som gjorts på fabrik ............................ 165
Tekniska data ............................. 165
141
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 4
Kort handledning
1 Till / från med tangenterna:
KeyCard ska vara på plats. Tryck sedan på en de avbildade tangenterna.
Ljudvolymen blir den förinställda.
Till / från med användning av KeyCard:
Bilstereon slås till/från genom att du
skjuter in/tar ut KeyCard.
OBS!
Läs ovillkorligen informationen under
“Stöldskyddssystem KeyCard”.
Till / från via tändningen:
Om bilstereon är ansluten på lämpligt
sätt kan den stängas av och sättas på
via fordonets tändning.
När tändningen stängts av avges en
dubbel pipsignal som påminner om att
nyckelkortet ska tas ur innan man lämnar fordonet.
Sätta på bilstereon med tändningen
avstängd
Då tändningen är avstängd (KeyCard
på plats) kan bilstereon sättas på så
här:
Tryck på ON efter den dubbla pipsignalen. Apparaten slås på.
Bilstereon stängs av automatiskt efter
en timma för att skydda fordonets batteri.
2 VOL+ / VOL-
För att ändra volymen.
När man satt på bilstereon, blir ljudvolymen den förinställda (VOL FIX).
VOL FIX kan ändras (se “Programmering med DSC”).
3
Momenten ändring av volymen.
Genom att trycka på tangenten
man snabbt sänka volymen. Teckenrutan visar “MUTE” (tyst).
Funktionen upphävs genom att man på
nytt trycker på tangenten
VOL+.
Om man trycker på VOL-, motsvarar
den normala volymen
men.
eller på
(Mute)-voly-
kan
Mute-volymen kan programmeras enligt följande:
•ställ in önskad volym
•tryck på
hörs).
Nu är den aktuella volymen lagrad som
Mute-volym.
Extrafunktion för
Lagringstangent i DSC-menyn.
4 SC - Scan
Radioläge
Scan
Tryck kortvarigt på SC –
“FM SCAN” lyser omväxlande med beteckningen för den sändare som tas
emot. Alla UKV-sändare med tillräcklig
signalstyrka tas kortvarigt emot.
Preset Scan
Preset Scan kan endast startas när
PTY är avstängd (”PTY” lyser inte i
teckenrutan).
Tryck på SC under ca 2 sekunder –
en pipsignal ljuder, “SCAN” lyser omväxlande med beteckningen för den
sändare som tas emot.
under 2 sekunder (pip
142
Page 5
Sändarna som lagrats på stationstangenterna tas kortvarigt emot.
Stoppa Scan / Preset Scan:
Tryck på nytt på SC eller vipptangenten för sökning.
PTY-Scan
PTY-Scan kan endast startas när PTY
är i läge till (”PTY” lyser i teckenrutan).
Sändarna för den valda programtypen
tas kortvarigt emot.
CD-läge
CD-Scan
Tryck kortvarigt på SC –
“CD-SCAN” lyser i teckenrutan.
Korta stycken från CD-titlarna spelas
upp.
Stoppa CD-Scan:
Tryck en gång till på tangenten SC.
5 LD - Loudness
Anpassning av svaga toner till den
mänskliga hörseln.
Loudness till / från:
Tryck kortvarigt på LD.
Extrafunktion CLOCK
Man kan välja att varaktigt visa klockan i teckenrutan.
Byta visningsläge: Tryck ca 2 sekunder
på LD.
Tiden tonas bort ca 8 sekunder när en
annan funktion väljs.
6 Vipptangent
Radioläge
/ Stationssökning
uppåt
nedåt
<</>> stegvis nedåt / uppåt, (vid UKV
endast när AF är bortkopplad)
endast vid UKV:
<</>> Bläddra i sändarkedjan, när AF är
inkopplad
t. ex. SR P1, SR P2,. SR P3 ... .
CD-läge
/ Välja titelframåt
bakåt
Om trycks in endast en gång spelas den uppspelade titeln från början
igen.
Snabbspolning framåt med ljud
(CUE).
Håll >> intryckt vid behov.
Snabbspolning bakåt med ljud
(REVIEW).
Håll << intryckt vid behov.
Extrafunktion för vipptangenten:
Ytterligare inställningsmöjligheter med
AUDA
DSC-MODE @
PTY?
En förutsättning är att motsvarande
funktion är aktiverad.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
143
PORTUGUÊS
Page 6
7 Teckenrutan
a
k
efg ihj
b
o
c
d
a) NDR2- Sändarnamn
b) VIVALDI - CD-namn eller
c) 1 : 52- Time (avspelad tid) och
d) 16:31- Klocka
e) FM- Våglängdsområde
f) 6- Stationstangent (1 - 6)
g) I, II, T- Minnesnivå I, II eller
h) lo- Känslighet vid sökning
m
n
l
nummer (CD-nummer)
Travelstore
i) AF- Alternativ frekvens vid RDS
Stereo
j) T- Trafikprogram (mottagning
av sändare med trafikinformation)
k) A- Prioritering av trafikinforma-
tion aktiverad
l) LD- Loudness är aktiverad
m) PTY- Programtyp aktiverad
n) CD- CD inmatad
o) T5- 5. CD-titel som återges
8 Stöldskyddssystem KeyCard
För att bilstereon ska kunna användas
måste nyckelkortet vara inskjutet.
KeyCard
Skjuta in nyckelkortet (KeyCard)
KeyCard-tungan måste vara ute. Skjut
in nyckelkortet i springan med kon-taktytan uppåt. Placera kortet mitt för
greppförsänkningen.
Se vid behov till att KeyCard-tungan
kommer ut genom att trycka på den.
Läs ovillkorligen informationen under
“Stöldskyddssystem KeyCard”.
Blinkande KeyCard-tunga
Om bilstereon är avstängd och nyckelkortet tagits bort blinkar KeyCard-tungan som ett optiskt stöldskydd om
motsvarande inställning är gjord.
För ytterligare information, se “Programmering med DSC”.
9 BND
För att koppla om mellan minnesnivåerna FMI, FM II, TS (Travelstore), M
och L.
Extrafunktion Travelstore
För att lagra de sex sändare som har
bäst signalstyrka med Travelstore:
Tryck på BND tills en pipsignal hörs
respektive tills ”T--STORE” visas i tekkenrutan.
: AF
Alternativ Frekvens vid RDS-mot-
tagning:
När “AF” visas i teckenrutan, söker radion med RDS automatiskt en frekvens
som ger bättre mottagning av samma
program.
AF till/från: Tryck kortvarigt på tangenten AF.
144
Page 7
Regionalfunktion till/från:
Håll AF-tangenten intryckt under ca 2
sekunder (en pipsignal hörs). I teckenrutan visas “REG ON” eller “REG OFF”
(se REG - Regional).
