Blaupunkt MEMPHIS DJ User Manual [nl]

Gebruiksaanwijzing
Memphis DJ
QuickOut
1
3
1516 7
1419
426
5
13 1118 12 10 9 817
a
b
QuickOut
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
PORTUGUES
3
Inhoud
Beknopte gebruiksaanwijzing..... 57
Belangrijke aanwijzingen ............ 60
Wat u beslist moet lezen ....................... 60
Verkeersveiligheid................................. 60
QuickOut ............................................... 60
Inbouw/aansluiting ................................ 60
Anti-diefstal-codering .................. 60
Verkeerde cijfer-code ingevoerd ........... 60
Voor het eerst in gebruik nemen en opnieuw in gebruik nemen na het onderbreken van de stroomvoorziening 61
Diefstalbeveiliging uitschakelen ............ 61
Diefstalbeveiliging weer aanzetten ....... 61
Optische indikatie als diefstalbe-
veiliging ................................................. 61
Radio-gebruik ............................... 62
Golfband kiezen .................................... 62
Zoekafstemming ................................... 62
Handmatig op zenders afstemmen ....... 62
Gevoeligheid van de zoekafstemming
instellen ................................................. 62
Stereo - mono wisselen (FM)................ 62
Veranderen van geheugenniveau (FM) 62
Zenders programmeren ........................ 62
Sterkste zenders automatisch
programmeren met Travelstore ............ 63
Geprogrammeerde zenders oproepen.. 63 Geprogrammeerde zenders laten horen
met Preset Scan ................................... 63
Zenders laten horen
met Radio-Scan .................................... 63
Cassette-weergave....................... 64
Cassette inschuiven .............................. 64
Cassette uitnemen ................................ 64
Snelspoelen .......................................... 64
Omkeren van afspeelrichting
(Autoreverse) ........................................ 64
Wisselen van bandsoort met MTL ........ 64
Dolby B-NR*.......................................... 64
Titel overslaan/herhalen met CPS ........ 65
Radio luisteren bij snelspoelen
met RM (Radio Monitor)........................ 65
Geluidsbron omschakelen
met SRC (Source = bron) ..................... 65
Onderhoud ............................................ 65
Programmeren met DSC.............. 66
Overzicht van de door de fabriek ingestelde basisinstellingen met DSC... 67
Besturing van een CD-wisselaar 67
Wisselaar-funktie inschakelen
met SRC op de autoradio ..................... 67
CD kiezen/titel kiezen met tuimel-
schakelaar............................................. 67
SCAN .................................................... 67
MIX........................................................ 68
Appendix....................................... 68
Technische gegevens ........................... 68
56
Beknopte gebruiksaanwijzing
1 Versterker
Aan Uit Volume
Scan 1 sek. indrukken
Als “CODE” op het display verschijnt, leest u dan eerst “Anti-diefstal-code­ring”.
SCAN (zoeken): Om de te ontvangen zenders kort te laten horen ca. 1 sek. indrukken.
2 Tuimelschakelaar
zoekafstemming
omhoog
stapsgewijs
omlaag
omlaag
stapsgewijs omhoog
Extra funkties: In DSC-mode: funkties kiezen en pro-
grammeren
Codering:
na het invoeren van de code ter bevestiging drukken
3 Cassette uitnemen
drukken
Op
4 Cassette-opening
Cassette inschuiven (kant A of 1 naar boven; opening rechts)
5 Snelspoelen / Omkeren van af-
speelrichting
Omkeren van afspeelrichting
TR1-PLAY of TR2-PLAY op het display
Versneld
terugspoelen;
stop met FF
tegelijk indrukken
Versneld vooruitspoelen;
stop met FR
6 Display
Radio:
golfband frekwentie
geheugenniveau voorkeuzetoets gevoeligheid
zoekafstemming
stereo
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAOL
57
PORTUGUES
Cassette:
CD-wisselaar (optie):
Kant 1 of 2
Titel herhalen of overslaan
Metaal/chroomdioxyde Dolby
Radio-ontvangst bij snelspoelen
Titel-nr.
CD-nr.
