Blaupunkt MEMPHIS MP66 US User Manual

Radio CD SD USB MP3 WMA
Memphis MP66 7 646 530 310
Operating and installation instructions Notice d’emploi et de montage Instrucciones de manejo e instalación Instruções de serviço e de montagem
ጇѰЊཆ
http://www.blaupunkt.com
2
Contents
Contents
About these instructions ..................6
For your safety ..................................6
Scope of delivery ..............................7
Warranty ...........................................7
Device Overview ...............................8
Controls .............................................8
Handheld remote control ...................9
Placing the device in operation ......10
Detaching/attaching the
control panel ...................................10
Switching the device on/off .............10
General functions ...........................12
Replacing the battery of the
handheld remote control .................12
Inserting a CD ..................................12
Inserting an MMC/SD card ..............12
Connecting the USB medium ...........13
Adjusting the volume .......................14
Muting the device ............................14
Operation with telephone ................14
Selecting an audio source ...............15
The tuner display..........................16
The audio CD display ...................16
The CD changer display ...............17
The MP3 display ...........................17
Overview of the operation..............18
Overview of the buttons ..................18
Overview of the functions MIX and
RPT ..................................................19
Switching Repeat title on/off
(RPT) ............................................20
Scanning titles (Scan) ..................20
Buttons for menu operation ............20
Example of a menu operation ..........21
Calling up a menu ........................21
Selecting a menu item in the
settings menu ...............................21
Changing and saving a setting ......21
Exiting a menu item ......................22
Operating the tuner ........................23
Selecting the memory bank .............23
Searching for stations ......................23
Manually searching for stations ....23
Automatically searching for
stations ........................................24
Storing stations ...............................25
Listening to stored stations .............25
Scanning all receivable stations
(Scan) ..............................................25
Set the device to the region
Europe, USA or Thailand ..............26
Changing the tuner settings
("Tuner" menu) ................................27
Changing the waveband (Band) ...27
Toggle between mono and
stereo operation (Mono) ..............27
Allowing alternative frequencies
(RDS) ...........................................28
Searching FM stations automatically
and storing them in the FMT
memory bank (Travelstore) ..........28
Activating/deactivating
improved reception (Hicut) ..........28
Changing the seek tuning
sensitivity (Sensitivity) .................29
Restricting station seek tuning
to certain programme contents
(Program Type) ............................29
Operating the integrated
CD player.........................................30
What features do MP3 or WMA CDs
have to have? ...............................30
ENGLISH
3
Contents
Functions of the integrated CD player if an audio CD is inserted ..31 Switching the CD text display
on/off (TXT) .................................32
Switching the scrolling text for
CD text on/off (SCL) ....................32
Operating the MP3/WMA player ....33
Showing all the information of
the current title (ALL) ..................34
Switching scrolling text on/off
(SCL) ............................................34
Selecting the title information
to be displayed (INF) ....................34
Selecting a title from a list
(Browser mode/playlist) ..............35
Operating the optional
CD changer......................................37
Selecting a CD from the CD
magazine (CD overview) ..............38
Changing the name of a CD in the magazine of the CD changer
(CDN) ...........................................38
Changing basic settings in the
settings menu .................................39
Adjusting sound and balance
(Audio Settings)...............................40
Changing treble or bass
(Treble/Bass) ...............................40
Changing the volume distribution
(Balance/Fader) ...........................40
Changing the equalizer setting
(Digital Equalizer) ........................41
Calling up a user-defi ned equalizer
setting (User Equalizer) ...............41
Creating/changing a user-defi ned
equalizer setting (Adjust) .............42
Which equalizer setting is the
correct one? .................................44
Selecting a sound preset
(Presets) ......................................44
Setting the speed-dependent
volume increase (Auto Sound) .....44
Setting the bass increase
(X-Bass) ........................................45
Switching off the equalizer ..........45
Confi guring the preamplifi er output
for the subwoofer (Subout) .........45
Changing display settings
(Display Settings) ............................46
Changing the brightness
of the display for day/night
(Brightness) .................................46
Activating/deactivating the
screen saver (Screen Saver) ........46
Switching the welcome text
on/off (Turn On Text) ...................46
Changing images and animations
(SD Browser/USB Browser) .........47
Adjusting the display viewing angle
(Angle) .........................................48
Changing volume presettings
(Volume Settings) ............................49
Changing the volume presetting of
the telephone (Phone Volume) ....49
Changing the volume presetting of
the signal tone (Beep Volume) .....49
Changing the presetting of the
power-on volume (On Volume) .....50
Restoring the volume at switch-on
(Last Volume) ...............................50
Changing clock settings
(Clock Settings) ...............................51
Setting the time (Time Setting) ...51
Switching the time display
on/off with switched-off device
(Off Clock) ........................................51
Confi guring audio inputs
(Aux Settings) ..................................52
Switching the 24-hour time
display on/off (24 h Mode) ..........52
4
Contents
Activating/deactivating audio
inputs (Auxiliary 1/2) ...................53
Renaming audio inputs
(Edit Auxiliary 1/2) .......................53
Changing special settings
(Various Settings) ............................54
Changing the welcome text
(Turn On Text) ..............................54
Switching the internal amplifi er
on/off (Internal Amp) ...................55
Resetting the device to factory
settings (Norm Set)......................55
Changing the scan time
(Scan Time) ..................................55
Displaying the serial number
(Serial Number) ...........................56
Error table .......................................56
Specifi cations .................................57
Glossary ..........................................58
Index ...............................................60
ENGLISH
Blaupunkt stands for technical know-how in mobile radio reception, for precise navigation systems and fi rst-class sound. The blue dot made its debut in 1923 as a seal of quality that was assigned after rigourous func­tional – and it still applies today. At that time as well as today, the blue dot identifi es products of extraordinary quality.
5
For your safety
About these instruc­tions
Please read these instructions and, in particular, the following chapter, "For your safety", before using the device! serve the following instructions:
CD Changer, if available
Remote Control, if available
The software and hardware desig­nations used in these instructions are trademarks or registered trademarks and, as such, are sub­ject to legal regulations.
Please also ob-
For your safety
The device was manufactured according to the state of the art and established safety guidelines. Even so, dangers may occur if you do not observe these safety infor­mation:
Read these instructions care­fully and completely before us­ing the device.
Keep the instructions at a loca­tion so that they are always ac­cessible to all users.
Always pass on the device to third parties together with these instructions.
Use as directed
The device is designed for opera­tion in a vehicle with 12 V vehicle system voltage and must be in­stalled in a DIN slot.
If you are installing device your­self
You may only install the device yourself if you are experienced in installing car sound systems and are very familiar with the electri­cal system of the vehicle.
Observe the following!
Danger of injuries!
Do not open or modify
the device! The device contains a Class 1 laser that emits invisible laser radiation which can cause injuries to your eyes. The warranty is void if the device has been opened.
Danger of accidents!
Operate the device only if traffi c situation permits it!
Danger of hearing damage!
Always listen at moderate volume so that you can always hear acoustic warning signals! This will also help to protect your hearing. The device briefl y switch­es to mute, e.g. while the CD changer changes the CD or if you
6
Scope of delivery
are switching the audio source. Do not increase the volume dur­ing this mute phase
Danger to the device!
Do not insert any mini
CDs (8 cm diameter) and shape CDs since they destroy the drive!
Theft protection
Carry the control panel with you in the supplied case whenever you leave the vehicle.
Cleaning
Clean the device with a dry or slightly moistened cloth. Do not use any solvents, cleaning agents or cleansers and no cockpit spray and care product for plastic ma­terials.
Scope of delivery
1 Memphis MP66 1 Handheld remote control
RC 12H 1 Case for the control panel 1 Operating instructions 1 Support frame 2 Disassembly bar 1 Guide pin 1 USB connecting cable 1 Preamplifi er cable 1 Loudspeaker connecting cable 1
Cable for voltage supply
and signal transmission
Warranty
The warranty terms issued by our respective responsible domestic agency are valid.
The warranty terms can be called up under www.blaupunkt.com or requested directly from:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim Germany
ENGLISH
7
Device Overview
Device Overview
Controls
1 button
for detaching the control panel
TUNER button
2
Selecting the tuner as audio source Opening the "Tuner"
Rocker switch
3
Tuner: Start the station seek tuning Settings menu: Change settings
On/Off button
4
Press short: Switch on/mute Press long: Switch off
Volume control
5
8
6 NEXT button
Tuner: Select memory bank (FM1,
FM2, FM3, FMT) Settings menu: Go to the next menu page MP3/WMA: Switch between "PLAY", "BROWSER" and "PLAYLIST"
to < Softkeys
7
to select the function shown on the display next to the respective button
=
button
to eject/insert a CD
Display (see page 16 and 17)
>
Device Overview
? MENU button
to call up the settings menu
@
ESC button
Settings menu: Confi rm menu
item and change to the display of the audio source Scan/Travelstore: Cancel
OK button
A
Press short: Confi rm menu item and change to the next higher menu level Press long: Start scan/station seek tuning
SRC button
B
Consecutively switching between the available audio sources
CD drive
C
D MMC/SD card slot
C
D
Handheld remote control
The RC 12H handheld remote control contained in the scope of delivery allows you to safely and conveniently operate the basic functions of your device. For this purpose, a direct line of sight must exist between the handheld remote control and the device. Switching the device on/off is not possible with the handheld remote control.
SRC
GH
+
_
BLAUPUNKT
I
SELECT
E
VOLUME
F
E Select buttons
Same function as the rocker switch 3
Loudspeaker buttons
F G SRC button
Same function as the SRC button B on the device
Mute button
H
Muting
Battery holder
I
Contains a CR 2025 3-V coin cell (for changing the battery, see page 12)
ENGLISH
9
Placing the device in operation
Placing the device in operation
Detaching/attaching the control panel
You can detach the control panel to protect against theft.
CAUTION!
Danger of theft!
The device is worthless to a thief without the control panel.
Never keep the control panel
in the vehicle, not even in a hidden place; instead, carry it with you in its case when you leave the vehicle!
CAUTION!
Damage to the control
panel!
The control panel can be damaged or malfunction if the following is not observed:
Never drop the control panel.
Never expose the control pan-
el to direct sunlight or another heat source.
Transport it exclusively in the
supplied case.
Do not touch the contacts on the rear side with your fi ngers.
Clean the contacts of the con-
trol panel regularly using a soft cloth moistened with cleaning alcohol.
To detach the control panel:
Press the
The control panel opens to the front on the left. The device switches off automatically.
Detach the control panel.
To attach the control panel:
Place the control panel in the
slot with the right side fi rst.
Next, carefully push the left side to the back until the con­trol panel engages.
button 1.
Switching the device on/off
To switch on the device:
Press the On/Off button
The device plays the audio source you previously listened to.
Note:
If you switch on the device without fi rst switching on the vehicle ignition, the device au­tomatically switches off after one hour to save the vehicle battery.
4.
10
Placing the device in operation
To switch off the device:
Press and hold the On/Off but-
4 for approx. two seconds.
ton
In addition, the device is automat­ically switched off as soon as you switch of the vehicle ignition. If you switch on the ignition again, it also automatically switches on the device again.
ENGLISH
11
General functions
General functions
Replacing the battery of the handheld remote control
Press the lock of the battery
holder the arrow and pull out the bat­tery holder time.
Replace the battery with a 3-V
coin cell of type CR 2025.
Insert the battery so that the positive side points to the rear side of the handheld remote control.
Inserting a CD
Mini CDs (8 cm diameter) or shape CDs damage the drive!
Insert only circular CDs with
a 12-cm diameter into the CD drive.
To insert an MP3, WMA or audio CD, the device must be switched on.
Press the The control panel opens. If a
CD is in the drive, it is ejected. If you do not remove this CD, it
I in the direction of
I at the same
CAUTION!
Damage to CD drive from
unsuitable CDs!
button =.
is automatically pulled in again after approx. 10 seconds.
Insert the CD with its printed side uppermost into the CD
C until you feel some re-
drive sistance.
The CD is automatically drawn in and the control panel closes. This CD can now be selected as audio source.
Note:
As long as the CD is in the drive, the device stores track and playing time of the CD played last, and after calling up the audio source, the playback starts at the position where it was interrupted.
Inserting an MMC/SD card
Note:
Blaupunkt cannot guarantee the correct functioning of all MMC/SD card available on the market and, for this reason, recommends the use of MMC/ SD cards manufactured by SanDisk® or Panasonic®. The cards must be formatted using the FAT16 or FAT32 fi le system and contain MP3 or WMA fi les.
Remove the control panel as described on page 10.
Insert the MMC/SD card in the card slot
D until it engages.
12
General functions
The contacts of the card must point down and to the rear.
Attach the control panel as de-
scribed on page 10. This MMC/SD card can now be
selected as audio source.
To remove the MMC/SD card:
Remove the control panel as
described on page 10. Push on the MMC/SD card un-
til it disengages. Pull the MMC/SD card out of
the card slot
D.
Connecting the USB medium
To be able to connect a USB stick or a USB hard disk, the supplied USB cable must be connected to the rear side of the device be­fore the installation as described in the installation instructions. This cable can be routed, for ex­ample, to the glove compartment or a suitable place of the center console.
Note:
Always switch off the device before connecting or discon­necting your USB medium!
Connect the USB medium to
the USB cable that is routed from the rear side of the de­vice.
The USB medium can now be selected as audio source.
For the device to recognise the USB medium, it must be specifi ed as mass storage device and for­matted using the FAT16 or FAT32 fi le system and contain MP3 or WMA fi les. Blaupunkt cannot guarantee the proper function­ing of all USB media available on the market. If extensive fi les are stored on your USB medium, the fi le search (see page 35) can be slow.
ENGLISH
13
General functions
Adjusting the volume
WARNING!
Danger from excessive
volume!
Excessive volume can damage your hearing and you may fail to hear acoustic warning signals!
Do not change the volume
while the device changes the CD in the CD changer or the audio source.
Always set the device to a mod-
erate volume.
Turn the volume control The current volume is shown
on the display and used for all audio sources.
Note:
To preset the volume of a con­nected telephone (Phone) or the signal tone (Beep), see page 49.
5.
Muting the device
The device can be muted as fol­lows:
Briefl y press the On/Off but­ton
4.
The display shows "MUTE".
To cancel the mute function:
Briefl y press the On/Off but-
4 again or turn the volume
ton control
5.
Operation with telephone
If a hands-free system is installed in your vehicle or your cell phone is connected to the device via a Bluetooth adapter, the device re­sponds as follows to incoming or outgoing telephone calls:
The voice of the person calling you is played back via the loud­speakers of the vehicle.
The display shows "Phone call".
The currently playing audio source is muted.
During the telephone call, you change the volume of the tele­phone call by means of the vol­ume control
5.
14
General functions
Selecting an audio source
The device features the following audio sources:
Tuner Integrated CD player (can play
audio CDs as well as CDs with MP3 or WMA fi les)
MMC/SD card with MP3 or WMA fi les
In addition, the following external audio sources can be connected:
Either an optional CD changer or AUX 1
AUX 2 (e.g. MiniDisc or exter­nal MP3 player)
USB stick with MP3 or WMA fi les
To be able to select an external audio source, it must be connect­ed and contain audio data.
Press the SRC button peatedly until the display briefl y shows the desired audio source.
B re-
ENGLISH
15
General functions
The tuner display
C
FMT
92,8
MHz
D
4
5
6
EF
1
2
Radio Sun
3
D
A
B
16:13
A Main line
RDS station name or frequency
B Clock C Level indicator
Memory bank (FMT, FM1 to FM3)
D Memory location for radio sta-
tions which can be selected using the six softkeys
7 to <
E Info line 1
Frequency of the station
F Info line 2
Frequency unit (MHz or kHz)
The audio CD display
C
CD
02:19
Mix CD
EG
D
TRACK 06
D
A
B
16:13
SONG: Bob Marley - No woman no cry
F
A Main line
Track number
B Clock C Level indicator
Audio source (CD)
D Functions which can be select-
ed using the softkeys
7 to <
E Info line 1
Playing time
F Info line 2
Activated audio functions
G Info line 3
CD text
16
General functions
The CD changer display
C
CDC
02:19
EG
D
TRACK 05
D
A
B
16:13
DISC 01 ALICIAK
Mix All
F
A Main line
Track number
B Clock C Level indicator
Audio source (CDC)
D Functions which can be select-
ed using the softkeys 7 to <
E Info line 1
Playing time
F Info line 2
Activated audio functions
G Info line 3
CD text or CD name
The MP3 display
A
B
C
D
MP3
16:13
Bob Marley
SONG: Bob Marley - No woman no cry
D
02:19
Mix All
EGF
A Main line
ID3 or fi le name
B Clock C Level indicator
Audio source (MP3, MMC, USB)
D Functions which can be select-
ed using the six softkeys 7 to
<
E Info line 1
Playing time
F Info line 2
Activated audio functions
G Info line 3
Title information (e.g. ID3 or fi le names)
ENGLISH
The MP3 display appears if a CD, SD/MMC card or USB stick with MP3 or WMA fi les is inserted and selected as audio source. The cor­responding MP3 medium is dis­played on the level indicator
C.
