Návod k použití
Návod na použitie
Használati utasítás
Navodila
Upute za uporabu
εγχειρίδιο οδηγιών
инструкциязаупотреба
Manual de instructiuni
Instrukcijų vadovas
Kasutusjuhendit
Rozdra bniacz
Chopper
Кухненски чопър
Chopper
Μπλέντερ
Purustaja
Aparat z a usitnjava nje
Aprító
Smulki ntuvas
Tocător l
Sekáči k
Drobilec
Page 2
CPG601
Page 3
CPG601
Important notes
To achieve the utmost in enjoyment and performance, and in
order to become familiar with its features, please read this
manual carefully before attempting to operate this product.
Before using this device read the instruction manual and
follow the instructions inside.
The manufacturer is not liable for any damages caused by
the misuse of this device due to inappropriate handling.
Please keep this manual for future reference.
This device is for domestic use only. Do not use for any other
purposes.
The device should only be connected to an socket with
values corresponding to the values on the rating label.
It is necessary to check, if total current consumption of all
devices plugged into the wall outlet does not exceed the
fuse in the circuit.
If you are using an extension cord, make sure that the total
power consumption of the equipment plugged into the
extension cord does not exceed the extension cord power
rating. Extension cords should be arranged in such a way as
to avoid tripping hazards.
Do not let cord hang over edge of counter, or touch any hot
surface.
The device is not designed to be controlled via an external
timer, separate remote control, or other equipment that can
turn the device on automatically.
Before maintenance work always disconnect the unit from
the power supply.
When unplugging the power cord from electrical outlet, hold
it by the plug only and remove the plug carefully. Never pull
the cable as it may cause damage to the plug or power cord.
1
Page 4
CPG601
Damage to the power cord or plug can lead to an
electrocution hazard.
Never leave the product connected to the power source
without supervision.
Never put the power cable, the plug or the whole device into
the water or any other liquids.
The device should be cleaned regularly complying with the
recommendations described in the section on cleaning and
maintenance.
Do not place the device near sources of heat, flame, an
electric heating element or a hot oven. Do not place on any
other device.
This equipment can be used by children aged 8 years and
over under as long as supervision is provided.
People with reduced physical or mental capabilities, as well
as people with no previous experience of using this
equipment must be supervised and made aware of the risks.
The instruction manual should be used as a reference for the
safe use of this equipment. Children should not play with the
equipment. Children without ensured supervision should
not be allowed to perform the cleaning and maintenance of
equipment. Additional precautions should be taken when
using this device in the presence of children or pets.
Do not allow children to play with the device.
Never use the product close to combustibles.
Never expose the product to atmospheric conditions such as
direct sun light or rain, etc... Never use the product in humid
conditions (like bathroom or camping house).
The power cable should be periodically checked for damage.
If the power cable is damaged the product should be taken
to a professional service location to be fixed or replaced to
2
Page 5
CPG601
prevent any hazards from arising.
Never use the product with a damaged power cable or if it
was dropped or damaged in any other way or if it does not
work properly. Do not try to repair the defected product by
yourself as it can lead to electric shock. Always return the
damaged device to a professional service in order to repair it.
All the repairs should only be performed by authorized
service professionals. Any attempted unauthorised repairs
performed can be a hazard to the user.
Only Original accessories should be used, as well as
accessories recommended by the manufacturer.
Using accessories which are not recommended by the
manufacturer may result in damage of the device and may
render the device unsafe for use.
Do not use device longer than pointed maximal operating
time.
Do not pour hot liquids into bowl (above 65 deg. C).
Be very careful as the blade is very sharp. Care is needed
when handling cutting blades, especially when removing
the blade from the bowl, emptying the bowl and during
cleaning.The device is intended for chopping small amounts
of food.
When the power is on, do not put your fingers or tools
(especially soup spoons) in the container.
The device is intended for chopping small amounts of food.
3
Page 6
CPG601
Device is compliant with EU directives:
- Low voltage directive (LVD)
- Electromagnetic compatibility (EMC)
Device marked CE mark on rating label
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product
is covered by the European Direc tive 2002/96/EC. Please inform yourself about the local
separate collection system for electrical and electronic products. Used appliance should be
delivered to the dedicated collecting points due to hazardous components, which may affec t
the environment. Do not dispose this appliance In the common waste bin.
