Blaupunkt MODENA CD50, SYLT CD50, Dakota DJ50 User Manual [es]

Instrucciones de manejo
Radio / CD
Dakota DJ50 Modena CD50 Sylt CD50
Bitte aufklappen
Open here
Aprite la pagina
Hier openslaan a.u.b.
Öppna
Por favor, abrir
Favor abrir
2
DEUTSCH
ENGLISH
2
4
1
3
6
5
798
10
11
1213141516
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESP AÑOL
PORTUGUÊS
3
ELEMENTOS DE MANDO
1 Tecla , para desbloquear el
frontal extraíble
2 Regulador del volumen 3 Tecla para encender y apagar el
equipo y para la supresión del sonido (mute)
4 Tecla RDS, para activ ar y desac-
tivar la función de confort RDS Para seleccionar textos que pa­san por la pantalla.
5 Tecla BND, par a seleccionar el
nivel de memoria FM y las ban­das de frecuencia MW y LW (MW y LW sin efecto en el mo­delo Sylt CD50) Tecla TS, para iniciar la función Travelstore
6 Pantalla 7 Tecla
, para visualizar la hora Tecla DIS, para cambiar los con­tenidos de la pantalla
8 La tecla MENU llama el menú
para realizar los ajustes básicos.
9 Tecla
, para abrir el frontal ex­traíble abatible
: Bloque de teclas con flechas ; Tecla OK, para confirmar las en-
tradas del menú e iniciar la fun­ción Scan
< Tecla EQ, para ajustar el ecuali-
zador
= Tecla AUD, para ajustar los gra-
ves, los agudos y los valores de balance y fader LD, para activar y desactivar la función Loudness
> Bloque de teclas 1 - 6
? Tecla TRAF, para activar y des-
activar la disponibilidad para re­cibir noticias de tráfico
@ Tecla CD•C, para seleccionar
entre las fuentes de radio, de CD y de cambiadiscos (en caso de haber uno conectado)
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
129
INDICE
Importante ........................... 131
Seguridad durante la conducción 131
Montaje ....................................... 131
Accesorios .................................. 131
Garantía ...................................... 131
Información telefónica
internacional ................................ 131
Unidad de mando portátil .... 132
Seguro antirrobo ......................... 132
Extraer la unidad de mando ......... 132
Colocar la unidad de mando ........ 132
Encender y apagar el equipo 133
Regular el volumen .............. 134
Regular el volumen de encendido 134
Supresión del sonido (mute) ........ 134
Supresión del sonido durante el
modo de teléfono ........................ 134
Ajustar el volumen del pitido de
confirmación................................ 135
Modo de radio ...................... 135
Activar el modo de radio .............. 135
Función de confort RDS
(AF, REG) ................................... 135
Seleccionar la banda de ondas y
el nivel de memoria ...................... 136
Sintonizar emisoras ..................... 136
Modificar la sensibilidad de la
sintonización automática .............. 137
Memorizar emisoras .................... 137
Memorización automática
(Travelstore) ................................ 137
Llamar emisoras memorizadas ..... 137
Reproducir brevemente las emisoras
que se reciben (SCAN) ............... 137
Ajustar el tiempo de exploración .. 138
Tipo de programa (PTY) .............. 138
Mejorar la recepción de la radio... 139 Seleccionar textos que pasan por
la pantalla .................................... 139
Emisora de tráfico................ 140
130
Modo de CD ......................... 141
Iniciar el modo de CD.................. 141
Seleccionar títulos ....................... 141
Búsqueda rápida (perceptible)..... 141
Reproducción aleatoria de títulos . 141
Reproducción breve de títulos ..... 142
Repetir títulos (REPEAT) .............. 142
Interrumpir la reproducción.......... 142
Cambiar las indicaciones de la
pantalla ....................................... 142
Noticias de tráfico durante el
modo de CD ............................... 142
Modo de cambiadiscos ........ 143
Iniciar el modo de cambiadiscos .. 143
Seleccionar discos compactos .... 143
Seleccionar títulos ....................... 143
Búsqueda rápida (perceptible)..... 143
Cambiar las indicaciones de la
pantalla ....................................... 143
Repetir determinados títulos o discos
compactos enteros (REPEAT) ..... 143
Reproducir títulos en orden
aleatorio (MIX) ............................. 143
Reproducir brevemente todos los títulos de todos los discos (SCAN) 144 Interrumpir la reproducción (PAUSE) 144
RELOJ - hora ........................ 145
Relación del sonido y del
volumen ............................... 146
Activar y desactivar la función
Loudness.............................. 146
Ecualizador .......................... 147
Notas para el ajuste ..................... 147
Ajustar el ecualizador................... 147
Asistente para el ajuste del
ecualizador .................................. 148
Ajustar el indicador de nivel ......... 148
Fuentes de audio externas .. 149
Datos técnicos ..................... 149
Instrucciones de montaje .... 171
IMPORTANTE
Importante
Antes de poner en funcionamiento la radio, lea atentamente estas instruccio­nes y familiarícese con el equipo. Guar­de estas instrucciones dentro del vehí­culo para posteriores consultas.