17
Overview of the operation
Overview of the operation
This chapter fi rst presents the buttons on the device. It is followed by a description of the audio functions MIX, REPEAT, and
SCAN since their operation is identical for all audio sources. The operation of the device menus is described starting on page 20.
Overview of the buttons
Many basic functions during the playback of music, such as forwarding and reversing music, are performed using the rocker switch the four functions
, , , and ), the OK button A or the six softkeys
7 to <.
Note:
These functions are not shown on the display!
The following table shows the functions that can be performed by these buttons.
Selectable audio sources
What do you want to do?
Forward Reverse Title forward Title reverse
Previous CD/folder
Next CD/folder
Scan track/station
(see also page 20)
Play radio station
Store radio station
Tuner CD
Hold
Hold
––
––
Press OK for 2 seconds
Press short
Press
for 2 s
MP3/ WMA
pressed
pressed
Press short
Press short
–––
–––
3 (using
CDC AUX
Press short
Press short
operation possible of Memphis No
18
Overview of the operation
K
K
Overview of the functions MIX and RPT
The display of the active audio source can show up to six functions D at the left and right edge of the display which you always operate us­ing the same six softkeys The different settings of a function are selected by repeatedly pressing the same softkey.
The following table shows which settings are available for the functions MIX and REPEAT.
7 to < independent of the audio source.
ENGLISH
Softkey next to the
audio function
MIX ( random track play)
(see also page 19)
RPT ( repeat mode ) (see also page 20)
Tuner CD MP3 CD
OFF
CD
OFF
TRACK
Switching random track play on/
off ( MIX)
Press the softkey
7 (next to
"MIX"). The random track mode is
briefl y displayed.
"MIX CD": All tracks on the current audio CD are played in random order.
"MIX ALL": All tracks on all CDs in the magazine of the CD changer are played in random order.
"MIX FOLDER": Up to 99 MP3 or WMA titles in the current folder are played in random order.
Selectable audio sources
USB/SD/
MMC
MEDIUM
CD
OFF
FOLDER
OFF
DIR
TRAC
"MIX MEDIUM": All MP3 or
FOLDER
OFF
DIR
OFF
TRAC
CDC AUX
OFF
ALL
CD
OFF
FOLDER
CD
WMA titles on the current data carrier (CD, MMC/SD card or USB stick) are played in random order.
"MIX OFF": The random track play is switched off. All titles are played in the order in which they are found on the data carrier.
If you switched on random track play, the selected random track play mode is displayed on info
F and indicated by "MIX"
line 2 at the side of the display.
sible of Memphis
No operation pos-
19
Overview of the operation
Switching Repeat title on/off ( RPT)
Press the softkey 8 (next to "RPT").
The repeat mode is briefl y dis­played.
"REPEAT TRACK": The cur-
rent track is repeated until you quit repeat.
"REPEAT DIR": All titles in the current folder are repeated until you quit repeat.
"REPEAT CD": All tracks on the CD are repeated until you quit repeat.
"REPEAT OFF": The repeat mode is switched off. How­ever, the playback does not stop with the last track. After the last title in the last fold­er, the playback is continued with the fi rst title in the fi rst folder.
The selected repeat mode is dis­played on info line 2 cated by "RPT" at the side of the display.
Scanning titles ( Scan)
You can scan all the titles of a data carrier. The scan time is selected in the settings menu ("Scan Time" menu item, see page 54 and 55).
Press and hold the OK button
A for approx. two seconds.
F and indi-
All titles are scanned. The dis­play shows "SCAN" and the dis­play of the active audio source.
To cancel the scan:
Press the OK button
The playback of the current title is continued.
A.
Buttons for menu operation
The device features menus which allow you to change the preset­tings or make a selection. The dis­play shows up to six menu items. Each menu item is assigned to one of the six softkeys
The following buttons are re­quired to operate the menus:
The MENU button the settings menu at any time.
If a menu consists of several pages, you can consecutive­ly scroll them using the NEXT button
If "Tuner" is selected as the au­dio source, the TUNER button
2 calls up the "Tuner" menu.
The softkeys to select the menu items that are shown on the display next to the corresponding button.
In some menus, the rocker switch setting of a menu item.
This setting is immediately ef­fective and automatically stored.
6.
7 to < are used
3 is used to change the
7 to <.
? calls up
20
Overview of the operation
You confi rm the setting with
the OK button one higher menu level.
You also confi rm the displayed
setting with the ESC button but you are leaving the menu and return to the display of the active audio source.
If you do not press any button,
the display of the active audio source automatically appears after approx. 16 seconds.
A and go back
Example of a menu opera­tion
@,
Brightness Screen Saver Turn On Text
Press the softkey 7 (next to
"Brightness"). The current settings for dis-
play brightness for "Night" and "Day" appear on the "Display" menu. The "Night" menu item is highlighted.
Night 08 Day 16
Display
SD Browser USB Browser Angle
Display
The following example from the settings menu (Changing the dis­play brightness) shows how to operate the menus in general.
Calling up a menu
Press the MENU button ?.
The settings menu is displayed.
Menu
Audio Display Volume
Settings Settings Settings
Clock
Aux
Various
Settings Settings Settings
Since you can adjust the display brightness separately for night and day, you must switch be­tween the menu items "Night" and "Day".
For this purpose, press the
rocker switch
3 for or until
the desired menu item is high­lighted.
Changing and saving a setting
To change the display brightness:
Selecting a menu item in the set­tings menu
Press the softkey
8 (next to
"Display Settings"). The "Display" menu appears.
On the rocker switch
or .
on The setting takes effect imme-
diately (the display becomes brighter or darker). The setting
3, press
is saved. If you do not press an­other button, the display of the
ENGLISH
21
Overview of the operation
active audio source automati­cally appears after approx. 16 seconds.
Exiting a menu item
Press the OK button
A to go
up one menu level. Or press the ESC button
to exit the menu and return to the display of the active audio source.
@
22
Operating the tuner
Operating the tuner
After selecting "Tuner" as the audio source, the tuner display appears (see page 16). The playback starts immediately with the previously played station if the vehicle is within the reception area of this station.
1 Radio Kiss 494.1
2 Radio Sun 596.9
3 93.3 697.7
4
1 Radio Kiss
2 Radio Sun
3 93.3 6
1
Radio Kiss
25
Radio Sun
3
93.3
94.1
96.9
97.7
94.1
96.9
97.7
1
5
2
RADIO SUN
3
4
6
Selecting the memory bank
The device features four memo­ry banks ( FM1, FM2, FM3, and FMT). You can store or call up six stations at every memory bank.
To select the memory bank:
Press the NEXT button peatedly until the desired mem­ory bank appears on the level display
C of the tuner display.
6 re-
SRC
FMT
16:13
92,9
MHz
Note:
To automatically search for FM stations and store them in the FMT memory bank (Travel­store), see page 28.
Manually searching for stations
While the tuner display ap­pears, press on rocker switch
The response of the tuner de­pends upon the settings in the
1
Radio Kiss
25
Radio Sun
3
93.3
4
1
Radio Kiss
2 5
5
6
Radio Sun
3
93.3
1
Radio Kiss
25
Radio Sun
3
93.3
94.1
96.9
97.7
94.1
96.9
97.7
94.1
96.9
97.7
or on the
3.
menus "RDS" (see page 28) and
Searching for stations
You can search for stations manu­ally or automatically.
"Program Type" (see page 29).
If you selected a specifi c pro­gram type (PTY, e.g. news, sports, classic, etc.) in the
ENGLISH
4
6
4
6
4
6
23
Operating the tuner
"Program Type" menu, the tuner automatically searches the next station broadcast­ing this program type in the selected direction. For this purpose, the station must be broadcasting the corre­sponding PTY identifi cation as RDS service.
If you activated the automat­ic change to alternative fre­quencies in the "RDS" menu, the tuner searches for the same station on a different frequency.
If you selected the "PTY OFF" option in the "PROG TYP" menu and deactivated the automatic change to alterna­tive frequencies in the "RDS" menu, you can manually ad­just the tuner in increments of 100 kHz.
As soon as a station has been located, it is played. The station name appears on the display after a few seconds if the station pro­vides this RDS information.
You can now store this station (see page 25) or restart the man­ual station seek tuning.
The tuner searches for the next station in the current wave­band in the selected direction. The settings in the menus "Sen­sitivity" (see page 29) and "Pro­gram Type" (see page 29) are incorporated.
As soon as a station is located, the seek tuning stops and the lo­cated station is played. The sta­tion name appears on the display after a few seconds if the station provides this RDS information.
You can now store this station (see the next section) or restart the automatic station seek tuning.
Note:
If you press and hold the rocker switch
or on
3, the auto-
matically seek tuning skips the stations found until you release the rocker switch again.
Automatically searching for stations
While the tuner display ap­pears, press on rocker switch
or on the
3.
24
Operating the tuner
Storing stations
After locating a station, you can store it as follows:
Select the desired memory
bank (see page 23). Press the softkey for approx.
two seconds to which you want to assign the station.
The station is stored. A signal tone confi rms that the station has been stored.
The display briefl y shows the assignment of the six memory locations of the current memo­ry bank. The current station is highlighted.
Note:
To automatically search for FM stations and store them in the FMT memory bank (Travel­store), see page 28.
Listening to stored stations
Select the desired memory
bank (see page 23). Briefl y press the softkey which
is assigned to the station you want to set up.
The display may briefl y show the assignment of the six mem­ory locations of the current memory bank. The current sta­tion is highlighted. The desired station is played back provided
that it can be received at the current vehicle position.
Press the OK button
the ESC button 16 seconds.
The tuner display shows the frequency and possibly the name of this station, provided that the station broadcasts this RDS information. In addition, the memory loca­tion of the radio station highlighted.
A or
@ or wait for
D is
Scanning all receivable stations (Scan)
Select the waveband (FM, AM)
whose receivable stations you want to scan (see page 27).
Press and hold the OK button
A for approx. two seconds.
The tuner searches for stations in the current waveband. The display shows "SCAN" every two seconds.
As soon as the tuner has locat­ed a station, it is played and the station name or the station frequency appears on the dis­play. The scan time can be set as described on page 54 and 55 under "Scan Time".
After the frequency band has been completely searched once, the search stops and the
ENGLISH
25
Operating the tuner
station located last is played back.
You can do the following at any time:
Store the currently scanned station (see page 25),
cancel the scan by briefl y press-
ing the OK button
A.
Set the device to the region Europe, USA or Thailand
The device is factory set to the frequency ranges and station technologies of the region in which it was purchased. If this setting is not correct, you can ad­just the device as follows to the different frequency ranges and station technologies of Europe, the United States or Thailand.
Switch off the device.
Hold the two softkeys
< pressed while switching on
9 and
the radio. The "Area" menu opens.
Press the softkey next to the region in which you are using the device.
Press the OK button
A.
26
Operating the tuner
Changing the tuner settings ( "Tuner" menu)
The "Tuner" menu allows you to change the basic settings of the tuner. To open the "Tuner" menu:
Press the TUNER button
The "Tuner" menu consists of two pages which can be toggled with the NEXT button
6.
2. The "Tuner" menu appears.
ENGLISH
Changing the waveband ( Band)
The tuner can receive FM and AM. To switch between these wave­bands:
In the "Tuner" menu, select the "Band" menu item.
The "Band" menu appears.
Select the desired band.
: This waveband is select-
ed. The previously played station of this waveband is played back.
: This waveband is not se-
lected.
You can now do the following in this waveband:
Searching stations (see page
23)
Storing stations (see page 25)
Calling up stored stations (see page 25)
Toggle between mono and stereo operation ( Mono)
If you selected the "FM" wave­band, you can toggle between mono and stereo operation.
27
Operating the tuner
Press the softkey 9 in the
"Tuner" menu (next to "Mono").
: The mono operation is
activated. Weak, noisy sta­tions are played back more clearly.
: The stereo operation is
activated. You are listening in stereo if the station broad­casts in stereo.
Note:
If you switch on the device, this setting is automatically set to stereo operation.
Allowing alternative frequencies ( RDS)
The device can automatically switch to an alternative frequency (AF) of the same station if the re­ception becomes poor.
Press the softkey "Tuner" menu (next to "RDS").
: The device automatical-
ly adjusts the best receivable frequency of the station, pro­vided that the station sup­ports the "AF" RDS function.
: The device does not
change the frequency.
Searching FM stations automat­ically and storing them in the FMT memory bank ( Travelstore)
You can automatically store the six FM stations offering the
; in the
strongest reception in the region in the FMT memory bank.
Press the softkey : in the
"Tuner" menu (next to "Travel­store").
"Travelstore" appears on the display. The tuner automatical­ly searches for the six strong­est FM stations and stores them in the FMT memory bank. After the storing is completed, the radio plays the station at memory location 1 of the FMT level. Stations that were previ­ously stored in the FMT mem­ory bank are automatically de­leted.
Activating/deactivating im­proved reception ( Hicut)
The Hicut function improves re­ception during poor radio recep­tion (for FM only).
Change to the second page of the "Tuner" menu by pressing the NEXT button
Press the softkey
"Tuner" menu (next to "Hicut") several times.
"1": The Hicut function is switched on and has a low response sensitivity. If the re­ception is very poor, the in­terference level is automati­cally decreased.
6. 7 in the
28
Operating the tuner
"2": The Hicut function is
switched on and has a high response sensitivity. If the re­ception is poor, the interfer­ence level is automatically decreased.
"0": The Hicut function is switched off.
Changing the seek tuning sensi­tivity ( Sensitivity)
The seek tuning sensitivity de­termines whether the automat­ic station seek tuning locates only strong stations or also weaker stations, which may be degraded by a high noise level.
Change to the second page of the "Tuner" menu by pressing the NEXT button
Press the softkey
6. 9 in the
"Tuner" menu (next to "Sensi­tivity") several times.
The seek tuning sensitivity can be adjusted in six increments.
"1": Low seek tuning sensitiv­ity. During a station seek tun­ing (see page 23), only local strong stations are found.
"6": High seek tuning sensi­tivity. Poor, remote stations are also found.
Restricting station seek tuning to certain programme contents ( Program Type)
Change to the second page of
the "Tuner" menu by pressing the NEXT button
Press the softkey
6. < in the
"Tuner" menu (next to "Pro­gram Type").
Scroll through the pages of
the programme types with the NEXT button
Press the softkey next to the
6.
desired programme type. Next, start a station seek tun-
ing (see page 23).
ENGLISH
29
Operating the integrated CD player
Operating the integrat­ed CD player
The device can play the following CD formats:
CD audio (some CDs with copy protection cannot be played)
CD-R or CD-RW with MP3 or WMA fi les (without DRM copy protection only)
Note:
The quality of self-burnt CDs fl uctuates due to different CD blanks, CD burner software, and burn speeds. For this rea­son, it is possible that the de­vice cannot play some self­burnt CDs.
If you cannot play a CD-R/CD-RW:
Use blanks from a different man­ufacturer or a different colour,
burn CD-Rs at a lower speed.
What features do MP3 or WMA CDs have to have?
The device can only play and dis­play MP3 or WMA CDs with the following features:
The CD-ROM may contain only MP3 or only WMA fi les as well as folders, but no other fi les (including no CD audio fi les).
CD format: ISO 9660 (Level 1 or 2) or Joliet
Bit rate:
MP3: max. 320 kbit/s WMA: max. 768 kbit/s
File extension: Must be ".MP3"
or ".WMA" ID3 tags: Version 1 or 2
Max. 252 folders per CD with
max. 999 MP3 fi les per fold­er (fewer in case of long fi le names: approx. 700 at 20 char­acters per fi le name)
File names may not contain an umlaut or special character and may not be longer than 32 characters.
WMA fi les with DRM (Digital Rights Management, copy pro­tection/playback restriction) cannot be played! WMA fi les with DRM offered by music providers for download via the Internet cannot be played by the device. WMA fi les which you create yourself, e.g. from CD audio fi les, can be played.
