Blaupunkt MODENA RD 148 User Manual [nl]

Radio / CD
Modena RD 148
Gebruiksaanwijzing
1
2
2
4 56 7 8
2
3
93
13
6
Inhoud
Beknopte gebruiksaanwijzing .. 114
Belangrijke aanwijzingen ..........119
Wat u beslist moet lezen .................... 119
Verkeersveiligheid .............................. 119
Inbouw ................................................ 119
Telefoon-muting..................................119
Accessoires ........................................ 119
Diefstalbeveiligingssysteem
KeyCard ...................................... 120
Apparaat in gebruik nemen ................ 120
KeyCard verwijderen .......................... 120
Tweede KeyCard programmeren/
KeyCard vervangen............................ 120
Radiopas-gegevens tonen ................. 121
Short Additional Memory (S.A.M.)...... 121
Turn On Message (T.O.M.) ................ 121
Optische aanduiding als diefstal-
beveiliging........................................... 121
Onderhoud van de KeyCard............... 121
Weergavesoort kiezen ............... 122
Radioweergave met RDS........... 122
AF - Alternatieve frequentie................ 122
REG - Regionaal................................. 122
Golfgebied kiezen............................... 123
Zenderafstemming.............................. 123
Zoekafstemming
Handmatig afstemmen met << >> .. 123 Bladeren in de zenderketens
(alleen FM).......................................... 123
Wisselen van geheugenniveau (FM).. 124
Zenders programmeren...................... 124
/ ..................... 123
Sterkste zenders automatisch
programmeren met Travelstore.......... 124
Geprogrammeerde zenders oproepen . 124 Geprogrammeerde zenders kort laten
horen met Preset Scan....................... 124
Zenders kort laten horen met
Radio-Scan ......................................... 125
Duur van het fragment (Scan) wijzigen. 125 Gevoeligheid van de zoekafstemming
wijzigen ............................................... 125
Stereo-mono wisselen (FM) ............... 125
Wisselen van bandbreedte (FM) ........ 125
PTY - Programmatype (soort) ............ 126
PTY in-/uitschakelen ....................... 126
Programmatype .................................. 126
Programmatype van de zender
opvragen.......................................... 127
Gekozen programmatype tonen ..... 127
Programmatype kiezen ................... 127
Programmatype programmeren...... 127
Zenders kort laten horen met PTY-
SCAN............................................... 127
Voorrang PTY.................................. 128
Ontvangst van verkeers-
informatie met RDS-EON........... 129
Voorrang voor verkeersinformatie
in-/uitschakelen................................... 129
Attentiesignaal .................................... 129
Attentiesignaal uitschakelen ........... 129
Automatische start zoekafstemming
(cd-weergave)..................................... 129
Volume van verkeersinformatie en
attentiesignaal instellen ...................... 130
Cd-weergave............................... 130
Cd-weergave inschakelen .................. 130
Cd plaatsen......................................... 130
Cd verwijderen.................................... 130
Titels kiezen........................................ 131
Titel herhalen ...................................... 131
MIX..................................................... 131
SCAN .................................................. 131
Soort aanduiding kiezen..................... 131
Cd‘s benoemen................................... 132
Cd-naam wissen met CD-UPDATE.... 132
Clock - kloktijd ........................... 133
Kloktijd instellen.................................. 133
Kloktijd weergeven ............................. 133
Kloktijd corrigeren na spannings-
onderbreking....................................... 133
Uurcorrectie uitschakelen................... 134
Waarschuwing ............................... 134
Equalizer-instelling .................... 135
Aanwijzingen voor de instelling .......... 135
Aanwijzingen voor de instelling op
Internet................................................ 135
Hulptabel voor de instelling van de
equalizer ............................................. 136
Programmeren met DSC............ 137
Overzicht van de door de fabriek ingestelde basisinstellingen met DSC 139
Technische gegevens................ 140
113
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Beknopte gebruiksaanwijzing
1 In-/uitschakelen met de toetsen:
Druk op een van de afgebeelde toet­sen wanneer de KeyCard geplaatst is. Het apparaat speelt met het vooraf in­gestelde volume.
