
a) Hae asema, joka lähettää liikennetie-
dotuksia:
•Paina asemanhakukytkintä tai
•paina asemanäppäintä, jonka
muistipaikkaan on tallennettu
liikenneohjelmaa lähettävä asema.
tai
b) Kytke liikennetiedotustoiminto pois
päältä:
•Paina TA.
Tunnus “TA” katoaa näytöstä.
Automaattinen hakutoiminto
(kasettikäyttö)
Kun kuuntelet kasettia ja siirryt pois valit-
semasi liikenneohjelman kuuluvuusalueelta, autoradio etsii automaattisesti uuden
liikennetiedotuksia lähettävän aseman.
Ellei 30 sekunnin kuluessa asemanhaun
käynnistymisestä löydy liikennetiedotuksia
lähettävää asemaa, kuulet 30 sek. välein
äänimerkin. Voit kytkeä äänimerkin pois
päältä edellä kuvatulla tavalla.
18
Page 19
Kasettikäyttö
Liikennetiedotusten ja äänimerkin äänenvoimakkuuden säätö
Äänenvoimakkuus on säädetty tehtaalla.
Voit kuitenkin muuttaa säätöä DSC:n avulla (ks. kappale “Ohjelmointi DSC:n avulla TA VOL”).
Jos muutat äänenvoimakkuutta liikennetiedotuksen aikana, muutos koskee vain kuuluvilla olevaa tiedotusta.
Laitteen virran on oltava kytkettynä.
Kun työnnät kasetin sisään, laite aloittaa
•Työnnä kasetti sisään.
Kasetti siirtyy automaattisesti kuuntelu-
asentoon ja laite aloittaa A-/1-puolen
toiston.
Kasetin toiston aikana näytössä on tunnus
TR1 tai TR2 (TRACK = raita).
Työnnä kasetti sisään A- tai 1-puoli ylhäällä,
avoin puoli oikealla.
Kasetin poisto kasettipesästä
•Paina n. 1 sek. ajan.
Kasetti poistuu kasettipesästä.
Pikakelaus eteen/taaksepäin
pikakelaus eteenpäin
pikakelaus taaksepäin
/kappaleen valinta (CPS)
eteenpäin
taaksepäin
Voit keskeyttää toiminnon painamalla .
Kappaleiden valinta
CPS-toiminnon avulla
(Cassetten-Programm-Suchlauf)
Kasetilla olevan kappaleen toistaminen tai
ohittaminen kytkimen (eteenpäin) /
(taaksepäin) avulla.
CPS:n käynnistäminen:
•Paina / .
CPS:n edellytys: Kappaleiden välillä on ol-
tava vähintään 3 sek. tauko.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
19
PORTUGUÊS
Page 20
Suunnanvaihto (autoreverse)
Pyörimissuunnan vaihto toiston aikana:
•Paina lyhyesti
Nauhan lopussa laite vaihtaa automaatti-
sesti toisen puolen kuuluviin. Näyttöön ilmestyy 1-raitaa varten tunnus “TR 1” ja 2raitaa varten tunnus “TR 2”.
Ohje:
Jos kasetti on jäykkä, laite saattaa vaihtaa
puolta ennenaikaisesti. Tarkista tällöin
nauhakela. Usein auttaa kasetin kelaus
päästä päähän.
.
Nauhalaadun valinta
Laite tunnistaa automaattisesti rautaoksidi-, kromidioksidi- ja metallinauhan ja
sopeuttaa toiston vastaavasti.
Kasetin kappaleiden selaus
SCAN-toiminnon avulla
Voit hakea kasetilla olevat kappaleet hetkeksi kuuluviin. Jos löydät kappaleen, jota
haluat kuunnella, voit keskeyttää SCANtoiminnon, jolloin laite jatkaa kappaleen
toistoa.
Scan-toiminnon käynnistys/keskeytys:
•Paina lyhyesti SC.
Scan-toiminnon edellytys: Kappaleiden
välillä on oltava vähintään 3 sek. mittainen
tauko.
