Blaupunkt MOBILE ELECTRONIC CROSSOVER VEX-01 User Manual

Operating and installation instructions
Electonic Crossover
Mobile Electronic Crossover VEX-01
DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
Kontrollen, Anzeigen und Anschlüsse ...... 4
Sicherheitshinweise/Merkmale................. 6
Technische Daten .................................. 10
Einbau (Anschlüsse) .............................. 60
NEDERLANDS
Inhoud
Regelaars, indicators en aansluitingen ... 32 Adviezen voor de veiligheid/Kenmerken...
Laatste controle van het systeem........... 35
Opsporen van fouten ............................. 36
Specificaties .......................................... 38
Installatie (Aansluiting) ........................... 60
34
ENGLISH
Table of contents
Safety instructions/Features................... 13
Final System Check ............................... 14
Troublie Shooting Guide ........................ 15
Specifications......................................... 17
Installation (Connection) ........................ 60
FRANÇAIS
Table des matières
Commandes, indicateurs et connecteurs .
Consignes de sécurité/Fonctions ........... 20
Contrôle du système final....................... 21
Dépistage des défauts ........................... 22
Spécifications......................................... 24
Installation (Branchement) ..................... 60
18
ITALIANO
Contenuto
Controlli, indicazioni e allacciamenti ....... 25
Note di sicurezza/Caratteristiche............ 27
Ultimo controllo di sistema ..................... 28
Ricerca di errori ..................................... 29
Specificazioni......................................... 31
Installazione (Allacciamento).................. 60
SVENSKA
Innehåll
Kontroller, indikeringar och anslutningar...
Skyddsanvisningar/Egenskaper ............. 41
Senaste systemkontrollen ...................... 42
Felsökning ............................................. 43
Specifikationer ....................................... 45
Installation (Anslutning).......................... 60
39
ESPAÑOL
Contenido
Controles, indicaciones y conexiones..... 46
Normas de seguridad/Características .... 48
Última prueba del sistema...................... 49
Averías y soluciones .............................. 50
Datos técnicos ....................................... 52
Instalación (Conexión) ........................... 60
PORTUGUÊS
Índice
Reguladores, luzes avisadoras e terminais Instruções de segurança/Características .
Último teste do sistema.......................... 56
Diagnóstico............................................ 57
Especificações....................................... 59
Instalação (Ligação)............................... 60
53 55
Seriennummer/Serial Number/Numéro de série/No. di serie/Serienummer/
Serienummer/Número de serie/Série nº: .........................................................................
Kaufdatum/Date of Purchase/Date d’achat/Data di acquisto/Aankoopdatum/
Inköpsdatum/Fecha de compra/Data de compra: ...........................................................
2
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
; 9
5 4 6 7
:
8 <
=
123
@ A
B C
D E ?
> F
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
3
CONTROLS, INDICATORS, AND TERMINALS
1 POWER INPUT TERMINAL (RED)
To be connected to the positive termi­nal of your vehicle battery or other constant +12V source.
2 REMOTE SWITCH-ON INPUT
TERMINAL (ORANGE)
To be connected to the remote control cable or antenna lead of the source unit for remote ON/OFF.
3 GROUND INPUT TERMINAL
(BLACK)
To be wired to the vehicle’s chassis ground.
4 POWER INDICA T OR
This indicator lights up when the inter­nal switching current supply is acti­vated and the unit is operational.
5 LEFT/RIGHT FRONT CHANNEL
SIGNAL INPUTS
To be connected to the front channel output of the source unit.
6 PARALLEL INPUT SWITCH
IN”: When the parallel input is in the “IN” position, the input signals coming in through the front channel signal in­puts are split and directed to the front and rear channels simultaneously . (This feature is to be engaged when the source unit has no separate front, rear or subwoofer channel outputs.)
OUT”: If the source unit has inde- pendent front and rear channel out­puts, disengage the parallel input by sliding the switch to the “OUT” posi­tion.
7 LEFT/RIGHT REAR CHANNEL
SIGNAL INPUTS
To be connected to the front and rear channel output of the source unit, BUT MAKE SURE THA T THE INPUT SWITCH IS IN THE “OUT” POSITION.
8 LEFT/RIGHT MIXED IN/OUT
TERMINALS
As input terminal: to be connected to the source unit.
As output terminal: to be connected to the front channel input terminal of an­other electronic crossover in a multi­crossover system.
