Blaupunkt MMC-Driver 01 User Manual [ru]

Istruzioni d’uso
MMC Driver
MMC-Driver 01
INDICE
Note generali ......................... 39
Installazione del sistema ....... 39
Attrezzatura di sistema necessaria . 39
Allacciamento del driver MMC ....... 39
Adattamento del BIOS .................. 40
Installazione del software ............... 40
Avvio del MP3-Browser ................. 43
Ricerca di brani MP3 sul
supporto di memorizzazione ........... 44
Creazione di una cartella sulla
scheda MMC ................................ 45
Memorizzazione di brani MP3
su MMC ........................................ 45
Cambio di nome per i brani MP3
su MMC ........................................ 46
Caricamento di brani dalla
scheda MMC sul computer ........... 46
Cancellazione dei brani sulla
scheda MMC ................................ 47
Cancellazione di tutti i brani di una scheda MMC
(Formattazione di MMC) ................ 47
Player MP3 ................................... 48
Numeri del servizio di
assistenza ............................ 110
38
NOTE GENERALI
INSTALLAZIONE DEL SISTEMA
Vi siamo grati per aver scelto un pro­dotto Velocity e vi auguriamo un buon divertimento con il vostro nuovo appa­recchio.
Prima di mettere in funzione l’apparec­chio vi raccomandiamo di leggere at­tentamente le seguenti indicazioni. I redattori dei testi di istruzione per l’uso dei prodotti Velocity-Blaupunkt si pre­murano continuamente a rendere que­ste istruzioni quanto più semplici e quan­to più comprensibili possibile. Se dove­ste avere lo stesso bisogno di chiari­menti in merito all’impiego dell’apparec­chio, vi preghiamo di rivolgervi al vostro negoziante specializzato oppure di te­lefonare alla linea diretta di assistenza del vostro paese (hotline). I numeri dei servizi di assistenza sono riportati sul retro del presente opuscolo.
Il MMC-Driver 01 è apparecchio di scrit­tura/lettura, con il quale si possono re­gistrare file MP3 su schede multimediali (MMC). Per poter far uso del MMC-Dri­ver 01 dovete prima installare il softwa­re in dotazione.
MP3 è un processo ideato dall’Istituto Fraunhofer per la compressione di dati audio su CD. Con la compressione dei dati il volume originario dei dati si ridu­ce al circa 15 %, senza che si possa avvertire un peggioramento di qualità (nel caso di una velocità di trasmissio­ne di 192 Kbit/s). Quando per la codifi­ca dei dati audio CD con il processo MP3 si impiega una velocità inferiore, si può operare con file minori, però con lieve peggioramento della qualità.
Installazione del sistema
Per poter mettere in funzione il driver MMC, dovete allacciarlo al computer e installare il software in dotazione.
Attrezzatura di sistema necessaria
Hardware:
Almeno Pentium
comparabile
Oltre 10 MB di memoria disponibili
sul disco rigido
Scheda audio
Porta parallela
Attacco
Schermo con almeno 640 x 480
punti e almeno 256 colori
Drive CD-ROM
Sistema operativo:
Windows
Allacciamento del driver MMC
Il driver MMC si allaccia alla porta della stampante (porta parallela LPT) ed alla porta PS/2. Se volete allacciare al com­puter anche una stampante, quest’ulti­ma va allacciata all’attacco di MMC. Anche gli apparecchi PS/2 si allaccia­no all’attacco del driver MMC.
Spegnete il computer, disinserite
tutti gli apparecchi allacciati, come p. es. la stampante, e staccate il computer dal collegamento a rete.
®
90 o sistema
®
95® / 98® / ME
®
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
39
INSTALLAZIONE DEL SISTEMA
Se alla porta parallela LPT è allacciata una stampante,
staccate la stampante dal compu-
ter.
Inserite la spina DB-25 del driver
MMC nella corrispondente presa del computer.
Ora potete allacciare la stampante
all’attacco del driver MMC e usarla come al solito.
Se all’attacco PS/2 è allacciata una ta­stiera o un mouse,
staccate questi congegni dal com-
puter.
Inserite la spina PS/2 del driver
MMC nell’attacco PS/2 del compu­ter.
Allacciate la tastiera o il mouse al-
l’attacco PS/2 del driver MMC.
Questa figura illustra una tipica instal­lazione del driver MMC.
Adattamento del BIOS
Al fine di garantire un funzionamento del software senza disturbi, può rendersi necessario adattare il BIOS del vostro computer.
Nota:
Nelle istruzioni d’uso del vostro
computer troverete le indicazioni su come accedere al BIOS per ese­guire delle modifiche.
Nel sistema operativo BIOS bisogna impostare i valori “ECP” oppure “EPP + ECP” per la porta LPT. L’impostazione ottimale per il driver MMC è “EPP + ECP”.
Installazione del software
Avviate il computer ed attendete
poi l’avvio del sistema operativo.
Se per il sistema operativo risulta atti­vata l’identificazione automatica del hardware,
interrompete l’identificazione del
hardware.
Chiudete tutte le applicazioni, spe-
cialmente le applicazioni antivirus, che possono pregiudicare il buon andamento del processo di instal­lazione.