Radion kuuntelu pikakelauksen
aikana RM-toimintoa käyttäen
(Radio Monitor)
Voit kuunnella pikakelauksen aikana
(myös CPS-toiminnon ollessa päällä) radiota sen sijaan, että laite vaimenee.
Tarvittaessa lue “Ohjelmointi DSC:n avulla
- RM ON / RM OFF”.
Hoito-ohjeita
Käytä autossa vain C60/C90-kasetteja.
Suojaa kasetit lialta, pölyltä ja yli 50°C:een
lämpötiloilta. Anna kylmien kasettien
lämmetä jonkin aikaa ennen kuuntelua,
jotta vältät kasetin pyörimishäiriöitä.
Kasetin pyörimisen ja äänen häiriöitä voi
ilmaantua noin 100 käyttötunnin jälkeen,
mikäli kumirullaan ja äänipäähän on
tarttunut pölyä.
Normaaliin likaantumiseen voit käyttää
puhdistuskasettia; jos laite on voimakkaasti likaantunut, käytä puhdistusaineella
kostutettua vanupuikkoa. Älä koskaan
käytä kovia työkaluja.
20
Page 21
Ohjelmointi DSC:n avulla
Autoradiosi tarjoaa DSC:n (Direct Software Control) avulla mahdollisuuden sovittaa joitakin asetuksia ja toimintoja tarpeidesi mukaan ja tallentaa nämä muutokset.
Laitteet on säädetty tehtaalla.
Käyttöohjeen lopussa on lueteltu tehtaalla
tehdyt perusasetukset, jotta voit helposti
tarkistaa ne.
Jos haluat muuttaa ohjelmointia,
•valitse SRC:n avulla käyttömuodoksi
radio tai kasetti (esim. radiokäyttö, jos
haluat muuttaa kieltä PTY LANGtoiminnon avulla),
•paina näppäintä DSC.
Valitse ja säädä alla kuvatut toiminnot monitoimikytkimen avulla. Säätö ilmestyy
näyttöön.
/Toiminnon valinta
<< >>Arvon säätö/haku näyttöön
AM ON / OFF
(Bergamo RCR 148)
Voit estää sen, että toinen
tai molemmat AM-alueet
(KA/PA) huomioidaan hakutoiminnon aikana.
Tällöin voit valita BND:n
avulla vain tarvitsemasi AMalueet:
AM ON - kaikki alueet
MW OFF - PA, ULA (FM)
LW OFF - KA, ULA (FM)
AM OFF - ULA (FM)
RM
ON / OFF
(Radio Monitor)
Mahdollistaa radion kuuntelun kasetin pikakelauksen
aikana.
RM ON - radion kuuntelu pikakelauksen aikana.
RM OFF - toiminto on kytketty pois päältä.
LOUDNESS Hiljaisten, matalien äänten
säätäminen ihmiskorvalle
sopivaksi.
LOUD 1 - vähäinen korotus
LOUD 6 - suurin korotus
TA VOLLiikennetiedotusten ja ääni-
merkin äänenvoimakkuus;
säädettävissä välillä 0 - 63.
Liikennetiedotus kuuluu tällä
äänenvoimakkuudella,
mikäli muuten käytettävä
äänenvoimakkuus on säädetty pienemmäksi.
Mikäli normaali äänenvoimakkuus on suurempi kuin
TA VOL, kuuluu liikennetiedotus hieman voimakkaammin.
BEEPÄänimerkki toiminnoissa,
jotka vaativat yli 1 sekuntia
kestävän painalluksen.
Voit säätää äänenvoimakkuutta välillä 0 - 9
(0 = pois päältä).
LED
ON/OFF
Voit valita asetukseksi LED
ON tai LED OFF. Toiminnon
ollessa päällä (LED ON),
KeyCardin kieleke vilkkuu
lisävarkaussuojana myös,
kun laite on pois päältä ja
KeyCard ei ole paikoillaan.
Huomio: Pidä huoli siitä, etteivät johdot
kosketa autoradion koteloon.
Joissakin ajoneuvoissa on autoradion
asennusta varten varatussa tilassa 20-napainen pistoke. Tätä pistoketta ei saa kytkeä autoradioon.