9 FRONT CHANNEL HIGH-P ASS
FREQUENCY SELECTOR
For selection of front channel high­pass crossover frequency between 32 Hz and 400 Hz (or 640 Hz and 8 kHz when its frequency multiplier is in the “x20” position.)
: REAR CHANNEL HIGH-P ASS
FREQUENCY SELECTOR
For selection of front channel high­pass crossover frequency between 32 Hz and 400 Hz.
; FRONT CHANNEL HIGH-PASS
FREQUENCY MULTIPLIER
Positioning this switch in the “x20” po­sition changes the range of selectable crossover frequencies for the front channel high-pass from 32 Hz - 400 Hz to 640 Hz - 8 kHz.
< SUBWOOFER FREQUENCY
SELECTOR
For selection of the low-pass crosso­ver frequency for the subwoofer chan­nel between 32 Hz and 400 Hz.
= BASS BOOST SWITCH
When activated, this circuit provides a single octave boost of 12 dB at 45 Hz to compensate the woofer enclosure.
> PHASE INVERTER
Positioning the switch in the “180” Po­sition shifts the subwoofer output sig­nals 180 degrees out-of-phase rela­tive to the front and rear output sig­nals.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
11
CONTROLS, INDICATORS, AND TERMINALS
? SUBWOOFER STEREO/MONO
SWITCH
To select the stereo or mono mode of the subwoofer output.
@ FRONT CHANNEL OUTPUT LEVEL
CONTROL
For adjusting the level of the front channel output signal.
A LEFT/RIGHT FRONT CHANNEL
OUTPUT TERMINALS
To be connected to the left/right inputs of the front channel amplifier.
B REAR CHANNEL OUTPUT LEVEL
CONTROL
For adjusting the level of the rear channel output signal.
C LEFT/RIGHT REAR CHANNEL OUT-
PUT TERMINALS
To be connected to the left/right inputs of the rear channel amplifier.
D SUBWOOFER OUTPUT LEVEL
CONTROL
For adjusting the level of the subwoofer channel output signal.
E LEFT/RIGHT SUBWOOFER OUT-
PUT TERMINALS
To be connected to the left/right inputs of the subwoofer channel amplifier.
F REMOTE LEVEL CONTROL
(OPTION)
To adjust the low-pass level from the front of your vehicle.
Safety instructions
When carrying out installation work and mak­ing connections please observe the following safety instructions:
- Disconnect the negative terminal of the battery! When doing so, please observe the vehicle manufacturer’s safety instruc­tions.
- Make sure you do not damage vehicle components when drilling any holes.
- The cross sections of the positive and negative cables must not be less than
0.75 mm
- Depending on the model, your vehicle may differ from the description provided here. We accept no responsibility for any damages due to incorrect installation or connection or for any consequential damages. If the information provided here is not suitable for your specific installation re­quirements, please contact your Blaupunkt dealer, your vehicle manufac­turer or our telephone hotline.
2
.
Features
EXCLUSIVE COMPACT CROSSOVER DESIGN
ASYMMETRICAL ELECTRONIC
12
SAFETY INSTRUCTIONS FEATURES
CROSSOVER DESIGN BASS BOOST CIRCUITRY WITH QUA-
SI-PARAMETRIC EQUALIZATION
A sealed enclosure ensures a woofer’s fre­quency response will roll off at a rate of 12 dB per octave below the enclosure’s resonant fre­quency. The quasi-parametric equalization of our BASS BOOST circuitry provides a single octave boost of 12 dB at 45 Hz to ensure smooth and accurate bass response.
DC/DC REGULATED SWITCHING POWER SUPPLY
This power supply design provides constant voltage to the crossover regardless of the battery’s voltage to ensure consistent output performance at all times. This design also eliminates switching noise due to voltage fluc­tuation.
FREQUENCY MULTIPLIER
The front high-pass section is equipped with a frequency multiplier switch that can be used to multiply the crossover frequency points. With the additional selectable crossover points, setting the system becomes a very precise procedure.
PARALLEL I NPUT SWITCH
In order that a source unit has a single pair of signal outputs, an adapter is needed to split the front and rear inputs. With the electronic crossover, by engaging the parallel input fea­ture, an external adapter is no longer neces­sary.
FRONT/REAR INPUTS WITH FRONT/REAR/SUBWOOFER OUTPUTS
The mobile electronic crossover has front and rear preamp inputs and front and rear out­puts, as well as a constant subwoofer output that is independent of the front/rear fader po­sition on the source unit.