7 1, 2, 3, 4, 5, 6 - voorkeuzetoetsen
Per geheugenniveau (I, II, III en “T”) kunnen 6 FM-zenders geprogram­meerd worden. U kunt op de MG en LG telkens 6 zen­ders programmeren. Zenders vastleggen - tijdens radio­gebruik de toets zolang ingedrukt hou­den tot het programma weer te horen is. Zenders selekteren - golfband kiezen en bij FM het geheugenniveau met FM•T kiezen (zo vaak als nodig aantik­ken) en de desbetreffende voorkeuze­toets aantikken.
Extra funktie: Codering - Lees eerst “Anti-diefstal­codering”. De toetsen 1,2,3,4 - toetsen voor invoer viercijferige code. Iedere toets zo vaak indrukken tot de viercijferige code uit de autoradio-pas op het display staat.
9 lo
Gevoeligheid van de automatische zoekafstemming. lo verschijnt op het display - normaal gevoelig (de zoekafstemming stopt alleen bij goed te ontvangen zenders). dx verschijnt - zeer gevoelig (de zoekafstemming stopt ook bij minder goed te ontvangen zenders). Overschakelen: lo aantikken
: RM (Radio Monitor)
Maakt radio-ontvangst mogelijk tijdens het snelspoelen.
– Dolby NR*
;
Cassettes die met Dolby-NR B werden opgenomen, kunnen worden afge­speeld. Dolby-NR in-/uitschakelen: Op toets drukken.
* Ruisonderdrukkingssysteem in licentie van Dolby
Laboratories geproduceerd. Het woord Dolby en het symbool van de dubbele D zijn de handelsmer­ken van Dolby Laboratories.
58
8 MIX/PS
MIX:
Bediening van een wisselaar PS (Preset Scan): Bij radio-ontvangst kort laten horen van alle geprogrammeerde zenders van de gekozen geheugenniveaus (U I-III of T).
< MTL
Voor de optimale weergave van chroomdioxyde en metaalpigment (me­tal) cassettes. MTL in-/uitschakelen: Op toets drukken.
= CPS
Om titels van cassettes te herhalen of over te slaan. CPS in-/uitschakelen: Op toets drukken.
> M•L
Wisselschakelaar voor middengolf en lange golf. Toets zonodig meermaals indrukken.
? FM•T - FM, Travelstore
Wisseltoets voor de FM-geheugenni­veaus I, II, III en “T” (Travelstore).
Wisselen van het geheugenniveau:
Toets zo vaak aantikken, tot het ge­wenste niveau op het display ver­schijnt.
Om de zes sterkste zenders met Tra­velstore automatisch te programmeren: Programmeren: druk op FM•T tot het zenderzoeken op het display begint. Oproepen: zo vaak op FM•T drukken tot “T” op het display verschijnt. Daarna kort op een van de voorkeuzetoetsen 1, 2, 3, 4, 5, 6 drukken.
@ AUD/GEO
AUD – Voor het aan- en uitzetten van
Loudness.
AUD ca. 2 sek. lang indrukken. Bij Loudness aan, staat op het display “LD”. Voor verdere infor­matie: “Programmeren met DSC”.
– Voor het instellen van Treble (hoge
tonen) en Bass (lage tonen) met de
tuimelschakelaar. GEO – Voor het instellen van BALANCE
(links/rechts) en FADER (voor/ach-
ter). Indien een instelling veranderd
moet worden,
op AUD resp. GEO drukken en met de tuimelschakelaar de in­stelling veranderen.
Op het display wordt de betreffende modus getoond.
AUD
Treble
+
Bass
Treble
Bass
+
GEO
Fader voor
Balans
links
Fader achter
Balans rechts
De laatste instelling wordt automatisch opgeslagen in het geheugen. Volgt er binnen 8 sek. geen wijziging, dan scha­kelt het display terug op de voorgaande mode.
A DSC (Direct Software Control)
Met DSC kunnen alle programmeerba­re standaard instellingen worden aan­gepast. Voor verdere informatie: “Pro­grammeren met DSC”.
B SRC (Source = bron)
Om over te schakelen naar een andere geluidsbron, b.v. cassette, radio, CD­wisselaar (optie).