; TA (Traffic Announcement = priorite-
ring av trafikinformation)
“T” Visas i teckenrutan när en trafikinformationssändare tas emot.
”A” visas i teckenrutan när prioritering
av trafikinformation är aktiverad.
Endast trafikinformationssändare återges.
Prioritering till/från: Tryck på TA.
< 1, 2, 3, 4, 5, 6 - stationstangenter
Radioläge
På varje minnesnivå (I, II och “T”) kan
du inom UKV-området lagra 6 sändare.
I MV- och LV-områdena kan du lagra
vardera 6 sändare.
Lagra sändare – Håll en stationstangent intryckt i radioläge tills programmet åter hörs (pipsignal).
Välja sändare vid mottagning – Välj
våglängdsområde. Vid UKV välj minnesnivå och tryck kortvarigt på motsvarande stationstangent.
Tilläggsfunktion för stationstangenter
Lagra och välja PTY-programtyp.
När PTY är aktiverad (“PTY” visas i
teckenrutan) kan du i UKV-läge för
varje stationstangent lagra och välja
en programtyp.
CD-läge
1/II - Pause
Paus till/från: Tryck på 1/II. Teckenrutan visar kortvarigt ”CD-PAUSE”.
2/RPT - Repeat
Spela en titel på nytt: Tryck på 2/RPT.
Teckenrutan visar kortvarigt ”REPEAT”
och titeln upprepas tills du på nytt trycker på 2/RPT. Teckenrutan visar då
”RPT OFF”.
3/MIX -
Med MIX återges titlarna på CD:n i
slumpmässig ordning.
Tryck kortvarigt på 3/MIX.
Teckenrutan visar kortvarigt aktiverat
tillstånd: ”MIX CD” eller ”MIX OFF”.
= • SRC
SRC (Source = källa)
Om en CD finns på plats i spelaren
kan du kan koppla om mellan radiooch CD-läge.
(Eject)
Håll tangenten intryckt under ca 2 sekunder så skjuts CD:n ut.
> Ladda CD
När CD:n skjutits in med etiketten
uppåt, transporteras denna automatiskt till avspelningsläge. Omkoppling
till CD-läge sker automatiskt.
? PTY
Programme Type = programtyp
Med PTY blir stationstangenterna programtypstangenter. Med varje stationstangent kan man välja en programtyp som t. ex. NEWS, SPORT, POP,
SCIENCE.
Med vipptangenten << >> kan alla
PTY-programtyper väljas när PTY är
aktiverad (PTY lyser i teckenrutan).
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
145
Page 8
@ DSC (Direct Software Control)
Med DSC kan du lagra programmerbara grundinställningar. Ytterligare information återfinns under ”Programmering med DSC”.
A AUD
För att ställa in diskant och bas.
Olika inställningar kan lagras för FM,
AM och CD.
Gör så här:
Välj driftsläge.
Tryck en gång på AUD och ändra inställningen med vipptangenten.
Diskant +
Diskant –
Bas –
Bas +
Välja nästa driftsläge och ändra inställning.
Ställa in balans (vänster/höger) och
fader (fram/bak).
Tryck två gånger på AUD:
Fader fram
Fader bak
Balans vänster
Balans höger
Teckenrutan visar inställt värde. Senaste inställning lagras automatiskt.
Stänga av AUD:
Tryck kortvarigt på tangenten.
Om ingen ändring sker inom 8 sekunder avslutas AUD-inställningen automatiskt.
Tilläggsfunktion EQU ON/OFF
Equalizer till/från:
Tryck under ca 2 sekunder på AUD.
Teckenrutan visar kortvarigt ”EQU-ON”
(till) eller ”EQU-OFF” (från).
146
Page 9
Viktigt att veta
Detta måste du känna till
Innan du använder din bilstereo första gången är det viktigt att noggrant läsa igenom
anvisningarna på denna sida.
Trafiksäkerhet
Som bilförare måste du ägna hela din uppmärksamhet åt den omgivande trafiken. Låt
bli knappar och reglage i kritiska trafiksituationer. Låt inte bilstereon göra dig ouppmärksam i trafiken.
Tänk på att du hinner köra 14 meter på en
sekund vid en hastighet av 50 km/h.
Tänk också på att inte vrida upp volymen
så högt att du inte hör ljud utifrån, t. ex.
utryckningsfordon tillhörande polis och
brandkår.
Montering/inkoppling
Om du själv vill montera bilstereon eller komplettera anläggningen måste du först läsa
installations- och inkopplingsanvisningarna
som medföljer.
För felfri funktion måste pluskablarna ha
anslutits över tändning respektive direkt mot
batteriet.
Koppla inte ihop högtalarutgångarna med
jord!
Dämpning av ljudet för telefon
Om du har en mobiltelefon i fordonet så kan
radio- och CD-återgivning automatiskt tystas
vid användning av telefonen (Telephone
Mute).
I teckenrutan visas då texten “PHONE”.
Trafikmeddelanden har prioritet när TA är
aktiverad.
Trafikmeddelandet avbryts när du trycker på
TA.
Tillbehör
Använd endast av Blaupunkt godkända tillbehör och reservdelar.
Med denna apparat kan du driva följande
Blaupunkt-produkter.
Förstärkare
Alla Blaupunkt-förstärkare.
Fjärrkontroll
Med IR-fjärrkontrollen RC 06 kan de viktigaste funktionerna styras från ratten.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
147
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 10
Stöldskyddssystem KeyCard
I leveransen ingår ett KeyCard.
Bilstereon kan emellertid även användas
med ett andra KeyCard.
Om ett KeyCard förlorats eller skadats, kan
du köpa ett ersättningskort i fackhandeln.
Om du använder två KeyCards, övertas in-
ställningarna från det första kortet. Du kan
dock lagra följande funktioner individuellt:
Programval för stationstangenterna, bas-,
diskant- och faderinställning, loudness, TAvolym (ljudnivå för trafikmeddelanden), pipsignalvolym, LOW-EQ, HIGH-EQ.
Dessutom lagras senaste inställningar
såsom våglängdsområde, sändarinställning,
TA-prioritering, AF, REG ON/OFF, SCANTIME, känslighet vid stationssökning, VOL
FIX och SHARX.
Därför har du alltid tillgång till dina grundinställningar, när du skjutit in nyckelkortet.
Ta bilstereon i drift
•Sätt på bilstereon.
KeyCard-tungan måste vara ute. Skjut
in nyckelkortet i springan med kon-taktytan uppåt. Placera kortet mitt för
greppförsänkningen.
Bilstereon är klar att använda.
Om ett främmande KeyCard skjuts in visas
“CARD ERR” i teckenrutan. Rör då inga inställningar på bilstereon.
Efter ca 10 sekunder stängs apparaten automatiskt av.
Om man skjuter in något kort av annat slag
(t. ex. telefon- eller kreditkort) visas under
ca 2 sekunder “WRONG KC”.