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to
separate into three materials: cardboard (box),polystyrene foam(buffer) and poly ethylene
(bags, protec tive foam sheet). Your system consists of material which can be recycled and
reused if disassembled by a specialized company. Please obser ve the local regulations
regarding the disposal of packaging materials, exhausted batter ies and old equipment.
Your products is designed a manufactured with high quality materials and components,
which can be recycled and reused.
Technical data
Power supply: 220-240V~50/60Hz
Power: 450W
4
Page 7
CPG601
1. On/Off buttons for two speeds
2. Lid with motor unit
3. Plastic lid
Impor tant infor mation:
1. Do not operate the device continuously for more than 10 seconds, after which time leave it for 3
minutes to cool.
2. Do not operate the device when the bowl is empty.
3. Remove all protective elements and thoroughly clean the device before the first use.
USE :
1. Place the bowl (6) on a flat and stable surface.
2. If you would like to chop or grind some ingredients, use blades (4). If you would like to beat some
liquid or egg, use beater (5). Place the blades (4) or beater (5) on the guide pin in the bowl (6).
3. Pour the ingredients into the bowl (6).
NOTE: Do not grind pieces of hard ingredients like coffee beans or chocolate.
4. Secure the lids (2 and 3). Make sure the lid is put on properly.
5. Connect the device to the power supply.
6. Turn on the motor by pressing the On/Off switch (1).
7. When you have finished using the device, disconnect it from the power supply.
CLE ANING A ND MAINTANACE:
1. Always disconnect the device from the power supply before cleaning.
2. Wash the glass bowl, the plastic cover and the blades in warm water with a mild detergent.
3. Wipe the motor unit with a damp cloth.
4. Blades
5. Beater
6. Glass bowl
5
Page 8
CPG601
6
Page 9
CPG601
WAŻNE INFORMACJE
Aby osiągnąć najwyższą satysfakcje, cieszyć się wydajnością
produktu i poznać jego wszystkie cechy i funkcje, prosimy o
przeczytanie niniejszej instrukcji przed przystąpieniem do
korzystania z tego produktu.
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać
instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej
zawartych. Producent nie odpowiada za szkody
spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego
przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą. Instrukcję
obsługi należy zachować, aby można było korzystać z niej
również w trakcie późniejszego użytkowania wyrobu.
Urządzenie służy wyłącznie do użytku domowego. Nie
używać do innych celów, niezgodnych z jego
przeznaczeniem.
Urządzenie należy podłączyć wyłącznie do gniazdka o
charakterystyce zgodnej z wartościami na tabliczce
znamionowej.
Należy sprawdzić, czy całkowity pobór prądu wszystkich
urządzeń podłączonych do gniazdka ściennego nie
przekracza maksymalnego obciążenia bezpiecznika.
Jeżeli wykorzystywany jest przedłużacz, należy sprawdzić,
czy łączny pobór mocy sprzętu podłączonego do
przedłużacza, nie przekracza parametrów obciążenia
przedłużacza. Przewód przedłużacza należy ułożyć w taki
sposób by uniknąć przypadkowych pociągnięć i potknięcia
się o niego.
Nie pozwalaj, aby przewód zasilający urządzenia zwisał na
krawędzią stołu lub półki, lub dotykał gorącej powierzchni.
Urządzenie nie jest przeznaczone do sterowania za pomocą
zewnętrznego wyłącznika czasowego, osobnego pilota lub
innego sprzętu, który może włączać urządzenie
POLSKI
7
Page 10
CPG601
automatycznie.
Przed pracami konserwacyjnymi należy zawsze
bezwzględnie odłączyć urządzenie od zasilania.
Odłączając kabel zasilający należy zawsze wyciągać go z
gniazdka trzymając za wtyczkę. Nigdy nie należy wyciągać
przewodu zasilającego ciągnąc za kabel, ponieważ
uszkodzeniu może ulec wtyczka lub kabel, w skrajnym
wypadku może dojść nawet do śmiertelnego porażenia
prądem.
Nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia do gniazdka
bez nadzoru.
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub żadnym innym płynie.
Urządzenie powinno być regularnie czyszczone według
zaleceń opisanych w części o Czyszczeniu i konserwacji
urządzenia.