Seguridad durante la conducción
¡La seguridad vial tiene priori­dad absoluta! Maneje su equipo de radio únicamente si la situación del tráfico lo permite. Familiarícese con él y con la forma de manejarlo antes de comenzar el viaje. Las señales de alarma de la policía, de los bomberos o de los equipos de salvamento han de poder escu­charse a tiempo dentro del vehículo. Por ello, escuche su programa a un volumen moderado cuando esté cir­culando.
Montaje
Si Vd. mismo desea realizar la instala­ción de su radio, lea las instrucciones de instalación y conexión que se en­cuentran al final de este manual.
Accesorios
Utilice únicamente accesorios autoriza­dos por Blaupunkt.
Mando a distancia
Con el mando a distancia RC 08 podrá ejecutar de forma cómoda y segura las funciones básicas de su radio desde el volante.
Amplificador
Se pueden emplear todos los amplifi­cadores de Blaupunkt.
Cambiadiscos (Changer)
Se pueden conectar los siguientes cam­biadiscos de Blaupunkt: CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072 e IDC A 09. Con un cable adaptador (Blaupunkt nº: 7 607 889 093) Vd. puede conectar tam­bién los cambiadiscos CDC A 05 y CDC A 071.
Garantía
El alcance de la garantía está determi­nado por las disposiciones legales vi­gentes en el país donde se adquiere equipo. Independientemente de cuáles sean estas disposiciones legales, Blaupunkt le ofrece 12 meses de garantía. Si Vd. desea una información más de­tallada sobre la garantía, diríjase a su comercio especializado Blaupunkt. Su recibo de compra le sirve como cer­tificado de garantía.
Información telefónica internacional
Si desea hacer alguna consulta relati­va al manejo del equipo u obtener una información más detallada, ¡llámenos! Los números de la información telefó­nica se encuentran en la última página de este manual de instrucciones.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
131
UNIDAD DE MANDO PORTÁTIL
Unidad de mando portátil
Seguro antirrobo
Su equipo dispone de una unidad de mando portátil (frontal extraíble abati­ble) que actúa a modo de protección antirrobo. Sin esta unidad de mando el equipo pierde todo valor para los ladrones. Proteja su equipo contra posibles robos y lleve consigo la unidad de mando siempre que salga de su vehículo. No deje nunca la unidad de mando dentro del vehículo, ni siquier a escondida. El diseño del la unidad de mando hace posible un fácil manejo de la misma.
Nota:
Procure que la unidad de mando
no sufra golpes.
No exponga la unidad de mando a
la radiación solar directa o a otras fuentes de calor.
Guarde la unidad de mando en el
estuche que se incluye en el sumi­nistro.
Extraer la unidad de mando
Pulse la tecla 1.
Se abre el bloqueo de la unidad de mando.
1
Extraiga la unidad de mando del
equipo primero en línea recta y después hacia la izquierda.
Al extraer la unidad de mando del
equipo, éste se apaga.
Se memorizan todos los ajustes
actuales.
Si hay un disco compacto dentro
del equipo, permanece allí.
Colocar la unidad de mando
Introduzca la unidad de mando, de
izquierda a derecha, en el aloja­miento del aparato.
Presione el lado izquierdo de la
unidad de mando sobre el equipo hasta que ésta quede encajada.
Nota:
Al colocar la unidad de mando, no
presione sobre la pantalla.
Si el equipo estaba encendido cuando se extrajo la unidad de mando, al vol­verla a colocar, éste se vuelve a encen­der automáticamente con los últimos ajustes (radio, CD o cambiadiscos).
132
ENCENDER Y APAGAR EL EQUIPO
Encender y apagar el equipo
Vd. dispone de varias posibilidades de encender y apagar el equipo.
Encender y apagar el equipo con el encendido del vehículo
Cuando el equipo está debidamente conectado al encendido del vehículo, se puede encender y apagar mediante el encendido del vehículo.
También puede encender el equipo con el encendido del vehículo apagado.
Para hacerlo, pulse la tecla 3
hasta que el equipo se encienda.
Nota:
Al cabo de una hora, el equipo se apa­ga automáticamente para, de esta ma­nera, proteger la batería del vehículo .
Encender y apagar el equipo con la unidad de mando portátil
Extraiga la unidad de mando.
El equipo se apaga.
Coloque de nuevo la unidad de
mando.
El equipo se enciende. Se activan los últimos ajustes (radio, CD o cambiadis­cos).
Encender y apagar con la tecla 3
Para encender, pulse la tecla 3.Para apagar, mantenga pulsada la
tecla 3 durante más de dos se­gundos.
El equipo se apaga.
Encender con la inserción del disco
Si no hay ningún disco compacto den­tro de la unidad cuando el equipo está apagado,
Pulse la tecla 9.
Se abre el frontal extraíble abatib le .
Inserte el disco compacto dentro
de la unidad, con la cara impresa mirando hacia arriba, hasta que note una resistencia.
El disco se inserta automáticamente en la unidad. La introducción del disco no puede ni obstaculizarse ni reforzarse.
Cierre la unidad de mando presio-
nándola ligeramente hasta escu­char que ha quedado encajada.
El equipo se enciende. Se inicia la re­producción del disco compacto.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
133
Loading...
+ 17 hidden pages