ADJUSTABLE OUTPUT LEVEL
STEREO/MONO SUBWOOFER GOLD PLATED RCA CONNECTORS REMOTE LEVEL CONTROL (Option)
This remote device permits adjustment of the low-pass level from the front of your vehicle.
Final system check
1. Pre-setting
a. Preset front, rear and subwoofer amplifier
input gain to half of their maximum.
b. Preset the crossover frequencies and out-
put levels as follows:
Bi-Amp System
Front Frequency Selector: 160 Hz
Frequency Multiplier : x1 Rear Frequency
Selector: 160 Hz Subwoofer
Frequency Selector: 160 Hz Front Output Level: 10 o’clock position Rear Output Level: 10 o’clock position Subwoofer
Output Level: 12 o’clock position
Tri-Amp System
Front Frequency Selector: 200 Hz
Frequency Multiplier: x20 Rear Frequency
Selector: 120 Hz Subwoofer
Frequency Selector: 120 Hz Front Output Level: 10 o’clock position
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
13
FINAL SYSTEM CHECK
Rear Output Level: 10 o’clock position Subwoofer
Output Level: 12 o’clock position
Note: c. Preset the volume of the source unit to
its minimum (otherwise, when the source unit is turned on, the sudden surge of high power from the amplifiers might cause damage to the audio components)
2. Turn the source unit on and slowly increase the source unit volume:
a. No Sound At All
•Turn the system off immediately .
• Check if connections have been made properly (refer to section entitled Con- nections for details).
• Use a Volt/Ohm meter to make sure a good chassis ground is established for each component that needs to be grounded.
• Check the power input of all systems
• Check if the remote on/off terminals of all system components are properly con­nected to a positive 12-volt source.
• If everything is in order, turn the power on again. If the problem persists, refer to the section entitled TROUBLE SHOOT-
ING GUIDE for assistance.
b. Obvious Distortion
Turn the system off and refer to the sec­tion entitled TROUBLE SHOOTING
GUIDE for assistance.
c. Out-of-Phase Problem (i.e. Abnormal
Bass)
Turn the system off and refer to the sec­tion entitled TROUBLE SHOOTING GUIDE for assistance.
3. Noise check
Before mounting the mobile electronic crosso­ver and the other audio components perma­nently, please carry out the following noise check:
1. Start the engine and turn on the power of the source unit.
2. Rev the engine whilst it is idling and vary the audio volume to check for emitted en­gine noise or a tick-tick noise, refer to the TROUBLE SHOOTING GUIDE for as­sistance. If the problem persists, consult your local dealer directly .
3. If no unwanted noise is detected, double check all the wiring and cables to ensure they are secure. Then securely tighten the mounting screws of all the audio components.
14
FINAL SYSTEM CHECK
TROUBLE SHOOTING GUIDE
TROUBLE SHOOTING GUIDE
SYMPTOM PROBALE CAUSE
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
1. No power
2. “Flickering”: The electronic crossover power indicator switches on and off re­peatedly when the audio system is on.
3. The electronic crossover heats up quickly even when the audio system is at moderate volume.
Check all the ground, B+ and remote control terminals for tight connection.
Check all fuses.
Use a Volt/Ohm meter to check all cur­rent carrying cables to see if the sys­tem is receiving +12V .
Check whether the electronic crossover B+ power input is connected directly to the battery .
Check the battery voltage: if low, re­charge or replace it.
Check whether the electronic crossover has a good ground connection (i.e.whether the ground wire is making good contact with a bare spot of the ve­hicle chassis.).
Check that all ground connections of the entire system are making good contact with bare metal.
Check for speaker short: circuit discon­nect speaker cable from amplifier. Test speaker with a Volt/Ohm meter. If there is a short circuit in the speaker wiring,
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
15
TROUBLE SHOOTING GUIDE
SYMPTOM PROBALE CAUSE
replace the entire speaker cable or re­insulate any exposed wire with electri­cal tape.
4. When the engine is running, the audio system emits a radiating noise that re­mains unchanged or disappears when the volume is increased.
5. When the engine is running, the audio system emits a radiating noise that in­creases or decreases with the volume of all program sources (for radio, tape or CD).
6. When the engine is running, the audio system emits a whining noise that in­crease or decreases ONLY with the vol­ume.
7. Obvious distortion at low volume.
Check all the +power cables to see if they are connected correctly .
