BLAUPUNKT MILANO RCR 45 User Manual

Radio / Cassette
Milano RCR 45
Mode d’emploi
ENGLISH
1
3
8
74 52 6
9
9
10
11
1312
FRANÇAIS
14
NEDERLANDS
SVENSKA
19
18
17 16
15
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
3
Table des matières
Description succincte .................. 34
Remarques importantes .............. 37
Points à lire impérativement.................. 37
Sécurité routière.................................... 37
Montage/raccordement ......................... 37
Protection antivol ......................... 38
Façade amovible................................... 38
Dépose de la façade amovible .......... 38
Repose de la façade amovible .......... 38
Code ..................................................... 38
Introduction d’un numéro de code
erroné.................................................... 38
Mise en circuit de la protection antivol .. 39 Remise en service après coupure de
l’alimentation électrique ........................ 39
Mise hors circuit de la protection
antivol.................................................... 39
Affichage optique de dissuasion ........... 39
Mode radio avec RDS................... 40
AF - Fréquence alternative ................... 40
REG-Régional....................................... 40
Sélection de la gamme d’ondes............ 40
Recherche automatique des stations 40
Réglage manuel des stations ............ 41
Passage en revue de la chaîne des
émetteurs (FM uniquement).................. 41
Changement de niveau de mémoire
(FM) ...................................................... 41
Mémorisation des stations .................... 41
Mémorisation automatique des émetteurs les plus puissants
par Travelstore...................................... 42
Appel des stations mémorisées ............ 42
Ecoute des stations mémorisées avec
Preset Scan .......................................... 42
Ecoute des stations avec Radio-Scan .. 42 Réglage de la sensibilité de recherche
automatique des stations ...................... 43
Commutation stéréo-mono (FM)........... 43
Réception d’informations
routières avec RDS-EON ............. 43
Priorité de réception d’informations
routières ................................................ 43
Signal avertisseur ................................. 43
Mise hors circuit du signal avertisseur .. 43 Démarrage de la recherche auto-
matique (mode cassette) ...................... 44
Réglage du volume sonore des messages d’infos routières et du signal
avertisseur ............................................ 44
Lecture de cassettes....................44
Insertion de la cassette ......................... 44
Ejection de la cassette .......................... 44
Défilement rapide de la bande .............. 44
Commutation de piste (Autoreverse) .... 45
Programmation par DSC.............. 45
Tableau des réglages de base DSC
effectués à l’usine ................................. 46
Annexe .......................................... 46
Consignes d’entretien ........................... 46
Façade amovible ............................... 46
Lecteur/Cassettes.............................. 46
Caractéristiques techniques.................. 47
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
33
PORTUGUÊS
Description succincte
1 Marche Arrêt
Volume sonore
L’autoradio peut être également allumé / éteint au moyen de la façade amovi­ble B. Si le branchement a été effectué cor­rectement, il est également possible d’allumer et d´éteindre l’autoradio par l’intermédiaire de l’allumage. Si vous désirez que l’autoradio conti­nue de fonctionner l’allumage éteint, vous avez les possibilités suivantes : a) tourner le bouton 1 pour éteindre /
allumer.
b) retirer / introduire la façade amovi-
ble c) appuyer sur AUD 3. Si l’appareil est mis en route au moyen de la façade amovible ou par AUD, la reproduction s’effectue dans le dernier volume sonore sélectionné. Si l’appareil fonctionne l’allumage éteint, il s’arrête automatiquement au bout d’une heure pour préserver la bat­terie.
2 LD
Loudness - Augmentation audible des basses à faible volume sonore. Loudness marche/arrêt: appuyez sur la touche LD. Information supplémentaire: “Program­mation par DSC”.
3 AUD/GEO
AUD – Pour le réglage des aiguës et des bas­ses avec la touche à bascule.
Aiguës + Aiguës – Basses – Basses +
GEO – Pour le réglage de la balance (gauche/ droite) et du fader (avant/arrière) avec la touche à bascule.
Fader avant Fader arrière Balance gauche Balance droite
Pour modifier un réglage,
appuyez sur AUD ou GEO puis changez le réglage en vous servant de la touche à bascule.
Sur l’écran s’affiche l’état de réglage correspondant. Le dernier réglage est mémorisé auto­matiquement. Pour terminer le réglage: réappuyez sur AUD ou GEO. Si aucune modification n’intervient dans les 8 secondes, l’écran revient à l’affichage précédent.