C CODE-LED
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAOL
PORTUGUES
59
Belangrijke aanwijzingen
Anti-diefstal-codering
Wat u beslist moet lezen
Lees alvorens uw autoradio in gebruik te nemen a.u.b. de veiligheidsvoorschriften en de informatie over de “Anti-diefstal-codering” goed door.
Verkeersveiligheid
De verkeersveiligheid heeft de hoogste prio­riteit. Gebruik daarom uw autoradio altijd zó, dat u steeds alert op de aktuele verkeerssituatie kunt blijven reageren. Bedenk dat u al bij een snelheid van 50 km/h in één sekonde 14 meter aflegt. Het is raadzaam om in moeilijke verkeerssi­tuaties uw toestel niet te bedienen. De waarschuwingssignalen van bijv. politie en brandweer moeten in de auto op tijd en duidelijk gehoord kunnen worden. Beluister daarom tijdens het rijden uw pro­gramma alleen met een aangepast volume.
QuickOut
Met de QuickOut-handgreep kunt u uw auto­radio probleemloos uit de inbouwopening halen en meenemen. De programmering van de zendertoetsen blijft ook gedurende lange­re tijd in het geheugen zitten. Wilt u het toestel uitnemen,
druk dan op de knop (“a”) en trek aan de beugel (“b”).
Wilt u weer gebruik maken van de radio of cassette
schuif dan het toestel zo ver mogelijk in en klap de beugel terug.
Het toestel is gereed voor gebruik, wanneer het coderingssysteem uitgeschakeld is. Is het coderingssysteem in werking dan dient u, steeds nadat u het toestel heeft ingescho­ven, te werk te gaan zoals beschreven bij “Voor het eerst in gebruik nemen en opnieuw in gebruik nemen na het onderbreken van de stroomvoorziening”.
Inbouw/aansluiting
Als u de installatie zelf wilt inbouwen of uitbreiden, leest u dan beslist eerst de bijge­sloten instrukties voor inbouw en aansluiting.
Autoradio’s worden geleverd met ingescha­kelde diefstalbeveiliging. Uitzondering: QuickOut-toestellen worden met een uitge­schakelde diefstalbeveiliging geleverd, op­dat deze direkt na het inschuiven gereed voor gebruik zijn. Zodra een toestel met ingeschakelde dief­stalcode afgesloten wordt van de stroom­voorziening (b.v. bij diefstal, loshalen van akkuklem of bij het inbouwen), wordt het elektronisch geblokkeerd. Het kan pas weer gebruikt worden, wanneer het bijbehorende codenummer (uit de autoradio-pas) inge­voerd wordt.
Verkeerde cijfer-code ingevoerd
Dieven moeten de cijfer-code niet door uit­proberen kunnen vinden. Als er een verkeer­de cijfer-code ingevoerd wordt, blokkeert het toestel met een wachttijd. Op het display wordt “----” getoond. De wachttijd is na de eerste 3 pogingen 10 sekonden, na nog meer pogingen 1 uur. Na 19 foutieve pogingen verschijnt “OFF”. U kunt de autoradio niet meer gebruiken.
60
Aanwijzing:
Bewaar uw autoradio-pas met de cijfer-code op een veilige plaats, zodat geen onbevoegd persoon uw nummer kan zien. Als u uw autoradio-pas heeft verloren en u bent uw cijfer-code vergeten, kunt u het toe­stel na onderbreking van de stroomvoor­ziening zelf niet meer gebruiken. In dit geval kan het toestel alleen maar bij onze service­dienst-centrale of onze vertegenwoordigin­gen in het buitenland weer voor gebruik ge­reed gemaakt worden.
Voor het eerst in gebruik nemen en opnieuw in gebruik nemen na het onderbreken van de stroomvoorziening
Toestel aanzetten. Op het display wordt “CODE” getoond.
Kort op voorkeuze-toets 1 7 drukken, er wordt “0000” getoond.
Cijfer-code uit de Blaupunkt-autoradio­pas invoeren:
Voorbeeld: Cijfer-code is 2521
-2 x voorkeuzetoets 1 indrukken,
“2000” op het display,
-5 x voorkeuzetoets 2 indrukken,
“2500” op het display,
-2 x voorkeuzetoets 3 indrukken,
“2520” op het display,
-1 x voorkeuzetoets 4 indrukken, “2521” op het display.