Ta bort det olämpliga kortet och sätt in ett
KeyCard som hör till apparaten.
Efter “CARD ERR” eller “WRONG KC”
•tryck på ON för att sätta på bilstereon.
Ta bort nyckelkortet
•Dra fram nyckelkortet och ta sedan
bort det.
“Lära upp” ett andra nyckelkort /
ersätta nyckelkort
Ett extra KeyCard kan “läras upp” när bilstereon används med det första nyckelkortet.
Gör på följande sätt om du vill “lära upp” ett
andra nyckelkort.
•skjut in det första nyckelkortet och sätt
på bilstereon.
•Tryck på DSC och välj “LEARN KC”
/ .
med
•Tryck på << eller >>.
Teckenrutan växlar till “CHANGE”.
•Tryck på nyckelkortet som då kan tas
ut.
•Ta bort det första nyckelkortet och skjut in det nya nyckelkortet medan
“CHANGE” visas.
Efter “READY” eller “LEARN KC”
•trycker du på DSC.
Nu kan bilstereon användas också med det
nya nyckelkortet.
Högst två KeyCards kan vara “upplärda”.
Om du försöker “lära upp” ett tredje Key-
Card tas automatiskt behörigheten bort för
det nyckelkort, som inte används vid
“upplärningen”.
Visa radiopassdata
Du kan med hjälp av det levererade nyckelkortet låta bilstereon visa data från radiopasset som apparatnamn, typnummer
(7 6 …) och apparatnummer i teckenrutan.
Hur det går till beskrivs i “Programmering
med DSC – READ KC”.
148
Page 11
Short Additional Memory
(S.A.M.)
= Litet extraminne
Det andra nyckelkortet, som kan inköpas i
fackhandeln, ger möjlighet att visa en rullande text vid val av DSC-menyn “READ
KC”. Texten kan t. ex. vara telefonnummer
till bilverkstaden eller till bärgningsbolag.
En lämpligt utrustad fackhandlare kan
lägga in en fritt valbar text om högst 162
tecken.
Turn On Message (T.O.M.)
= Meddelande då apparaten slås på
Det andra nyckelkortet, som kan inköpas i
fackhandeln, ger möjlighet att visa ett meddelande varje gång apparaten slås på.
En lämpligt utrustad fackhandlare kan lägga in en fritt valbar text om högst 48 tecken.
Varje gång du använder bilstereon med det
andra nyckelkortet visas denna text.
Optisk indikering som
stöldskydd
KeyCard-tungan blinkar
När fordonet är parkerat och nyckelkortet
uttaget kan KeyCard-tungan blinka som
stöldskydd.
Följande förutsättningar måste vara uppfyllda:
De båda pluskablarna (den ständigt anslutna och den via tändningslåset) måste vara
riktigt anslutna på det sätt som beskrivs i
monteringsanvisningen.
I DSC-mod ska inställningen “LED ON” vara
gjord.
Läs vid behov under ”Programmering med
DSC – LED”.
Stänga av blinkandet
Blinkandet kan stängas av genom att man
väljer “LED OFF” i DSC-menyn.
Skötsel av nyckelkortet
För garanterat felfri funktion hos nyckelkortet måste kontakterna hållas fria från främmande partiklar. Undvik att direkt beröra
kontakterna med händerna.
Rengör nyckelkortets kontakter vid behov
med en bomullstopp indränkt med alkohol.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
149
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 12
Välja driftssätt
Radiomottagning med RDS (Radio Data System)
Du kan välja mellan radio och CD med SRC
(Source = källa).
CD kan endast väljas när det finns en CD i
CD-spelaren.
För att växla till ett annat driftssätt:
•tryck på SRC.
Med Radio Data System får du en rad fördelar som förenklar och förbättrar UKV-mottagningen.
Ett allt större antal radiostationer sänder förutom det vanliga programmet även information via RDS.
När en RDS-sändare identifieras av mottagaren visas även sändarnamnet, eventuellt
tillsammans med regional identifiering, t. ex.
P4 STHLM, i teckenrutan.
Stationstangenterna kommer med RDS att
fungera som programtangenter och du vet
därigenom alltid att du får höra önskat program.
Dessutom erbjuder RDS följande fördelar:
AF – Alternativ frekvens
Funktionen AF (Alternativ Frekvens) ser till
att den frekvens som ger den bästa mottagningen av det önskade programmet ställs
in automatiskt.
Denna funktion är inkopplad när “AF” lyser i
teckenrutan.
Koppla till/från AF genom att:
•trycka kortvarigt på tangenten AF.
Radion kan tystna kortvarigt när den söker
efter en ny sändare för bästa mottagning.
När bilstereon vid tillkoppling eller vid val av
en lagrad frekvens visar “SEARCH” i tekkenrutan söker radion automatiskt efter en
alternativ frekvens.
“SEARCH” slocknar när mottagaren hittat en
alternativ frekvens eller när hela bandet
genomsökts.
Om programmet ej längre kan tas emot på
ett tillfredsställande sätt:
•välj ett annat program.
REG - regional
Många radiostationer sänder vissa tider på
dygnet regionala program. Om du lyssnar
till ett program som sänds över en lokal sändare och vill fortsätta att lyssna på detta regionalprogram ska du
•hålla AF intryckt under ca 2 sekunder.
I teckenrutan visas “REG ON”.
Lämnar du mottagningsområdet för regionalprogrammet eller önskar du full RDS-service, kopplar du om till “REG OFF”.
•Håll AF intryckt under ca 2 sekunder
tills “REG OFF” visas i teckenrutan.
När bilstereon slås på visas “REG ON” eller
“REG OFF” i teckenrutan under en kort
stund varje gång.
150
Page 13
Välja våglängdsområde
Du kan välja mellan våglängdsområdena
UKV (FM) 87,5 – 108 MHz,
MV 531 – 1602 kHz och
LV 153 – 279 kHz.
•Koppla in önskat våglängdsområde
med BND.
OBS:
I DSC-menyn kan MV eller LV eller båda
våglängdsområdena spärras mot sändarval.
Det har fördelen att endast erforderliga områden kan väljas och att man alltså behöver
trycka motsvarande antal färre gånger på
BND. Läs vid behov ”Programmering med
DSC - AM ON resp. AM OFF”.
Stationsinställning
Stationssökning /
•Tryck på / . Stereon söker automatiskt nästa sändare.
Om du håller vipptangenten / intryckt
upptill eller nertill sker sökningen snabbt
framåt eller bakåt.
Stationssökning
uppåt
nedåt
<< / >> stegvis nedåt/uppåt
(vid UKV endast vid AF från)
Manuell inställning av sändare med
<< >>
Du kan göra en manuell inställning.
Förutsättning:
AF och PTY är avstängda (motsvarande
symboler visas ej i teckenrutan).
Stäng av dessa funktioner vid behov:
•Tryck på AF respektive PTY.
