Appuyer sur ON.
Le volume sonore préréglé est diffusé.
Remarque:
Veuillez pour cela impérativement lire
le chapitre “Protection antivol”.
Arrêt/mise en marche par
l’allumage:
Si le branchement a été effectué correctement, il est également possible
d’allumer et d’éteindre l’autoradio par
l’intermédiaire de l’allumage.
Après l’extinction de l’allumage, un
double bip rappelle que la face amovible devrait être retirée avant de quitter
le véhicule.
Mise en marche avec l’allumage
éteint:
L’allumage étant éteint, l’appareil peut
continuer de fonctionner de la façon
suivante: Appuyer sur ON. L’appareil
est mis en service.
Si l’appareil fonctionne l’allumage
éteint, il s’arrête automatiquement au
bout d’une heure pour préserver la
batterie du véhicule.
Fonction supplémentaire ON
Vous coupez le volume sonore immédiatement en appuyant brièvement sur
ON. “MUTE” (atténuation sonore)
s’inscrit sur l’afficheur.
Le volume sonore est remis à “VOL 0”.
Cette fonction est désactivée en appuyant brièvement sur la touche ON
ou sur +.
En appuyant sur -, l’autoradio
fonctionne avec le volume sonore préréglé pour l’atténuation sonore.
2 + / - (VOL)
Réglage du volume sonore.
Après sa mise en marche, l’autoradio
fonctionne avec le volume sonore préréglé (VOL FIX).
VOL FIX peut être modifié (voir “Programmation par DSC”).
3 Touche à bascule
Réception radio
/ Recherche des stations
Avance
Retour
Réglage manuel
<</>> Avance/retour progressif (en FM
seulement si AF hors service)
Seulement en FM:
<</>> Balayage dans les chaînes
d’émetteurs, si AF en service
p.ex. NDR1, 2, 3, 4, N-JOY, ...
44
Mode lecteur de cassettes
Sélection de titre (CPS)
avant (“CPS FF 1” s’inscrit sur
l’afficheur)
arrière (“CPS FR 1” s’inscrit sur
l’afficheur)
Défilement rapide de la bande
avant
arrière
Arrêter CPS et le défilement rapide de la
bande: Apppuyer sur la touche opposée.
Fonctions supplémentaires de la
touche à bascule:
Possibilités de réglages supplémentaires par
AUD?
Mode DSC>
PTY:
La fonction correspondante doit pour
cela être activée.
4 Afficheur
a
fh
g
icde
k
j
b
a) NDR1 NDS - Sigle de la station
b) TR 1- Track (face 1 de la cas-
sette)
c) FM- Gamme d’ondes
d) l, II, T- Niveau de mémoire I, II ou
Travelstore
e) 6- Touche de station (de 1 à
6)
f) PTY- La sélection par genre de
programme est activée
g) lo- Sensibilité de recherche
h) AF- Fréquence alternative en
mode RDS
i) TP- Une station émettrice
d’informations routières
est reçue
j) TA- Priorité aux stations
d’informations routières
k) LD- Loudness activé
l) MTL- Metal activé
l
5 BND
Commutateur des gammes d’ondes
FM, PO (M), GO (L) et des niveaux de
mémoire FM I, II, T.
Commuter:
Appuyer sur la touche aussi souvent
que nécessaire.
Le mode choisi s’inscrit sur l’afficheur.
Fonction supplémentaire BND
Travelstore
Mémorisation et appel des 6 émetteurs
les plus puissants par Travelstore.
Mémorisation: Appuyer environ 1 seconde sur la touche jusqu’à ce qu’un
bip retentisse ou que “T-STORE” soit
indiqué sur l’afficheur.
Appel: Sélectionner le niveau de mémoire “T” et appuyer brièvement sur la
touche de station correspondante (de
1 à 6).
Remarque:
Les gammes d’ondes PO et GO ne
peuvent être sélectionnées que si
“AM ON” est réglé dans le menu DSC.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
45
PORTUGUÊS
6 AF
Fréquence alternative en mode RDS:
Quand “AF” s’inscrit sur l’afficheur,
l’autoradio recherche automatiquement
avec RDS la meilleure fréquence de
réception du même programme.
AF marche/arrêt: Appuyer brièvement
sur la touche AF.
Activer/désactiver REG:
Appuyer sur la touche AF pendant environ 1 seconde (un bip retentit). “REG
ON” ou “REG OFF” s’inscrit alors sur
l’afficheur (voir “REG-Régional”).
7 TA (Traffic Announcement = priorité
aux messages d’informations routières)
Lorsque “TA” s’inscrit sur l’afficheur,
seules sont écoutées les stations
émettrices d’informations routières.
Marche/arrêt de la priorité: Appuyer
sur TA.
8 1, 2, 3, 4, 5, 6 - touches de stations
Il est possible de mémoriser 6 émetteurs par niveau de mémoire (I, II et
“T”).
Mémoriser un émetteur - Appuyer sur
une touche de station en mode radio
jusqu’à ce qu’un bip soit émis.
Appeler un émetteur - Sélectionner le
niveau de mémoire et appuyer brièvement sur la touche de station correspondante.
