Indice
Indicazioni importanti
Indicazioni importanti .................. 41
Sicurezza del traffico ......................... 41
Il collegamento .................................. 41
Collegamento di un telefono.............. 41
DSC (Direct Software Control) .......... 42
Keycard ............................................. 42
Istruzioni in breve ........................ 42
Commutazione suono ........................... 42
Esercizio radio ...................................... 43
Esercizio CD ......................................... 44
Indicazioni per l’uso..................... 46
Loudness ........................................... 46
Esercizio radio ...................................... 46
Scelta della stazione.......................... 46
Memorizzazione delle stazioni........... 47
Commutazione su mono.................... 48
Commutazione sensibilità ricerca...... 48
Esercizio CD ......................................... 49
Inserimento/espulsione del CD.......... 49
Selezione dei brani ............................ 49
Memorizzazione dei brani con TPM .. 49
Riproduzione con TPM ...................... 49
Come cancellare la memorizzazione
TPM ................................................... 50
Cancellazione del TPM con DSC ...... 50
Riproduzione momentanea con
SCAN................................................. 50
Mix ..................................................... 51
La ricezione informazioni sul traffico
(ARI)...................................................... 51
Attivate la priorità per emittenti con
informazioni sul traffico stradale ........ 51
Il segnale d’avvertimento................... 51
Impostare il volume per i notiziari sul
traffico e per il segnale d’avverti-
mento................................................. 51
Trasmissioni sul traffico durante la
riproduzione di CD ............................. 52
Partenza automatica della ricerca ..... 52
Scelta del colore base del display......... 52
Beep (suono pigolante ad attivazione
dei tasti) ................................................ 52
Protezione antifurto............................... 53
Indicazione visuale quale antifurto .... 53
Dati tecnici .................................... 53
Sicurezza del traffico
Come conduttore di un’autovettura dovete
dedicare la Vs. piena attenzione al traffico
stradale. Si raccomanda di utilizzare il Vs.
impianto sempre in modo da poter reagire
adeguatamente in ogni situazione stradale.
Non regolate l’impianto in situazioni critiche.
Evitate assolutamente qualsiasi distrazione
durante il viaggio. Tenete conto del fatto che
già ad una velocità di 50 km/h percorrete una
distanza di 14 m in un secondo.
Il volume dell’impianto deve essere regolato
in modo tale da poter udire segnali acustici
da fuori. Solo così Vi sarà possibile reagire in
tempo a segnali di avvertimento.
Collegamento
Qualora si desideri montare l’apparecchio da
sè o lo si voglia ampliare con ulteriori componenti, si deve necessariamente leggere prima le allegate indicazioni di montaggio e
collegamento.
Collegamento di un telefono
Se avete un autotelefono nella Vostra vettura, il volume della radio/cassette può essere
automaticamente abbassato durante l’uso
del telefono.
Per questa funzione telefonico deve essere
adeguatamente collegato all’apparecchio. Si
prega leggere l’istruzioni di collegamento.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
ESPAGÑOL
41
PORTUGUES
Istruzioni in breve
DSC (Direct Software Control)
Su questa autoradio si può commutare col
DSC:
il colore base del display
la sensibilità della ricerca stazioni
la Loudness
il volume per i notiziari e per il segnale
d’avvertimento
il Beep acceso/spento (suono pigolante ad
attivazione dei tasti)
TPM-Up-Date (aggiornamento della programmazione dei brani sul CD)
CODE LED (diodo luminoso)
Può essere regolato e memorizzato separatamente.
I passi da effettuare sono descritti nelle istruzioni sull’uso.
KeyCard
La radio può esclusivamente essere usata
con una KeyCard fornita del codice valido
memorizzato nell’apparecchio.
Accendere la radio con la manopola 1 ed
inserire la KeyCard completamente (fig. 4).
L’apparecchio è pronto per entrare in esercizio.
In caso venga introdotta una Keycard sbagliata sul display viene visualizzato “----“.
Dopo circa 10 secondi inizia a lampeggiare
“CARD“ sul display.
In questo caso utilizzate i comandi della radio
solo dopo aver letto la sezione “protezione
antifurto“.
Non estraete mai la KeyCard. Spingete
prima la KeyCard (la KeyCard si posiziona in posiziona di estrazione) e poi
estractela.
Nel caso che avete perso oppure danneggiato la Vostra KeyCard soltanto un officina
autorizzata di servizio assistenza può aiutarVi presentando il Vostro documento di accompagnamento dell’autoradio.
Queste officine di servizio sono marcate
nell’indice dei Servizi Assistenza della Vostra autoradio (
centrale di servizio assistenza nel Vostro
paese può indicarVi l’officina di servizio KeyCard piu` vicina.