Cijfer-code bevestigen: Tuimelschakelaar
2 aan bovenkant
indrukken.
De autoradio is gereed voor gebruik. Verschijnen er echter opnieuw vier strepen,
dan heeft u een verkeerde cijfer-code inge­voerd. Voer nu na de wachttijd (CODE op het display) beslist de juiste cijfer-code in.
Diefstalbeveiliging uitschakelen
Radio uitzetten,
druk gelijktijdig op voorkeuzetoets 1 en 4 en houd ze ingedrukt,
toestel aanzetten. Op het display wordt “CODE” getoond.
Cijfer-code uit de Blaupunkt-autoradio­pas invoeren en bevestigen:
zie voorbeeld: “Voor het eerst in gebruik
nemen ....”.
De diefstalbeveiliging is uitgeschakeld.
Diefstalbeveiliging weer aanzetten
Als u de diefstalbeveiliging weer wilt aanzet­ten:
Radio uitzetten,
voorkeuzetoets 1 en 4 gelijktijdig inge­drukt houden,
toestel aanzetten. Er wordt even “CODE” getoond, daarna gaat het toestel aan.
Voorkeuzetoetsen 1 en 4 loslaten. De diefstalbeveiliging is nu geaktiveerd.
Na het aanzetten wordt nu altijd even “CODE” getoond.
Optische indikatie als diefstalbeveili­ging
Bij een geparkeerd voertuig kan ter diefstal­beveiliging een diode als optische waarschu­wing knipperen. Met DSC kunnen al naar gelang de wijze waarop de autoradio is aangesloten drie si­tuaties worden ingesteld. Leest u hiervoor “Programmeren met DSC­CODE-LED”.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAOL
61
PORTUGUES
Radio-gebruik
Golfband kiezen
U kunt kiezen tussen de golfbanden UKW (FM) 87,5 - 108 MHz, MW (MG) 531 - 1602 kHz en LW (LG) 153 - 279 kHz.
Schakel de gewenste golfband met FM•T of M•L in.
Overschakelen tussen MG/LG:
M•L indrukken.
Zoekafstemming
Op / drukken, de autoradio zoekt automatische de volgende zender.
Wordt de tuimelschakelaar / naar boven of naar beneden ingedrukt gehouden, loopt de zoekafstemming versneld voorwaarts of achterwaarts door.
zoekafstemming
stapsgewijs
omlaag
/
omhoog
stapsgewijs omhoog
omlaag
Handmatig op zenders afstemmen << >>
op << >> drukken, de frekwentie gaat met kleine stapjes omhoog/omlaag.
Wordt de tuimelschakelaar << >> rechts of links ingedrukt gehouden, gaat het zoeken van de frekwentie sneller.
Gevoeligheid van de zoekaf­stemming instellen
U kunt de gevoeligheid van de automatische zoekafstemming wijzigen. Wordt “lo” getoond, worden alleen goed te ontvangen zenders gezocht (geringe gevoe­ligheid). Wordt “dx” getoond, worden ook minder goed te ontvangen zenders gezocht (hogere ge­voeligheid). Omschakelen
kort op lo drukken.
De mate van gevoeligheid kunt u bij lo en dx afzonderlijk instellen (zie hiervoor hoofdstuk “Programmeren met DSC“).
Stereo - mono wisselen (FM)
Bij slechte ontvangstkondities kan er op mono overgeschakeld worden:
ca. 2 sek. op lo drukken. Bij mono-weergave verdwijnt de stereo-indi-
katie Telkens als het toestel wordt aangezet is de stereo-weergave ingesteld. Bij slechte ontvangst schakelt het toestel automatisch over op mono-weergave.
op het display.
Veranderen van geheugenniveau (FM)
U kunt de geheugenniveaus I, II, III en T bij het programmeren en bij het oproepen van de opgeslagen zenders veranderen. Op het display wordt het gekozen geheugen­niveau getoond.
Druk zo vaak op FM•T, tot op het dis­play het gewenste geheugenniveau getoond wordt.