30
Operating the integrated CD player
Functions of the integrated CD player if an audio CD is inserted
After inserting an audio CD (see page 12) and selecting "CD" as the audio source for the fi rst time (see page 15), "CD Reading" appears on the display. Next, the audio CD display appears (see also page 16). The playback starts.
ENGLISH
Mix Off
Repeat
Off
Menu item Abbr. Softkey Setting option See also
Random track play MIX
Repeat title RPT
Display CD text TXT
Scrolling text SCL
Mix CD
Repeat
Track
TRACK 06
SONG: Bob Marley - No woman no cry
SRC
16:13
02:19
Mix CD
Switch-on (Mix CD)
7
Switch-off (Mix Off)
Switch-on (Repeat Track)
8
Switch-off (Repeat Off)
Switch-on (CD Text On)
<
Switch-off (CD Text Off)
Switch-on (Scroll On)
;
Switch-off (Scroll Off)
CD
CD Text OffCD Text On
Scroll OffScroll On
Page 19
Page 20
Page 32
Page 32
31
Operating the integrated CD player
Switching the CD text display on/off ( TXT)
Some CDs support the display of text information about artist, al­bum, track, etc.
To switch the display of CD text on/off:
Press the softkey "TXT").
The CD text status is briefl y displayed.
"CD Text On": The CD text is displayed on info line 3
"CD Text Off": The CD text is not displayed.
Switching the scrolling text for CD text on/off ( SCL)
The device can display CD text statically or as scrolling text (Scroll). To change the display of CD text:
Press the softkey "SCL").
The CD text display status is briefl y displayed.
"Scroll On": CD text is dis­played as scrolling text, pro­vided that the CD supports CD text, the display of CD text is switched on (see the previous section), and the CD text does not fi t on info
G of the display.
line 3
< (next to
G.
; (next to
"Scroll Off": CD text is not
displayed as scrolling text. If the CD text does not fi t on info line 3 appears incomplete.
G of the display, it
32
Operating the MP3/WMA player
MMC
USB
y
y
Operating the MP3/ WMA player
After inserting a medium with MP3 or WMA fi les (CD, MMC/SD card, or USB stick) (see pages 12 and 13) and selecting them as audio source for the fi rst time (see page 15), "CD/MMC/USB Reading" ap­pears on the display. Next, the MP3 display appears (see page 17). The playback starts.
MIX
MIX
ALL
SCL
INF
Mix CD / MEDIUM
REPEAT
Tra ck
7
8
<
;
:
Mix Off
Repeat
Off
Menu item Abbr. Softkey Setting option See
Random track play
Repeat title RPT
Showing infos
Scrolling text
Selecting info
FOLDER
Repeat
DIR
SRC
MP3
16:13
Bob Marley
Playing fi les of the folder (Mix FOLDER) or data carrier (Mix CD or Mix MEDIUM) in random order
Switch-off (Mix Off)
Repeating the current fi le (Repeat Track) or fi les of the folder (REPEAT DIR)
Switch-off (Repeat Off)
All available information for the current title scrolls once on info line 3
Switch-on (Scroll On) Switch-off (Scroll Off)
Switching between DIR, SONG, ARTIST, ALBUM, and FILE
02:19
Mix All
ARTIST: Bob Marley SONG: No woman no cry
FILE: Bob Marley - No woman no cry
G
Scroll OffScroll On
Page 19
Page 20
Page 34
Page 34
Page 34
ENGLISH
33
Operating the MP3/WMA player
Showing all the information of the current title ( ALL)
To show all the available informa­tion about the current title (e.g. from ID3 tags) on the display:
Press the softkey "ALL").
All available information for the current title scrolls once on info line 3
Switching scrolling text on/off ( SCL)
The device can display the title in­formation selected in the "INF" menu item (see next section), ei­ther statically or as scrolling text.
To toggle between static display and scrolling text:
Press the softkey "SCL").
If the scrolling text display is switched on, the text scrolls without interruption from right to left on info line 3
If the scrolling text display is switched off, no more than the fi rst 32 characters are dis­played on the info line 3
G.
< (next to
; (next to
G.
G.
Selecting the title information to be displayed ( INF)
The device can display the following title information on info line 3
Either information from
embedded data or ID3 tags (artist, title, album, genre, year), if available
Or fi le and folder name.
To select the title information to be displayed:
Press the softkey (next to "INF").
The type of information to be displayed is shown:
"DIR": Name of the folder in which the currently playing fi le is located
"SONG": Name of the cur­rent title
"ARTIST": Name of artist
"ALBUM": Name of album
"FILE": File name of current title
: repeatedly
G:
34
Operating the MP3/WMA player
Selecting a title from a list ( Browser mode/ playlist)
During the MP3 or WMA playback, you can always switch between the following modes using the NEXT button 6:
MP3 display (left part of the fi gure)
Browser mode (center part of the fi gure)
Playlist mode (right part of the fi gure)
Note:
The device can play playlists that were created with an MP3 man­ager, such as WinAmp® or Windows Media Player®. These playlists must be present in the format M3U, PLS or RMP and stored in the root directory of the data carrier!
ENGLISH
NEXT NEXTNEXT
Bob Marley - No woman Bob Marley - Redemptio
Bob Marley - I shot the S
NEXT
Bob Marley - Buffallo Sol
OK
Rock Ska
Reggae
Hip Hop
Bob Marley
SONG: Bob Marley - I shot the sherrif
16:13
MP3
02:19
The browser mode or the playlist shows:
The currently playing fi le at the top,
the next three fi les to be played below it,
two arrowheads that are high­lighted if you can scroll in the corresponding direction.
Note:
The fi les are not played in al­phabetical order, but in the or-
BROWSE
BROWSE
PL
list.m3u
PL
list2.m3u
PL
list3.m3u
PL
list4.m3u
OK
Annie Lennox - Walking Eurythmics - Sweet Dream
Jaffa - Elevator
The Police - Roxanne
BROWSE
BROWSE
der in which they were physi­cally stored on the data carrier. This order is also displayed in the browser mode.
In the browser mode and the playlist mode, you can select fi les or folders from the list as follows:
On the rocker switch
3, press
or to scroll up or down.
On the rocker switch
3, press
to change up to a higher-level
folder.
35
Operating the MP3/WMA player
On the rocker switch 3, press
or press the OK button A to
change up into a subfolder. On the rocker switch 3, press
or press the OK button A to
play a selected fi le.
36
Operating the optional CD changer
Operating the optional CD changer
After inserting at least one CD in the CD changer magazine and select­ing "CDC" as the audio source for the fi rst time (see page 15), "Maga­zine Scan" briefl y appears on the display. The CD overview appears next. The playback starts.
You can toggle between the CD overview (top part of the fi gure) and the CD changer display (center part of the fi gure) by using the NEXT button
Mix Off Mix CD
6.
CDC
SRC
ALICIAK MADONNA BOBMARL
16:13
DISC 04 DISC 05 Next
DISC 06 DISC 07 DISC 08
NEXTNEXT
MIX ALL
CDC
Repeat
Off
Repeat
CD
Repeat
Tra ck
Track 05
16:13
DISC 01 ALICIAK
02:19
Mix All
Menu item Abbr. Softkey Setting option See
Random track play
MIX
Playing all the titles of the CD (Mix CD) or the
7
magazine (Mix ALL) in random order Switch-off (Mix Off)
Repeat title RPT
Repeating the current title (Repeat Track) or
8
the current CD (Repeat CD) Switch-off (Repeat Off)
Editing CD names
CDN
Entering, changing, deleting names for CDs
<
located in the changer magazine
CDC
16:13
DISC 09 DISC 10 Previous
Edit CD Name Clear CD Name
Press Key for more then 2 Sec
Clear ALL Names
Page 19
Page 20
Page 38
CDC
ENGLISH
37
Operating the optional CD changer
Selecting a CD from the CD magazine ( CD overview)
The CD overview shows:
Either the CD number (e.g.
"DISC 01")
or the name of the CD (you can enter it as described in the fol­lowing section)
or an empty position if the cor­responding position of the magazine is without a CD.
If necessary, press the NEXT button
6 to display the CD
overview.
Press the softkey located next to the number or next to the name of the desired CD.
"Loading CD" appears briefl y on the display. The playback starts next with the fi rst track of the CD.
Note:
If there are more than fi ve CDs in the magazine of your CD changer, press softkey which is also located next to the menu items "Next" and "Previous", to toggle between the display of the fi rst and last fi ve CDs.
:,
Changing the name of a CD in the magazine of the CD changer ( CDN)
You can assign a name to every CD located in the CD changer. The name can have up to seven characters.
Select the CD to which you want to assign a name in the CD overview as described in the preceding section.
Press the NEXT button
6 to
show the CD changer display.
Press the softkey
< (next to
"CDN").
Press the softkey
7 (next to
"Edit CD Name"). The text input appears. The
fi rst character of the name is highlighted.
On the rocker switch peatedly press
3, re-
or to change
the highlighted character.
On the rocker switch
3, press
to change to the next char-
acter.
Press the OK button
A to fi n-
ish the text input and to store the name entered.
Note:
To quit the text input without changing the name, press the ESC button
@.
38
Changing basic settings in the settings menu
To delete the name of the cur­rent CD:
Press and hold the softkey <
(next to "Clear CD Name") for longer than two seconds.
"Clearing" briefl y appears on the display.
To delete the names of all the CDs located in the magazine of the CD changer:
Press and hold the softkey
;
(next to "Clear All Names") for longer than two seconds.
"Clearing" briefl y appears on the display.
Changing basic settings in the settings menu
The settings menu allows you to adjust basic device functions, such as sound, power-on volume or display brightness, to your specifi c needs.
To open the settings menu:
Press the MENU button
Audio
Treble Balance Fader
0 0 0
Bass Digital Equaliser Subout
+2
?. The settings menu appears.
Time Setting
MENU
Off Clock 24 h Mode
Clock
ENGLISH
Brightness Screen Saver Turn On Text
Phone Volume Beep Volume2503
Display
SD Browser USB Browser Angle
Volume
On Volume 10
Last Volume
Audio Display Volume
Settings Settings Settings
Clock
Various
Menu
Settings
Aux
Settings Settings
Auxiliary 2 Edit Auxiliary 2
Turn On Text Internal Amp
Aux
Auxiliary 1 Edit Auxiliary 1
Various
Norm Set Scan Time Serial Number
39
Changing basic settings in the settings menu
Adjusting sound and balance ( Audio Settings)
The "Audio Settings" menu provides extensive possibilities for adjust­ing the sound to your specifi c needs.
Press the MENU button ?. The settings menu appears.
Press the softkey
menu appears.
7 (next to "Audio Settings"). The "Audio Settings"
Changing treble or bass ( Treble/ Bass)
Press the softkey
7 (next to
"Treble") or the softkey (next to "Bass").
The corresponding sound con­trol is displayed.
On the rocker switch
to increase treble or bass.
or
On the rocker switch
to decrease treble or bass.
or
3, press
3, press
40
<
Changing the volume distribu­tion ( Balance/ Fader)
The balance controls the volume distribution between left and right, the fader between front and rear.
Press the softkey
"Balance") or softkey
8 (next to
9 (next
to "Fader"). The volume distribution is dis-
played. On the rocker switch
3, press
on the desired direction. The volume distribution chang-
es. The display shows the new volume distribution.
Changing basic settings in the settings menu
Changing the equalizer setting ( Digital Equalizer)
Your device features a digital 6-band equalizer. On the "Digital Equal­izer" menu, you can adjust the sound to your vehicle and your specifi c needs and eliminate problems, such as droning or poor voice compre­hension.
Press the MENU button Press the softkey
?. The settings menu appears.
7 (next to "Audio Settings"). The "Audio Settings"
menu appears.
Press the softkey
; (next to "Digital Equalizer").
ENGLISH
Calling up a user-defi ned equaliz­er setting ( User Equalizer)
In the "User Equalizer" menu, you can create, store and call up to three user-defi ned equalizer set­tings ("User EQ 1 to 3").
Press the softkey
7 (next to
"User Equalizer"). The "User EQ" menu appears.
Press one of the three softkeys
7 to 9 (next to "User EQ 1",
"User EQ 2" or "User EQ 3").
: The corresponding user-
defi ned equalizer setting is selected. The sound changes accordingly.
: The corresponding user-
defi ned equalizer setting is not selected.
Press the softkey
: (next to
"User EQ Off") to switch off the equalizer.
41
Changing basic settings in the settings menu
Creating/changing a user-defi ned equalizer setting ( Adjust)
You can adjust the three different user-defi ned equalizer settings to different situations, e.g. for the driver alone, for driver and passenger or for passengers in the front and the rear.
Select the user-defi ned equalizer setting which you want to create/ change as described in the preceding section.
Press the softkey
< (next to "Adjust"). The "User EQ 1/2/3" menu
opens.
Microphone?
Place Micro 1
Adjust
Automatic Manual
Automatic: You can automatically create one
of the three equalizer settings us­ing a measurement microphone (available as an accessory).
Before starting, ensure the fol­lowing:
The measurement microphone must be connected before in­stalling the device as described in the installation instructions of the measurement microphone.
There must be true silence during the measurement since external noise falsify the meas­urement. For this reason, close all windows, doors, and the sliding sunroof. Switch off the engine, but leave the ignition switched on.
EQ Low 1 EQ Low 2
User EQ 1
The temperature inside the
EQ High 1
EQ High 2 EQ High 3 EQ High 4
vehicle must be below 55 °C.
All the loudspeakers must be connected. The sound radi­ating from the loudspeakers must not be obstructed by any objects.
Position the measurement mi­crophone
for the driver only – 10 cm next to the right ear of the driver,
for driver and passenger – exactly between both at the head level,
for passengers in the front and rear – at the head level in the center of the vehicle.
User EQ 1
42
Changing basic settings in the settings menu
Ensure that all passengers in
the vehicle are sitting and re­maining quiet.
Change to the "User Equalizer"
menu and call up one of the user-defi ned equalizer settings ("User EQ 1 to 3") as described in the preceding section.
Open the "User EQ 1/2/3"
menu as described on page 42. Press the softkey
7 (next to
"Automatic") and follow the in­structions on the display.
After a 5-second countdown, you hear the teat noise and the display intermittently shows "Si­lence Please" and "Adjusting".
The automatic equalizer setting fi nishes successfully if the dis­play shows "Adjustment OK". The equalizer setting is saved. Any previously stored setting under this equalizer setting is overwritten. The new setting can now be called up under the corresponding equalizer set­ting ("User EQ 1 to 3").
Insert a CD with which you are very familiar.
Adjust bass, treble, balance, and fader to zero.
Open the "User EQ 1/2/3" menu as described on page 42.
Press the softkey
< (next to
"Manual").
First, select a frequency band to be changed. First, change the centre, then the treble, fol­lowed by the bass.
"EQ Low 1" to "2": To change the bass (20 to 250 Hz).
"EQ High 1" to "4": To change
the centre or treble (320 to 20,000 Hz).
The frequency spectrum is dis­played. if you already changed the level in another frequency band, this change is visible in the frequency spectrum. The current centre frequency (Hz) is highlighted.
2000Hz -8dB Q 1 High 4
ENGLISH
EQ 1
Manual: As an alternative, you can man-
ually create the equalizer set­ting without measurement mi­crophone. In each of the six frequency bands, you can select one specifi c individual centre fre­quency and fi nely adjust its level and quality factor Q.
Select the centre frequency to
be changed by pressing on
on the rocker switch 3.
In the two frequency bands "EQ Low 1" and "2", you can select one centre frequency each from 20 to 250 Hz.
or
43
Changing basic settings in the settings menu
In the four frequency bands "EQ High 1" to "4", you can se­lect one centre frequency each from 320 to 20,000 Hz.
On the rocker switch 3, press .
The level display (dB) is high­lighted.
Select the level of the previ-
ously set centre frequency by pressing on er switch
or on the rock-
3.
The level change is displayed in the frequency spectrum. The sound changes accordingly.
On the rocker switch 3, press .
The quality factor Q is high­lighted.
Select the desired quality fac­tor Q by pressing on the rocker switch
"Q1": Low edge steepness,
or on
3.
wide fi lter bandwidth
"Q2": Medium edge steep­ness and fi lter bandwidth
"Q3": High edge steepness, narrow fi lter bandwidth
The change is displayed in the frequency spectrum. The sound changes accordingly.
Press the OK button
A.
Your user-defi ned equalizer set­ting is saved.