Nie umieszczaj urządzenia blisko źródeł ciepła, płomieni,
elektrycznego elementu grzewczego lub na gorącym
piekarniku. Nie umieszczaj na żadnym innym urządzeniu.
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku
co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i
znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub
instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny
sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru
nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
Należy zachować szczególną ostrożność podczas
korzystania z urządzenia, gdy w pobliżu przebywają dzieci
lub zwierzęta domowe. Nie należy dopuszczać dzieci do
zabawy urządzeniem.
Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów
łatwopalnych.
8
Page 11
CPG601
Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków
atmosferycznych (deszczu, słońca, etc.) ani nie
używaj w warunkach podwyższonej wilgotności (łazienki,
wilgotne domki kempingowe).
Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego. Jeżeli
przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to
powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w
specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez
wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem
zasilającym, wtyczką lub jeśli zostało upuszczone lub
uszkodzone w jakikolwiek inny sposób lub nieprawidłowo
pracuje. Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie, gdyż grozi
to porażeniem. Uszkodzone urządzenie oddaj do
właściwego punktu serwisowego w celu sprawdzenia lub
dokonania naprawy. Wszelkich napraw mogą dokonywać
wyłącznie uprawnione punkty serwisowe. Nieprawidłowo
wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenie
dla użytkownika.
Używaj tylko oryginalnych akcesoriów do urządzenia lub
rekomendowanych przez producenta.
Używanie akcesoriów nierekomendowanych przez
producenta może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia
oraz zagrozić bezpieczeństwu użytkowania.
Nie używaj urządzenia dłużej niż wskazany maksymalny czas
ciągłego użytkowania.
Nie wlewaj do misy gorących płynów (powyżej 65 stopni C).
Należy zachować szczególną ostrożność ponieważ ostrza są
bardzo ostre. Należy zachować szczególną ostrożność
podczas trzymania ostrzy, wyjmowania ostrzy z misy,
opróżniania misy i mieszania składników w misie.
POLSKI
9
Page 12
CPG601
Urządzenie jest przeznaczone do rozdrabniania małych
ilości żywności.
Kiedy urządzenie jest włączone nie wkładaj do misy palców
ani żadnych narzędzi i przyborów (jak np. łyżka).
Urządzenie jest zgodne z wymogami dyrektyw Unii
Europejskiej:
- Urządzenia elektryczne niskonapięciowe - Low voltage
directive (LVD)
- Kompatybilność elektromagnetyczna Electromagnetic compatibility (EMC)
Wyrób oznaczony CE na tabliczce znamionowej
Jeśli na urządzeniu znajduje się znak przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt
jest objęty postanowieniami dyrektyw y europejskiej 2002/96/WE. Należy zapoznać się z
wymaganiami dotyczącymi lokalnego systemu zbiórki odpadów elektrycznych i
elektronicznych. Należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie wolno wyrzucać
tego produktu razem ze z wykłymi odpadami domowymi. Prawidłowe usunięcie starego
produktu zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla środowisk a naturalnego i
zdrowia ludzk iego.
Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać bezpośrednio od
sprzedawcy lub w firmie Blaupunkt Competence Cent , 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska
403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 331 9959, email: info@blaupunkt-audio.pl
er
Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które można
poddać rec yklingowi i ponownie użyć.
Dane techniczne
Zasilanie: 220-240V~50/60Hz
Moc: 450W
10
Page 13
CPG601
1. Przyciski włącznika dla dwóch prędkości
2. Pokrywa z częścią silnikową
3. Plastikowa pokrywa
Ważn e informacje:
1. Nie używaj ur ządzenia dłużej niż 10 sekund bez przer wy. Po tym czasie poczekaj 3 minuty aż
urządzenie ostygnie.
2. Nie uruchamiaj urządzenia z pustą misą.
3. Usuń wszystkie zabezpieczające elementy i umyj misę, ostrza, ubijak przed pierwsz ym użyciem.
UŻY TKOWANIE:
1. Umieść misę (6) na płaskiej równej powierzchni.
2. Jeżeli chcesz rozdrobnić składniki użyj ostrzy (4). Jeżeli chcesz ubij jajka lub inny płyn, użyj ubijaka
(5). Umieść ostrza (4) lub ubijak (5) na trzpieniu w misie (6).
