
ÉLÉMENTS DE COMMANDE
1 Touche de déverrouillage de
la façade détachable
2 Bouton de réglage du volume
3 Touche ON pour allumer /
éteindre l’appareil
4 Touche FM pour choisir le
niveau de mémoire FM
5 Touche AM pour choisir la
gamme d’ondes AM
6 Afficheur
7 Touche
Touche DIS pour afficher
d’autres options
8 Touche MENU pour afficher le
menu de configuration
9 Touche
détachable basculante
: Pavé de touches
; Touche OK pour valider les
fonctions et lancer SCAN
< Touche EQ pour régler la
fonction Bass Boost
= Touche AUD pour régler les
graves, aigus, balance et fader
Touche LD pour activer /
désactiver la fonction Loudness
> Pavé de touches 1 - 6
? Touche TS pour lancer la
fonction Travelstore
@ Touche CD•C pour changer de
mode : radio, cassette, changeur
CD (si connecté)
pour afficher l’heure
pour ouvrir la façade
20

TABLE DES MATIÈRES
Remarques importantes ........ 22
Sécurité routière .......................... 22
Montage ....................................... 22
Accessoires ................................. 22
Garantie........................................ 22
Service d’informations
téléphoniques international........... 22
Façade détachable ................ 23
Système antivol ............................ 23
Enlever la façade .......................... 23
Poser la façade ............................ 23
Allumer / Éteindre ................. 24
Régler le volume .................... 24
Régler le volume de mise en marche .. 24
Mise en veille (mute) ...................... 25
Mise en veille du téléphone.......... 25
Mode Radio ............................ 25
Activer le mode Radio .................. 25
Changer d’affichage..................... 25
Choisir la gamme d’ondes /
le niveau de mémoire.................... 25
Choisir une station ....................... 25
Régler la sensibilité de recherche
de stations .................................... 26
Mémoriser une station .................. 26
Mémorisation automatique de
stations (Travelstore) .................... 26
Choisir une station mémorisée ..... 26
Balayer des stations (SCAN)........ 26
Régler la durée de balayage ......... 27
Optimiser la réception radio ......... 27
Commutation du tuner .................. 27
Mode Cassette ....................... 28
Lecture de cassettes.................... 28
Ejection de la cassette ................. 28
Changer le sens de lecture .......... 28
Sauter des titres (S-CPS) ............ 28
Répétition d’un titre ....................... 28
Balayer tous les titres d’une cassette .. 28
Changer d’affichage ...................... 29
Défilement rapide de la bande ...... 29
Interrompre la lecture (pause) ...... 29
Activer / Désactiver RM (écoute
de la radio pendant le défilement) .. 29
Sauter les blancs (blank skip) ...... 29
Sélection du type de bande.......... 30
Suppression du souffle Dolby B .. 30
Mode Changeur CD ............... 30
Activer le mode Changeur CD ..... 30
Choisir un CD .............................. 30
Choisir une plage ......................... 30
Changer d’affichage..................... 30
Lecture répétée de plages ou
de CD (REPEAT) .......................... 31
Lecture aléatoire de plages (MIX) .. 31
Balayage de toutes les plages de
tous les CD (SCAN)..................... 31
Interrompre la lecture (PAUSE).... 31
CLOCK - Heure ...................... 32
Son et répartition du volume . 33
Régler les graves.......................... 33
Régler les aigus............................ 33
Régler la balance.......................... 33
Régler le fader.............................. 33
Activer ou désactiver la
fonction loudness .................. 33
Régler l’intensité de la fonction
loudness ....................................... 33
Régler la fréquence médiane
des graves.............................. 34
Régler l’affichage d’égaliseur . 34
Sources audio externes ......... 35
Activer / Désactiver l’entrée AUX . 35
Caractéristiques techniques .. 35
Notice de montage ................ 68
21
ENGLISH
FRANÇAIS
ESP AÑOL
PORTUGUÊS

REMARQUES IMPORTANTES
Remarques importantes
Avant de mettre votre autoradio en service, lisez attentivement ce mode d’emploi et familiarisez-vous avec l’appareil.
Conservez le mode d’emploi dans votre véhicule pour pouvoir toujours le
consulter ultérieurement si nécessaire.
Sécurité routière
La sécurité routière est impérative ! Utilisez par conséquent votre
autoradio en restant toujours maître
de votre véhicule. Familiarisez-vous
avec l’autoradio avant de prendre la
route.
Assurez-vous de pouvoir toujours
bien percevoir les signaux d’avertissement venant de l’extérieur du véhicule comme ceux de la police et
des sapeurs-pompiers de façon à
pouvoir réagir en conséquence.
Soyez toujours à l’écoute de l’autoradio à un volume modéré pendant
vos déplacements.
Montage
Si vous voulez monter vous-même votre autoradio, lisez impérativement les
consignes de montage et de branchement figurant à la fin du mode d’emploi.
Accessoires
Utilisez uniquement les pièces de rechange et accessoires autorisés par
Blaupunkt.
Télécommande RC 08
La télécommande à infrarouges RC 08
disponible en option permet de commander les fonctions les plus importantes depuis le volant en toute sécurité.
Amplificateurs
Tous les amplis Blaupunkt peuvent être
utilisés.
Changeurs CD
Les changeurs CD suivants peuvent
être branchés directement :
CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072 et
IDC A 09.
Les changeurs CDC A 05 et CDC A 071
peuvent être également branchés via
le câble d’adaptation 7 607 889 093.
Garantie
L’étendue de la garantie est fixée par
les dispositions légales du pays dans
lequel l’appareil a été acheté.
Nonobstant les dispositions légales,
Blaupunkt offre douze mois de garantie.
Pour tout complément d’informations
sur la garantie, n’hésitez pas à contacter votre revendeur Blaupunkt agréé. En
cas de réclamation, votre facture / reçu
sert de justificatif de garantie.
Service d’informations
téléphoniques international
Vous avez des questions concernant
l’utilisation de l’autoradio ou nécessitez
un complément d’informations ?
Contactez-nous par téléphone !
Les numéros du service d’informations
téléphoniques sont indiqués à la dernière page de ce mode d’emploi.
22