Which equalizer setting is the correct one?
Sound impression
or problem
Unclean bass, droning, unpleas­ant pressure
Very transparent, aggressive sound, no stereo effect
Muffl ed sound, low transparency, instruments do not excel
Insuffi cient bass 50–100 approx.
Measure
Centre
frequen-
cy (Hz)
125–400 approx.
1000– 2500
8000– 12500
Level
(dB)
–4
approx. –4 to –6
approx. +4 to +6
+4 to +6
Selecting a sound preset ( Presets)
This menu item allows you to se­lect one of the following sound presets: Vocal, Disco, Rock, Jazz, or Classic.
Press the softkey located next
to the desired sound preset.
: The sound preset is se-
lected.
: The sound preset is not
selected.
Setting the speed-dependent volume increase ( Auto Sound)
When you are driving faster, the device can automatically increase the volume to compensate for the driving noise. In order for this to work, the speedometer signal must be connected as described
44
Changing basic settings in the settings menu
in the installation instructions. You can adjust this volume in­crease from 0 (no increase) to 5 (maximum increase).
Press the softkey
9 (next to
"Auto Sound"). The "Auto Sound" menu appears.
Note:
If no increase is set, the display shows "AUTO SND OFF".
On the rocker switch
3, press
or to raise the volume in-
crease.
On the rocker switch
3, press
or to lower the volume in-
crease.
Setting the bass increase ( X-Bass)
X-bass is a bass increase at low volume. This bass increase can be set in increments from 0 (no in­crease) to 6 (maximum increase) for the following frequencies: 32 Hz, 40 Hz, 50 Hz, 63 Hz, or 80 Hz.
Press the softkey
; (next to
"X-Bass"). The individual frequencies are
displayed as bars and the bass increase as bar segment.
On the rocker switch
3, press
or to select the desired fre-
quency.
On the rocker switch
3, press
or to set the desired bass
increase.
Switching off the equalizer
Press the softkey
: in the
"Digital Equalizer" menu (next to "Off").
Confi guring the preamplifi er out­put for the subwoofer ( Subout)
If you want to use an additional subwoofer, it can be adjusted to the other loudspeakers.
You can adjust the level of the Subout preamplifi er output in 13 increments from –6 dB (maxi mum decrease) to +6 dB (maximum in­crease) for one of the following cut-off frequencies: 80 Hz, 120 Hz, or 160 Hz.
Press the softkey
: in the
"Audio Settings" menu (next to "Subout").
The "Subout" menu appears.
On the rocker switch
3, press
or to select the desired cut-
off frequency.
On the rocker switch
3, press
or to set the desired level
of the preamplifi er output.
ENGLISH
45
Changing basic settings in the settings menu
Changing display settings ( Display Settings)
In the "Display Settings" menu, you can adjust the display brightness and the display contrast, among other things.
Press the MENU button ?. The settings menu appears.
Press the softkey
The "Display" menu appears.
8 (next to "Display Settings").
Changing the brightness of the display for day/night (Brightness)
See page 21.
Activating/deactivating the screen saver ( Screen Saver)
The screen saver can be called up only if you activate the display of the screen saver here.
Press the softkey
8 (next to
"Screen Saver").
: You can call up the screen
saver instead of the display of the audio source by press­ing the ESC button
@.
46
Press any button to interrupt the screen saver and show the display of the active au­dio source again.
: The screen saver cannot
be called up.
Switching the welcome text on/off ( Turn On Text)
After switch-on, the display shows a brief animation. A welcome text can be shown next. This text is factory set to "The advantage in your car!".
Press the softkey
9 (next to
"Turn On Text").
Changing basic settings in the settings menu
: The welcome text is
shown after switch-on.
: The welcome text is not
shown.
To change the welcome text, see "Changing the welcome text (Turn On Text)" on page 54.
Changing images and animations ( SD Browser/ USB Browser)
You can replace the following fac­tory installed images and anima­tions with your own:
The wallpaper which appears when "AUX" is selected as au­dio source (the image is set to a connector at the factory),
the screen saver,
the wallpaper which appears if the radio is switched off and the vehicle ignition is switched on, and also the "Off Clock" menu item in the "Clock Set­tings" menu as described on page 51. The image is set to an analogue clock at the factory.
For your images and animations to be displayed, they must be cre­ated using the BMP fi le format. For the images to be displayed without distortion, they should ideally have 270 x 96 pixels.
Animations consist of max. 20 BMP fi les that are automatical­ly displayed in succession just like single frames of a movie. All
BMP fi les of an animation must be stored in a separate folder. No other fi les may be stored in this folder!
The images must be available as a fi le on an MMC/SD card or USB stick. The MMC/SD card must be inserted or the USB stick must be connected.
Press the softkey
< (next to
"SD Browser") if the imag­es are available on an MMC/ SD card. Press the softkey
;
(next to "USB Browser") if the images are available on a USB stick.
The fi le browser opens.
You can select a BMP fi le or a folder from the list as follows:
On the rocker switch
3, press
or to scroll up or down.
On the rocker switch
3, press
to change up to a higher-level
folder. On the rocker switch
3, press
to change down to a sub-
folder. Press the OK button
A to
select the selected fi le or the selected folder with the BMP fi les of the animation.
The "PICTURE Download" menu appears.
ENGLISH
47
Changing basic settings in the settings menu
Press the softkey next to the
image or the animation to be replaced.
"Clock" replaces the wallpa­per which appears if the radio is switched off and the vehi­cle ignition is switched on,
"Minimal Mode" replaces the screen saver,
"Aux" replaces the wallpaper which appears if "AUX" is se­lected as audio source.
A progress bar illustrates the transfer of the fi le. As soon as the fi le has been transferred, the display of the active audio source appears. Your image or animation now replaces the factory setting.
Adjusting the display viewing angle (Angle)
The angle at which the driver looks at the display is depend­ent upon, among other things, the installation position of the de­vice, the seating position, and the physical size of the driver. You can adjust the display contrast to your viewing angle as follows.
Press the softkey "Angle").
The "Angle" menu opens and the current display contrast is shown.
: (next to
On the rocker switch
or to increase the display
contrast. On the rocker switch 3, press
or to decrease the display
contrast. You can adjust the display
contrast in 13 increments from –6 to +6.
3, press
48
Changing basic settings in the settings menu
Changing volume presettings ( Volume Settings)
In the "Volume Settings" menu, select the volume presettings for traf­fi c announcements, the telephone, the signal tones, etc.
Press the MENU button ?. The settings menu appears.
Press the softkey
The "Volume Settings" menu appears. The volume presettings are displayed as two-digit numbers. One of the two menu items "On Vol­ume" or "Last Volume" is highlighted.
9 (next to "Volume Settings").
ENGLISH
Changing the volume presetting of the telephone ( Phone Volume)
If the device puts a phone call through, it always starts at the pre­set volume.
Press the softkey 8 (next to
"Phone Volume"). The volume presetting for
phone calls appears.
Adjust the desired volume using the volume control
5 or the rocker switch 3
(increments 1 to 50).
During the phone call, you can always change the volume by means of the volume control
5.
Changing the volume presetting of the signal tone ( Beep Volume)
If a signal tone sounds, you al­ways hear it at the preset volume.
Press the softkey
9 (next to
"Beep Volume"). The volume presetting for the
signal tone appears.
49
Changing basic settings in the settings menu
Adjust the desired volume
using the volume control or the rocker switch
5
3 (incre-
ments 0 to 6). You hear a signal tone at the se-
lected volume. If you do not want to hear any
signal tones, set the volume to zero.
"BEEP OFF" appears on the dis­play.
Changing the presetting of the power-on volume ( On Volume)
You can confi gure the device so that the playback after switch-on always starts with the volume set here. For this purpose, the "On Volume" menu item must be high­lighted.
Press the softkey
< (next to
"On Volume"). The presetting for the power-
on volume appears.
Adjust the desired volume using the volume control or the rocker switch
5
3 (incre-
ments 1 to 50). If you open the "Volume Set-
tings" menu again, the "On Vol­ume" menu item is highlighted.
Restoring the volume at switch-on ( Last Volume)
You can confi gure the device so that the playback after switch-on always starts with the previous­ly selected volume. For this pur­pose, the "Last Volume" menu item must be highlighted.
Press the softkey
; (next to
"Last Volume"). "Last Volume active" briefl y ap-
pears on the display. If you open the "Volume Settings" menu again, the "Last Volume" menu item is highlighted.
50
Changing basic settings in the settings menu
Changing clock settings ( Clock Settings)
In the "Clock Settings" menu, you can set the clock of the device as well as change the display options of the clock.
Press the MENU button ?. The settings menu appears.
Press the softkey
The "Clock" menu appears.
Setting the time ( Time Setting)
Press the softkey "Time Setting").
The currently set time appears. The hours are highlighted.
On the rocker switch
or to change the hours.
On the rocker switch
to change to the minutes.
On the rocker switch
or to change the minutes.
Press the OK button ish the input and to save the time.
Note:
To quit the input without changing the time, press the ESC button
< (next to "Clock Settings").
7 (next to
3, press
3, press
3, press
A to fi n-
@.
Switching the time display on/off with switched-off device ( Off Clock)
The time can be displayed while the device is switched off, if the vehicle ignition is switched on. To switch this time display on/off:
Press the softkey
8 (next to
"Off Clock").
: The time display is
switched on.
: The time display is
switched off.
ENGLISH
51
Changing basic settings in the settings menu
Switching the 24-hour time dis­play on/off ( 24 h Mode)
The time can be displayed using the 12-hour or 24-hour format. To switch between these two formats:
Press the softkey
; (next to
"24 h Mode").
: The 24-hour format is
switched on.
: The 12-hour format (AM/
PM) is switched on.
Confi guring audio inputs ( Aux Settings)
Up to two external audio source, such as MiniDisc player or external MP3 player, can be connected to the audio inputs Auxiliary 1 and Auxil­iary 2. If you are connecting a CD changer, it occupies audio input Auxi­liary 1 and you can also connect Auxiliary 2.
The audio sources Auxiliary 1 and Auxiliary 2 cannot be operated using the Memphis. Only the volume can be changed.
Press the MENU button Press the softkey
The "Aux" menu appears. The audio input Auxiliary 1 is displayed only if no CD changer is connected.
?. The settings menu appears.
; (next to "Aux Settings").
AUXILIARY 2
Auxiliary 2 Name Source Edit
52
AUX
Aux Settings
Auxiliary 2 Edit Auxiliary 2
Auxiliary 1 Edit Auxiliary 1
Aux
AUXILIARY 1
Auxiliary 1 Name Source Edit
AUX
Changing basic settings in the settings menu
Activating/deactivating audio inputs ( Auxiliary 1/2)
Audio inputs, to which you are connecting external audio sourc­es, must be activated as follows.
Press the softkey
< (next to
"Auxiliary 1") and/or the softkey
7 (next to "Auxiliary 2").
The status of the audio input is displayed:
: The corresponding audio
input is activated and can be selected as audio source us­ing the SRC button
: The corresponding audio
B.
input is deactivated. It can­not even be selected as au­dio source if an external au­dio source is connected.
Renaming audio inputs ( Edit Auxiliary 1/2)
If you select an audio input as au­dio source, "Auxiliary 1" or "Auxili­ary 2" appears on the display. To change this name:
Press the softkey
; (next to
"Edit Auxiliary 1") and/or the softkey
8 (next to "Edit Auxili-
ary 2"). The text input appears. The
fi rst character of the name is highlighted.
On the rocker switch peatedly press
3, re-
or to change
the highlighted character.
On the rocker switch
3, press
to change to the next charac­ter. The name can have up to 16 characters.
Press the OK button
A to fi n-
ish the text input and to store the name entered.
Note:
To quit the text input without changing the name, press the ESC button
@.
ENGLISH
53
Changing basic settings in the settings menu
Changing special settings ( Various Settings)
In the "Various Settings" menu, you can change the scan time for the scan function and the welcome text.
Press the MENU button ?. The settings menu appears.
Press the softkey
The "Various Settings" menu appears.
: located next to the "Various Settings" menu item.
THE
ADVANTAGE I N
YOUR CAR!
Various Menu Norm Set
Various Settings
Turn On Text
Turn On Text Internal Amp
Changing the welcome text ( Turn On Text)
When you switch on the device, a welcome text appears. This text is factory set to "The advantage in your car!". To change this text:
Press the softkey
7 (next to
"Turn On Text"). The text input appears. The
fi rst character of the welcome text is highlighted.
On the rocker switch peatedly press
3, re-
or to change
the highlighted character.
Start Normset ?
Press softkey 4 for 2 sec to confirm
Variou s
Norm Set Scan Time Serial Number
On the rocker switch
SCAN TIME 10 Sec
BP481530000002
SERIAL NUMBER OF RADIO
Various Menu
Scan time settings
Various Menu
3, press
to change to the next charac­ter. The welcome text can have up to 35 characters.
Press the OK button
A to fi n-
ish the text input and to store the welcome text entered.
Note:
To quit the text input without changing the welcome text, press the ESC button
@.
54
Changing basic settings in the settings menu
Switching the internal amplifi er on/off ( Internal Amp)
If you connected the device to an external power amplifi er via the preamplifi er outputs (Preamp), you can switch off the internal amplifi er of the device as follows:
CAUTION! No sound with switched-
off internal amplifi er!
If you switch off the internal am­plifi er, you do not hear a sound from the loudspeakers connected to the device!
Switch off the internal ampli­fi er only if you connected an external power amplifi er to the preamplifi er outputs (Preamp) of the device and you connect­ed your loudspeakers to this power amplifi er:
Press the softkey
8 (next to
"Internal Amp"). The status of the internal am-
plifi er is displayed:
: The internal amplifi er
is switched on. Loudspeak­ers connected to the device play back the selected audio source.
: The internal amplifi er is
switched off. Loudspeakers connected to the device al­ways remain mute. The loud-
speakers must be connected to the external amplifi er.
Resetting the device to factory settings ( Norm Set)
Press the softkey
< (next to
"Norm Set"). The "Norm Set" menu appears.
Press and hold the softkey < for approx. two seconds.
"NORMSET ON" briefl y appears on the display. The device is reset to the factory settings. Images and animations, which you transferred to the device, are deleted.
Note:
To exit the "Norm Set" menu without resetting the device to the factory settings, press the OK button
@.
ton
A or the ESC but-
Changing the scan time ( Scan Time)
Press the softkey
; (next to
"Scan Time"). The current scan time is dis-
played.
On the rocker switch peatedly press
3, re-
or to in-
crease the scan time.
On the rocker switch peatedly press
3, re-
or to de-
crease the scan time.
ENGLISH
55
Error table
You can adjust scan times in in­crements of 5 seconds form 5 to 30 seconds.
Press the softkey "Serial Number").
The serial number is displayed.
: (next to
Displaying the serial number ( Serial Number)
Every device has a separate serial number. To display this number:
Error table
If the device does not function properly, switch the device off and on again.
If problems still persist, you can easily correct the following problems.
Problem Possible cause Possible remedy
The menus do not appear as shown in these instruc­tions.
The tuner cannot be adjust­ed to the frequencies listed in the technical data
The display shows informa­tion about the device.
The device is always silent, even though it is correctly connected.
.
The device is not set to your region.
The demo mode is acti­vated.
The internal amplifi er is switched off.
Set the device to your region as described on page 26.
Briefl y press the MENU- button
?, then press the
MENU button hold it pressed for four sec­onds.
Switch on the internal amplifi er as described on page 55.
? again and
If problems still persist, please contact an authorised workshop or the Blaupunkt customer service (see the last page).
56
Specifi cations
Specifi cations
Weight approx. 1.5 kg
Voltage supply
Operating voltage: 10.5–14.4 V
Current consumption
In operation: 10 seconds after switch-off:
Amplifi er
Output power: 25 W RMS x 4 ch @ 14.4 V @ 4 ohm @ 1 % THD
Preamplifi er output (Preamp Out)
4 channels: 3 V
Input sensitivity
AUX inputs: Telephone input:
Tuner
US frequency range FM: AM:
Europe frequency range FM:
AM:
Thailand frequency range FM:
AM:
FM frequency response:
max. 10 A < 3.5 mA
2 V / 6 kΩ 10 V / 1 kΩ
87.5–107.9 MHz (increments of 200 kHz) 530–1,710 kHz (increments of 10 kHz)
87.5–108 MHz (auto: increments of 100 kHz, manual: increments of 50 kHz)
531–1,602 kHz (increments of 9 kHz)
87.5–108 MHz (auto: increments of 50 kHz, manual: increments of 25 kHz)
531–1,602 kHz (increments of 9 kHz)
35–16,000 Hz
ENGLISH
FM mono sensitivity:
CD player
Frequency response: 20–20,000 Hz
Subject to technical changes!
