Blaupunkt MILANO RCR 45 User Manual

Radio / Cassette
Milano RCR 45
Instrução de serviço
ENGLISH
1
3
8
74 52 6
9
9
10
11
1312
FRANÇAIS
14
NEDERLANDS
SVENSKA
19
18
17 16
15
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
3
ÍNDICE
Instruções breves....................... 106
Indicações importantes ............. 109
O que deve ler indispensavelmente.... 109
Segurança de trânsito......................... 109
Montagem/ligação............................... 109
Protecção contra roubo............. 110
Painel de comando removível
(Release Panel) .................................. 110
Remover o painel de comando........ 110
Colocar o painel de comando.......... 110
Código................................................. 110
Introdução de número de código
incorrecto ............................................ 110
Activar a protecção contra roubo ........ 111
Tornar a colocar o aparelho em funcionamento após desligar da
corrente ...............................................111
Desactivar a protecção contra roubo .. 111 Indicação visual de segurança contra
roubo ................................................... 111
Funcionamento do rádio
com RDS ..................................... 112
AF - Frequência Alternativa ................ 112
REG - Regional................................... 112
Seleccionar banda de ondas .............. 112
Busca automática de emissores...... 112
Sintonizar manualmente os
emissores ........................................ 113
“Folhear” a cadeia de emissores
(sómente em FM)................................ 113
Mudar os níveis de memória (FM) ...... 113
Memorizar emissores.......................... 113
Memorizar automaticamente os emissores de sinal mais forte com
Travelstore .......................................... 114
Chamar emissores memorizados ....... 114
Audição de emissores memorizados
com o Preset Scan.............................. 114
Audição de emissores com o
Radio-Scan ......................................... 114
Regular a sensibilidade da busca
automática de emissores .................... 114
Comutação stereo - mono (FM) .......... 115
Recepção de informações sobre
trânsito com RDS-EON .............. 115
Activar/desactivar a prioridade para as
informações sobre trânsito.................. 115
Som de aviso ...................................... 115
Desactivar o som de aviso .............. 116
Accionamento automático da busca ... 116 Regular o volume para as informações
de trânsito e para o som de aviso....... 116
Reprodução de cassetes ........... 116
Inserção da cassete ............................116
Ejecção da cassete............................. 116
Funcionamento rápido da fita ............. 116
Comutação de pista (Autoreverse) ..... 117
Programação com DSC ............. 117
Visão geral dos ajustes básicos de
fábrica com DSC................................. 118
Apêndice ..................................... 119
Indicações de limpeza ........................ 119
Painel removível .............................. 119
Leitor de cassetes ........................... 119
Dados técnicos ................................... 119
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
105
PORTUGUÊS
Instruções breves
1 Ligar Desligar
Volume
Também pode ligar/desligar o aparelho com o painel removivel B. No caso de existência de ligação corre­spondente, também pode ligar/desligar o aparelho através da igição. Se desejar continuar a utilizar o apa­relho com a ignição desligada tem as seguintes possibilidades de procedi­mento: a) Desligue/ligue o botão 1. b) Retire/coloque o painel removivel, c) Prima AUD 3. Se o aparelho for ligado com o painel removivel ou com a tecla AUD, a repro­dução ocorre no último volume que foi seleccionado. Se o aparelho for utilizado com a ignição desligada, após ter decorrido uma hora, o aparelho desliga-se auto­maticamente para poupança da bate­ria.
2 LD
Loudness - acentuação dos graves com um volume reduzido. Activar/desactivar a função Loudness: prima LD. Para mais informações, vidé “Pro­gramação com DSC”.
3 AUD/GEO
AUD – Para a regulação de Treble (agudos) e Bass (graves) com a tecla basculante.
Treble + Treble – Bass – Bass +
GEO – Para regulação de Balance (esquerda/ direita) e Fader (à frente/atrás) com a tecla basculante.
Fader, à frente Fader, atrás Balance, esquerda Balance, direita
Se desejar alterar um destes ajustes:
Prima AUD ou GEO e altere o ajus­te com a tecla basculante.
A alteração é indicada no display. O último ajuste é memorizado automa­ticamente. Finalizar o ajuste: prima AUD ou GEO. Se, dentro de 8 segundos, não ocorrer qualquer alteração, o display regressa ao estado anterior.
4 DSC (Direct Software Control)
Com DSC podem-se regular ajustes básicos que podem ser programados. Para mais informações, vidé: “Pro­gramação com DSC”.