Manuell inställning görs på följande sätt:
•tryck på << >>, frekvensen ändras
stegvis nedåt / uppåt.
Om höger eller vänster sida av vipptangenten << >> hålls intryckt, går frekvensgenomsökningen snabbt.
Bläddra i sändarkedjan
(endast UKV)
Med << >> kan du begära mottagning av
sändare i ditt mottagningsområde.
Om det finns flera program i en sändarkedja som kan tas emot, kan du bläddra mellan
dessa med >> (framåt) eller << (bakåt), t.
ex. SR P1, SR P2, SR P3 … .
En förutsättning är att dessa sändare tagits
emot minst en gång och att “AF” är aktiverad (lyser i teckenrutan).
För att åstadkomma dessa förutsättningar
startar du t. ex. Travelstore:
Förutsättningarna för sändarval med << >>
är nu uppfyllda.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
151
PORTUGUÊS
Page 14
Byta minnesnivå (UKV)
Du kan växla mellan minnesnivåerna I, II,
och T för att lagra och ta emot lagrade sändare.
I teckenrutan visas den minnesnivå du valt.
•Tryck upprepade gånger på BND tills
den önskade minnesnivån visas i tekkenrutan.
Lagra sändare
På UKV-området kan du lagra sex sändare
på varje minnesnivå (I, II och T) med stationstangenterna 1, 2, 3, 4, 5, 6.
För MV/LV-området kan du likaså lagra sex
sändare inom varje område.
•Välj våglängdsområde med BND.
•Ställ in sändare med vipptangenten
(automatiskt
<< >>).
•Håll önskad stationstangent intryckt
tills programmet åter hörs (ca 2 sekunder) eller tills en pipsignal ljuder.
Nu är sändaren lagrad.
I teckenrutan visas vilken av tangenterna
som är intryckt.
/ eller manuellt
OBS!
Om du ställer in en redan lagrad sändare
visas motsvarande stationstangent och minnesnivå blinkande i teckenrutan en kort
stund när du använder en annan minnesnivå.
Automatiskt lagra de starkaste
sändarna med Travelstore
Du kan automatiskt lagra de sex starkaste
UKV-sändarna sorterade efter fältstyrka i ditt
mottagningsområde.
Denna funktion är särskilt bra på resor.
•Håll BND intryckt under 2 sekunder.
Teckenrutan visar “T-STORE”.
Bilstereon söker automatiskt upp de sex
starkaste UKV-sändarna och lagrar dem på
minnesnivå “T” (Travelstore).
När processen är avslutad ställer bilstereon in den starkaste sändaren.
Vid behov kan sändare även lagras manuellt på travelstore-nivån (se ”Lagra sändare”).
Ta emot de lagrade sändarna
Då så önskas kan lagrade sändare tas emot
med en knapptryckning.
•Välj våglängdsområde med BND och
för UKV även minnesnivå.
Detta gör du genom att trycka upprepade gånger kortvarigt på BND så att
önskad nivå visas i teckenrutan.
•Tryck kortvarigt på motsvarande stationstangent.
Avlyssna lagrade stationer med
Preset Scan
Du kan i snabb följd avlyssna lagrade sändare tillhörande den valda FM-minnesnivån.
Preset Scan kan endast startas när PTY är
frånkopplad (”PTY” lyser inte i teckenrutan).
•Tryck vid behov på PTY.
Starta Preset Scan:
•tryck på SC under ca 2 sekunder.
Alla lagrade sändare inom våglängdsområdet återges nu i snabb följd. I teckenrutan
lyser omväxlande ”SCAN” och stationsnamn respektive frekvens med blinkande text.
Fortsätta lyssna på inställd station/avsluta Preset Scan.
•Tryck kortvarigt på SC.
152
Page 15
Avlyssna sändare med RadioScan
Du kan i snabb följd spela upp de sändare
som går att ta emot.
Koppla in Scan:
•Tryck kortvarigt på SC.
I teckenrutan blinkar sändarens frekvens
eller stationsnamn.
Medan sökningen pågår lyser ”FM- resp.
AM-SCAN”.
Välja inställd station / koppla bort
Scan:
•Tryck kortvarigt på SC eller vipptangenten för sökning.
Om ingen sändare väljs kopplas Scan automatiskt ifrån efter det att frekvensområdet genomsökts. Du hör åter tidigare inställd
sändare.
Ändra speltid (Scan)
Speltiden kan ställas in från 5 till max. 30
sekunder.
Om du vill ändra speltidens längd, se “DSCprogrammering – SCANTIME”.
Ändra känsligheten hos automatsökningen
Du kan ändra känsligheten hos den automatiska stationssökningen.
Visas “Io” söks endast starka sändare (låg
känslighet).
Om “Io” inte visas kommer även svagare
sändare att sökas (högre känslighet).
Om du vill ändra sökkänsligheten se vidare
under ”Programmering med DSC - LO-DX”.
Koppla om mellan stereo och
mono (UKV)
Du kan ställa in mottagaren på mono eller
stereo i DSC-menyn. Detta kan vara en fördel i kritiska mottagningsområden. Varje
gång du startar bilstereon går den automatiskt till stereoläge.
Vid dålig mottagning ställs bilstereon gradvis om till monoåtergivning.
Om du vill koppla om till mono, läs i ”Programmering med DSC – STEREO/MONO”.
Vald inställning visas kortvarigt i teckenrutan.
Bandbreddsomkoppling (UKV)
Du kan ändra bandbredd på UKV-området i
DSC-menyn med funktionen SHARX. Detta är mycket fördelaktigt när sändarna ligger tätt.
Störningar från en stark sändare på närliggande frekvens förhindras i stor utsträckning
om man väljer SHARX ON.
Vid behov läser du ”Programmering med
DSC – SHARX”.
PTY – Programtyp
Detta är en RDS-tjänst som radiostationerna efter hand håller på att införa. Med hjälp
av denna är det möjligt att välja ut UKV-sändare med speciell programtyp. När du har
valt programtyp kan val av sändare ske med
automatsökning eller med Scan.
PTY till / från
•Tryck på PTY.
Om du har valt PTY visar teckenrutan kort-
varigt senast valda programtyp. Hela tiden
visas nere till höger “PTY”.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
153
PORTUGUÊS
Page 16
Programtyp
Med << >> kan du visa senast valda programtyp samt välja ny typ.
Med stationstangenterna 1 - 6 kan du välja
lagrade programtyper.
En förutsättning är att PTY är inkopplad.
Du kan välja språk, tyska eller engelska,
med DSC (se ”Programmering med DSC –
PTY LANG”).
Följande programtyper finns:
De fetstilta bokstäverna anger vad som kort-
varigt visas i teckenrutan.