Inserite nel drive CD-ROM il CD in
dotazione.
Con l’Explorer entrate nella di-
rectory del drive CD-ROM.
Aprite la cartella “MP3-BROWSER”
sul CD-ROM..
40
INSTALLAZIONE DEL SISTEMA
Per avviare l’installazione fate un
doppio clic su “Setup.exe”.
DEUTSCH
ENGLISH
Il software avvia i preliminari di installa­zione.
Quando appare lo schermo di saluto
fate clic sul pulsante “Next >”
Nella prossima finestra vi viene chiesto di immettere il vostro nome (“Name”) ed il nome della vostra ditta (“Company”). Se usate il software privatamente, im­mettete anche al punto “Company” il vo­stro nome.
Dopo aver riempito i campi
fate clic sul pulsante “Next >”.
Allora il programma viene installato au­tomaticamente nella cartella “Program­mi” del vostro sistema.
Se siete d’accordo con l’installazione in questa cartella
fate clic sul pulsante “Next >”.
Oppure
Se desiderate installare il sistema in un’altra cartella
fate clic sul pulsante “Browse”.
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
41
INSTALLAZIONE DEL SISTEMA
Nella seguente finestra selezionate
un’altra cartella.
Dopo che avete fissato una cartella in cui eseguire l’installazione
fate clic sul pulsante “Next >”.
Il software crea automaticamente un’icona nel menu Avvio del sistema operativo.
Potete scegliere se inserire l’icona in una nuova cartella ed immettere il nome per la cartella, oppure se l’icona debba venir inserita in una cartella già esistente nel menu Avvio.
Se intendete creare una nuova cartella
immettete un nuovo nome nel cam-
po “Program Folder”.
Il nome della cartella selezionata appa­re nel campo “Program Folder”.
Fate clic sul pulsante “Next >”.
Nella prossima finestra vengono indi­cate le impostazioni scelte.
Controllate la correttezza di tutte le im­postazioni, poi
fate clic sul pulsante “Next >”.
Per modificare le impostazioni
fate clic sul pulsante “< Back”.
Nella finestra seguente viene indicato come procede l’installazione.
Oppure
Mantenete il nome standard.Fate clic sul pulsante “Next >”.
Se intendete inserire l’icona in una car­tella già esistente nel menu A vvio
fate un doppio clic su una delle car-
telle elencate.
42
COMANDIINSTALLAZIONE DEL SISTEMA
Nota:
Potete interrompere il processo di
installazione premendo il pulsante “Cancel”.
Quando l’installazione è ultimata appa­re una finestra.
Fate clic sul pulsante “Finish”.
Viene conclusa l’installazione e sul de­sktop appare la cartella con il program­ma MP3-Browser.
A installazione ultimata eseguite un
nuovo avvio del computer.
Comandi
In questo capitolo viene spiegato come si usa il software MP3-Browser. Que­sto software è necessario per poter memorizzare i brani MP3 sulle schede MMC, cancellare brani e formattare le schede MMC. Inoltre, con il MP3-Brow­ser potete ascoltare i brani MP3.
Avvio del MP3-Browser
Per avviare il MP3-Browser
aprite il menu A vvio.Aprite poi la cartella “Programmi”.Aprite la cartella “Velocity”.
Nota:
Se nell’eseguire l’installazione ave-
te indicato un altro collegamento del MP3-Browser con il menu A v­vio, selezionate questo collega­mento.
Avviate il software con l’icona
“MP3-Browser” che si trova nella cartella “Velocity”.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Dopo l’avvio del software appare la fi­nestra del MP3-Browser. In alto e so-
43
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
COMANDI
pra a destra l’Explorer mostra il conte­nuto del disco rigido.
Inserite una scheda MMC nel
MMC Driver 01.
Fate clic sul pulsante “Connect”
nella finestra del MP3-Browser.
Il MP3-Browser stabilisce il collegamen­to con la scheda MMC inserita. I brani MP3 memorizzati sulla scheda MMC vengono indicati nel MP3-Browser in basso a destra. Il pulsante “Connect” si commuta in “Disconnect”.
Ricerca di brani MP3 sul supporto di memorizzazione
Con il MP3-Browser potete cercare bra­ni MP3 sul disco rigido oppure su un CD inserito.
Fate clic sul pulsante “Search”.
Appare la finestra di ricerca.
Nel campo pop-up, dietro a “Sear-
ch Path” immettete la lettera che indica il drive in cui intendete ese­guire la ricerca.
Fate clic sul pulsante “Start Sear-
ch”.
Per far apparire nella finestra del MP3­Browser i brani MP3 trovati, per il download e la memorizzazione sulla scheda MMC,
44
COMANDI
Dopo aver immesso il nome
fate clic su “Make”.
DEUTSCH
ENGLISH
marcate i brani desiderati.Fate clic sul pulsante “Got to Fol-
der”.
La cartella con i brani MP3 trovati ap­pare nella finestra superiore destra.
Creazione di una cartella sulla scheda MMC
I brani MP3 si possono memorizzare anche in cartelle sulla scheda MMC.