< 17 dBf
57
Glossary
Glossary
AF – Alternative frequency
The range of FM stations is limi­ted. For this reason, FM pro­grammes are distributed to dif­ferent frequencies. The AF RDS service sends these frequencies to the tuner. If the reception de­teriorates because the vehicle leaves the reception area of a fre­quency, the tuner can automati­cally change to the best receiva­ble frequency.
DEQmaxEx – Digital paramet­ric equalizer with variable fi lter quality
This function allows for a maxi­mum of exact frequency optimisa­tion, so that the sound spectrum can be adjusted to the vehicle or your individual taste.
Quality factor Q
It determines the fi lter quality of the equalizer, i.e. the edge steep­ness and fi lter bandwidth, de­pendent upon the characteristic frequency.
ID3 tags
ID3 tags contain additional infor­mation for MP3 fi les (e.g. artist, title, album, genre, year).
Mass storage device
Format for storage media that can permanently store large amounts of data, such as USB removable storage devices (USB stick or USB hard disk).
MMC/SD card (Multimedia Card/ Secure Digital Card)
MMC/SD cards are memory card formats that can be inserted in card slot vice can play MP3 and WMA fi les stored on the memory cards.
MP3, WMA
MP3 and WMA are audio data for­mats that allow for high compres­sion with little loss in quality.
Playlist
Playback list for MP3 or WMA fi les In playlists, you determine the order in which certain titles should be played. They are creat­ed with an MP3 manager, such as WinAmp® or Windows Media Player®.
PTY – Program Type
The device searches only for sta­tions with preselectable pro­gramme content (e.g. news, rock, pop, sports, etc.). The device automatically switches through emergency and disaster announcements (PTY 31).
D of the device. The de-
58
Glossary
Root directory
Main directory of a data carrier. The root directory contains all other directories.
Subwoofer, Subout
Separate low-bass loudspeaker. The device has a Subout pream­plifi er output. You can connect either an active subwoofer or a separate power amplifi er with subwoofer.
T-STORE – Travelstore
Automatic searching and storing of the six strongest radio stations received of the region.
Tuner
Receiving unit of the radio.
USB – Universal Serial Bus
USB is an interface for connect­ing external removable storage devices to the device.
X-BASS
X-BASS allows for boosting the bass at low volume levels. This renders the sound richer even at a low volume.
ENGLISH
59
Index
Index
Symbole 24 h MODE 52
A
ADJUST 42 ALL 34 Alternative frequencies
Allowing 28 Amplifi er 55 AREA 26 Audio inputs
Activating 53
Confi guring 52
Renaming 53 AUDIO SETTINGS 40 Audio source 15
Tuner 23 AUTOMATIC 42 AUTO SOUND 44 AUXILIARY 53 AUX SETTINGS 52
B
BALANCE 40 BAND 27 BAND button 8, 20 BASS 40 Bass increase 45 BEEP VOLUME 49 Browser 35 Button for detaching the control panel
8
Buttons 8 Button to eject/insert a CD 8
C
CD
Changing the name of a CD in the CD changer magazine 38 Inserting 12 Removing 12 Selecting from the CD changer magazine 38
CD changer 37
Changing the name of a CD in the magazine 38 Display 17
Functions 37 CD changer display 17 CD display 16 CD overview 38 CD player 30
Display 16
Functions 31 CD text 32 Clock 51
24-hour time display 51
Display with switched-off device 51
Setting CLOCK SETTINGS 51 Control panel 10 Correcting errors 56 Correcting malfunctions 56 Country code 26
D
DIGITAL EQUALIZER 41 Display
Animation 47
Brightness 21
Images 47
Viewing angle 48 DISPLAY SETTINGS 46
51
Note:
Keywords in capital letters refer to menu items.
60
Index
E
EDIT AUXILIARY 53 Equalizer 41, 45
Calling up a user-defi ned setting 41 Creating a user-defi ned setting 42 Settings recommendations 44
ESC button 9, 21
F
Factory settings 55 FADER 40 FM1, FM2, FM3, and FMT 23 Forward 18
H
Handheld remote control 9
Replacing the battery 12 HICUT 28 High Cut 28
I
Improved reception 28 INF 34 INTERNAL AMP 55
L LAST VOLUME 50
M
MANUAL 43 Memory bank 23 Memory card
Inserting 12
Removing 12 Menu
Calling 21
Changing and saving settings 21
Exiting 22
Operate 20
Operating example 21
Selecting a menu item 21
Settings menu 39
Tuner 27 MENU button 9, 20
MIX 19 MMC card: see Memory card MONO 27 Mono operation 27 MP3
Files on CD 30 MP3 display 17 MP3 player 33
Display 17
Functions 33 Muting 14
N
NEXT button 8, 20 NORM SET 55
O
OFF CLOCK 51 OK button 9, 18, 21 On/Off button 8 ON VOLUME 50
P
PHONE VOLUME 49 Playlist 35 PRESETS 44 PROGRAM TYPE 29 PTY 29
R
Random track play 19 RDS 28 Region
Adjust 26 Remote control 9
Replacing the battery 12 Repeat 19 Repeat mode 19 Repeat title 20 Replacing the battery of the remote control 12 Reverse 18 Rocker switch 8, 9, 18
ENGLISH
61
Index
RPT 19, 20 S
Safety 6 SCAN 20 SCAN TIME 55 Scan time 55 SCL 32, 34 SCREEN SAVER 46 Screen saver 46 SD BROWSER 47 SD card: see Memory card Seek tuning sensitivity 29 SENSITIVITY 29 SERIAL NUMBER 56 Serial number 56 Settings menu 39 Skip title 18 Softkey 8, 18 Sound 40
Presetting 44
SRC button 9 Station
Calling 25 Scanning 25 Searching 23
Storing 25 Stereo operation 27 SUBOUT 45 Subwoofer 45 Switch-off 11 Switch-on 10
T
Telephone 14 TIME SETTING 51 Title information 34 Traffi c announcements 30 Travelstore 28 TREBLE 40 Tuner
Display 16
Functions 23
Tuner display 16 TURN ON TEXT 46, 54 TXT 32
U
USB BROWSER 47 USB medium
connecting 13
USER EQUALIZER
V
VARIOUS SETTINGS 54 Volume 14
At switch-on 50 Muting 14 Presetting 49
Speed-dependent increase 44 Volume control 8, 9 Volume distribution 40 VOLUME SETTINGS 49
W
Warranty 7 Waveband 27 Welcome text 46, 54 WMA
Files on CD 30 WMA player 33
Functions 33
X X-BASS 45
41
62
Inhalt
FRANÇAIS
63
Inhalt
64
Sommaire
Sommaire
À propos de cette notice ................68
Pour votre sécurité .........................68
Composition de la fourniture .........69
Garantie ..........................................69
Vue d'ensemble de l'appareil .........70
Éléments de commande ..................70
Télécommande portable ..................71
Mise en service de l'appareil ..........72
Enlever / mettre en place la façade .72
Allumer / éteindre l'appareil ............72
Fonctions générales ........................74
Remplacement de la pile de la
télécommande portable ..................74
Introduction du CD ..........................74
Introduction de la carte MMC/SD ....74
Raccordement d'un support USB ....75
Réglage du volume ...........................76
Mise en sourdine de l'appareil .........76
Fonctionnement avec le téléphone ..76
Sélection d'une source audio ..........77
L'affi chage du tuner .....................78
L'affi chage CD audio ....................78
L'affi chage du changeur de CD ....79
L'affi chage MP3 ............................79
Aperçu de la commande .................80
Aperçu des touches .........................80
Aperçu des fonctions MIX et RPT ....81
Activation / désactivation de la
répétition de titres (RPT) .............82
Lecture des intros (Scan) ............82
Touches de commande des menus ..82
Exemple d'utilisation du menu.........83
Appeler le menu ...........................83
Sélectionner l'option de menu
dans le menu réglage ...................83
Modifi er et mémoriser le réglage ..84
Quitter l'option de menu ..............84
Commande du tuner .......................85
Sélection d'un niveau de mémoire ..85
Recherche d'une station ..................85
Recherche manuelle d'une
station ..........................................85
Recherche automatique d'une
station ..........................................86
Mémorisation de stations ................87
Appel de stations mémorisées ........87
Balayage de toutes les stations
captables (Scan)..............................87
Réglage de l'appareil sur la
région Europe, USA ou Thaïlande ..88 Modifi er les réglages du tuner
(menu « Tuner »)..............................89
Changer la gamme d'ondes
(Band) ..........................................89
Basculer entre le mode mono
et le mode stéréo (Mono) ............90
Autoriser les fréquences
alternatives (RDS) ........................90
Recherche automatique de
stations FM et mémorisation dans
le niveau de mémoire
FMT (Travelstore) .........................90
Activation / désactivation de
l'amélioration de la réception
(Hicut) ..........................................90
Modifi
er la sensibilité de la
recherche (Sensitivity) .................91
Limiter la recherche de stations
à des contenus de programme
déterminés (Program Type) .........91
FRANÇAIS
65
Sommaire
Utilisation du lecteur de
CD intégré .......................................92
Quelles doivent être les caractéristiques des CD MP3
ou WMA ? .....................................92
Fonctions du lecteur de CD intégré lorsqu'un CD audio est
introduit .......................................93
Activation / désactivation de
l'affi chage de texte CD (TXT)........94
Activation / désactivation du
défi lement de texte CD (SCL) ......94
Utilisation du lecteur MP3/WMA ...95
Affi chage de l'ensemble des informations du titre actuel (ALL) ..96 Activation / désactivation du
défi lement de texte (SCL) ............96
Sélection des informations de
titre à affi cher (INF) .....................96
Sélection d'un titre à partir d'une liste (mode navigateur (Browser) / liste d'écoute
(Playlist)) .....................................97
Utilisation du changeur de CD
optionnel .........................................99
Sélection d'un CD à partir du chargeur de CD
(aperçu des CD) .........................100
Modifi er le nom d'un CD dans le chargeur du changeur
de CD (CDN) ..............................100
Modifi er les réglages de base du
menu réglage.................................101
Régler la sonorité et la balance
(Audio Settings).............................102
Modifi er les aiguës ou graves
(Treble / Bass) ...........................102
Modifi er la répartition du volume
(Balance / Fader) .......................102
Modifi er le réglage de l'égaliseur
(Digital Equalizer) ......................103
Appeler les réglages de l'égaliseur défi nis par
l'utilisateur (User Equalizer) .......103
Créer / modifi er le réglage d'égaliseur défi ni par
l'utilisateur (Adjust) ...................104
Quel réglage d'égaliseur
est le bon ? ................................107
Sélectionner le préréglage de
sonorité (Presets) ......................107
Régler l'amplifi cation du volume sonore en fonction de la vitesse
(Auto Sound) ..............................107
Régler l'amplifi cation des
graves (X-Bass) ...........................107
Arrêt de l'égaliseur .....................108
Confi gurer la sortie préampli pour
les graves profonds (Subout) .....108
Modifi er les réglages d'affi chage
(Display Settings) ..........................109
Modifi er la luminosité de l'affi chage pour le jour / la nuit
(Brightness) ...............................109
Activation / désactivation de l'économiseur d'écran
(Screen Saver) ...........................109
Activation / désactivation du
texte d'accueil (Turn On Text) ....110
Modifi er les images et les animations (SD Browser/USB
Browser) ....................................110
Adapter l'angle de vision de
l'affi chage (Angle) ......................111
Modifi er les préréglages du volume
sonore (Volume Settings) ..............112
Modifi er le préréglage du volume sonore du téléphone
(Phone Volume) .........................112
66
Sommaire
Modifi er le préréglage du volume sonore du signal sonore
(Beep Volume) ...........................113
Modifi er le préréglage du volume à
l'enclenchement (On Volume) ....113
Rétablir le volume sonore à l'enclenchement (Last Volume) ..113
Modifi er les réglages de l'heure
(Clock Settings) .............................114
Régler l'heure (Time Setting) .....114
Activer / désactiver l'affi chage de l'heure lorsque l'appareil est
éteint (Off Clock) .......................114
Activer / désactiver l'affi chage
24 heures (24 h Mode)...............115
Confi gurer les entrées audio
(Aux Settings) ................................115
Activer / désactiver les entrées
audio (Auxiliary 1/2) ..................116
Renommer des entrées audio
(Edit Auxiliary 1/2) .....................116
Modifi er les réglages divers
(Various Settings) ..........................117
Modifi er le texte d'accueil
(Turn On Text) ............................117
Activer / désactiver l'amplifi cateur
interne (Internal Amp) ................118
Rétablir les réglages par défaut
de l'appareil (Norm Set).............118
Modifi er la durée de balayage des stations / lecture des intros
(Scan Time) ................................118
Affi cher le numéro de série
(Serial Number) .........................119
Tableau des défauts ......................119
Caractéristiques techniques ........120
Glossaire .......................................121
Index alphabétique .......................123
FRANÇAIS
Blaupunkt est synonyme de compétence technique en réception radio mobile, pour les systèmes de navigation précis et un son de première classe. À ses débuts, le point bleu est apparu pour la première fois en 1923 comme label de qualité qui était attribué après de sévères contrô­les de fonctionnement – et cette règle s'applique encore de nos jours. Autrefois, comme maintenant, le point bleu distingue des produits d'une qualité exceptionnelle.
67
Pour votre sécurité
À propos de cette notice
Lisez cette notice et en particu­lier le chapitre suivant « Pour vo­tre sécurité » dans son intégrali­té avant d'utiliser l'appareil ! outre, veuillez respecter les ins­tructions suivantes :
Changeur de CD, si présent
Télécommande, si présente
Les désignations logicielles et matérielles mentionnées dans la présente notice sont des mar­ques ou des marques déposées, et sont soumises en tant que tel­les aux disposition légales.
En
Pour votre sécurité
L'appareil a été fabriqué en fonc­tion des connaissances techni­ques actuelles et selon les règles techniques de sécurité reconnues. Malgré cela, des dangers peuvent survenir si vous ne respectez pas ces informations de sécurité :
Lisez cette notice avec soin et intégralement avant d'utiliser l'appareil.
Conservez cette notice de fa­çon à ce qu'elle soit accessible à tout moment à tous les utili­sateurs.
Remettez toujours l'appareil à un tiers avec cette notice.
Utilisation conforme
L'appareil est conçu pour le fonc­tionnement dans un véhicule dis­posant d'une tension de bord de 12 V et doit être intégré dans une baie DIN.
Si vous montez vous-mêmes l'appareil
Vous n'êtes autorisé à monter l'appareil que si vous possédez une expérience dans le montage d'autoradios et disposez de bon­nes connaissances en électricité automobile.
Ce que vous devez respecter !
Risque de blessures !
Vous ne devez pas ouvrir
ni modifi er l'appareil ! L'appareil contient un laser de classe 1, qui diffuse des rayons laser invisibles pouvant vous bles­ser les yeux. Si vous ouvrez l'ap­pareil, la garantie est annulée.
Risque d'accident !
Ne manipulez l'appareil
que si les conditions de
circulation le permettent !
Danger de troubles
auditifs !
Écoutez toujours à volu­me modéré de façon à pouvoir toujours entendre les signaux so­nores d'avertissement ! Vous pro-
68
Composition de la fourniture
tégerez ainsi aussi votre système auditif. L'appareil se met mo­mentanément en sourdine, pen­dant que, p. ex., le changeur de CD change le CD ou lorsque vous commutez la source audio. N'aug­mentez pas le volume sonore pen­dant cette coupure momentanée du son !
Danger pour l'appareil !
N'introduisez ni Mini CD
(diamètre 8 cm) ni Shape CD (CD profi lés), sous peine de détruire le lecteur !
Protection antivol
Transportez la façade de l'appa­reil dans l'étui fourni lorsque vous quittez le véhicule.
Nettoyage
Nettoyez l'appareil avec un chif­fon sec ou légèrement humide. N'utilisez aucun solvant, déter­gent ou produit abrasif, ni de bombe aérosol pour tableau de bord ou produit d'entretien plas­tique.
