IC 170 Marine Dual Cone 7 606 156 000
IC 172 Marine 2-Way Coaxial 7 606 146 001
Einbauhinweise
Installation instructions
Instructions de montage
Cenni sull’installazione
Inbouwinstructies
Monteringsanvisningar
Instrucciones de montaje
Instruções de montagem
Monteringsvejledning
http://www.blaupunkt.com
IC 170/172 M
D
ALLGEMEINES
Viealen Dank, dass Sie sich für ein Blaupunkt Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihren neuen
Lautsprechern.
Lesen Sie bitte vor der ersten Benutzung
diese Einbauanleitung.
Die Blaupunkt Redakteure arbeiten ständig
daran, die Einbauanleitung übersichtlich und
allgemein verständlich zu gestalten. Sollten
Sie dennoch Fragen zum Einbau haben, so
wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler
oder an die Telefon Hotline Ihres Landes.
Die Rufnummer finden Sie auf der Rückseite dieses Heftes.
Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften Produkte, geben wir eine Herstellergarantie. Die Garantiebedingungen
können Sie unter www.blaupunkt.de abru-
fen oder direkt anfordern bei:
BlaupunktGmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Sicherheitshinweise
Einbau- und Anschlußvorschriften
Vor dem Bohren der Befestigungslöcher sicherstellen, daß keine verlegten Kabel oder
Bootsteile beschädigt werden.
Lautsprecherkabel sind zur Störsicherheit in
genügendem Abstand von Kabelbäumen zu
verlegen. An scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen verwenden.
Recycling und Entsorgung
Unser Produkt wurde aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachge-
rechten Recycling zugeführt werden können. Altprodukte müssen getrennt
vom Hausmüll gesammelt werden. Bitte nutzen Sie zur Entsorgung des Produktes die
zur Verfügung stehenden Rückgabe- und
Sammelsysteme.
Änderungen vorbehalten!
GB
GENERAL
Thank you for deciding to use a Blaupunkt
product. We hope you enjoy using this new
piece of equipment.
Please read these operating instructions
before using the equipment for the first
time.
The Blaupunkt editors are constantly working on making the operating instructions
clearer and easier to understand. However,
if you still have any questions on how to operate the equipment, please contact your dealer or the telephone hotline for your country.
You will find the hotline telephone numbers
printed at the back of this booklet.
We provide a manufacturer guarantee for our
products bought within the European Union. You can view the guarantee conditions
at www.blaupunkt.de or ask for them directly at:
Prior to drilling the mounting holes, make
sure that no cables and parts of the boat will
be damaged. Leave ample clearance between the cables and other harnesses. Use
the enclosed cable ducts at sharp-edged
holes.
Recycling and disposal
Our products are made from materials that can be disposed of in
an environmentally sensitive man-
ner and are suitable for appropriate recycling. Products that are to be scrapped must be collected separately from household waste. T o dispose of the product, please use the available waste return and collection systems.
This information is subject to change without
notice!
F
GÉNÉRALITÉS
Nous vous remercions pour votre choix d’un
produit Blaupunkt. Nous souhaitons que ce
nouvel appareil vous apportera une entière
satisfaction en vous faisant passer
d’agréables moments.
Veuillez prendre connaissance du présent
guide de l’utilisateur avant de mettre
l’appareil en service pour la première fois.
Blaupunkt s’efforce en permanence de rendre les instructions de service de ses appareils
toujours plus claires et de lecture facile. Si
malgré cela, vous émettiez des doutes sur
un point quelconque du manuel, n’hésitez
pas à vous adresser à votre représentant
agréé Blaupunkt ou à composer le numéro
du centre d’assistance téléphonique de votre pays (hot line). Vous trouverez celui-ci à
la dernière page de ce fascicule.
Notre garantie s’étend à tous les produits
achetés à l’intérieur de l’Union Européenne. Vous en trouverez les conditions sur
notre site Internet : www.blaupunkt.de.
Vous pourrez aussi les obtenir en vous
adressant à :
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Recommandations de sécurité
Consignes de montage et de
branchement
Avant de percer les trous de fixation, veiller
à n’endommager ni câbles ni pièces déjà
présents dans le véhicule.
Poser tous les câbles à bonne distance des
harnais de câbles afin d’éviter tout parasitage.
Utiliser des passe-câbles livrés avec
l’équipement si les trous sont coupants au bord.
Recyclage et récupération
Ce produit est fabriqué à partir de
matériaux qui peuvent être récupérés de manière respectueuse de
l’environnement et recyclés dans
les règles de l’art. Les produits en fin de vie
doivent être collectés et séparés des autres
déchets. Nous vous invitons à utiliser les programmes de récupération et de collecte mis
en place pour recycler le produit.
Sous reserve de modifications
3
IC 170/172 M
I
NOTE GENERALI
Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto
Blaupunkt e speriamo che il nuovo apparecchio vi dia molte soddisfazioni.
Prima di mettere per la prima volta in funzione l’apparecchio vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni
d’uso.
I redattori dei testi delle istruzioni d’uso dei
prodotti Blaupunkt si premurano continuamente a rendere queste istruzioni quanto più
semplici e quanto più comprensibili possibile. Se doveste avere lo stesso bisogno di
chiarimenti in merito all’impiego
dell’apparecchio, vi preghiamo di rivolgervi
al vostro negoziante specializzato oppure di
telefonare alla linea diretta di assistenza del
vostro paese (hotline). I numeri dei servizi
di assistenza sono riportati sul retro del presente opuscolo.
Per i prodotti acquistati nell’ambito dell’Unione Europea concediamo una garanzia di
produttore. Le condizioni di garanzia potete
richiamarle all’indirizzo Internet
www.blaupunkt.de oppure anche richiederle direttamente a noi:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Avvertenze di sicurezza
Istruzioni per il montaggio ed il
collegamento
Prima di fare i fori per il fissaggio assicurarsi
che non vi siano cavi oppure parti della vettura che potrebbero venire danneggiati. Per
garantire un funzionamento senza disturbi i
4
cavi devono essere posati ad una distanza
sufficiente da gruppi di cavi elettrici. Per passare il cavo attraverso fori con spigoli vivi
usare i passacavi forniti.
Riciclaggio e smaltimento
Per la produzione del nostro pro-
dotto sono stati impiegati materiali
che si possono smaltire con rispet-
to dell’ambiente e inserire in un riciclaggio in corrispondenza del loro contenuto. I prodotti di scarto industriale si devono
raccogliere separatamente e non assieme
alla normale immondizia. Per lo smaltimento del prodotto servitevi per favore degli appositi sistemi di restituzione e raccolta.
Modifiche riservate
NL
ALGEMEEN
Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor een
Blaupunkt-product. Wij wensen u veel plezier met dit nieuwe apparaat.
Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u
het apparaat voor het eerst gebruikt.
De Blaupunkt-redacteurs werken continu om
de gebruiksaanwijzingen overzichtelijk en
begrijpelijk vorm te geven. Mocht u toch nog
vragen over de bediening hebben, dan kunt
u contact opnemen met uw vakhandel of met
de telefoonhotline in uw land. U vindt de telefoonnummers op de achterzijde van dit
boekje.
Voor onze producten die binnen de Europese Unie zijn gekocht, bieden wij een fabrieksgarantie. U kunt de garantievoorwaarden
oproepen op www.blaupunkt.de of direct
opvragen bij:
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.