3. Umieść składniki wewnątrz misy (6).
UWAGA: N ie rozdrabniaj bardzo twardych składników jak ziarna kawy czy czekolady.
4. Nałóż pokrywę plastikową następnie na niej umieść część silnikową. Upewnij się, że zostały one
dobrze wpasowane.
7. Kiedy skończysz użytkować urządzenie, odłącz je od sieci elektrycznej.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA:
1. Zawsze odłączaj urządzenie od sieci elektr ycznej zanim prz ystąpisz do czynności związanych z
czyszczeniem.
2. Umyj misę, ostrza, pokrywę plastikową w ciepłej wodzie z dodatkiem do mycia nacz yń.
3. Część silnikową przecieraj lekko zwilżoną ścierką.
i
4. Ostrza
5. Ubijak
6. Szklana misa
POLSKI
11
Page 14
CPG601
12
Page 15
CPG601
Důležité informace
Před prvním použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze a
dodržujte všechny v něm uvedené pokyny. Výrobce
nezodpovídá za škody způsobené používáním zařízení v
rozporu s jeho určením nebo nesprávnou obsluhou. Návod k
použití uschovejte, abyste se k němu mohli vrátit i později
během používání výrobku.
Zařízení je určeno výhradně k domácímu použití.
Nepoužívejte je k jiným účelům, než pro které je určeno.
Zařízení připojujte výhradně do zásuvky, která splňuje
parametry uvedené na popisném štítku.
Ujistěte se, že celkový odběr proudu všech zařízení
připojených do nástěnné zásuvky nepřekračuje maximální
zatížení pojistek.
Jestliže používáte prodlužovací kabel, zkontrolujte, zda
celkový příkon spotřebiče připojeného k prodlužovacímu
kabelu nepřekračuje parametry zatížení prodlužovacího
kabelu. Prodlužovací kabel uložte tak, abyste předešli
nežádoucím zachycení a zakopnutí.
Napájecí kabel zařízení nesmí nikdy viset dolů přes hranu
stolu či police, nesmí přicházet do kontaktu s horkým
povrchem.
K ovládání zařízení nesmí být používán vnější časový spínač,
samostatný dálkový ovladač nebo jiný přístroj, který může
zařízení automaticky zapnout.
Než přistoupíte k údržbovým činnostem, vždy vypněte
napájení přístroje.
Napájecí kabel odpojíte tak, že jej uchopíte za vidlici a
vytáhnete ze zásuvky. Nikdy kabel neodpojujte tahem za
samotný kabel, mohlo by dojít k poškození vidlice nebo
kabelu, v krajním případě může dojít až ke smrtelnému úrazu
ČEŠTINA
13
Page 16
CPG601
elektrickým proudem.
Neponechávejte zařízení zapojené do zásuvky bez dozoru.
Je zakázáno ponořovat zařízení do vody nebo do jiné
tekutiny.
Zařízení je nutné pravidelně čistit podle doporučení
uvedených v oddíle o Čištění a údržbě zařízení.
Zařízení neumísťujte v blízkosti zdrojů tepla, ohně,
elektrického topného přístroje nebo na horké troubě.
Nepokládejte je na jiný přístroj.
Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi
či s nedostatečnými zkušenostmi či znalostmi pouze pod
dohledem nebo po poučení o bezpečném používání
spotřebiče, a pokud si jsou vědomy příslušných rizik.
Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu
prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru.
Jestliže se v blízkosti zapnutého spotřebiče pohybují děti či
domácí zvířata, dbejte zvýšené opatrnosti. Nedovolte
dětem, aby si se spotřebičem hrály.
Nepoužívejte zařízení v blízkosti snadno zápalných látek.
Spotřebič nevystavujte působení atmosférických vlivů
(deště, slunce atd.) a nepoužívejte jej v podmínkách zvýšené
vlhkosti (koupelny, vlhké kempové chatky).
Pravidelně kontrolujte stav napájecího kabelu. Jestliže dojde
k poškození neodpojitelného napájecího kabelu, je nutné jej
v zájmu prevence rizika vyměnit u výrobce, ve
specializovaném servisu nebo zajistit provedení výměny
kvalifikovanou osobou.