Audi/Volkswagen-merkkisten ajoneuvojen
8-napaista +/- pistoketta ei saa kytkeä
suoraan Blaupunkt-autoradioihin, koska
tästä aiheutuu akkuvirran ja maaton oikosulku ja radion johdotukset palavat.
2
. Laite on varmistettu nopeal-
Liitäntä
Jotta autoradion lähtöteho voidaan hyödyntää mahdollisimman hyvin ja vältetään
ajoneuvon ISO-pistokkeiden aiheuttamia
vikakytkentöjä, suosittelemme, että et käytä ajoneuvossa olevaa plus-/miinusliitäntää tämän autoradion kytkemiseksi.
Vikakytkentöjä voidaan välttää käyttämällä
ajoneuvokohtaista Blaupunkt-sovitinjohtoa.
Ajoneuvon johtojen liian pienen läpimitan
vuoksi on plus-/miinusliitäntää varten käytettävä ajoneuvokohtaisen Blaupunkt-sovitinjohdon lisäksi liitäntäjohtoa 7 607 884
093.
Noudata ehdottomasti kuvissa 4 ja 5 an-
nettuja ohjeita.
Plusliitäntä
Katkaise akkuvirtajohto ajoneuvokohtaisesta Blaupunkt-sovitinjohdosta, yhdistä
se liitäntäjohtoon 7 607 884 093 ja kytke
suoraan akun plusnapaan.
paan.
Katkaise miinusjohto ajoneuvokohtaisesta
Blaupunkt-sovitinjohdosta, yhdistä se lii-
23
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 24
täntäjohtoon 7 607 884 093 ja asenna miinusjohto sopivaan maadoituspisteeseen,
esim. auton korissa olevaan ruuviin tai koripelteihin ja lyhennä tarpeen mukaan (älä
kääri rullalle).
Ohje: Mikäli mahdollista, taivuta kaikki pidikkeet.
Aseta kehys sille varattuun tilaan ja taivuta
kiinnittimiä ruuvitaltan avulla, ks. kuvat 1,
2.
Asennus ajoneuvoihin, joissa on valmis kehys
Ajoneuvoissa, joissa jo on kiinnityskehys
(esim. Opel), on poistettava ajoneuvon
oma kiinnitin ja käytettävä sovitinjohtoa.
Autoradion asennuksen
valmistelu
Autoradio asennetaan ajoneuvon valmistajan sille varaamaan tilaan. Tyhjennä
tila (poista säilytyslokero tai suojus) tai tee
182 x 53 mm:n suuruinen aukko.
Blaupunktilta on saatavissa ajoneuvokohtainen asennussarja 50 mm:n laitteita varten yleisimmille ajoneuvoille, joiden rakenne poikkeaa tavanomaisesta.
Tarkista siis, millainen ajoneuvosi rakenne
on, ja käytä tarvittaessa asennukseen ajoneuvokohtaista asennussarjaa, esim. Audi
A4/A6/A8: 7 608 021 474.
Ohje:
Voit asentaa tämän autoradion käyttäen
toimitukseen kuuluvaa kehystä ajoneuvoihin, joissa on DIN-standardin mukainen
autoradioaukko 182 x 53 mm, 165 mm:n
asennussyvyys ja kojetaulun vahvuus kiinnittimien kohdalla 1 - 20 mm, ks. kuva 1.
Kokeile kädellä takakautta, mitkä kehyksen pidikkeet voidaan taivuttaa.
Liitäntä
Liitäntäohjeita................................. kuva 4
Plus-/miinusliitäntä ajoneuvokohtaista
sovitinjohtoa käyttäen.................... kuva 5
Plus-/miinusliitäntä liitäntäjohtoa
7 607 884 093 käyttäen............... kuva 5a
Taajuuskorjain- tai vahvistinliitäntä,
(RCA) ............................................. kuva 6
(4 Ω/35 W) ..................................... kuva 7
LF = vasen etu, RF = oikea etu, LR = vasen taka, RR = oikea taka
Infrapunakauko-ohjaimen RC-06
liitäntä............................................. kuva 8
Käytä infrapunakauko-ohjaimen liitäntäjohtoa. Tarvittaessa voit käyttää lisäksi
liitäntäjohtoja 7 607 647 093 ja 7 607 648
000.