34
4 DSC (Direct Software Control)
DSC permet d’adapter les réglages de base programmables. Information supplémentaire: “Program­mation par DSC”.
5 AF - Fréquence alternative en mode
RDS
Si “AF” s’inscrit sur l’écran, l’autoradio recherche automatiquement avec RDS une fréquence de réception meilleure du même programme. AF marche/arrêt: appuyez sur la tou­che.
6 REG
REG ON / REG OFF Avec REG ON, on commute alors sur une meilleure fréquence alternative quand celle-ci correspond à une station à programme régional identique (voir “REG-Régional”). REG marche / arrêt: appuyez sur la touche REG jusqu’à ce que l’écran in­dique “REG ON” ou “REG OFF” (un bip retentit).
7 Io/dx
Sensibilité de recherche automatique des stations de radio “Io” s’affiche sur l’écran - sensibilité normale (la recherche automatique s’arrête sur les stations radio de récep­tion excellente). “Io” ne s’affiche pas sur l’écran - hyper­sensibilité (la recherche automatique s’arrête même sur les stations radio de moindre réception).
Commutation: Pressez la touche Io/ dx.
Information supplémentaire: “Program­mation par DSC”.
8 Ejection de la cassette
Appuyez sur
.
9 Compartiment à cassette
Insérez la cassette (face A ou 1 tour­née vers le haut: ouverture à droite)
: Ecran de visualisation
Radio:
NDR1 NDS- Sigle de la station / fréquences FM - Gamme d’ondes T-Niveau de mémoire (I, II, T) 5-Touches de station (1 à 6)
- Stéréo
lo - Sensibilité de recherche
automatique AF - Fréquence alternative TP - Détection de la station
émettrice d’informations
routières TA - Priorité aux stations
d’informations routières LD - Loudness
Cassette:
TR1--PLAY- Face 1 (ou 2)
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
SVENSKA
35
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
; Commutation de piste /
Défilement rapide
Commutation de piste
Appuyez simultanément TR1-PLAY ou TR2-PLAY s’affiche sur l’écran de visualisation
Défilement rapide
FR : Retour rapide; arrêt avec la touche FF FF : Avance rapide; arrêt avec la touche FR
< SC
Mode radio Scan (pour passer en revue toutes les stations réceptibles); appuyez briève­ment sur la touche SC.
= PS
Preset Scan (pour passer en revue les
stations mémorisées); appuyez briève­ment sur la touche PS.
36
> Touches de station 1, 2, 3, 4, 5, 6
Possibilité de mémorisation de 6 sta­tions en modulation de fréquence (FM) pour chacun des niveaux de mémoire I, II et T. Mémorisation de la station - Appuyez aussi longtemps sur la touche en mode radio jusqu’à ce que le programme re­devienne audible. Appel de la station - Sélectionnez la gamme d’ondes et le niveau de mé­moire en FM (appuyez aussi souvent que nécessaire ) et pressez la touche de station correspondante.
Fonction additionnelle: Codage - Lire tout d’abord le chapitre sur la “Protection antivol”. Touches 1, 2, 3, 4 - Touches d’introduction du code à quatre chiffres. Appuyez aussi souvent sur les touches jusqu’à faire apparaître le code à qua­tre chiffres sur l’écran de visualisation.
? TA (Traffic Announcement = priorité
aux messages d’information routière) Quand “TA” est affiché sur l’écran de visualisation, seules les stations émet­trices d’informations routières sont re­produites. Marche / arrêt TA: appuyez sur la tou­che.
@ M•L
Commutateur pour ondes moyennes et grandes ondes Appuyez sur la touche en cas de be­soin.
T - FM, Travelstore
A FM
Commutateur pour les niveaux de mé­moire I, II et “T” (Travelstore) en FM.
Commutation des niveaux de mé­moire:
Pressez la touche jusqu’à ce que le niveau souhaité s’affiche sur l’écran de visualisation.
Pour la mémorisation automatique des six stations les plus puissantes avec Travelstore:
Mémorisation: Appuyez sur la touche
T jusqu’à ce que la recherche auto-
FM
matique commence à défiler sur l’écran de visualisation. Appel: Appuyez plusieurs fois sur la touche FM
T jusqu’à faire apparaître un
“T” sur l’écran de visualisation. Ensuite, presser brièvement une des touches de station 1, 2, 3, 4, 5, 6.
Loading...
+ 12 hidden pages