Fonction supplémentaire touches
de stations
Codage: Veuillez d’abord lire le cha-
pitre “Protection antivol”.
Touches 1, 2, 3, 4 - Touches pour entrer le code de quatre chiffres.
Appuyer sur chacune des touches
jusqu’à ce que le code de quatre chiffres noté dans le document d’autoradio
soit indiqué sur l’afficheur.
Mémorisation et appel de genres de
programmes.
Quand la fonction PTY est activée
(“PTY” s’inscrit sur l’afficheur), vous
pouvez, en FM, mémoriser un genre
de programme sur chaque touche de
station et l’appeler.
Commutation du type de bande en
mode de lecture de cassette par la touche de station 1.
9 SRC (Source)
Vous pouvez commuter entre les
modes de radio et cassette lorsqu’une
cassette se trouve dans l’appareil.
Fonction supplémentaire SRC
lo
Commuter la sensibilité de recherche:
Appuyer brièvement sur la touche.
Quand “lo” s’inscrit sur l’afficheur, la
sensibilité de réception normale est
sélectionnée et la recherche automatique ne s’arrête que sur les stations
dont la réception est excellente.
Quand “lo” ne s’inscrit pas sur
l’afficheur, la haute sensibilité de
réception est sélectionnée et la recherche automatique s’arrête aussi sur les
stations dont la qualité de réception
est moins bonne.
: PTY
Programme Type = genre de programme
Avec PTY, les touches de stations sont
transformées en touches de genres de
programmes. Un genre de programme,
comme par exemple INFORMATIONS,
SPORT, MUSIQUE POP, SCIENCE,
peut être sélectionné en appuyant sur
une touche de station.
46
/
;
Pour inverser le sens de défilement de
la bande: Appuyer brièvement sur la
touche.
Pour éjecter la cassette: Appuyer environ 1 seconde sur la touche.
Fonction supplémentaire
/
Pour afficher la fréquence en mode radio: Appuyer brièvement sur la touche.
La fréquence est brièvement affichée.
< Compartiment à cassette
Insérer la cassette (la face A ou 1 tournée vers le haut, l’ouverture vers la
droite).
= SCA
Mode radio
Scan
Appuyer brièvement sur SCA La fréquence reproduite ou le sigle de
l’émetteur clignote sur l’afficheur.
Pendant la recherche “FM SCAN” ou
“AM SCAN” s’inscrit sur l’afficheur.
Tous les émetteurs FM pouvant être
reçus sont trouvés et brièvement
écoutés.
Preset Scan
Appuyer sur SCA pendant 1 seconde
environ Un bip retentit, “SCAN” est affiché en
alternance avec le sigle ou la fréquence de l’émetteur qui est brièvement écouté.
Tous les émetteurs mémorisés sur les
touches de stations sont brièvement
écoutés.
Pour arrêter Scan/Preset Scan:
Appuyer à nouveau sur la touche SCA.
Mode lecture de cassette
Scan de cassette (recherche-lecture
des débuts de titres)
Appuyer sur la touche SCA -
“CC-SCAN” s’inscrit sur l’afficheur.
Les débuts des titres de la cassette
sont brièvement lus.
Pour arrêter la recherche-lecture:
Appuyer à nouveau sur la touche SCA.
> DSC (Direct Software Control)
DSC permet de modifier des réglages
de base programmables.
Pour plus d’informations, veuillez-vous
reporter au chapitre “Programmation
par DSC”.
Fonction supplémentaire lo
Commuter mono/stéréo:
Appuyer sur DSC pendant environ
1 seconde (un bip est émis).
Le mode choisi s’inscrit brièvement sur
l’afficheur.
? AUD
Pour le réglage des aiguës, des graves, de la balance et du fader.
Lorsque “TRE” (Treble, aiguës) ou
“BAS” s’incrit sur l’afficheur, le réglage
des aiguës et des graves peut être modifié avec la touche à bascule. Lorsque
“BAL” ou “FAD” s’inscrit sur l’afficheur,
la balance (gauche/droite) et le fader
(avant/arrière) peuvent être modifiés.
Appuyer pour cela autant de fois que
nécessaire sur la touche AUD, vous
procédez aux réglages avec la touche
à bascule.
Le dernier réglage est automatiquement mémorisé.
Pour désactiver AUD: Appuyer encore
une fois sur la touche.
Si aucune modification n’est effectuée
en l’espace de 8 secondes, l’afficheur
revient à l’état précédent.
Fonction supplémentaire AUD
Loudness - augmentation audible des
graves à faible volume sonore.
Loudness activé/désactivé: Appuyez
environ 1 seconde sur la touche AUD.
“LD” s’inscrit sur l’afficheur quand le
loudness est activé.
Sous le chapitre “Programmation par
DSC” vous trouverez comment régler
le loudness.
@ REL
Release Panel - face amovible
Pour assurer la protection anvol, vous
devriez emporter la face amovible en
quittant le véhicule.
Retirer la face amovible:
Appuyer sur REL.
Insérer la face amovible:
Insérer la face avec le compartiment à
cassette d’abord à droite et appuyer
ensuite à gauche jusqu’à ce que la
face enclenche de manière audible.
48
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.