In-/uitschakelen met de KeyCard:
Het apparaat wordt in-/uitgeschakeld wanneer de KeyCard wordt geplaatst/ verwijderd.
Let op: Lees hiervoor beslist de informatie on­der “Diefstalbeveiligingssysteem Key­Card”.
Uit-/inschakelen via het contactslot:
Wanneer het apparaat dienovereen­komstig is aangesloten, kan het via het contactslot van de auto uit- en weer in­geschakeld worden. Na uitschakelen van het contactslot wijst een dubbele pieptoon u erop dat de KeyCard moet worden verwijderd voordat u de auto verlaat.
Inschakelen met uitgeschakeld con­tact
Wanneer het contact is uitgeschakeld (KeyCard geplaatst), kan het apparaat zo verder worden bediend: Druk na de dubbele pieptoon op ON. Het apparaat wordt ingeschakeld. Na een speeltijd van een uur wordt het apparaat ter beveiliging van de auto­accu automatisch uitgeschakeld.
2 VOL+ / VOL-
Wijzigen van het volume. Na het inschakelen vindt de weergave plaats met het vooraf ingestelde volu­me (VOL FIX). VOL FIX kan worden veranderd (zie “Programmeren met DSC”).
3
Volume ineens wijzigen. Door op de de mogelijkheid de radio snel zacht te zetten. Het display geeft “MUTE” aan (geluidsonderdrukking). Deze functie wordt weer opgeheven wanneer op de wordt gedrukt. Wanneer op VOL- wordt gedrukt, is het normale volume gelijk aan het
-toets te drukken hebt u
-toets of op VOL+
(mute)-volume.
Het mute-volume kan zo worden ge­programmeerd:
Stel het gewenste volume in.
Houd (pieptoon).
Dit volume is geprogrammeerd als Mute-volume.
Extra functie Bewaartoets in het DSC-menu.
4 SC - Scan
Radioweergave
Scan
Druk kort op SC ­“FM-SCAN” en het symbool van de weergegeven zender zijn afwisselend verlicht op het display. Alle te ontvan­gen FM-zenders worden kort weerge­geven.
Preset Scan
Preset Scan kan alleen worden gestart wanneer PTY uitgeschakeld is (“PTY” is niet verlicht op het display). Houd SC ca. twee seconden inge­drukt ­De pieptoon is te horen, “SCAN” en het symbool van de kort weergegeven zender zijn ombeurten verlicht.
twee seconden ingedrukt
114
De onder de voorkeuzetoetsen gepro­grammeerde zenders worden kort weergegeven. Scan/Preset Scan stoppen: Druk opnieuw op SC of op de tuimel­toets van de zoekfunctie.
PTY-Scan
PTY-Scan kan alleen worden gestart wanneer PTY ingeschakeld is (“PTY” is verlicht op het display). De zenders van het gekozen program­matype worden achtereen kort weer­gegeven.
Cd-weergave
Cd-Scan
Druk kort op SC ­“CD-SCAN” verschijnt op het display. De cd-titels zijn achtereen kort te ho­ren. Cd-Scan stoppen: Druk opnieuw op SC.
5 LD - Loudness
Aanpassen van de zachte lage tonen aan het menselijk gehoor. Om loudness in-/uit te schakelen: Druk kort op LD.
Extra functie CLOCK
De kloktijd kan worden gekozen als continue aanduiding op het display. Wisselen van aanduiding: Houd LD ca. twee seconden ingedrukt. De kloktijd wordt ca. acht seconden uitgeschakeld wanneer een andere functie wordt gekozen.
6 Tuimeltoets
Radioweergave
/ zoekafstemming
opwaarts neerwaarts
<</>> trapsgewijs op-/neerwaarts
(op FM alleen indien AF uit)
alleen op FM: <</>> bladeren in de zenderketens indien
AF in bv. NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY, FFN,
ANTENNE ... .
Cd-weergave
/ Titels kiezen opwaarts
neerwaarts Wanneer slechts eenmaal op wordt gedrukt, wordt de spelende ti­tel opnieuw gestart.