Composition de la fourniture
1 Memphis MP66 1 Télécommande portable
RC 12H 1 Étui pour la façade 1 Mode d'emploi 1 Cadre support 2 Étrier de démontage 1 Axe de guidage 1 Câble de raccordement USB 1 Câble de préamplifi cateur 1 Câble de raccordement des
haut-parleurs
Câble d'alimentation électrique
1 et de transmission de signaux
Garantie
Les conditions de garantie pu­bliées par nos représentations na­tionales compétentes respectives sont valables.
Vous pouvez consulter les condi­tions de garantie sur le site www. blaupunkt.com ou les demander directement auprès de :
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim Deutschland
FRANÇAIS
69
Vue d'ensemble de l'appareil
Vue d'ensemble de l'appareil
Éléments de commande
1 Touche
de retrait de la façade
Touche TUNER
2
Sélectionner le tuner comme source audio Ouvrir le menu « Tuner »
Bouton à bascule
3
Tuner : démarrer la recherche de stations Menu réglage : modifi er les réglages
Touche Marche/Arrêt
4
Pression courte : mise en marche / mise en sourdine Pression longue : arrêt
Bouton de réglage du volume
5
70
6 Touche NEXT
Tuner : sélectionner le niveau de
mémoire (FM1, FM2, FM3, FMT) Menu réglage : passer à la page de menu suivante MP3/WMA : commuter entre « PLAY », « BROWSER » et « PLAYLIST »
à < Touches programmables
7
pour sélectionner la fonction, qui est affi chée à côté de la touche respective
=
Touche
d'éjection / introduction du CD
Affi cheur (voir pages 78 et 79)
>
Vue d'ensemble de l'appareil
? Touche MENU
pour l'appel du menu réglage
@
Touche ESC
Menu réglage : confi rmer l'option
de menu et passer à l'affi chage de la source audio Scan/Travelstore : annuler
Touche OK
A
Pression courte : confi rmer l'option de menu et passer au niveau de menu immédiatement supérieur Pression longue : démarrer la fonction Scan/recherche des stations
Touche SRC
B
commuter successivement entre les sources audio disponibles
Lecteur de CD
C
D Logement de carte MMC/SD
C
D
Télécommande portable
La télécommande portable RC 12H fournie vous permet de commander confortablement et en toute sécurité les fonctions de base de votre appareil. À cette fi n, il doit y avoir une liaison visuelle directe entre la télécommande portable et l'appareil. La télécom­mande portable ne permet pas d'allumer et d'éteindre l'appareil.
SRC
GH
+
_
BLAUPUNKT
I
SELECT
E
VOLUME
F
E Touches Select
même fonction que le bouton à bascule 3
Touches de volume
F G Touche SRC
même fonction que la touche SRC B sur l'appareil
Touche Mute
H
mettre en sourdine
Porte-pile
I
contient une pile ronde 3 V CR 2025 (remplacement de la pile, voir page 74)
FRANÇAIS
71
Mise en service de l'appareil
Mise en service de l'appareil
Enlever / mettre en place la façade
Vous pouvez enlever la façade pour protéger l'appareil contre le vol.
ATTENTION ! Risque de vol !
Sans la façade détachable, l'appa­reil n'a aucune valeur pour le vo­leur.
Ne conservez jamais la façade
dans la voiture, même en un endroit caché, mais emportez la façade dans son étui en quit­tant le véhicule !
ATTENTION ! Endommagement de la
façade !
La façade sera endommagée ou ne fonctionnera plus si vous ne res­pectez pas les règles suivantes :
Ne laissez pas tomber la faça-
de par terre. N'exposez jamais la façade di-
rectement aux rayons du soleil ou à d'autres sources de chaleur.
Transportez-la exclusivement dans l'étui fourni.
Ne touchez pas les contacts de
la face arrière avec les doigts. Nettoyez régulièrement les
contacts de la façade avec un chiffon doux imbibé d'alcool de nettoyage.
Pour enlever la façade :
Appuyer sur la touche
La façade bascule vers l'avant, à gauche. L'appareil s'éteint automatiquement.
Enlevez la façade.
Pour mettre en place la façade :
Placez la façade d'abord avec le côté droit dans la baie.
Poussez ensuite le côté gauche avec précaution vers l'arrière, jusqu'à ce que la façade s'en­clenche.
1.
Allumer / éteindre l'appa­reil
Pour allumer l'appareil :
Appuyez sur la touche Marche/
4.
Arrêt L'appareil restitue la source
audio, que vous avez écoutée en dernier.
72
Mise en service de l'appareil
Note :
Si vous allumez l'appareil sans avoir mis auparavant le contact du véhicule, l'appareil s'éteint automatiquement après une heure pour ménager la batterie du véhicule.
Pour éteindre l'appareil :
Maintenez la touche Marche/Ar-
4 enfoncée pendant env.
rêt deux secondes.
En outre, l'appareil est éteint automatiquement dès que vous coupez le contact. Lorsque vous remettez le contact, l'appareil s'allume alors automatiquement.
FRANÇAIS
73
Fonctions générales
Fonctions générales
Remplacement de la pile de la télécommande portable
Poussez la fermeture du porte-
I dans le sens de la fl è-
pile che et sortez en même temps le porte-pile
Remplacez la pile par une pile
ronde 3 V du type CR 2025. Introduisez la pile de telle sor-
te que le pôle positif soit orien­té vers l'arrière de la télécom­mande portable.
Introduction du CD
ATTENTION ! Destruction du lecteur
de CD par des CD inap­propriés !
Les Mini CD (8 cm de diamètre) et les Shape CD (CD profi lés) dé­truisent le lecteur !
Introduisez uniquement des CD circulaires de 12 cm de dia­mètre dans le lecteur de CD.
Pour introduire un CD MP3, WMA ou audio, l'appareil doit être allu­mé.
Appuyez sur la touche La façade s'ouvre en bascu-
lant. Si un CD se trouve dans
I.
=.
le lecteur, celui-ci est éjecté. Si vous ne retirez pas le CD, il sera automatiquement réinséré après 10 secondes environ.
Poussez le CD avec la face im-
primée en haut dans le lecteur
C jusqu'à ce que vous sen-
CD tiez une résistance.
Le CD est introduit automatique­ment et la façade se ferme. À présent, vous pouvez sélection­ner ce CD comme source audio.
Note :
Tant que le CD se trouve dans le lecteur, l'appareil mémorise le titre et la durée de lecture du dernier CD écouté et, après l'appel de la source audio, commence la lecture à l'endroit où elle a été interrompue.
Introduction de la carte MMC/SD
Note :
Blaupunkt ne peut garantir le fonctionnement irréprochable de l'ensemble des cartes MMC/ SD disponibles sur le marché et, pour cette raison, recom­mande d'utiliser des cartes MMC/SD de SanDisk® ou Pa­nasonic®. Les cartes doivent être formatées selon le systè­me de fi chiers FAT16 ou FAT32 et contenir des fi chiers MP3 ou WMA.
74
Fonctions générales
Retirez la façade comme décrit
en page 72. Introduisez la carte MMC/SD
dans le logement de carte
D,
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Les contacts de la carte doi­vent être orientés vers le bas et vers l'arrière.
Installez la façade comme dé-
crit en page 72. À présent, vous pouvez sélec-
tionner cette carte MMC/SD comme source audio.
Pour retirer la carte MMC/SD :
Retirez la façade comme décrit en page 72.
Appuyez sur la carte MMC/SD, jusqu'à ce qu'elle se désengage.
Retirez la carte MMC/SD du lo­gement de carte
D.
Raccordement d'un support USB
Pour pouvoir raccorder un stick USB ou un disque dur USB, le câble USB fourni doit être rac­cordé au dos de l'appareil avant le montage de ce dernier, com­me décrit dans la notice de mon­tage. Vous pouvez poser ce câble, p. ex. dans la boîte à gants ou en un endroit approprié de la conso­le centrale.
Note :
Éteignez toujours l'appareil avant de brancher ou débran­cher un support USB !
Raccordez le support USB au
câble USB, qui sort à l'arrière de l'appareil.
À présent, vous pouvez sélec­tionner le support USB comme source audio.
Afi n que l'appareil reconnaisse le support USB, ce dernier doit être spécifi é comme mémoire de mas­se (Mass Storage Device) et for­maté selon le système de fi chiers FAT16 ou FAT32 et contenir des fi chiers MP3 ou WMA. Blaupunkt ne peut pas garantir le fonction­nement irréprochable de l'ensem­ble des supports USB disponibles sur le marché. Lorsque le support USB contient une grande quantité de données, la recherche de fi chiers (voir page 97) peut devenir lente.
FRANÇAIS
75
Fonctions générales
Réglage du volume
AVERTISSEMENT ! Danger dû à un volume
sonore élevé !
Un volume sonore trop élevé en­dommage votre ouïe et vous n'en­tendrez pas les signaux sonores d'avertissement !
Ne changez pas le volume so-
nore pendant que l'appareil change le CD dans le changeur de CD, ou lorsqu'il change de source audio.
Réglez toujours un volume mo-
déré.
Tournez le bouton de réglage du volume
Le volume sonore courant est affi ché sur l'affi cheur et est va­lable pour toutes les sources audio.
Note :
Pour prérégler le volume sono­re d'un téléphone raccordé (Phone) et du signal sono­re (Beep), voir à partir de la page 112.
5.
Mise en sourdine de l'appareil
Vous pouvez mettre l'appareil en sourdine comme suit :
Appuyez brièvement sur la tou-
che Marche/Arrêt « MUTE » apparaît à l'affi chage.
Pour supprimer la mise en sour­dine :
Appuyez à nouveau brièvement sur la touche Marche/Arrêt ou tournez le bouton de régla­ge du volume
4.
4
5.
Fonctionnement avec le téléphone
Si un kit mains-libres est monté dans votre véhicule ou si votre mobile est relié avec l'appareil au moyen d'un adaptateur Bluetooth, l'appareil réagit aux conversations téléphoniques entrantes ou sor­tantes comme suit :
La voix de votre correspon­dant est diffusée par les haut­parleurs du véhicule.
L'écran affi che « Phone call ».
La source audio que vous êtes en train d'écouter est mise en sourdine.
Pendant la conversation télé­phonique, vous pouvez mo­difi er le volume sonore de la conversation à l'aide du bouton de réglage du volume
5.
76
Fonctions générales
Sélection d'une source audio
L'appareil dispose des sources audio suivantes :
Tuner Lecteur de CD intégré (peut
lire des CD audio et des CD avec fi chiers MP3 ou WMA)
Carte MMC/SD avec fi chiers MP3 ou WMA
En outre, vous pouvez raccorder des sources audio externes :
Changeur de CD optionnel ou AUX 1
AUX 2 (p. ex. lecteur MiniDisc ou MP3 externe)
Stick USB avec fi chiers MP3 ou WMA
Pour pouvoir sélectionner une source audio externe, celle-ci doit être raccordée et contenir des données audio.
Pressez la touche SRC nombre de fois nécessaire pour que la source audio sou­haitée apparaisse à l'affi chage.
B le
FRANÇAIS
77
Fonctions générales
L' affi chage du tuner
A
B
C
1
2
Radio Sun
3
D
16:13
FMT
92,8
MHz
EF
A Ligne principale
Nom ou fréquence de la station émettrice RDS
B Heure C Affi chage de niveau
Niveau de mémoire (FMT, FM1 à FM3)
D Emplacement mémoire pour
les stations radio, que vous pouvez sélectionner avec les six touches programmables 7 à <
E Ligne d'information 1
Fréquence de la station
F Ligne d'information 2
Unité de fréquence (MHz ou kHz)
L'affi chage CD audio
D
4
5
6
TRACK 06
A
SONG: Bob Marley - No woman no cry
D
A Ligne principale
Numéro de titre
B Heure C Affi chage de niveau
Source audio (CD)
D Fonctions, que vous pouvez
sélectionner avec les touches programmables
E Ligne d'information 1
Durée de lecture
F Ligne d'information 2
Fonctions audio activées
G Ligne d'information 3
Texte du CD
B
16:13
Mix CD
F
7 à <
C
CD
02:19
D
EG
78
Fonctions générales
L' affi chage du changeur de CD
A
B
C
CDC
16:13
TRACK 05
DISC 01 ALICIAK
D
02:19
Mix All
F
EG
A Ligne principale
Numéro de titre
B Heure C Affi chage de niveau
Source audio (CDC)
D Fonctions, que vous pouvez
sélectionner avec les touches programmables 7 à <
E Ligne d'information 1
Durée de lecture
F Ligne d'information 2
Fonctions audio activées
G Ligne d'information 3
Texte du CD ou nom du CD
L'affi chage MP3
D
A
Bob Marley
SONG: Bob Marley - No woman no cry
D
A Ligne principale
Nom ID3 ou nom de fi chier
B Heure C Affi chage de niveau
Source audio (MP3, MMC, USB)
D Fonctions, que vous pouvez
sélectionner avec les six tou­ches programmables
E Ligne d'information 1
Durée de lecture
F Ligne d'information 2
Fonctions audio activées
G Ligne d'information 3
Informations sur les titres (p. ex. noms ID3 ou noms de fi chier)
B
16:13
C
MP3
02:19
Mix All
EGF
7 à <
D
FRANÇAIS
L'affi chage MP3 apparaît lors­qu'un CD, une carte SD/MMC ou un stick USB avec fi chiers MP3 ou WMA est introduit(e) et sélectionné(e) en tant que sour­ce audio. Le support MP3 corres­pondant est affi ché dans l'affi cha­ge de niveau
C.
79
Aperçu de la commande
Aperçu de la commande
Dans le présent chapitre, vous allez vous familiariser dans un premier temps avec les touches de l'appareil.
Ensuite seront décrites les fonctions audio MIX, REPEAT et SCAN, étant don­né qu'elles sont utilisées de la même manière pour toutes les sources audio.
À partir de la page 82, vous apprendrez le maniement des menus de l'appareil.
Aperçu des touches
De nombreuses fonctions de base relatives aux titres musicaux, telles que l'avance ou le retour rapide de titres musicaux, sont commandées à l'aide du bouton à bascule che OK
A ou au moyen des six touches programmables 7 à <.
Note :
Ces fonctions ne sont pas affi chées sur l'affi cheur !
Le tableau suivant montre les fonctions, que vous pouvez exécuter au moyen de touches.
Que voulez-vous faire ?
Avance rapide Retour rapide Saut de titre en avant Saut de titre en arrière
CD / dossier précédent
CD / dossier suivant
Lecture des intros titre/station (Scan) (voir également page 82)
Écouter la station radio
Enregistrer la station radio
3 (avec les quatre fonctions , , et ), de la tou-
Source audio sélectionnable
Tuner CD
maintenir
maintenir
pression courte sur
pression courte sur
––
––
pression 2 secondes sur OK
pression courte
sur
pression 2 s
MP3/ WMA
pression courte sur
pression courte sur
–– –
–– –
CDC AUX
Pas de commande possible sur Memphis
80
Aperçu de la commande
K
K
Aperçu des fonctions MIX et RPT
Dans l'affi chage de la source audio active sont affi chées, au bord gau­che et droit de l'affi cheur, jusqu'à six fonctions piloter, indépendamment de la source audio, toujours avec les mêmes six touches programmables
7 à <. Vous pouvez sélectionner les dif-
férents réglages d'une fonction en pressant plusieurs fois consécutive­ment la même touche programmable.
Le tableau suivant montre les réglages, qui existent pour les fonctions MIX et REPEAT.
D, que vous pouvez
FRANÇAIS
Touche programmable
à côté de la fonction
audio
MIX ( lecture aléatoire)
(voir également page 81)
RPT ( mode de répétition ) (voir également page 82)
Tuner CD CD MP3
OFF
CD
OFF
TRACK
Activation / désactivation de la
lecture aléatoire ( MIX)
Appuyez sur la touche program-
7 (à côté de « MIX »).
mable Le mode de lecture aléatoire
est affi ché brièvement.
« MIX CD » : tous les titres du CD audio actuel sont lus selon un ordre aléatoire.
« MIX ALL » : tous les titres sur l'ensemble des CD pré­sents dans le chargeur du changeur de CD sont lus se­lon un ordre aléatoire.
« MIX FOLDER » : jusqu'à 99 titres MP3 ou WMA présents
Source audio sélectionnable
FOLDER
OFF
DIR
OFF
TRAC
CD
USB/SD/
MMC
MEDIUM
OFF
OFF
DIR
FOLDER
TRAC
CDC AUX
OFF
ALL
CD
OFF
FOLDER
CD
dans le dossier actuel sont lus selon un ordre aléatoire.
« MIX MEDIUM » : tous les titres MP3 ou WMA présents sur le support de données actuel (CD, carte MMC/SD ou stick USB) sont lus selon un ordre aléatoire.