Zenders programmeren
U kunt in het FM-gebied per geheugenni­veau (I, II, III, T) zes zenders met de voorkeu­zetoetsen 1, 2, 3, 4, 5, 6 programmeren. Op de MG en LG kunt u elk 6 zenders vastleggen.
62
Kies de golfband met FM•T of M•L en bij FM het geheugenniveau met FM•T.
Stem met de tuimelschakelaar af op een zender (automatisch of handmatig).
Zo lang op de gewenste voorkeuzetoets drukken, totdat na de geluidsonderdruk­king het programma weer te horen is (ca. 2 sek.) resp. totdat u een pieptoon hoort.
Nu is de zender geprogrammeerd. Het display toont, welke toets ingedrukt is.
Aanwijzing:
Als u een reeds geprogrammeerde zender instelt, dan knippert even de betreffende voor­keuzetoets en het geheugenniveau.
Sterkste zenders automatisch programmeren met Travelstore
U kunt de 6 sterkste FM-zenders in het betref­fende ontvangstgebied, gesorteerd naar fre­kwentie-sterkte, automatisch programmeren. Deze funktie is bijzonder handig op reis.
FM•T tenminste 2 sek. ingedrukt hou­den.
Het toestel zoekt de dichtstbijzijnde FM-zen­ders en slaat deze in het “T” geheugen op (Travelstore). Daarna stemt het op de eerste zender af.
Indien gewenst kunnen op het Travelstore­niveau zenders ook handmatig geprogram­meerd worden (zie “Zenders programme­ren”).
Geprogrammeerde zenders oproepen
Indien gewenst kunt u geprogrammeerde zenders door een druk op de toets weer oproepen.
Golfband met FM•T of M•L kiezen en
bij FM geheugenniveau kiezen. Hiervoor zo vaak op FM•T drukken, tot op het display het gewenste geheu­genniveau verschijnt.
Betreffende voorkeuzetoets kort in-
drukken.
Geprogrammeerde zenders laten horen met Preset Scan
U kunt geprogrammeerde zenders van een golfband met Preset Scan kort laten horen. Bevindt u zich op de FM, dan kunt u de zenders van het Travelstore-niveau of van de drie geheugenniveaus laten horen.
kies de golfband
bij FM kiest u Travelstore of een ge-
heugenniveau met FM·T.
Preset Scan starten:
druk op PS. Zender verder beluisteren/
Preset Scan beëindigen
nogmaals op PS drukken.
Zenders laten horen
met Radio-Scan
U kunt de zenders van de gekozen golfband ca. 8 sek. lang laten horen.
Scan starten:
Druk ca. 1 sek. op knop 1. De zender met de volgende hogere frekwentie (knippert) wordt kort weerge­geven, daarna de volgende, totdat al de frekwenties van de band doorlopen zijn.
Beluisterde zender verder horen/ Preset Scan beëindigen:
Druk kort op knop 1.
Als er geen zender gekozen wordt, dan scha­kelt Scan automatisch uit na het doorlopen van de frekwenties. U hoort de voordien ingestelde zender.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAOL
63
PORTUGUES
Cassette-weergave
Cassette inschuiven
Toestel aanzetten.
Cassette inschuiven
Eject cassette
Cassette met kant A of 1 naar boven, open kant rechts, inschuiven
De cassette wordt afgespeeld in de laatst gekozen afspeelrichting. TR1-PLAY op het display wil zeggen: Kant 1 of A wordt afgespeeld
Cassette uitnemen
Op drukken.
De cassette wordt uitgeschoven.
Snelspoelen
Versneld vooruitspoelen
Op FF (Fast Forward) drukken.
Aan het einde van de band schakelt het
toestel over op het andere spoor en begint met de weergave.
Versneld vooruitspoelen stoppen
Op FR drukken.
Versneld terugspoelen
Op FR (Fast Rewind) drukken.
Aan het einde van de band schakelt het toestel over op weergave.
Versneld terugspoelen stoppen
Op FF drukken.