Nepoužívejte zařízení s poškozeným napájecím kabelem či
vidlicí, jestliže zařízení spadlo nebo bylo jakkoliv jinak
poškozeno či nefunguje správně. Nikdy neprovádějte opravy
14
Page 17
CPG601
přístroje, hrozí nebezpečí úrazu. Poškozené zařízení
odevzdejte do příslušeného servisu, který provede kontrolu
či opravu.
Jakékoliv opravy mohou provádět pouze autorizované
servisní podniky.
Nesprávně provedená oprava může vést k vážnému ohrožení
uživatele.
Používejte pouze originální příslušenství nebo příslušenství
doporučená výrobcem. Používání příslušenství
nedoporučených výrobcem může vést k poškození zařízení a
ohrozit bezpečnost uživatele.
Přístroj nesmí být spuštěný déle, než je maximální určená
doba nepřerušovaného chodu.
Do mísy nenalévejte horké tekutiny (více než 65 stupňů C).
Dbejte zvýšené opatrnosti, čepele jsou velmi ostré. Při
manipulaci s čepelemi, vyjímání čepelí z mísy, přemisťování
obsahu mísy a míchání potravin v míse dbejte zvýšené
opatrnosti.
Přístroj je určen ke zpracování malých porcí potravin.
Když je přístroj spuštěný, nevkládejte do mísy prsty ani
žádné nástroje (např. lžičku).
ČEŠTINA
15
Page 18
CPG601
Zařízení splňuje požadavky směrnic Evropské unie:
- Elektrická zařízení určená pro používání v určitých
mezích napětí - Low voltage directive (LVD)
- O elektromagnetické kompatibilitě - Electromagnetic
compatibility (EMC)
Výrobek je opatřen označením CE na popisném štítku
Je-li produkt označen tímto symbolem přeškrtnuté popelnice, podléhá produkt evropské
směrnici 2002/96/ES. Seznamte se s požadavky místního systému zpětného odběru
elektrických a elektronických zařízení. Postupujte v souladu s místními platnými předpisy.
Výrobek nevyhazujte s běžným domácím odpadem. Odborná likvidace starého produktu
předchází potenciálnímu poškození životního prostředí a zdraví.
Informace o ochraně životního prostředí
Obal se skládá pouze z nezbytně nutných pr vků. Byla vynaložena veškerá péče pro snadné
třídění tří složek obalu: karton (krabice), polystyrénová pěna (vnitřní ochrana) a polyethylen
(sáčky, ochranný arch). Zařízení je vyrobeno z materiálů, které lze recyklovat a po demontáži
provedené specializovanou firmou znovu použít. Dodržujt místní předpisy o likvidaci
obalových materiálů, použitých baterií a zařízení po skončení životnosti.
Produkt byl vyroben z vysoce kvalitních materiálů a složek, které lze recyklovat a opakovaně
používat.
Technické údaje
Napájení: 220-240V~50/60Hz
Výkon: 450W
16
Page 19
CPG601
1. Tlačítka spínače dvou rychlostí
2. Víko s motorem
3. Plastový kryt
Důležitá upozornění:
1. Přístroj nesmí být bez přestávky spuštěný déle než 10 vteřin. Po uplynutí této doby vyčkejte 3
minuty, než přístroj vychladne.
2. Nespouštějte přístroj s prázdnou mísou.
3. Před prvním použitím odstraňte všechny zabezpečovací prvky a umyjte mísu, čepele a šlehač.
POUŽÍVÁNÍ:
1. Mísu (6) postavte na rovný plochý povrch.
2. Jestliže chcete suroviny rozdrtit, použijte čepele (4). Pokud chcete ušlehat vejce či jinou tekutinu,
použijte šlehač (5). Čepele (4) nebo šlehač (5) umístěte na trn v míse (6).
3. Do mísy (6) vložte suroviny.
POZOR: Není určeno k drcení velmi tvrdých surovin, jako jsou kávová nebo čokládová zrna.