« MIX OFF » : la lecture aléa­toire est désactivée. Tous les titres sont lus dans l'ordre dans lequel ils se trouvent sur le support de données.
Lorsque vous avez activé la lectu­re aléatoire, le mode de lecture aléatoire sélectionné est affi ché
Memphis
possible sur
Pas de commande
81
Aperçu de la commande
dans la ligne d'information 2 F et « MIX » est mis en surbrillance au bord de l'affi cheur.
Activation / désactivation de la répétition de titres ( RPT)
Appuyez sur la touche program-
8 (à côté de « RPT »).
mable Le mode de répétition est affi -
ché brièvement.
« REPEAT TRACK » : le titre actuel est répété jusqu'à ce que la répétition soit désac­tivée.
« REPEAT DIR » : tous les ti­tres présents dans le dossier actuel sont répétés jusqu'à ce que la répétition soit dés­activée.
« REPEAT CD » : tous les ti­tres du CD sont répétés jus­qu'à ce que la répétition soit désactivée.
« REPEAT OFF » : le mode de répétition est désactivé. Mal­gré cela, la lecture ne s'arrê­te pas au dernier titre. Après le dernier titre du dernier dossier, la lecture se pour­suit avec le premier titre du premier dossier.
Le mode de répétition sélection­né est affi ché dans la ligne d'infor­mation 2 surbrillance au bord de l'affi cheur.
F et « RPT » est mis en
Lecture des intros ( Scan)
Vous avez la possibilité d'écouter successivement toutes les intros d'un support de données pendant quelques secondes. Vous pouvez sélectionner la durée de lecture des intros dans le menu réglage (option de menu « Scan Time », voir pages 117 et 118).
Maintenez la touche OK foncée pendant env. deux se­condes.
Toutes les intros des titres sont lues ; « SCAN » et l'affi chage de la source audio active apparais­sent tour à tour sur l'affi cheur.
Pour annuler la fonction Scan :
Appuyez sur la touche OK La lecture du titre actuel est
poursuivie.
A en-
A.
Touches de commande des menus
L'appareil dispose de menus, par le biais desquels vous pouvez mo­difi er les préréglages ou effectuer une sélection. Jusqu'à six options de menu sont affi chées sur l'affi ­cheur. Chaque option de menu est attribuée à l'une des six tou­ches programmables
Vous avez besoin des touches sui­vantes pour la commande des me­nus :
7 à <.
82
Aperçu de la commande
La touche MENU ? vous per-
met d'appeler à tout moment le menu réglage.
Si un menu est constitué de
plusieurs pages, vous pouvez naviguer successivement au sein de ces pages à l'aide de la touche NEXT
Si « Tuner » est sélectionné
6.
comme source audio, vous appelez à l'aide de la touche TUNER
Les touches programmables
à
2 le menu « Tuner ».
< vous permettent de sélec-
tionner les options de menu, qui sont affi chées à côté de la touche respective.
Dans certains menus, vous pouvez modifi er le réglage d'une option de menu à l'aide du bouton à bascule
3.
Ce réglage est effectif immé­diatement et mémorisé auto­matiquement.
La touche OK
A vous permet
de confi rmer le réglage affi ché et de revenir d'un niveau de menu en arrière.
La touche ESC
@ vous permet
également de confi rmer le ré­glage affi ché, mais vous quittez le menu et revenez à l'affi chage de la source audio active.
Si vous ne pressez aucune tou­che, l'affi chage de la source audio active apparaît automa-
tiquement à l'affi chage après env. 16 secondes.
Exemple d'utilisation du menu
L'exemple suivant concernant le menu réglage ( modifi cation de la luminosité de l'affi cheur) vous montre comment vous travaillez de manière générale avec les menus.
Appeler le menu
7
Appuyez sur la touche MENU ?.
Le menu réglage apparaît.
Audio Display Volume
Settings Settings Settings
Clock
Various
Sélectionner l'option de menu dans le menu réglage
Appuyez sur la touche pro-
grammable
8 (à côté de « Dis-
play Settings »). Le menu « Display » apparaît.
Brightness Screen Saver Turn On Text
Appuyez sur la touche pro-
grammable
SD Browser USB Browser Angle
7 (à côté de
« Brightness »). Dans le menu « Display » ap-
paraissent les réglages actuels
Aux
FRANÇAIS
Menu
Settings Settings Settings
Display
83
Aperçu de la commande
pour la luminosité de l'affi cheur durant la nuit (« Night ») et du­rant le jour (« Day »). L'option de menu « Night » est mise en surbrillance.
Display
Night 08 Day 16
Étant donné que vous pouvez ré­gler séparément la luminosité de l'affi cheur pour la nuit et pour le jour, vous devez commuter entre les options de menu « Night » et « Day ».
À cette fi n, appuyez à l'aide du
bouton à bascule
3 sur ou
, jusqu'à ce que l'option de menu souhaitée soit mise en surbrillance.
Modifi er et mémoriser le réglage
Pour modifi er la luminosité de l'affi cheur :
Appuyez à l'aide du bouton à
bascule
3 sur ou .
Votre réglage est pris en comp­te immédiatement (l'affi cheur devient plus lumineux ou plus sombre, selon le réglage). Le réglage est mémorisé. Si vous ne pressez aucune autre tou­che, l'affi chage de la source audio active apparaît automa­tiquement à l'affi chage après env. 16 secondes.
Quitter l'option de menu
Appuyez sur la touche OK pour revenir d'un niveau de menu en arrière.
Ou appuyez sur la touche ESC
@ pour quitter le menu et re-
venir à l'affi chage de la source audio active.
A
84
Commande du tuner
Commande du tuner
Après avoir sélectionné « Tuner » comme source audio, l'affi chage du tuner apparaît (voir page 78). La lecture commence immédiatement avec la dernière station précédemment lue, dans la mesure où le véhi­cule se trouve dans la zone de réception de cette station.
1 Radio Kiss 494.1
2 Radio Sun 596.9
3 93.3 697.7
4
1 Radio Kiss
2 Radio Sun
3 93.3 6
1
Radio Kiss
25
Radio Sun
3
93.3
94.1
96.9
97.7
94.1
96.9
97.7
1
5
2
RADIO SUN
3
4
6
Sélection d'un niveau de mémoire
L'appareil est pourvu de quatre niveaux de mémoire ( FM1, FM2, FM3 et FMT). Vous pouvez mémo­riser ou appeler six stations sur chaque niveau de mémoire.
Pour sélectionner le niveau de mémoire :
Appuyez sur la touche NEXT le nombre de fois nécessaire pour que le niveau de mémoire souhaité apparaisse dans l'indi­cation de niveau ge du tuner.
C de l'affi cha-
SRC
FMT
16:13
92,9
MHz
Recherche d'une station
Vous pouvez rechercher les sta­tions manuellement ou automati­quement.
Note :
Pour rechercher des stations FM automatiquement et les mémoriser sur le niveau de mé­moire FMT (Travelstore), voir
6
page 90.
Recherche manuelle d'une station
Pendant que l'affi chage du tu­ner est actif, appuyez à l'aide du bouton à bascule
1
Radio Kiss
25
Radio Sun
3
93.3
4
1
Radio Kiss
2 5
5
6
Radio Sun
3
93.3
1
Radio Kiss
25
Radio Sun
3
93.3
94.1
96.9
97.7
94.1
96.9
97.7
94.1
96.9
97.7
4
FRANÇAIS
6
4
6
4
6
3 sur ou .
85
Commande du tuner
La réaction du tuner dépend des réglages effectués dans les menu « RDS » (voir page 90) et « Program Type » (voir page 91).
Si vous avez sélectionné dans le menu « Program Type » un type de programme détermi­né (PTY, p. ex. informations, sport, classique, etc.), le tu­ner recherche automatique­ment dans le sens sélection­né la station la plus proche, qui diffuse ce type de pro­gramme. À cette fi n, la sta­tion doit émettre le code PTY approprié en tant que servi­ce RDS.
Si vous avez activé dans le
menu « RDS » le changement automatique vers des fré­quences alternatives, le tu­ner recherche la même sta­tion sur une autre fréquence.
Si vous avez sélectionné
dans le menu « PROG TYP » l'option « PTY OFF » et dés­activé dans le menu « RDS » le changement automatique vers des fréquences alterna­tives, vous pouvez régler le tuner par pas de 100 kHz.
Dès qu'une station est trouvée, celle-ci est diffusée. Le nom de la station émettrice apparaît après un court instant à l'affi chage, dans la mesure où la station émet cette information RDS.
À présent, vous pouvez mémori­ser cette station (voir page 87) ou redémarrer la recherche manuelle de stations.
Recherche automatique d'une station
Pendant que l'affi chage du tuner est actif, appuyez à l'aide du bouton à bascule
.
ou Le tuner recherche la station
suivante à l'intérieur de la gam­me d'ondes actuelle dans le sens choisi. Ce faisant, les ré­glages du menu « Sensitivity » (voir page 91) et du menu « Program Type » (voir page
91) sont pris en compte.
Dès qu'une station est trouvée, la recherche s'arrête et la station trouvée est diffusée. Le nom de la station émettrice apparaît après un court instant à l'affi chage, dans la mesure où la station émet cette information RDS.
À présent, vous pouvez mémo­riser cette station (voir passage suivant) ou redémarrer la recher­che automatique de stations.
Note :
Si vous maintenez appuyé
sur le bouton à bascule 3, la recherche automatique sau­te les stations trouvées jusqu'à ce que vous relâchiez le bouton à bascule.
3 sur
ou
86
Commande du tuner
Mémorisation de stations
Après avoir trouvé une station, vous pouvez la mémoriser comme suit :
Sélectionnez le niveau de mé-
moire souhaité (voir page 85).
Appuyez pendant env. deux se­condes sur la touche program­mable, à laquelle vous souhai­tez attribuer la station.
La station est mémorisée. Un signal sonore confi rme que la station a été mémorisée.
L'affi cheur indique brièvement l'affectation des six emplace­ments du niveau de mémoire actuel. La station actuelle est mise en surbrillance.
Note :
Pour rechercher des stations FM automatiquement et les mémoriser sur le niveau de mé­moire FMT (Travelstore), voir page 90.
Appel de stations mémori­sées
Sélectionnez le niveau de mé-
moire souhaité (voir page 85). Appuyez sur la touche pro-
grammable, à laquelle vous souhaitez attribuer une station.
L'affi cheur indique évent. briè­vement l'affectation des six
emplacements du niveau de mémoire actuel. La station ac­tuelle est mise en surbrillance. La station souhaitée est res­tituée dans la mesure où elle peut être captée à la position actuelle du véhicule.
Appuyez sur la touche OK ou la touche ESC dez 16 secondes.
Dans l'affi chage du tuner ap­paraissent la fréquence ainsi qu'évent. le nom de cette sta­tion, dans la mesure où la sta­tion émet ces informations RDS. En outre, l'emplacement mé­moire de la station de radio est mis en surbrillance.
@ ou atten-
A
D
Balayage de toutes les sta­tions captables (Scan)
Sélectionnez une gamme d'on-
des (FM, AM), pour laquelle vous souhaitez balayer les sta­tions captables (voir page 89).
Maintenez la touche OK
foncée pendant env. deux se­condes.
Le tuner recherche des sta­tions dans la gamme d'ondes actuelle. Toutes les deux se­condes apparaît « SCAN » à l'affi chage.
Dès que le tuner a trouvé une station, une intro de cette sta­tion est restituée et le nom ou
A en-
FRANÇAIS
87
Commande du tuner
la fréquence de station appa­raît sur l'affi cheur. Vous pou­vez régler la durée de balayage des stations comme décrit en pages 117 et 118, sous « Scan Time ».
Lorsque la bande de fréquen­ces a été balayée complète­ment, la recherche s'arrête et la dernière station trouvée est restituée.
Vous pouvez à tout moment :
mémoriser la station, dont une intro est actuellement restituée (voir page 87),
interrompre le balayage des sta-
tions en appuyant brièvement sur la touche OK
A.
Réglage de l'appareil sur la ré­gion Europe, USA ou Thaïlande
L'appareil est réglé en usine à la gamme de fréquences et d'après les technologies d'émetteurs de la région, dans laquelle il a été acheté. Si ce réglage n'est pas correct, vous pouvez adapter l'ap­pareil comme suit aux différentes gammes de fréquences et tech­nologies d'émetteurs utilisées en Europe, aux USA ou en Thaïlande.
Éteignez l'appareil.
Maintenez les deux touches programmables
9 et < enfon-
cées pendant que vous allumez la radio.
Le menu « Area » s'ouvre.
Appuyez sur la touche pro­grammable à côté de la région, au sein de laquelle vous utili­sez l'appareil.
Appuyez sur la touche OK
A.
88
Commande du tuner
Modifi er les réglages du tuner ( menu « Tuner »)
Le menu « Tuner » vous permet de modifi er les réglages de base du tuner. Pour ouvrir le menu « Tuner » :
Appuyez sur la touche TUNER l'écran.
Le menu « Tuner » se compose de deux pages, au sein desquelles vous pouvez basculer de l'une à l'autre au moyen de la touche NEXT
2. Le menu « Tuner » apparaît à
6.
TUNER
FRANÇAIS
Band
FM AM
0...2
1...6
Band Mono
Hicut
Sensitivity16
Changer la gamme d'ondes ( Band)
Le tuner peut recevoir les gam­mes FM et AM. Pour basculer en­tre ces gammes d'ondes :
Sélectionnez dans le menu « Tu­ner » l'option de menu « Band ».
Le menu « Band » apparaît.
Sélectionnez la bande de vo­tre choix.
: Cette gamme d'ondes est
sélectionnée. La dernière sta­tion écoutée de cette gamme d'ondes est diffusée.
Tune r
RDS Travel Store
NEXT
Tune r
Program Type
NEXT
: Cette gamme d'ondes
NEXT
PTY OFF News Inform
Travel Store
NEXT
n'est pas sélectionnée.
À présent, vous pouvez effectuer les opérations suivantes dans la gamme d'ondes :
rechercher des stations (voir
page 85), mémoriser des stations (voir
page 87), appeler des stations mémori-
sées (voir page 87).
NEXT
Sports Talk Rock
NEXT
PTY
89
Commande du tuner
Basculer entre le mode mono et le mode stéréo ( Mono)
Lorsque vous avez sélectionné la gamme d'ondes « FM », vous pou­vez basculer entre le mode mono et le mode stéréo.
Appuyez dans le menu « Tuner »
sur la touche programmable (à côté « Mono »).
: Le mode mono est acti-
vé. Les stations faibles, brui­tées, sont restituées de fa­çon claire.
: Le mode stéréo est acti-
vé. Vous écoutez en stéréo, dans la mesure où la station émet en stéréo.
Note :
Lorsque vous allumez l'appareil, ce réglage est défi ni automati­quement sur le mode stéréo.
Autoriser les fréquences alterna­tives ( RDS)
L'appareil peut passer automati­quement à une fréquence alterna­tive (AF) de la même station lors­que la réception est mauvaise.
Appuyez dans le menu « Tuner » sur la touche programmable (à côté de « RDS »).
: L'appareil règle automa-
tiquement la fréquence de la station, dont la réception est la meilleure, dans la mesure où la station supporte la fonction RDS « AF ».
9
;
: L'appareil ne change pas
la fréquence.
Recherche automatique de stations FM et mémorisation dans le niveau de mémoire FMT ( Travelstore)
Vous pouvez mémoriser automa­tiquement les six stations FM les plus puissantes de la région sur le niveau de mémoire FMT.
Appuyez dans le menu « Tuner » sur la touche programmable (à côté de « Travelstore »).
« Travelstore » apparaît à l'af­fi chage. Le tuner recherche automatiquement les six sta­tions FM les plus puissantes et les mémorise sur le niveau de mémoire FMT. À la fi n de la mé­morisation, la station occupant l'emplacement mémoire 1 du niveau FMT est diffusée. Les stations, qui étaient enregis­trées auparavant sur le niveau de mémoire FMT, sont automa­tiquement effacées.
Activation / désactivation de l'amélioration de la réception ( Hicut)
La fonction Hicut améliore la qua­lité de la réception en cas de mauvaise réception radio (unique­ment en FM).
:
90
Commande du tuner
Accédez à la deuxième page du
menu « Tuner » en appuyant sur la touche NEXT
Appuyez dans le menu
6.
« Tuner » plusieurs fois sur la touche programmable
7
côté de « Hicut »).