Autoradion asennus
Aseta autoradio edestä päin kehyksen sisään ja työnnä, kunnes oikealla ja vasemmalla sivulla olevat lukitusjouset asettuvat
kohdalleen (kuuluu selvä loksahdus).
Autoradion irrottaminen
Työnnä irrotuskaaret autoradion etupaneelissa oikealla ja vasemmalla oleviin reikiin ja paina sisäänpäin, kunnes kuuluu
selvä loksahdus (sivuilla olevien jousien
lukitus vapautuu).
Vedä laite irti kaarien avulla, ks. kuva 3.
Ohje: Lukittuneet kaaret voidaan irrottaa vasta, kun laite on vedetty ulos.
24
Page 25
Kuvat
DEUTSCH
8 601 310 742
8 601 310 742
8 600 460 050
Kuva 1
182
53
165
1-20
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
Kuva 2
NEDERLANDS
8 601 910 002
8 601 910 002
SVENSKA
1
2
1
ESPAÑOL
2
Kuva 3
PORTUGUÊS
25
Page 26
Liitäntäohjeita, kuva 4
Maattoliitäntä (Ground)
Älä kiinnitä maadoitusjohtoa akun miinusnapaan. Kiinnitä maadoitusjohto sopivaan
maadoituspisteeseen (korissa olevaan
ruuviin, koripelteihin) ja lyhennä johtoa tarpeen mukaan. Poista maadoitusjohdon
pään eristys ja kiinnitä siihen hakasilla varustettu liitin (tarv. juota). Naarmuta maadoituspisteen kontaktipinta kirkkaaksi ja
rasvaa grafiittirasvalla (tärkeää hyvän
maadoituksen varmistamiseksi).
Ruuvaa maadoitusjohto kiinni.
10A
braun / Masse
ruskea / maatto
Plusjohdon liitäntä
ACC + 12 V (Ignition)
+12V
Jos kytket plusjohdon, liit 15 (plus virtalukon kautta) varokkeenpitimen ja laitteen
väliin, voit kytkeä autoradion päälle ja pois
sytytyksen avulla. Lisäksi laite kytkeytyy
automaattisesti pois päältä tunnin kuluttua
virran sammuttamisesta, jotta akku säästyy. Tuntilogiikka ei aktivoidu, jos kytketään suora yhteys akkuvirtaan (liitin 30).
26
10A
liit. 15
Kl. 15
l.30
punainen / syöttö virtalukolta
rot / Plus geschaltet
V
2
1
K
Page 27
Jatkuva akkuvirtaliitäntä
(Battery + 12 V)
per. +12V
Älä kytke ajoneuvon pluskaapelia.
2
Asenna läpimitaltaan 2,5 mm
:n vahvuinen
plusjohto (punainen) laitteesta akkuun (älä
sijoita sitä välittömästi johtonippujen
viereen). Varmista plusjohto kytkemällä
siihen varokkeenpidin ja kytke se akun
plusnapaan (tarv. poraa ajoneuvon moottoritilan ja matkustamon väliseen seinämään reikä ja käytä kaapelin suojana läpivientikumia). Kääri häiriönpoistin ennen
asennusta vaahtomuoviin.
DEUTSCH
10A
jatk. + 12 V
punainen / suora akkuvirta
rot / Dauerlus
per +12V
V
2
1
Kl.30
15A
ENGLISH
FRANÇAIS
Ohjausjohto
(Power Antenna +)
+12V
Ohjauskaapelin avulla kytketään ulkoiset
komponentit, esim. moottoriantenni, autoradion virtakytkimellä; maksimikuormitus
< 150 mA.
Älä kytke ohjauskaapelia liittimeen 15
(plus virtalukon kautta) tai liittimeen 30
(suora akkuvirta).
Valaistusliitäntä
(Illumination)
Valaistusliitäntä ajoneuvoille, joissa on
säädettävä kojetaulun valaistus (säädettävä virta).