NEWS
nyheter
CURRENT AFFAIRS
samhällsprogram
INFORMATION
information
SPORT
sport
EDUCATE
utbildning
DRAMA
radioteater
CULTURE
kultur / religion
SCIENCE
vetenskap
VARIED
blandade talprogram
POP MUSIC
popmusik
ROCK MUSIC
rockmusik
M.O.R. M
melodiradio
LIGHT M
lätt klassisk musik
CLASSICS
seriös klassisk musik
OTHER M
specialmusik
WEATHER
väder
FINANCE
ekonomi
CHILDREN’S PROGRAMMES
barnprogram
SOCIAL AFFAIRS
sociala frågor
RELIGION
religion
PHONE IN
telefonprogram
TRAVEL
resor och semester
HOBBIES
fritid och hobby
JAZZ MUSIC
jazzmusik
COUNTRY MUSIC
countrymusik
NATIONAL MUSIC
svensk popmusik
OLDIES MUSIC
gamla godingar
FOLK MUSIC
folkmusik
Ta reda på sändarens programtyp
•Tryck ca 2 sekunder på PTY.
Efter pipsignalen visas vilken programtyp
som sänds ut från den mottagna sändaren.
Om “NONE” (ingen) visas, använder sän-
daren inte PTY.
Visa vald programtyp
•Tryck på << eller >>.
Senast valda programtyp visas kortvarigt.
154
Page 17
Välja programtyp
a) med stationstangenterna
Om PTY är inkopplad, kan man med
hjälp av tangenterna 1 - 6 välja mellan
de programtyper som lagts in vid fabrik.
•Tryck på en av tangenterna 1 - 6.
Teckenrutan visar vald programtyp i
två sekunder.
Om du vill lyssna på en sändare med
denna programtyp:
•Starta sökning med
/ .
Om mottagaren inte hittar någon sändare
med den valda programtypen visas kortvarigt texten “NO PTY” i teckenrutan och en
pipsignal hörs. Senast inställda sändare tas
emot.
På varje minnesplats kan du lägga in någon av de andra tillgängliga programtyperna. Läs vid behov nästa avsnitt “Lagra programtyp”.
b) med vipptangenten för sökning << >>
När PTY är inkopplad kan du välja programtyp med << >>.
•Tryck på << eller >>. Senast vald
programtyp visas i tre sekunder.
•Välj under tiden önskad programtyp
med >> (framåt) eller << (bakåt).
•Tryck på << eller >> tillräckligt
många gånger.
Om du vill lyssna på en sändare med
denna programtyp:
•Starta sökning med
/ .
Om mottagaren inte hittar någon sändare
med den valda programtypen visas kortvarigt texten “NO PTY” i teckenrutan och en
pipsignal hörs. Senast inställda sändare tas
emot.
Lagra programtyp
För var och en av tangenterna 1 - 6 har en
programtyp lagrats vid fabrik.
Du kan dock lägga in någon av de andra
tillgängliga programtyperna.
Om du vill lagra en annan programtyp måste “PTY” lysa i teckenrutan
•Koppla vid behov in “PTY” med tangenten PTY.
•Välj programtyp med << >> och
•tryck på vald tangent (1 - 6) tillräckligt
länge så att en pipsignal hörs.
Vald programtyp kan avropas med denna
tangent när “PTY” lyser.
Ta emot sändare med PTY-SCAN
Förutsättning: PTY måste lysa i teckenrutan.
•Tryck på SC.
De sändare med denna programtyp som kan
tas emot återges nu under några sekunder.
Stänga av SCAN:
•Tryck en gång till på SC eller vipptangenten för sökning.
PTY-prioritet
Situation:
PTY är inkopplad och texten lyser i tecken-
rutan.
För tillfället kan ingen sändare med den val-
da programtypen tas emot (via sökning eller Scan).
Apparaten ställer om till den sändare som
hittills tagits emot.
Så snart det går att ta emot en sändning
inom sändarkedjan av den valda programtypen, väljer apparaten, om den är inställd
på radiomottagning, den aktuella sändaren
så länge sändningen pågår.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
155
PORTUGUÊS
Page 18
Trafikinformation med RDS-EON
Exempel:
-hittillsvarande sändare: SR P1.
-“PTY” i teckenrutan
-Programtyp “POP” har valts
-Sökning startar
-Ingen sändare med “PTY-POP” hittas
-Teckenrutan visar “NO PTY” och
-mottagaren ställer automatiskt på nytt
in SR P1
-SR P3 sänder “PTY-POP”
-Apparaten byter inom sändarkedjan till
SR P3 och stannar där så länge denna
sändare sänder “POP”.
Också i CD-läge ställer apparaten automatiskt in en sändare inom sändarkedjan med
den valda programtypen.
När PTY-sändningen är slut återgår bilstereon till den föregående signalkällan (radio
eller CD).
OBS!
Som inledningsvis nämnts är dessa funktioner för närvarande inte tillgängliga för alla
RDS-sändare.
156
Med EON avses utbyte av sändarinformation inom en sändarkedja.
Många UKV-sändare sänder regelbundet
aktuell trafikinformation avseende det egna
täckningsområdet.
Vid program med trafikmeddelanden sänds
en igenkänningssignal som din bilstereo utvärderar. Känner stereon igen en sådan signal visas i teckenrutan “T” (Traffic Program
= trafikprogram).
Dessutom finns det program, som inte sänder ut trafikmeddelanden men som med
hjälp av RDS-EON ändå ger möjlighet att ta
emot trafikinformation från samma sändarkedja.
När du tar emot ett sådant program (t. ex.
SR P1) ska ”A” visas i teckenrutan så snart
prioritering av trafikmeddelanden är aktiverad.
När trafikmeddelanden sänds ut över trafikinformationsprogrammet (här SR P4)
kopplar radion automatiskt om till detta program. Trafikmeddelandet återges och därefter går radion automatiskt tillbaka till det man
lyssnade på tidigare (SR P1).
Prioritering av trafikinformation
till/från
I teckenrutan lyser “A” när prioritering av trafikinformation är inkopplad.
Prioriteringen till/från
•Tryck på TA.
Om du trycker på TA medan ett trafikmed-
delande sänds så bryts prioriteringen endast
för detta meddelande.
Bilstereon går automatiskt tillbaka till det tidigare läget.
Prioriteringen för kommande meddelanden
bibehålls.
Diverse tangenter har inte någon funktion
under ett trafikmeddelande.
Varningssignal
När du lämnar sändningsområdet för det
inställda trafikinformationsprogrammet, hörs
en varningssignal efter ca 30 sekunder.
Likaså hörs en varningssignal om du trycker på en stationstangent där du lagrat en
sändare utan T-signal.
Stänga av varningssignalen:
a) Ställ in en annan sändare med trafikin-
formation:
•Tryck på vipptangenten eller
•Tryck på en stationstangent på vilken ett trafikinformationsprogram är
lagrat.
eller
Page 19
CD-läge
b) Koppla bort trafikinformationspriorite-
ringen:
•Tryck på TA.