Fate clic su “M-folder”.
Viene aperta una finestra di dialogo. Qui potete immettere il nome per la nuova cartella.
La nuova cartella appare in basso a destra.
Memorizzazione di brani MP3 su MMC
Potete memorizzare sulla scheda MMC i brani MP3 che si trovano già nel com­puter o su un CD inserito.
Cercate i brani MP3 con la funzio-
ne Search (Cerca).
oppure
determinate il percorso per i brani
MP3 con l’Explorer.
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
45
COMANDI
Marcate il brano nella finestra in
alto a destra.
Fate clic sul pulsante “Download”.
Appare una finestra che indica lo stato di download. Una volta concluso il download, il brano MP3 appare nella fi­nestra in basso a destra.
Cambio di nome per i brani MP3 su MMC
Se desiderate dare un nuovo nome ad un brano MP3 sulla scheda MMC,
marcate il brano in questione.Fate clic su “Rename”.
Appare una finestra di dialogo. Nella riga superiore è scritto il nome del brano, nella riga inferiore potete digitare il nuo­vo nome di brano.
Dopo che avete immesso il nuovo nome
fate clic su “Rename” nella finestra
di dialogo.
46
Il brano appare nella finestra MMC con il nuovo nome.
Caricamento di brani dalla scheda MMC sul computer
Potete memorizzare sul computer i bra­ni MP3 memorizzati sulla scheda MMC inserita.
Marcate i brani MP3 sulla scheda
MMC, che appaiono nella finestra in basso a destra.
COMANDI
Cancellazione dei brani sulla scheda MMC
Per cancellare un brano sulla scheda MMC
marcate il brano di MMC nella fine-
stra in basso a destra.
Fate clic su “Delete”.
DEUTSCH
ENGLISH
Fate clic sul pulsante “Upload”.
I brani vengono memorizzati sul disco rigido.
Il brano viene eliminato dall’elenco.
Cancellazione di tutti i brani di una scheda MMC (Formattazione di MMC)
Si possono anche cancellare tutti i dati di una scheda MMC.
Fate clic sul pulsante “Format”.
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
47
COMANDI
Fate clic su “Avvio”.
Ad operazione conclusa il pulsante “Di­sconnect” si commuta in “Connect”.
Se volete eseguire ulteriori operazioni sulla scheda MMC, dovete prima con­netterla nuovamente.
Fate clic su “Connect”.
Player MP3
Con il MP3-Browser potete ascoltare i brani MP3 dal disco rigido oppure dal CD.
Accettazione dei brani MP3 nell’elenco Playlist
Fate clic su “Dir”, nella finestra del
MP3-Browser in basso a sinistra.
Indicate il percorso per la cartella
che contiene i brani MP3 che desi­derate ascoltare.
Fate clic su “OK” nella finestra di
dialogo.
Appare una finestra di dialogo per l’im­missione della cartella che contiene i brani MP3.
48
Nella finestra del MP3-Browser appa­iono in basso a sinistra tutti i brani della cartella selezionata dell’elenco Playlist.
COMANDI
Aggiunta di ulteriori brani MP3 all’elenco Playlist
Per aggiungere ulteriori brani di altre cartelle all’elenco Playlist
fate clic su “Add” nella finestra del
MP3-Browser in basso a sinistra.
Appare una finestra di dialogo per l’im­missione del percorso della cartella che contiene i brani MP3.
Immettete il percorso che porta alla
cartella con i brani MP3 desiderati.
Fate clic su “OK” nella finestra di
dialogo.
I brani della cartella vengono aggiunti all’elenco Playlist.
Avvio della riproduzione
Fate clic sul pulsante sull’orlo
superiore della finestra.
Interruzione della riproduzione (Pausa)
Fate clic sul pulsante sull’orlo
superiore della finestra.
Selezione del brano seguente
Fate clic sul pulsante sull’orlo
superiore della finestra.
Selezione del brano precedente
Fate clic sul pulsante sull’orlo
superiore della finestra.
Fine di riproduzione
Fate clic sul pulsante sull’orlo
superiore della finestra.
Cancellazione di brano dall’elenco Playlist
Potete cancellare singoli brani dall’elen­co Playlist.
Marcate il brano nell’elenco
Playlist.
Fate clic su “Del”.
Il brano viene cancellato dall’elenco Playlist.
Cancellazione dell’elenco Playlist al completo
Per cancellare al completo tutto il con­tenuto dell’elenco Playlist
fate clic su “CLR”.
L’elenco Playlist sparisce.
Nota:
Quando cancellate brani contenuti
nell’elenco Playlist o cancellate completamente l’elenco, i brani vengono soltanto tolti dal display del MP3-Browser, rimangono co­munque memorizzati sul vostro supporto di dati.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
49
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après­vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Números de serviço / Servicenumre
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91
Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 57 85 350 210 57 69 473 Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830 Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 023-565 6348 023-565 6331 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111 Spain (E) 902-120234 916-467952 Sweden (S) 08-7501500 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514 Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040 USA (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil
(Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773 Malaysia
(Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Blaupunkt GmbH
11/01 TRO CM/PSS 8 622 403 067
Loading...