106
5 AF - Frequência Alternativa em funcio-
namento de RDS Quando a indicação “AF” aparece no display, o rádio com RDS procura auto­maticamente uma frequência do mesmo programa com melhor capaci­dade de recepção. Activar/desactivar a função AF: prima a tecla.
6 REG
REG ON/REG OFF quando a função REG ON está activa­da, ocorre a comutação para uma fre­quência alternativa de melhor qualida­de de um emissor com o mesmo pro­grama regional (vidé “REG-Regional”). Activar/desactivar a função REG: prima REG até a indicação “REG ON” (liga­do) ou “REG OFF” (desligado) apare­cer no display (ouve-se um “BEEP”).
7 lo/dx
Sensibilidade da busca automática de emissores. “lo” iluminada no display - sensibilidade normal (a busca pára em emissores que possuem boa capacidade de re­cepção).
“lo” apagada no display - alta sensibili­dade (a busca pára igualmente em emissores que não possuem uma ca­pacidade de recepção tão boa). Para comutar: prima a tecla lo/dx. Para mais informações, vidé: “Pro­gramação com DSC”.
8 Ejecção da cassete
Prima
.
9 Compartimento de cassetes
Insira a cassete (lado A ou 1 voltado para cima; lado da fita para a direita).
: Display
Rádio:
NDR1 NDS- Sigla do emissor/frequência FM - Banda de onda T-Nível de memória (I, II, T) 5-Tecla de estação (1 - 6)
- Stereo lo - Sensibilidade da busca AF - Frequência alternativa TP - Indicação de emissor de
informações sobre trânsito
TA - Prioridade das emissões de
LD - Loudness
informações sobre trânsito
Cassete:
TR1--PLAY- Lado 1 (ou 2)
; Comutação de pista /
Funcionamento rápido da fita
Comutação de pista
Prima simultâneamente No display aparece TR1-PLAY ou TR2-PLAY
Funcionamento rápido da fita
FR : Recuo rápido: paragem com FF. FF : Avanço rápido: paragem com FR.
< SC
Em funcionamento de rádio Função Scan (audição de todos os emissores com capacidade de re­cepção); prima rápidamente SC.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
107
= PS
Função Preset Scan (audição de todos os emissores memorizados); prima rápidamente PS.
> Teclas de estação - 1, 2, 3, 4, 5, 6
Na banda de FM podem-se memorizar 6 emissores por nível de memória (I, II, e “T”). Memorizar emissores - Prima a tecla em funcionamento de rádio até se ouvir novamente o programa. Chamar emissores - Seleccione a banda de ondas e, em FM, seleccione o nível de memória com FMT (prima a tecla quantas vezes for necessário) e prima a tecla de estação corresponden­te.
Função adicional: Codificação - Leia primeiramente: “Protecção contra roubo”. Teclas 1, 2, 3, 4 - Teclas para intro- dução do código de 4 algarismos. Prima cada tecla até o código de 4 algarismos do passaporte do auto-rádio aparecer no display.
? TA (Traffic Announcement = Prioridade
das emissões de informações sobre trânsito) Se a indicação “TA” aparecer no dis­play, só são emitidos emissores que transmitam informações sobre trânsito. Para activar/desactivar a função TA: prima a tecla.
@ M•L
Comutador para onda média e onda longa. Prima a tecla, se necessário.
T - FM, Travelstore
A FM
Comutador para os níveis de memória de FM I, II, e “T” (Travelstore).
Comutar os níveis de memória:
Prima a tecla quantas vezes for neces­sário até o nível pretendido aparecer no display.
Para a memorização automática dos seis emissores de sinal mais forte com Travelstore:
Memorizar: prima a tecla FM
T até a
indicação da busca automática apare­cer no display.
Chamar: prima repetidamente a tecla
T até a indicação “T” aparecer no
FM
display. Seguidamente, prima rápida-
mente uma das teclas de estação 1, 2, 3, 4, 5, 6.
B RELEASE/CODE-LED
Release-panel - painel de comando
removível. Para protecção suplementar contra roubo, deve levar o painel de comando sempre consigo quando sai do veículo. Para retirar o painel: Prima RELEASE. Para colocar o painel: coloque o painel com a fenda de cassetes virada para cima, fixando-o primeiramente do lado esquerdo e, de seguida, exerça pres­são no lado direito até o painel encai­xar.
CODE-LED
Pisca quando o auto-rádio está desliga­do, para protecção suplementar contra roubo. Para mais informações, vidé “DSC-CODE-LED”.
108
Loading...
+ 11 hidden pages