Check all the ground connections of the entire system for good contact with bare metal of the vehicle chassis.
Check whether the source unit and the electronic crossover are connected to the vehicle ground at the same refer­ence point.
Install a 10 amp in-line filter on the red power cable of the mobile electronic crossover.
If the noise persists, check the three­phase current diodes and the voltage regulator.
This is commonly known as “radiated” noise. It is NOT caused by the mobile electronic crossover and thus is be­yond the scope of this manual. Please contact your local retailer/installer for assistance.
Output level of various channels is not compatible, refer to section entitled FINAL SYSTEM CHECK.
8. Overall sound effect is good, but bass is abnormal (more bass at the two extreme settings of the balance control than at the center setting).
16
The subwoofers are “out-to-phase” with each other, thus canceling the bass when the balance control is at the center position. Check the wiring from the amplifier to the subwoofers (posi­tive “+” to positive “+” and negative “-” to negative “-”)
Specifications
Power source: 14.4 volts DC
negative ground Input current: 0.5 amp. max. Distortion: 0.01% THD at 1 V
output level Frequency
response: 10 Hz - 30 kHz
- 3 dB S/N ratio (A weighted): >95 dB Separation: 60 dB Crossover frequencies
(continuously variable) Front high-pass:
x1: 32 - 400 Hz x20: 640 - 8 kHz Rear high-pass: 32 - 400 Hz Subwoofer: 32 - 400 Hz Crossover slope rate: Low-pass: 18 dB per
octave 3rd order Butterworth
High-pass: 12 dB per
octave 2nd order Butterworth
Subwoofer boost: Single octave
0 dB to 12 dB
(variable) at 45 Hz Input impedance: 20 kOhms Output impedance: 100 Ohms Output gain: 1:2 (+6 dB) Output voltage level: 5 volts max. Dimensions: (140 x 190 x
43 mm)
SPECIFICATIONS
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
FEATURES AND SPECIFICA TIONS SUBJESCT TO CHANGE AND/OR IM­PROVEMENT WITHOUT NOTICS
17
Einbau (Anschlüsse) / Installation (Connection) / Installation (Connecteurs) /
+12V
REMOTE
GND
REAR
OUTPUT
FREQUENCY MULTIPLIER
POWER
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
FREQUENCY
HI PASS CROSSOVER LEVEL
FREQUENCY
SUBWOOFER CROSSOVER LEVEL
FREQUENCY
HI PASS CROSSOVER LEVEL
40 70
32 400
40 70
32 400
40 70
32 400
REAR
INPUT
MIXED
INPUT
FRONT
OUTPUT
SUB
OUTPUT
MOBILE ELECTRONIC CROSSOVER
PARALLEL INPUT
IN OUT
REMOTE
LEVEL
PHASE
MODE
BASS
BOOST
0 +12dB
0° 180°
ST MO
8
12V
( FUSE )
R
L
L
R
x
FRONT
INPUT
REAR
INPUT
MIXED
INPUT
Amplifier
Amplifier
Amplifier
Front
INPUT
+12V
Subwoofer
RADIO
Remote Level Control (Woofer)
Line Out
LR
RR
LF
RF
x
+12V
FRONT
REAR
WOOFER
Installazione (Allacciamento) / Installatie (Aansluiting) / Installation (Anslutning) / Instalación (Conexión) / Instalação (Ligação)
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
60
11
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après­vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefon­nummer för service / Números de servicio / Número de serviço
Te l.: Fax:
Deutschland 0 18 05 00 02 25 0 51 21 49 40 02 Belgique / België 02.525. 54.44 02.525.54.48 France 014 010 70 07 014 010 73 20 Nederland 023 565 63 48 023 565 63 31 Great Britain 018 958 383 66 018 958 383 94 Ireland (01) 4149400 (01) 4598830 Danmark 44 89 83 60 44 89 86 44 Sverige 08 750 15 00 08 750 18 10 Norge 66 81 70 00 66 81 71 57 Suomi 094 359 91 094 359 92 36 Österreich 01 610 39 0 01 610 39 391 Greece 015 762 241 015 769 473
âeská republika 026 130 04 41 026 130 05 14 USA 800-266 25 28 708-681 71 88 Singapore 006 535 054 47 006 535 053 12 Slovensko 042 175 873 212 042 175 873 229
Blaupunkt GmbH
01/01 K7/VKD 8 622 402 808
Loading...