I teckenrutan slocknar “A”.
Automatisk sökstart (CD-läge)
När du lyssnar på en CD och lämnar mottagningsområdet för det inställda trafikinformationsprogrammet, söker bilstereon automatiskt efter ett nytt trafikinformationsprogram. Om ingen trafiksändare hittats efter
ca 30 sekunders sökning, hörs en varningssignal var trettionde sekund. Stäng av
varningssignalen så som beskrivits ovan.
Ställa in volym för trafikinformation och varningssignal
Denna volym har ställts in på fabriken. Du
kan dock ändra den med DSC (se ”Programmering med DSC – TA VOL”).
Bilstereon kan spela CD-skivor.
Observera!
Använd endast runda CD-skivor med 12 cm
diameter!
CD-skivor med 8 cm diameter eller CD-skivor som har andra konturer, t. ex. som en
fjäril eller ett ölkrus, är olämpliga att använda.
De medför akut risk för att CD-skivan eller
CD-spelaren förstörs.
Vi tar inget ansvar för skador på grund av
olämpliga CD-skivor.
Välja CD-läge
Skjut in en CD, “CD” visas i teckenrutan.
Använd SRC för att välja signalkälla:
•Tryck så många gånger på SRC att
CD-funktioner visas i (antal titlar,
namn/speltid).
Skjuta in en CD
•Slå på bilstereon.
•Lägg i CD-skivan (textsidan uppåt) och
skjut in den utan att använda någon
kraft.
CD-skivan flyttas automatiskt till avspelningsläge. Därefter börjar avspelning.
Ta ur CD-skivan
•Tryck på SRC ca 1 sekund.
CD-skivan skjuts ut.
Den automatiska indragningen och utskjutningen av CD-skivan får inte hindras eller
påskyndas, eftersom det kan skada mekaniken.
Om CD-skivan inte avlägsnas, skjuts den
automatiskt in efter ca 30 sekunder.
Välja titel
Sedan CD-skivan skjutits in visas de inkopplade CD-funktionerna i teckenrutan.
/ Välja titelframåt
bakåt
Om trycks in endast en gång spelas
aktuell titel från början igen.
Snabbspolning framåt med ljud
(CUE).
Håll >> intryckt vid behov.
Snabbspolning bakåt med ljud
(REVIEW).
Håll << intryckt vid behov.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
157
PORTUGUÊS
Page 20
Vipptangenten fungerar med upprepade
tryckningar så att man kan hoppa förbi flera
musikstycken.
I teckenrutan visas bredvid “T” (Track) motsvarande siffra för det nu valda musikstycket.
Upprepa titel
Du kan upprepa en titel (ändlöst). Vid CDåtergivning
•tryck på 2/RPT.
eckenrutan visar för en kort stund “REPEAT”.
Återgivningen av denna titel fortsätter tills
du åter trycker på 2/RPT.
MIX
CD-titlar kan återges i slumpmässig ordning.
MIX har valts när “MIX CD” kortvarigt visas
i teckenrutan efter omkoppling och vid varje
ny titel.
MIX till / från:
•Tryck kortvarigt på 3/MIX.
När ”MIX OFF” lyser är MIX bortkopplad.
SCAN
För att i snabb följd spela upp titlarna på en
CD.
158
Starta SCAN:
•Tryck kortvarigt på SC. I teckenrutan
lyser ”CD-SCAN”.
Titlarna spelas efter varandra i snabb följd i
stigande ordning.
Avsluta SCAN:
•Tryck kortvarigt på SC.
Den senast uppspelade titeln spelas på nytt.
SCAN avslutas också om
•du trycker på DSC, SRC,
eller
/ .
, << >>
Välja visningstyp
Du kan välja visningstyp vid CD-återgivning:
“NAME”– inmatat namn, t. ex.
“MADONNA” visas.
“TIME”– den tid som titeln spelats
visas i minuter, t. ex.
“2 : 32.
Omställning av visningstyp:
Visningstypen kan ställas om i DSC-menyn
(se ”Programmering med DSC – CD DISP”).
Från fabrik har ”TIME” ställts in.
Kortvarigt visas visningstyp och därefter
motsvarande värde, t. ex. ”TIME”, ”2 : 32”.
Om du har valt ”NAME” utan att ett namn
matats in för CD-skivan, sker visning som
under ”TIME” i teckenrutan.
Läs om detta även i avsnittet “Ge CD-skivorna namn”.
Ge CD-skivorna namn
Namn för upp till 30 CD-skivor kan lagras.
Namnet (t. ex. VIVALDI) visas i teckenrutan
när du i DSC-menyn valt visningstypen
”NAME”.
Börja inmatningen på följande sätt:
•Tryck på DSC-tangenten och så mån-
ga gånger på
i teckenrutan.
•Tryck på
Det första inmatningsfältet blinkar.
•Välj nu med vipptangenten / ett tekken.
I följd visas versalerna (A-Z), siffrorna 0-9
och specialtecken.
•Växla med vipptangenten << >> till
nästa understrykning och välj ett tekken.
På detta sätt kan du välja upp till 8 tecken.
Avsluta inmatningen:
•Tryck på
Vill du avsluta inmatning av namn så
•tryck på DSC för att lämna DSCmenyn.
Vill du ge namn till ytterligare en CD så
•skjuter du in en ny CD.
/ att “CD-NAME” visas
.
för att lagra.
Page 21
Clock - tid
Ett namn kan ändras genom inmatning och
lagring av andra tecken (överskrivning).
Radera CD-NAME med
DSC-UPDATE
Med DSC-UPD (Update – uppdatera) kan
CD-skivornas namn raderas.
Du kan radera det lagrade namnet på den
skiva som finns i CD-spelaren med ”CLR
DISC”.
Med ”CLR ALL” kan du radera namnen på
alla lagrade CD-skivor.
För att göra detta
•skjuter du in den CD-skiva vars lagrade namn ska raderas.
•Tryck sedan på DSC.
•Tryck på
UPD” visas i teckenrutan.
•Välj med >> ”CLR DISC” när namnet
för den lagrade CD-skivan ska raderas
eller.
Välj med << ”CLR ALL” när namnen
för alla CD-skivor ska raderas.
•Tryck ca 2 sekunder på
Teckenrutan visar kortvarigt ”UPDATE”.
Raderingen är slutförd.
När du vill avsluta funktionen,
•tryck på DSC.
/ så många gånger att “CD
.
Bilstereon innehåller en intern klocka som
för att få hög gångnoggrannhet automatiskt
kan ställa in rätt tid (timmar, minuter) med
hjälp av RDS och i särskilda fall även med
hjälp av DCF 77 (styrsignal för radiour).
En förutsättning för styrning via RDS är att
en RDS-sändare med CT-funktion (CT –
Clocktime) tas emot.
