Blaupunkt MMC-Driver 01 User Manual [es]

Instrucciones de manejo
MMC Driver
MMC-Driver 01
INDICE
Generalidades ........................ 75
Instalar el sistema .................. 75
Requisitos del sistema ................... 75
Conectar el MMC Driver ............... 75
Manejo ................................... 79
Iniciar la aplicación
MP3-Browser ................................ 79
Buscar títulos MP3 en el
Crear un directorio en la MMC ...... 81
Guardar títulos MP3 en la MMC .... 81
Cambiar el nombre de los
títulos MP3 en la MMC .................. 82
Borrar títulos de la MMC ............... 83
Borrar todos los títulos de
una MMC (formatear la MMC) ....... 83
Números de servicio ............ 110
74
GENERALIDADES
INSTALAR EL SISTEMA
Muchas gracias por haberse decidido por un producto de la marca Velocity. Esperamos que disfrute de su nuevo equipo.
Antes de usarlo, lea detenidamente el manual de instrucciones. Los redacto­res de Blaupunkt-Velocity han puesto todo su empeño en crear un manual de instrucciones claro y comprensible. No obstante, si tiene alguna duda, pónga­se en contacto con su proveedor o lla­me a la línea de atención al cliente de su país. El número de teléfono lo en­contrará al final de este manual.
El MMC Driver 01 es una unidad de escritura/lectura para grabar archivos MP3 en tarjetas multimedia (MMC). Para poder utilizar el MMC Driver 01, es necesario instalar el software que se adjunta.
MP3 es un procedimiento desarrollado por el Instituto Fraunhofer para com­primir datos de audio CD. La compre­sión permite reducir el volumen de da­tos hasta un 10% de su tamaño origi­nal sin que se produzcan pérdidas de calidad perceptibles (a una velocidad binaria de 128 kbits/s). Si se elige una velocidad binaria menor para codificar los datos de audio CD en formato MP3, se pueden obtener archivos más pe­queños pero con pérdidas de calidad.
Instalar el sistema
Para poder utilizar el MMC Driver 01, es necesario conectarlo al PC e insta­lar el software que se adjunta.
Requisitos del sistema
Requisitos de hardware:
Pentium
ma equiparable.
Disco duro con más de 20 MB li-
bres.
Tarjeta de sonido.
Puerto paralelo.
Puerto PS/2.
Monitor con al menos 640 x 480
puntos y , mínimo, 256 colores.
Unidad de CD-ROM
Sistema operativo:
Windows® 95
Conectar el MMC Driver
El MMC Driver se conecta al puerto paralelo (LPT) y al puerto PS/2. Si ya hay conectada una impresora al PC, ésta se debe enchufar al conector MMC. Las unidades PS/2 también se enchufan al conector del MMC Driver.
Apague el PC y todas las unidades
periféricas como, por ejemplo, la impresora y corte el suministro eléctrico.
Si tiene una impresora conectada al puerto paralelo LPT,
desenchufe la impresora del PC.
®
90 o superior o un siste-
®
/ 98®/ ME
®
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
75
INSTALAR EL SISTEMA
Enchufe el conector DB 25 del
MMC Driver en el PC.
Ahora ya puede enchufar el cable
de la impresora en el conector del MMC Driver y usarla de la manera acostumbrada.
Si tiene un teclado o un ratón conecta­do al puerto PS/2,
desenchúfelo del PC.Enchufe el conector PS/2 del MMC
Driver en el puerto PS/2 del PC.
Enchufe el cable del teclado/ratón
en el conector PS/2 del MMC Dri­ver.
En la figura se muestra una instalación típica del MMC Driver.
Nota:
La manera de acceder a la BIOS y
de realizar cambios en ella la en­contrará explicada en la documen­tación del PC.
En la BIOS tiene que estar selecciona­do el valor ”ECP” o ”EPP + ECP” para el puerto LPT. La mejor opción para el MMC Driver es ”EPP + ECP”.
Instalar el software
Encienda el PC y espere hasta que
esté cargado el sistema operativo.
Si está activada la detección automáti­ca de hardware,
cancele la detección de hardware.Cierre todas las demás aplicacio-
nes, es especial, los programas antivirus. Éstos pueden dificultar el proceso de instalación.
Introduzca el CD suministrado en
la unidad de CD-ROM.
Desde el Explorador, vaya al direc-
torio de la unidad de CD-ROM.
Abra el directorio ”MP3-BROW-
SER” del CD-ROM.
Adaptar la BIOS
Para garantizar un funcionamiento se­guro del software, a veces hay que adaptar la BIOS del PC.
76
Para iniciar la instalación, haga clic
en ”Setup.exe”.
INSTALAR EL SISTEMA
DEUTSCH
ENGLISH
El software prepara la instalación. Cuando se muestre la pantalla de bien-
venida,
haga clic en el botón ”Next >”.
En la siguiente ventana el sistema le solicita especificar su nombre (”Name”) y el nombre de su empresa (”Com­pany”). Si el software está destinado para uso privado, escriba también su nombre en el cuadro ”Company”.
Cuando haya terminado de cumplimen­tar los cuadros,
haga clic en el botón ”Next >”.
El programa se instala automáticamen­te en la carpeta ”Programas” de su sis­tema.
Si está de acuerdo con que el software se instale en dicha carpeta,
haga clic en el botón ”Next >”.
O bien
Si desea instalar el software en otro di­rectorio,
haga clic en el botón ”Browse”.
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
77
Loading...
+ 9 hidden pages