Con Keycard (1 e 2) avete la possibilità di
memorizzare individualmente le seguenti
funzioni:
Regolazione dei toni bassi, alti (treble), del
bilanciamento (balance) e del fader (regolatore di dissolvenza), l’occupazione dei tasti
delle stazioni, il volume per le notizie ARI sul
traffico, il Loudness.
Inoltre rimane memorizzato l’ultimo stato di
regolazione, come la gamma d’onde,
l’emittente, la priorità ARI e la sensibilità di
ricerca lo/dx.
In questo modo ritrovate la propria regolazione base selezionata inserendo la Vostra
KeyCard.
). In caso di dubbio la officina
Queste brevi istruzioni sono suddivise in tre
parti:
Commutazione suono
Esercizio radio
Esercizio CD
Con funzioni doppie si esegue una descrizione separata. Le funzioni che necessitino di
ulteriori descrizioni vengono particolareggiate nella parte “Indicazioni per l’uso“.
Regolazione del tono
Tutte le funzioni della regolazione del tono
sono regolabili separatamente per la Keycard 1 e 2.
1 Regolatore di volume
3 BASS – per la regolazione dei toni
bassi
Premendo il tasto a bilanciere sul display viene visualizzata una cifra da -7 a
+7. Regolate con l’aiuto del tasto a bilanciere << >> G la riproduzione dei
toni bassi.
4 TREB – per regolazione dei toni alti
Premendo il tasto a bilanciere sul display viene visualizzata una cifra da -6 a
42
+6. Regolate con l’aiuto del tasto a bilanciere << >> G la riproduzione dei
toni alti.
5 Tasto LD
Loudness – per alzare i toni bassi
quando si ascolta a basso volume.
A funzione Loudness inserita si illumina
l’indicatore 9 g.
6 GEO – per la regolazione del bilan-
ciamento e della dissolvenza (fader).
Premendo il tasto sul display vengono
visualizzate una “B“ (Balance) o una “F“
(Fader) e una cifra da -9 a +9. Se desiderate modificare una regolazione premete entro 8 secondi il tasto a bilanciere F risp. G.
Regolazione del bilanciamento (rapporto del volume tra gli altoparlanti a destra/sinistra) con il tasto a bilanciere <<
>> G.
Regolazione del fader (rapporto del
volume tra gli altoparlanti davanti/dietro) con il tasto a bilanciere
/ F.
Le impostazioni 3, 4, 6 vengono
terminate premendo il tasto BASS o
rispettivamente TREB, oppure GEO. Il
display indica automaticamante di nuovo le funzioni di radiofonia o esercizio
CD dopo circa 8 secondi.
7 Tasto DSC – Direct Software Control
Per regolare la Loudness ad esempio
Indicazioni per l’uso.
Nelle indicazioni per l’uso sono descritte tutte le impostazioni base possibili
mediante il DSC sul tema relativo, quali
colore base del display, sensibilità del
ricercastazioni, Loudness, volume per
notiziari sul traffico/suono
d’avvertimento, Beep (suono pigolante
ad attivazione di un tasto) e volume del
Beep.
Esercizio radio
2 Tasto SCAN
Per la selezione dei programmi di trasmissione nella gamma d’onde inserita.
Premere la manopola – il cercastazioni
cerca in successione tutte le stazioni
ricevibili della gamma d’onde e le riproduce brevemente. Se si vuole continuare ad ascoltare il programma sentito,
premere ancora una volta il tasto
“SCAN“.
8 Tasto lo – sensibilità della ricerca
stazioni
Per commutare la sensibilità della ricerca stazioni
lo 9 h è illuminato –
ricercastazioni a sensibilità normale; la
ricerca si ferma solo su emittenti dalla
buona ricezione. Le emittenti stereofoniche vengono trasmesse in stereofonia.
dx 9 h è illuminato –
il ricercastazioni si trova ad alta sensibilità; la ricerca si ferma anche su emittenti con minore forza di diffusione. Le
emittenti stereofoniche vengono trasmesse in stereofonia.
La sensibilità della ricerca stazioni può
venire memorizzata individualmente col
DSC (
commutazione di sensibilità
della ricerca stazioni) per le condizioni
di ricezione regionalmente variabili.
Con “lo“ avete la possibilità di commutare tra una riproduzione mono e
stereo. A questo proposito bisogna
premere il tasto “lo“ per più di 2 secondi.
In caso di una riproduzione stereo sul
display si illumina l’indicazione 9 m.
9 Display – Indicazione per
a) frequenza, codice
b) riconoscimento zonale ARI (si illu-
mina ricevendo un’emittente con
informazioni sul traffico).
d) ARI – priorità delle emittenti con
informazioni sul traffico
g) LD – Loudness
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
ESPAGÑOL
43
PORTUGUES