Snel vooruit verplaatsen, hoorbaar (CUE): Houd zolang ingedrukt als ge­wenst.
Snel achteruit verplaatsen, hoor­baar (REVIEW): Houd zolang ingedrukt als ge­wenst.
Extra functies van de tuimeltoets:
Overige instelmogelijkheden met:
AUD A DSC-MODE @ PTY ?
Voorwaarde is dat de betreffende functie geactiveerd is.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
115
PORTUGUÊS
7 Display
a
k
efg ihj
b
o
c
d
a) NDR2 - stationsnaam b) VIVALDI - cd-naam of c) 1 : 52 - Time (verstreken speeltijd)
d) 16:31 - tijd e) FM - golfgebied f) 6 - voorkeuzetoets (1 - 6) g) I, II, T - geheugenniveau I, II, of
h) lo - gevoeligheid van de
i) AF - alternatieve frequentie bij
m
n
l
en Number (cd-nummer)
Travelstore
zoekafstemming
RDS
j) T - Traffic Program (zender met
verkeersinformatie wordt ontvangen)
k) A - voorrang voor zenders met
verkeersinformatie is geac-
tiveerd l) LD - loudness ingeschakeld m) PTY - programmatype is geacti-
veerd n) CD - er bevindt zich een cd in het
apparaat o) T5 - de vijfde cd-titel wordt weer-
gegeven
8 Diefstalbeveiligingssysteem Key-
Card
Om het apparaat te kunnen bedienen, moet de KeyCard geplaatst zijn.
KeyCard
KeyCard plaatsen
Schuif de Keycard, terwijl de Key­Card-tong naar buiten wijst, met het contactoppervlak naar boven in de sleuf, in het midden van de uitsparing. Trek de KeyCard zonodig naar voren. Lees beslist de informatie onder “Dief­stalbeveiligingssysteem KeyCard”.
Knipperende KeyCard-tong
Wanneer de radio is uitgeschakeld en de KeyCard is verwijderd, knippert de KeyCard-tong als optische diefstalbe­veiliging, mits de voorwaarden dien­overeenkomstig zijn ingesteld. Nadere informatie: “Programmeren met DSC”.
9 BND
Om te wisselen tussen de geheugen­niveaus/golfgebieden FM I, FM II, TS (Travelstore), M en L.
Extra functie Travelstore
De zes sterkste zenders programme­ren met Travelstore: Houd BND ingedrukt totdat de piep­toon te horen is, resp. “T--STORE” verschijnt op het display.
: AF
Alternatieve frequentie bij RDS-weer-
gave: Wanneer “AF” verschijnt op het dis­play, zoekt de radio met RDS automa­tisch een beter te ontvangen frequen­tie van hetzelfde programma. AF aan/uit: Druk kort op toets AF.
116
Regionaalfunctie in-/uitschakelen: Houd de AF-toets ca. twee seconden ingedrukt (pieptoon), op het display verschijnt “REG-ON” of “REG-OFF” (zie REG - regionaal).
; TA (Traffic Announcement = voorrang
voor verkeersinformatie) “T” wordt aangegeven wanneer een zender met verkeersinformatie wordt ontvangen. “A” wordt aangegeven wanneer de voorrang voor verkeerinformatie geac­tiveerd is. Er worden alleen zenders met verkeers­informatie weergegeven. Voorrang aan/uit: Druk op TA.
< 1, 2, 3, 4, 5, 6 - voorkeuzetoetsen
Radioweergave Per geheugenniveau (I, II, en “T”) kun-
nen op de FM-band zes zenders wor­den geprogrammeerd. Op de MG- en LG- band kunt u elk zes zenders programmeren. Zenders programmeren - houd bij ra­dioweergave een voorkeuzetoets zo lang ingedrukt tot het programma weer te horen is (pieptoon).
Zenders oproepen - stel het golfge­bied in; kies op FM het geheugenni­veau en druk kort op de overeenkom­stige voorkeuzetoets.