« 1 » : La fonction Hicut est activée et a une faible sensi­bilité de réponse. Le niveau parasite est automatique­ment abaissé lorsque la ré­ception est très mauvaise.
« 2 » : La fonction Hicut est activée et a une forte sensibi­lité de réponse. Le niveau pa­rasite est automatiquement abaissé lorsque la réception est mauvaise.
« 0 » : La fonction Hicut est désactivée.
Modifi er la sensibilité de la recherche ( Sensitivity)
La sensibilité de la recherche dé­fi nit si la recherche automatique des stations ne s'arrête que sur des stations puissantes ou aussi sur des stations plus faibles éven­tuellement perturbées.
Accédez à la deuxième page du menu « Tuner » en appuyant sur la touche NEXT
Appuyez dans le menu « Tuner
6.
» plusieurs fois sur la touche programmable
9 (à côté de
« Sensitivity »).
Vous pouvez régler la sensibili­té de la recherche selon six ni­veaux.
« 1 » : Faible sensibilité de recherche. Lors d'une recher­che de stations (voir page
85), seules des stations loca­les puissantes sont trouvées.
« 6 » : Sensibilité de recher­che élevée. Les stations dis­tantes, plus faibles, sont éga­lement trouvées.
Limiter la recherche de stations à des contenus de programme déterminés ( Program Type)
Accédez à la deuxième page du menu « Tuner » en appuyant sur la touche NEXT
Appuyez dans le menu « Tu-
6.
ner » sur la touche program-
< (à côté de « Program
mable Type »).
Naviguez à l'aide de la touche
6 à travers les pages
NEXT des types de programme.
Appuyez sur la touche pro­grammable située à côté du type de programme souhaité.
Démarrez ensuite une recher­che de stations (voir page 85).
FRANÇAIS
91
Utilisation du lecteur de CD intégré
Utilisation du lecteur de CD intégré
L'appareil peut lire les formats CD suivants :
CD audio (certains CD munis d'une protection contre la co­pie ne peuvent pas être lus)
CD-R ou CD-RW avec fi chiers MP3 ou WMA (uniquement sans protection contre la co­pie DRM)
Note :
La qualité des CD gravés par les utilisateurs varie en fonc­tion des différents logiciel de gravage de CD, des CD vier­ges et de la vitesse de gravage. Pour cette raison, il est possi­ble que l'appareil ne puisse pas lire certains CD gravés par l'uti­lisateur.
Si vous ne pouvez pas lire un CD-R/RW :
utilisez les CD vierges d'une autre marque ou d'une autre couleur,
gravez les CD-R à une vitesse plus faible.
Quelles doivent être les caracté­ristiques des CD MP3 ou WMA ?
L'appareil ne peut lire et affi cher correctement des CD MP3 ou WMA que s'ils présentent les ca­ractéristiques suivantes :
Le CD-ROM ne doit contenir
que des fi chiers MP3 ou WMA et des dossiers, mais aucun autre fi chier (ni de fi chiers CD audio).
Format du CD : ISO 9660 (Level 1 ou 2) ou Joliet
Débit binaire : MP3 : 320 kbits/s max. WMA : 768 kbits/s max.
Extension de fi chier : doit être « .MP3 » ou « .WMA »
Balises ID3 : version 1 ou 2
252 dossiers max. par CD avec 999 fi chiers MP3 max. par dos­sier (moins dans le cas de noms de fi chier longs : env. 700 avec 20 caractères par nom de fi chier)
Les noms de fi chier ne doivent pas contenir de caractères spé­ciaux et leur longueur doit être inférieure à 32 caractères.
Les fi chiers WMA avec DRM (Digital Rights Management, protection contre la copie / restriction de lecture) ne peu­vent pas être lus ! L'appareil ne peut pas lire les fi chiers WMA avec DRM, qui sont pro­posés au téléchargement sur Internet par des fournisseurs de musique. Les fi chiers WMA, que vous générer vous-mêmes, par exemple à partir de fi chier audio CD, peuvent être lus.
92
Utilisation du lecteur de CD intégré
Fonctions du lecteur de CD intégré lorsqu'un CD audio est introduit
Après avoir introduit un CD audio (voir page 74) et sélectionné pour la première fois « CD » comme source audio (voir page 77), « CD Rea­ding » apparaît à l'affi chage. Ensuite, l'affi chage CD audio apparaît (voir également page 78). La lecture commence.
Mix Off
Repeat
Off
Option de menu Abr. Touche
Lecture aléatoire MIX
Répétition de titres RPT
Affi chage du texte de CD
Défi lement de texte SCL
Mix CD
Repeat
Track
TRACK 06
SONG: Bob Marley - No woman no cry
TXT
pro-
gram-
mable
7
8
<
;
SRC
CD
16:13
02:19
Mix CD
Possibilité de réglage voir égale-
Activation (Mix CD) Désactivation (Mix Off)
Activation (Repeat Track) Désactivation (Repeat Off)
Activation (CD Text On) Désactivation (CD Text Off)
Activation (Scroll On) Désactivation (Scroll Off)
Scroll OffScroll On
CD Text OffCD Text On
Page 81
Page 82
Page 94
Page 94
FRANÇAIS
ment
93
Utilisation du lecteur de CD intégré
Activation / désactivation de l'affi chage de texte CD ( TXT)
Certains CD supportent l'affi ­chage d'informations textuelles concernant les artistes, les al­bums, les titres, etc.
Pour activer / désactiver l'affi cha­ge de texte CD :
Appuyez sur la touche program-
< (à côté de « TXT »).
mable L'état du texte CD est briève-
ment affi ché :
« CD Text On » : Le texte du CD est affi ché dans la ligne d'information 3
« CD Text Off » : Le texte du CD n'est pas affi ché.
Activation / désactivation du défi lement de texte CD ( SCL)
L'appareil peut affi cher le texte CD de façon statique ou en tant que défi lement de texte (Scroll). Pour modifi er le mode d'affi chage du texte CD :
Appuyez sur la touche program-
; (à côté de « SCL »).
mable L'état d'affi chage du texte CD
est brièvement affi ché :
« Scroll On » : le texte CD est affi ché en tant que défi le­ment de texte, dans la mesu­re où le CD supporte la fonc­tion de texte CD, l'affi chage de texte CD est activé (voir le passage précédent) et le
G.
texte CD ne rentre pas dans la ligne d'information 3 l'affi cheur.
« Scroll Off » : le texte CD n'est pas affi ché en tant que défi lement de texte. Si le tex­te CD ne rentre pas dans la ligne d'information 3 l'affi cheur, il n'apparaît pas entièrement.
G de
G de
94
Utilisation du lecteur MP3/WMA
MMC
USB
y
y
Utilisation du lecteur MP3/ WMA
Après avoir introduit un support contenant des fi chiers MP3 ou WMA (CD, carte MMC/SD ou stick USB) (voir pages 74 et 75) et sélectionné pour la première fois ce support comme source audio (voir page 77), « CD/MMC/USB Reading » apparaît à l'affi chage. Ensuite apparaît l'affi ­chage MP3 (voir page 79). La lecture commence.
FRANÇAIS
Mix Off
Repeat
Off
Option de
menu
Lecture aléatoire
Répétition de titres
Affi chages des infos
Défi lement de texte
Sélection de l'info
MIX
FOLDER
Repeat
DIR
Abr. Touche
MIX
RPT
ALL
SCL
INF
Mix CD / MEDIUM
REPEAT
Tra ck
pro-
gram-
mable
7
8
<
;
:
SRC
MP3
16:13
Bob Marley
Lire les fi chiers du dossier (Mix FOLDER) ou du support de données (Mix CD ou Mix MEDIUM) selon un ordre aléatoire
Désactivation (Mix Off)
Répéter le fi chier actuel (Repeat Track) ou les fi chiers du dossier (REPEAT DIR)
Désactivation (Repeat Off)
Toutes les informations disponibles sur le titre actuel défi lent à une reprise sur la ligne
d'information 3
Activation (Scroll On) Désactivation (Scroll Off)
Commutation entre DIR, SONG, ARTIST, ALBUM et FILE
02:19
Mix All
Possibilité de réglage voir
G
ARTIST: Bob Marley SONG: No woman no cry
Scroll OffScroll On
FILE: Bob Marley - No woman no cry
Page 81
Page 82
Page 96
Page 96
Page 96
95
Utilisation du lecteur MP3/WMA
Affi chage de l'ensemble des in­formations du titre actuel ( ALL)
Pour affi cher toutes les informa­tions disponibles concernant le titre actuel (p. ex. à partir des tags ID3) sur l'affi cheur :
Appuyez sur la touche program-
< (à côté de « ALL »).
mable Toutes les informations dispo-
nibles sur le titre actuel défi ­lent à une reprise sur la ligne d'information 3
Activation / désactivation du défi lement de texte ( SCL)
L'appareil peut affi cher les infor­mations sur les titres, que vous avez sélectionnées dans l'option de menu « INF » (voir passage suivant), de façon statique ou en tant que défi lement de texte.
Pour commuter entre l'affi chage statique et le défi lement de texte :
Appuyez sur la touche program-
; (à côté de « SCL »).
mable
Lorsque l'affi chage par défi ­lement de texte est activé, le texte défi le de façon ininter­rompue de droite à gauche à travers la ligne d'informa-
G.
tion 3
Lorsque la fonction de défi le­ment de texte est désactivée, les 32 premiers caractères max. sont affi chés dans la ligne d'information 3
G
G.
Sélection des informations de titre à affi cher ( INF)
L'appareil peut affi cher les infor­mations de titre suivantes dans la ligne d'information 3
les informations issues de don­nées intégrées ou de tags ID3 (artiste, titre, album, genre, an­née), dans la mesure où elles sont disponibles
ou le nom de fi chier et le nom de dossier.
Pour sélectionner l'information de titre à affi cher :
Appuyez plusieurs fois sur la touche programmable côté de « INF »).
Le type d'information à affi cher apparaît à l'affi chage :
« DIR » : nom du dossier, dans lequel se trouve le fi ­chier actuellement lu
« SONG » : nom du titre actuel
« ARTIST » : nom de l'artiste
« ALBUM » : nom de l'album
« FILE » : nom de fi chier du titre actuel
G :
:
96
Utilisation du lecteur MP3/WMA
Sélection d'un titre à partir d'une liste ( mode navigateur (Browser) / liste d'écoute (Playlist))
Pendant la lecture MP3 ou WMA, vous pouvez à tout moment commu­ter entre les modes suivants à l'aide de la touche NEXT
Affi chage MP3 (partie gauche de la fi gure)
Mode navigateur (partie centrale de la fi gure)
Mode liste d'écoute (partie droite de la fi gure)
6 :
Note :
L'appareil est capable de lire des listes d'écoute, qui ont été créées à l'aide d'un gestionnaire MP3 tel que WinAmp® ou Windows Media® Player. Ces listes d'écoute doivent être au format M3U, PLS ou RMP et être enregistrées dans le répertoire racine du support de données !
FRANÇAIS
NEXT NEXTNEXT
Bob Marley - No woman Bob Marley - Redemptio
Bob Marley - I shot the S
NEXT
Bob Marley - Buffallo Sol
OK
Rock Ska
Reggae
Hip Hop
Bob Marley
SONG: Bob Marley - I shot the sherrif
16:13
MP3
02:19
Le mode navigateur ou la liste d'écoute indique :
en haut le fi chier, qui est en train d'être lu,
au-dessous les trois prochains fi chiers, qui sont lus,
deux fl èches, qui sont mises en surbrillance lorsque vous pou­vez effectuer un défi lement dans le sens correspondant.
BROWSE
BROWSE
PL
list.m3u
PL
list2.m3u
PL
list3.m3u
PL
list4.m3u
OK
Annie Lennox - Walking Eurythmics - Sweet Dream
Jaffa - Elevator
The Police - Roxanne
BROWSE
BROWSE
Note :
Les fi chiers ne sont pas lus dans l'ordre alphabétique, mais dans l'ordre, dans lequel ils ont été enregistrés physiquement sur le support de données. Cet ordre est également affi ché dans le mode navigateur.
Dans le mode navigateur et dans le mode liste d'écoute, vous pouvez sélectionner les fi chiers ou dos­siers dans la liste, comme suit :
97
Utilisation du lecteur MP3/WMA
Appuyez à l'aide du bouton à
bascule
3 sur ou pour
faire défi ler l'affi chage vers le haut ou vers le bas.
Appuyez à l'aide du bouton à bascule
3 sur afi n d'accé-
der à un dossier de niveau su­périeur.
Appuyez à l'aide du bouton à bascule sur la touche OK
3 sur ou appuyez
A pour accé-
der à un dossier de niveau in­férieur.
Appuyez à l'aide du bouton à bascule sur la touche OK
3 sur ou appuyez
A pour lire le
fi chier sélectionné.
98
Utilisation du changeur de CD optionnel
Utilisation du changeur de CD optionnel
Après avoir introduit au moins un CD dans le chargeur du changeur de CD et sélectionné pour la première fois « CDC » comme source audio (voir page 77), « Magazine Scan » apparaît brièvement à l'affi chage. Ensuite apparaît l'aperçu des CD. La lecture commence.
Vous pouvez commuter entre l'aperçu des CD (partie supérieure de la fi gure) et l'affi chage du changeur de CD (partie centrale de la fi gure) à l'aide de la touche NEXT
6.
FRANÇAIS
SRC
Mix Off Mix CD
Repeat
Off
Option de
ALICIAK MADONNA BOBMARL
MIX ALL
Repeat
CD
Abr. Touche
Repeat
Tra ck
menu
gram-
mable
Lecture
MIX
aléatoire
Répétition
RPT
de titres
Éditer les
CDN noms de CD
CDC
16:13
DISC 04 DISC 05 Next
Track 05
DISC 01 ALICIAK
NEXTNEXT
16:13
DISC 06 DISC 07 DISC 08
CDC
02:19
Mix All
Possibilité de réglage voir
pro-
Lire tous les titres du CD (Mix CD) ou du char-
7
geur (Mix ALL) selon un ordre aléatoire Désactivation (Mix OFF)
Répéter le titre actuel (Repeat Track) ou le CD
8
actuel (Repeat CD) Désactivation (Repeat OFF)
Entrer, modifi er, effacer les noms des CD, qui
<
se trouvent dans le chargeur de CD
CDC
16:13
DISC 09 DISC 10 Previous
Edit CD Name Clear CD Name
Press Key for more then 2 Sec
CDC
Clear ALL Names
Page 81
Page 82
Page 100
99
Utilisation du changeur de CD optionnel
Sélection d'un CD à partir du chargeur de CD ( aperçu des CD)
L'aperçu des CD indique :
le numéro de CD
(p. ex. « DISC 01 »)
ou le nom du CD (vous pouvez entrer ce dernier comme décrit dans le passage suivant)
ou un emplacement vide, lors­que la position correspondante du chargeur est exempte de CD.
Appuyez le cas échéant sur la touche NEXT
6 pour affi cher
l'aperçu des CD.
Appuyez sur la touche pro­grammable se trouvant à côté du numéro ou du nom du CD souhaité.
« Loading CD » apparaît briève­ment à l'affi chage. Ensuite commence la lecture avec le premier titre du CD.
Note :
Si votre changeur de CD contient plus de cinq CD dans le chargeur, appuyez sur la tou­che programmable
:, qui se
trouve à côté des options de menu « Next » et « Previous », pour commuter entre l'affi cha­ge des cinq premiers et des cinq derniers CD.
Modifi er le nom d'un CD dans le chargeur du changeur de CD ( CDN)
Vous pouvez attribuer un nom à chaque CD se trouvant dans le changeur de CD. Le nom peut comporter un maximum de sept caractères.
Sélectionnez dans l'aperçu des CD le CD, auquel vous souhai­tez attribuer un nom, comme décrit dans le passage précé­dent.
Appuyez sur la touche NEXT pour faire apparaître l'affi chage du changeur de CD.
Appuyez sur la touche pro­grammable
< (à côté de
« CDN »).
Appuyez sur la touche pro­grammable
7 (à côté de « Edit
CD Name »). La saisie du texte apparaît. Le
premier caractère du nom est mis en surbrillance.
Appuyez plusieurs fois à l'aide du bouton à bascule
pour modifi er le caractère
ou
3 sur
mis en surbrillance.
Appuyez à l'aide du bouton à bascule
3 sur pour passer
au caractère suivant.
Appuyez sur la touche OK
A
pour terminer la saisie du texte et mémoriser le nom entré.
6
100
Loading...