Omkeren van afspeelrichting
TR1-PLAY of TR2-PLAY op het display
Versneld
terugspoelen;
stop met FF
tegelijk indrukken
Versneld vooruitspoelen;
stop met FR
Omkeren van afspeelrichting
(Autoreverse)
(Afspeelrichting tijdens weergave wisselen)
•FR en FF tegelijkertijd indrukken. Aan het einde van de band schakelt het
toestel automatisch over op het andere spoor. Op het display verschijnt TR1-PLAY voor kant 1 of A resp. TR2-PLAY voor kant 2 of B.
Aanwijzing:
Bij cassettes die stroef lopen, is een automa­tische omkering van afspeelrichting moge­lijk. Kontroleer in dat geval de wikkeling van de band. Het euvel is vaak te verhelpen door versneld spoelen van de cassette.
Wisselen van bandsoort met MTL
Optimale weergave van metaalpigment of chroomdioxyde cassettes, wanneer “MLT” op het display oplicht. Funktie in-/uitschakelen: Op MTL drukken.
Dolby B-NR*
Met dit toestel kunnen cassettes die met Dolby-NR B of zonder ruisonderdrukking werden opgenomen, afgespeeld worden. Cassettes die met Dolby NR* werden opge­nomen onderscheiden zich door aanzienlijk minder bandruis en door een overeenkom­stig grote dynamiek. Dolby in-/uitschakelen:
Op
* Ruisonderdrukkingssysteem in licentie van Dolby La-
drukken. Bij gebruik van Dolby
licht op het display “
boratories geproduceerd. Het woord Dolby en het symbool van de dubbele D zijn de handelsmerken van Dolby Laboratories.
” op.
64
Titel overslaan/herhalen met CPS
CPS betekent Cassette Program Search (cas- sette-programma-zoeken) en geeft de mo­gelijkheid om een muzieknummer over te slaan of een net gehoorde titel nogmaals te beluisteren. Funktie in-/uitschakelen:
Op CPS drukken. Bij ingeschakelde stand staat “CPS” op het
display.
Toets blokkeren -
Versneld vooruit spoelen tot de volgende titel.
Toets blokkeren -
Versneld terugspoelen tot aan het begin van de titel, wanneer de titel langer dan 8 sek. duurde, anders versneld terugspoelen tot aan het begin van de voorafgaande titel.
Radio luisteren bij snelspoelen
met RM (Radio Monitor) Wilt u tijdens het snelspoelen (ook bij CPS) in
plaats van de gebruikelijke geluidsonder­drukking de radio horen, dan
drukt u op RM; op het display verschijnt “RM”.
Geluidsbron omschakelen
met SRC (Source = bron) Met deze toets kunt u, wanneer de cassette
is ingeschoven, kiezen tussen cassette- en radio-weergave. Omschakelen kan door
op toets SRC te drukken.
Onderhoud
Het is aan te raden om in de auto alleen C60/ C90 bandjes te gebruiken. Bescherm uw cassettes tegen vuil, stof en temperaturen boven 50° Celsius. Koude cassettes laat u voor het afspelen eerst warmer worden om onregelmatig lopen van de band te voorko­men. Loop- en geluidsstoringen kunnen na ongeveer 100 bedrijfsuren optreden door vastzittend stof op de rubberen aandrukrol en de kop. Bij normale verontreiniging kunt u uw casset­te-toestel reinigen met een reinigingscasset­te, ingeval van sterke verontreiniging met een in spiritus gedrenkt wattenstaafje. Ge­bruik nooit hard gereedschap.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
65
ESPAOL
PORTUGUES
Programmeren met DSC
Uw autoradio biedt u de mogelijkheid om met DSC (Direct Software Control) talrijke instel­lingen en funkties aan uw wensen aan te passen en deze veranderingen te program­meren. De toestellen zijn op de fabriek ingesteld. Een overzicht van de door de fabriek inge­stelde gegevens vindt u onderstaand, zodat u steeds deze standaardinstellingen kunt raadplegen. Als u een programmering wilt wijzigen dan
drukt u op DSC. Met de tuimelschakelaar kunt u een keuze
maken uit de hierna beschreven funkties en deze instellen. Op het display wordt de inge­stelde positie aangegeven.