Extra functies voorkeuzetoetsen
PTY-programmatype programmeren en oproepen. Wanneer PTY geactiveerd is (“PTY” op het display), kunt u bij FM-weergave voor elke voorkeuzetoets een pro­grammatype vastleggen en oproepen.
Cd-weergave 1/II - Pause
Pause in-/uitschakelen: Druk op 1/II. Op het display verschijnt kort “CD­PAUSE”.
2/RPT - Repeat
Titel herhalen: Druk op 2/RPT, op het display verschijnt kort “REPEAT”. De titel wordt zolang herhaald tot 2/RPT nogmaals wordt ingedrukt. Dan geeft het display “RPT OFF” aan.
3/MIX -
Met MIX worden de cd-titels in wille­keurige volgorde weergegeven. MIX in-/uitschakelen: Druk kort op 3/MIX.
Het display geeft kort de geactiveerde toestand weer: “MIX CD” of “MIX OFF”.
=
SRC
SRC (Source = bron)
Wanneer een cd geplaatst is, kunt u wisselen tussen de weergavesoorten radio en cd.
(Eject)
Houd de toets ca. twee seconden inge­drukt. De cd wordt naar buiten gescho­ven.
> Inschuifopening voor cd
Nadat de cd met het etiket naar boven in de opening geschoven is, wordt deze automatisch naar de bedrijfsposi­tie getransporteerd. Er wordt automa­tisch overgeschakeld op cd-weergave.
? PTY
Programme Type = programmatype
Met PTY veranderen de voorkeuze­toetsen in programmatype-toetsen. Met elke voorkeuzetoets kan een type programma worden gekozen, zoals bv. NIEUWS, SPORT, POP, WETEN­SCHAP. Met de tuimeltoets kunnen alle PTY-programmatypes worden op-
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
117
geroepen wanneer PTY geactiveerd is (“PTY” is verlicht op het display).
@ DSC (Direct Software Control)
Met DSC kunnen programmeerbare basisinstellingen worden aangepast. Nadere informatie: “Programmeren met DSC”.
A AUD
Treble (hoge tonen) en bass (lage tonen) instellen
Voor de weergavesoorten FM, AM en CD kunnen verschillende instellingen worden bewaard.
Instellen: Kies de weergavesoort. Druk eenmaal op AUD en verander de ingestelde waarde met de tuimeltoets.
Treble + Treble – Bass – Bass +
Kies de volgende weergavesoort en verander de instelling.
Balans (links/rechts) en fader (voor/ achter) instellen
Druk tweemaal op AUD:
Fader vóór Fader achter Balans links Balans rechts
Het display geeft de ingestelde waar­den weer. Deze laatste instelling wordt automatisch opgeslagen.
AUD uitschakelen:
Druk kort op de toets. Wanneer niet binnen acht seconden een waarde wordt veranderd, wordt de AUD-instelling automatisch beëindigd.
Extra functie EQU ON/OFF
Equalizer in-/uitschakelen: Houd AUD ca. twee seconden inge­drukt. Op het display verschijnt kort “EQU­ON” (aan) of “EQU-OFF” (uit).
118
Belangrijke aanwijzingen
Wat u beslist moet lezen
Lees, voordat u uw autoradio in gebruik neemt, de volgende aanwijzingen a.u.b. zorgvuldig door.
Verkeersveiligheid
De verkeersveiligheid gaat vóór alles. Ge­bruik daarom uw autoradio altijd zo dat u steeds alert op de heersende verkeerssitua­tie kunt reageren.
Bedenk dat u al bij een snelheid van 50 km/ u elke seconde bijna 14 meter aflegt. Het is raadzaam uw autoradio niet te bedienen in kritische verkeerssituaties.
De waarschuwingssignalen van bv. politie en brandweer moeten in de auto op tijd en duidelijk te horen zijn.
Beluister tijdens het rijden uw programma daarom alleen met een aangepast geluids­volume.
Inbouw
Wanneer u de installatie zelf wilt inbouwen of verwijderen, lees dan beslist vooraf de meegeleverde aanwijzingen voor inbouw en aansluiting.
