Blaupunkt MOBILE ELECTRONIC CROSSOVER VEX-01 User Manual

Operating and installation instructions
Electonic Crossover
Mobile Electronic Crossover VEX-01
DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
Kontrollen, Anzeigen und Anschlüsse ...... 4
Sicherheitshinweise/Merkmale................. 6
Technische Daten .................................. 10
Einbau (Anschlüsse) .............................. 60
NEDERLANDS
Inhoud
Regelaars, indicators en aansluitingen ... 32 Adviezen voor de veiligheid/Kenmerken...
Laatste controle van het systeem........... 35
Opsporen van fouten ............................. 36
Specificaties .......................................... 38
Installatie (Aansluiting) ........................... 60
34
ENGLISH
Table of contents
Safety instructions/Features................... 13
Final System Check ............................... 14
Troublie Shooting Guide ........................ 15
Specifications......................................... 17
Installation (Connection) ........................ 60
FRANÇAIS
Table des matières
Commandes, indicateurs et connecteurs .
Consignes de sécurité/Fonctions ........... 20
Contrôle du système final....................... 21
Dépistage des défauts ........................... 22
Spécifications......................................... 24
Installation (Branchement) ..................... 60
18
ITALIANO
Contenuto
Controlli, indicazioni e allacciamenti ....... 25
Note di sicurezza/Caratteristiche............ 27
Ultimo controllo di sistema ..................... 28
Ricerca di errori ..................................... 29
Specificazioni......................................... 31
Installazione (Allacciamento).................. 60
SVENSKA
Innehåll
Kontroller, indikeringar och anslutningar...
Skyddsanvisningar/Egenskaper ............. 41
Senaste systemkontrollen ...................... 42
Felsökning ............................................. 43
Specifikationer ....................................... 45
Installation (Anslutning).......................... 60
39
ESPAÑOL
Contenido
Controles, indicaciones y conexiones..... 46
Normas de seguridad/Características .... 48
Última prueba del sistema...................... 49
Averías y soluciones .............................. 50
Datos técnicos ....................................... 52
Instalación (Conexión) ........................... 60
PORTUGUÊS
Índice
Reguladores, luzes avisadoras e terminais Instruções de segurança/Características .
Último teste do sistema.......................... 56
Diagnóstico............................................ 57
Especificações....................................... 59
Instalação (Ligação)............................... 60
53 55
Seriennummer/Serial Number/Numéro de série/No. di serie/Serienummer/
Serienummer/Número de serie/Série nº: .........................................................................
Kaufdatum/Date of Purchase/Date d’achat/Data di acquisto/Aankoopdatum/
Inköpsdatum/Fecha de compra/Data de compra: ...........................................................
2
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
; 9
5 4 6 7
:
8 <
=
123
@ A
B C
D E ?
> F
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
3
CONTROLS, INDICATORS, AND TERMINALS
1 POWER INPUT TERMINAL (RED)
To be connected to the positive termi­nal of your vehicle battery or other constant +12V source.
2 REMOTE SWITCH-ON INPUT
TERMINAL (ORANGE)
To be connected to the remote control cable or antenna lead of the source unit for remote ON/OFF.
3 GROUND INPUT TERMINAL
(BLACK)
To be wired to the vehicle’s chassis ground.
4 POWER INDICA T OR
This indicator lights up when the inter­nal switching current supply is acti­vated and the unit is operational.
5 LEFT/RIGHT FRONT CHANNEL
SIGNAL INPUTS
To be connected to the front channel output of the source unit.
6 PARALLEL INPUT SWITCH
IN”: When the parallel input is in the “IN” position, the input signals coming in through the front channel signal in­puts are split and directed to the front and rear channels simultaneously . (This feature is to be engaged when the source unit has no separate front, rear or subwoofer channel outputs.)
OUT”: If the source unit has inde- pendent front and rear channel out­puts, disengage the parallel input by sliding the switch to the “OUT” posi­tion.
7 LEFT/RIGHT REAR CHANNEL
SIGNAL INPUTS
To be connected to the front and rear channel output of the source unit, BUT MAKE SURE THA T THE INPUT SWITCH IS IN THE “OUT” POSITION.
8 LEFT/RIGHT MIXED IN/OUT
TERMINALS
As input terminal: to be connected to the source unit.
As output terminal: to be connected to the front channel input terminal of an­other electronic crossover in a multi­crossover system.
9 FRONT CHANNEL HIGH-P ASS
FREQUENCY SELECTOR
For selection of front channel high­pass crossover frequency between 32 Hz and 400 Hz (or 640 Hz and 8 kHz when its frequency multiplier is in the “x20” position.)
: REAR CHANNEL HIGH-P ASS
FREQUENCY SELECTOR
For selection of front channel high­pass crossover frequency between 32 Hz and 400 Hz.
; FRONT CHANNEL HIGH-PASS
FREQUENCY MULTIPLIER
Positioning this switch in the “x20” po­sition changes the range of selectable crossover frequencies for the front channel high-pass from 32 Hz - 400 Hz to 640 Hz - 8 kHz.
< SUBWOOFER FREQUENCY
SELECTOR
For selection of the low-pass crosso­ver frequency for the subwoofer chan­nel between 32 Hz and 400 Hz.
= BASS BOOST SWITCH
When activated, this circuit provides a single octave boost of 12 dB at 45 Hz to compensate the woofer enclosure.
> PHASE INVERTER
Positioning the switch in the “180” Po­sition shifts the subwoofer output sig­nals 180 degrees out-of-phase rela­tive to the front and rear output sig­nals.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
11
Loading...
+ 8 hidden pages