Funktie kiezen
Waarde
instellen
Funktie kiezen
Waarde
+
instellen
LOCAL Gevoeligheid van de zoekaf-
stemming voor de lokale ont­vangst instellen LOCAL 1 - zeer gevoelig LOCAL 3 - ongevoelig
DIS Gevoeligheid van de zoekaf-
stemming voor interlokale ontvangst instellen
DIS. 1 - zeer gevoelig DIS. 3 - ongevoelig
COLOUR Display-kleur aanpassen aan
de dashboard-verlichting van het voertuig. Oranje of groen
LOUD Loudness - Aanpassen van
de zachte lage tonen aan het menselijk gehoor.
LOUD 0- geen aanpassing/ uit LOUD 6- grootstmogelijke aanpassing
BEEP Bevestigingssignaal voor
funkties waarvoor men de toets langer dan 2 sek. inge­drukt moet houden. Geluidsvolume is in te stellen van 0 - 9 (0 = uit).
CODE-LED Een diode @ kan als optisch
waarschuwingssignaal knip­peren.
LED1 - knippert alleen als de
autoradio via het kon­takt is uitgeschakeld.
LED2 - knippert steeds wan-
neer de autoradio is uit­geschakeld.
LED 0- het knipperen is uitge-
schakeld.
Programmeren van DSC stoppen/instelling in het geheugen opslaan:
op DSC drukken.
66
Besturing van een CD-wisselaar
Overzicht van de door de fabriek ingestelde basisinstellingen met DSC
LOCAL : 1 DIS : 1 COLOUR : oranje LOUD : 4 BEEP : 4
CODE-LED : 2
Wisselaar-funktie inschakelen
met SRC op de autoradio Een magazijn moet ingeschoven zijn.
Met SRC schakelt u over op een andere geluidsbron (radio - wisselaar - cassette). SRC zo vaak indrukken totdat op het display de wisselaarfunkties verschijnen, bv. D1 - TR01 D = disk, TR = TRACK (titel).
Titel-nr.
CD-nr.
CD kiezen/titel kiezen met tuimelschakelaar
Titel kiezen (opwaarts): kort op CUE drukken - versneld vooruitspoelen (hoorbaar): ingedrukt houden
CD kiezen (neerwaarts)
Opnieuw starten van de titel: kort indrukken Titel kiezen (neerwaarts): twee of meer
keren kort na elkaar indrukken REVIEW - versneld terugspoelen (hoorbaar): ingedrukt houden
CD kiezen (opwaarts)
Op het display verschijnt de gekozen modus.
SCAN
Voor het kort laten horen van de CD-titels.
SCAN starten:
Op de autoradio SCAN gedurende ca. 1 sek. indrukken. De titels worden in opwaartse volgorde kort na elkaar even afgespeeld.
SCAN beëindigen:
Kort op SCAN drukken. De laatst ge­speelde titel wordt verder afgespeeld.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAOL
67
PORTUGUES
Appendix
MIX
CD-titels kunnen in willekeurige volgorde worden weergegeven. Met MIX worden de titels van de gekozen CD weergegeven in een niet van tevoren vastge­stelde volgorde. Vervolgens worden de CD’s weergegeven in numerieke volgorde. MIX blijft geaktiveerd.
MIX starten:
Kort op MIX drukken. MIX beëindigen:
Kort op MIX drukken.
N.B.:
Het komt sporadisch voor dat de wisselaar door een spanningsonderbreking niet goed funktioneert. In dat geval de autoradio even uitzetten en weer aanzetten. De wisselaar werkt dan weer normaal.
Technische gegevens
Versterker
Uitgangsvermogen: 4 x 19 W of
2 x 24 W sinus volgens DIN 45324/3.1 4 x 20 W of 2 x 25 W muziek volgens DIN 45324/3.2
FM:
Gevoeligheid: 1,0 µV bij 26 dB
signaal-/ruisafstand Frekwentie­bereik: 35 - 15 000 Hz (-3 dB)
Cassette:
Frekwentie­bereik:: 32 - 16 000 Hz (-3 dB)
68
Wijzigingen voorbehouden!
Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Gruppe
1/94 KH-C/VKD 3 D94 147 002 PM
16
Loading...