Voor een probleemloos gebruik moet de pluspool via het contact en via een conti­nue plusaansluiting zijn aangesloten.
Verbind de luidsprekeruitgangen niet met de massa!
Telefoon-muting
Wanneer u in de auto een autotelefoon ge­bruikt, kan de radio- of cd-weergave bij ge­bruik van de telefoon automatisch worden onderdrukt.
Op het display verschijnt dan “PHONE”. Verkeersinformatie heeft voorrang wanneer
TA is geactiveerd. Wanneer u op TA drukt, wordt de mededeling afgebroken.
Accessoires
Gebruik alleen door Blaupunkt toegelaten accessoires en reserve-onderdelen.
Met dit apparaat kunt u de volgende Blau­punkt-producten bedienen:
Versterker
Alle Blaupunkt-versterkers.
Afstandsbediening
De infrarood-afstandsbediening RC 06 maakt het mogelijk de voornaamste functies vanaf het stuurwiel te bedienen.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
119
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Diefstalbeveiligingssysteem KeyCard
Bij de radio wordt een KeyCard meegele­verd.
De autoradio kan echter ook met een tweede KeyCard worden bediend.
Wanneer een KeyCard verloren of bescha­digd raakt, kan uw dealer u aan een nieuwe KeyCard helpen.
Wanneer u een tweede KeyCard gebruikt, worden de instellingen van de eerste Key­Card overgenomen. U heeft echter de mo­gelijkheid om de volgende functies indivi­dueel te programmeren:
Bezetting van de voorkeuzetoetsen, instel­ling van bass, treble (hoge tonen), balans en fader, loudness, TA (volume verkeers­meldingen), volume van de pieptoon, LOW­EQ, HIGH-EQ.
Bovendien blijft de laatst ingestelde toestand zoals die van golfgebied, zenderafstem­ming, TA-voorrang, AF, REG ON/OFF, SCANTIME, gevoeligheid van de zoekaf­stemming, VOL FIX, SHARX, bewaard.
Zo treft u na het plaatsen van uw KeyCard de door u gekozen instellingen opnieuw aan.
Apparaat in gebruik nemen
Zet het apparaat aan. Schuif, wanneer de KeyCard-tong naar buiten geschoven is, de KeyCard met het contactoppervlak naar boven in de sleuf, in het midden van de uitspa­ring.
De autoradio is klaar voor gebruik. Wanneer een voor het apparaat vreemde
KeyCard wordt geplaatst, verschijnt “CARD ERR” op het display. Bedien het apparaat nu a.u.b. niet.
Na ca. tien seconden schakelt het apparaat zichzelf uit.
Wanneer u een vreemde kaartsoort plaatst (bv. telefoonkaart of creditcard), verschijnt ca. twee secondenlang “WRONG KC”.
Verwijder de vreemde kaart en plaats een kaart die bekend is bij het apparaat.
Na “CARD ERR” of “WRONG KC”:
Druk op ON om in te schakelen.
KeyCard verwijderen
Trek de KeyCard naar voren en verwij­der deze.
Tweede KeyCard programme­ren/KeyCard vervangen
Er kan een KeyCard als extra KeyCard wor­den geprogrammeerd wanneer het apparaat in werking is met de eerste KeyCard.
Wanneer u een tweede KeyCard wilt pro­grammeren:
Plaats de eerste KeyCard en zet het apparaat aan.
Druk op DSC en kies “LEARN KC” met
/ .
Druk op << of >>.
Op het display verschijnt “CHANGE”.
Verwijder de eerste KeyCard en schuif de nieuwe KeyCard naar binnen zo­lang “CHANGE” wordt aangegeven.
Na “READY” of “LEARN KC”:
Druk op DSC.
Het apparaat kan nu ook met de nieuwe KeyCard worden bediend.
Het apparaat werkt met maximaal twee Key­Cards.
Wanneer een derde KeyCard geprogram­meerd wordt, wordt automatisch de autori­satie gewist van de KeyCard die niet ge­bruikt werd bij het programmeren.
120
Loading...
+ 21 hidden pages