Den automatiska korrigeringen av tiden eller endast timvärdet via DCF 77 kan stängas av.
DCF 77 in-/urkoppling:
•Tryck in DSC ca. 2 Sek.
Visar displayen “DCF77 ON”, så är DCF 77
aktiverat.
Visar displayen “NO DCF77”, så är DCF 77
inaktiverat.
Ställa klockan
a) Automatsikt
Rätt tid ställs automatiskt in när en
RDS-sändare med funktionen ”CT”
(Clocktime) tas emot.
Om ingen RDS-signal tas emot på en
vecka försöker apparaten nästa gång
den stängs av att ta emot DCF 77 för
att ställa in tiden exakt.
Förutsättning: DCF 77 är aktiverat.
Teckenrutan visar i 20 sekunder ”CLK
SYNC” och en melodi (Big Ben) hörs
som en upplysning om att bilstereon är
på och en eventuell motordriven antenn fortfarande är uppe.
Om ingen signal från DCF 77 tas emot
stängs bilstereon av efter några sekunder.
b) Manuellt via DSC - CLOCKSET
•Tryck kortvarigt på DSC. Teckenrutan visar ”CLOCKSET”.
•Tryck på << >> för att ställa in timmar/ minuter. Det blinkande området kan ändras med
/ .
•Då inställningen är klar tryck kortvarigt på för att lagra.
Visa klockan
Tiden kan visas varaktigt i radio- och CDläge.
Om en annan funktion väljs undertrycks
visningen av tiden under ca 8 sekunder och
i stället visas t. ex. den valda sändaren.
Ändra visningssätt:
•Tryck ca 2 sekunder på LD.
159
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 22
Korrigera klockan efter
strömavbrott
Om det en längre tid inte finns spänning till
apparaten visar den ”0.00” då den åter tas i
bruk.
Tiden ställs automatiskt in via RDS- CT, men
kan också ställas in manuellt.
Tiden måste endast korrigeras manuellt när
ingen RDS-sändare med CT (Clocktime) tas
emot.
Stänga av timkorrigeringen
I DSC-menyn kan timkorrigeringen stängas
av via ”CLK MAN/CLK AUTO”. Minutvärdet
korrigeras även fortsättningsvis.
Detta är lämpligt om du t. ex. vill visa tiden i
en annan tidzon.
Om så önskas
•tryck kortvarigt på DSC.
•tryck så många gånger på
”CLK MAN/ CLK AUTO” visas.
För att stänga av timkorrigeringen välj ”CLK
MAN” med << >>.
•Tryck på << >> för att ställa in timmar/
minuter.
/ att
Varning
Risk för att en automatisk motordriven
antenn skadas i en biltvättanläggning
En automatisk motordriven antenn stannar
eventuellt uppe för tidssynkronisering via
DCF 77 när du stänger av bilstereon.
Innan du kör in i en biltvättanläggning:
•Stäng av radion med ON.
Den motordrivna antennen går ned om
du inte trycker en gång till på ON.
DCF 77 tas inte emot så länge bilstereon är
avstängd.
Kör aldrig in i en biltvättanläggning med
den motordrivna antennen uppe!
När du lämnar biltvättanläggningen tas ”DCF
77” åter emot när bilstereon slås på.
160
Page 23
Equalizer-inställning
Ljudet i fordonet avgörs i mycket större utsträckning av de akustiska egenskaperna hos
fordonets inre än av högtalarnas egenskaper.
Därvid spelar läge, montering och bakomliggande volym, t. ex. i dörren eller hatthyllan, en viktig roll.
Även då högtalare valts och monterats på
lämpligt sätt kan resonanser i innerutrymmet påverka ljudet negativt.
Detta kan leda till att basen saknas eller låter
illa, att det mellanfrekventa området låter
ytligt, att musikinstrument eller stämmor
återges starkt färgade eller att ljudet låter
dovt.
Ljudintrycket kan förbättras väsentligt om
vissa frekvensområden undertrycks eller
förstärks i bilstereon.
Denna apparat innehåller 2 parametriska
filter.
Det första filtret “LOW EQ” kan ställas in från
32 till 500 Hz. Det andra filtret “HIGH EQ”
kan ställas in från 630 till 10 000 Hz eingestellt werden.
Parametriska betyder i detta sammanhang
att man med dessa filter fritt kan höja eller
sänka valda frekvensområden (+10 till
-20 dB).
Dessa parametriska filter kan ställas in mycket noggrant även utan mätutrustning.
I tabellen beskrivs steg för steg hur inställningen sker.
Anvisningar angående inställning
Följande anvisningar är endast en rekommendation. Du kan ställa in ljudåtergivningen enligt egna önskemål.
Vi rekommenderar att du använder en musik-CD som du väl känner till vid inställning
av filtren. CD-skivan ska innehålla titlar med
olika instrument och sång. Rent elektronisk
musik är inte lämplig, då originalljudet inte
är känt.
Före inställning av equalizern ställer du bas,
diskant, balans och fader på ”0”.
Denna inställning beskrivs i Kort handledning under A AUD.
Lyssna nu på den för dig välkända CD:n.
Jämför ljudintrycket med din uppfattning om
hur det ska låta.
Läs nu under ”Ljudintryck / problem” i tabel-
len och ta reda på hur problemen ska avhjälpas under ”Åtgärd”.
Inställningen för basen och det undre mellanfrekvensområdet sker med filtret LOW
EQ och för diskanten och mellanfrekvensområdet med HIGH EQ.
Filtren ”HIGH EQ” och ”LOW EQ” kan ställas in i DSC-menyn:
•Tryck på DSC.
•Tryck på
/ så många gånger att
”HIGH EQ” eller ”LOW EQ” visas i tekkenrutan.
•Tryck en gång på << eller >> och
•ställ in nivån med
/ enligt följande
tabell.
•Byt frekvensområde med << >>.
•Tryck på
för att lagra.
Du kan stänga av / slå på equalizern genom
att trycka på AUD ca 2 sekunder.
På detta sätt kan du jämföra ljudet med och
utan equalizer.
Inställningsanvisningar på
Internet
På vår hemsida på Internet
http://www.blaupunkt.de
nittar ni en inställningsrekommendation för
nyare fordon.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
161
PORTUGUÊS
Page 24
Anvisningar för inställning av equalizern
Börja inställningen med mellanfrekvensområdet och diskanten och avsluta med basen.
Frekvensområde
Basområdet
30 till 100 Hz
Undre mellanfrekvensområdeth
100 till 400 Hz
Mellanfrekvensområdet
400 till 4 000 Hz
Diskant
4 000 till 20 000 Hz
Ljudintryck / problem
Basåtergivningen för svag
Oren bas
Mullrande ljud
Otrevligt tryck i öronen
Ljudet mycket ytligt och
aggressivt, ingen stereoeffekt
Dovt ljud
Låg transparens
Ingen briljans hos instrumenten
Åtgärd
Höj basen med
Filter: “LOW EQ”
Frekvens: 50 till 100 Hz
Nivå: +4 till +6 dB
Sänk det undre mellanfrekvensområdet med
Filter: “LOW EQ”
Frekvens: 125 till 400 Hz
Nivå: ca -4 dB
Sänk mellanfrekvensområdet
med Filter: “HIGH EQ”
Frekvens: 1 000 till 2 500 Hz
Nivå: -4 till -6 dB
Höj diskanten med
Filter: “HIGH EQ”
Frekvens: ca 10 kHz
Nivå: +2 till +4 dB
Råd
Undvik distorsion.
Öka nivån försiktigt om
högtalarens diameter är för
liten.
Ljudet kan bli för magert och
aggressivt.
Beakta musikens grundtonsområde.
Återgivningen får inte bli för
dämpad.
Ljudbilden för kraftlös.
Undvik en vass klangbild.
Starkt väsande är störande.
162
Page 25
Programmering med DSC
Med DSC (Direct Software Control) är det
möjligt att anpassa några inställningar och
funktioner till dina behov och lagra dessa
ändringar.
Apparaterna är inställda på fabriken.
Nedan finner du en översikt över de grun-
dinställningar som gjorts på fabriken så att
du när som helst kan ändra tillbaka till dessa grundinställningar.
Vill du ändra en programmering
•trycker du på DSC.
Med vipptangenten och
-tangenten kan
du välja och ställa in följande funktioner. I
teckenrutan visas det inställda läget.
/Välja funktion
<< >>Ställa in / välja värde
CLOCKSET för manuell inställning av ti-
den.
Välj timmar/minuter med
<< >>. Det blinkande området kan ändras med / .
Tryck kortvarigt på
efter
avslutad inställning för att
lagra.
Läs mer om detta i ”CLOCK
- tid”.
VOL FIXFör att ställa in inkopplingsv-
olymen.
Ställ in önskad inkopplingsvolym med << >>.
Om “VOL 0” ställs in, väljs
samma volym som senast
när apparaten slås på.
CD UPDRaderar CD-namn i CD-läge
för att ge plats för nya CDskivor (Se ”Radera CDnamn med DSC”).
PTY LANGDu kan ange språk för pro-
gramtyperna:
DEUTSCH eller ENGLISH
READ KCData från ett KeyCard kan
avläsas.
Med det medföljande nyckelkortet kan apparatdata
som namn, typnr (76 …) och
apparatnummer visas.
Med det andra nyckelkortet,
som kan köpas till, kan data
som matats in av fackhandeln visas (se “Litet extraminne S.A.M.”).
Om du tar bort nyckelkortet
medan läsning pågår visas i
teckenrutan “READ KC”.
LEARN KC Du kan “lära upp” ett andra
nyckelkort.
Läs dessutom anvisningarna
under “Stöldskyddssystem
KeyCard” – “Lära upp’ ett
andra nyckelkort”.
SHARXÄndra bandbredd i UKV-om-
rådet.
Koppla om till SHARX ON
med << >> då sändarna ligger tätt. Härigenom förhindras i stor utsträckning
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
163
PORTUGUÊS
Page 26
störningar från sändare på
närliggande frekvenser. Inställningen från fabrik är
”SHARX ON”.
LED ONDu kan välja mellan LED
ON eller LED OFF. KeyCard-tungan blinkar vid
LED-ON som extra säkerhet
om apparaten är avstängd
och nyckelkortet tagits ut.
COLOURFör anpassning av färgen
på apparatens belysning
(grön/orange) till den hos instrumentbrädan.
BEEPBekräftelsesignal vid funk-
tioner som kräver att man
trycker längre på en tangent
än 1 sekund.
Volymen kan ställas in från
0 - 9 (0 = från).
LO-DXÄndring av känsligheten vid
sändarsökning.
”LO” står för lokalmottagning
och ”DX” för distansmottagning.
Välj ”LO 3” då starka sändare i närområdet ska tas
emot. Välj ”DX 1” då svaga
avlägsna sändare ska tas
emot.
TA VOLInställning av volym för tra-
fikmeddelanden och
varningssignal från 0 - 66.
Trafikmeddelande återges
med denna volym när standardvolymen är lägre.
Om standardvolymen är högre än TA VOL, återges trafikmeddelandet med standardvolymen.
SCANTIME Med denna fastställs scanti-
den (5 - 30 sekunder) för
rundradio och CD.
STEREO/MONO
Omställning med << >>.
Teckenrutan visar kortvarigt
den valda inställningen.
Varje gång bilstereon slås
på sker automatiskt omkoppling till STEREO.
AM ON/OFF Det är möjligt att spärra det
ena eller båda AM-områdena (MV / LV).
Därmed kan endast de erforderliga AM-områdena väljas med BND.
AM ON– alla våglängds-
områden
MW OFF – LV, UKV (FM)
LW OFF – MV, UKV (FM)
AM OFF – UKV (FM)
LOUDNESS Loudness-anpassning av
svaga toner till den mänskliga hörseln.
LOUD 1 - liten höjning
LOUD 6 - största höjning
HIGH EQEqualizer-inställning:
För att avropa frekvenserna
och ställa in nivåerna i det
övre frekvensområdet.
Läs om detta i den utförliga
anvisningen ”Equalizer-inställning”.
164
Page 27
Tekniska data
LOW EQEqualizer-inställning:
För att avropa frekvenserna
och ställa in nivåerna i det
undre frekvensområdet.
Läs om detta i den utförliga
anvisningen ”Equalizer-inställning”.
CD NAMEVisas bara vid CD-avs-
pelning.
Med denna funktion kan du
ge CD-skivorna valfria
namn. (Se ”Ge CD-skivorna
namn”.)
CD DISPVälja visningstyp NAME
(namn), TIME (tid).
Läs också den utförliga beskrivningen ”Välja visningstyp”.
CLK MANStänga av timkorrigering.
Läs om detta även i ”Clock tid, Stänga av timkorrigering”.
Avsluta DSC-programmering / lagra inställning:
•tryck på DSC.
Översikt över de grundinställningar som gjorts på fabrik
CLOCKSETVOL FIX0
CD UPDPTY LANGENGLISH
READ KCLEARN KCSHARXSHARX ON
LEDON
COLOURgrön
BEEP4
LO / DXDX 1
TA VOL30
SCANTIME10 sekunder
STEREOON
AM ON / OFFAM ON
LOUDNESS3
HIGH EQ0 dB/630 Hz
LOW EQ0 dB/32 Hz
CD NAMECD DISPTIME
CLK AUTO / MANCLK AUTO
Förstärkare
Uteffekt:4 x 23 Watt sinus en-
ligt DIN 45 324 vid
14,4 V
Max. effekt 4 x 35 Watt