4. Přiložte plastový krtyt a na něj umístěte díl s motorem. Ujistěte se, že do sebe správně zapadly.
5. Zapněte napájení přístroje.
6. Stisknutím spínače (1) přístroj spusťte.
7. Po použití přístroj odpojte z elektrické sítě.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA:
1. Než začnete přístroj čistit, vždy jej odpojte od elektrické sítě.
2. Mísu, čepele a plastový kryt umyjte v teplé vodě s přídavkem prostředku na mytí nádobí.
3. Díl s motorem přetřete jemně navlhčeným hadříkem.
4. Čepele
5. Šlehač
6. Skleněná místa
ČEŠTINA
17
Page 20
CPG601
18
Page 21
CPG601
Dôležité informácie
Pred zahájením používania zariadenia si prečítajte návod na
obsluhu a postupujte podľa v ňom obsiahnutých pokynov.
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené používaním
zariadenia v rozpore s jeho určením alebo jeho nesprávnou
obsluhou. Návod na obsluhu uschovajte, aby ho bolo možné
využiť tiež počas neskoršieho používania výrobku.
Zariadenie slúži výhradne na domáce použitie. Nepoužívajte
ho na iné účely, ktoré sa nezhodujú s jeho určením.
Zariadenie pripojte len k zásuvke s uzemnením s
charakteristikou zodpovedajúcou hodnotám na typovom
štítku.
Skontrolujte, či celkový príkon všetkých zariadení
pripojených k nástennej zásuvke neprekračuje maximálnu
záťaž poistky.
Pokiaľ využívate predlžovaciu šnúru, skontrolujte, či celkový
príkon techniky pripojenej na predlžovacej šnúre
neprekračuje parametre zaťaženia predlžovacej šnúry. Kábel
predlžujúcej šnúry položte tak, aby sa zamedzilo náhodným
potiahnutím a zakopnutím o neho.
Nedovoľte, aby napájací kábel visel na hrane stolu alebo
police alebo aby sa dotýkal horúcich povrchov.
Zariadenie je určené na ovládanie s pomocou externého
časového spínača, samostatného diaľkového ovládača alebo
iného zariadenia, ktorým možno prístroj automaticky
spúšťať.
Počas údržby zariadenie vždy bezpodmienečne odpojte od
napájania.
Pri odpájaní napájacieho kábla ho vždy vytiahnite zo
zásuvky tak, že ho budete držať za zástrčku.
Nikdy nevyťahujte napájací kábel ťahaním za kábel, pretože
SLOVENČINA
19
Page 22
CPG601
by sa mohla poškodiť zástrčka alebo kábel a v extrémnom
prípade môže dokonca dôjsť k smrteľnému úrazu prúdom.
Je zakázané ponechávať zariadenie zapnuté a zapojené do
zásuvky bez dozoru.
Zariadenie neponárajte do vody ani do žiadnej inej
kvapaliny.
Zariadenie musí byť pravidelne čistené podľa pokynov
popísaných v časti o čistení a údržbe zariadenia.
Zariadenie neumiestňujte blízko zdrojov tepla, elektrických
vykurovacích telies alebo na horúcu rúru. Neumiestňujte ho
na žiadne iné zariadenia.
Toto zariadenie môže byť používané deťmi vo veku
minimálne 8 rokov a osobami so zníženými fyzickými a
psychickými schopnosťami a osobami s nedostatkom
skúseností a bez znalosti prístroja, pokiaľ bude zaistený
dohľad alebo inštruktáž ohľadom používania zariadenia
bezpečným spôsobom tak, aby boli zrozumiteľné s tým
spojené riziká. So zariadením si nesmú hrať deti. Deti bez
dohľadu nesmú vykonávať čistenie a údržbu zariadenia.
Počas používania zariadenia zachovávajte zvláštnu
opatrnosť, pokiaľ sa v blízkosti nachádzajú deti alebo
domáce zvieratá. Nepripusťte, aby si so zariadením hrali deti.
Zariadenie nepoužívajte v blízkosti horľavých materiálov.
Zariadenie nevystavujte pôsobeniu atmosférických
podmienok (dažďa, slnka atď.), ani ho nepoužívajte v
podmienkach so zvýšenou vlhkosťou (kúpeľne, vlhké chaty).
Pravidelne kontrolujte stav napájacieho kábla. Pokiaľ sa
poškodil neodpojiteľný kábel napájania, musí byť vymenený
u výrobcu alebo v špecializovanom servise, prípadne inou
kvalifikovanou osobou, aby nevzniklo nebezpečenstvo.
Nepoužívajte zariadenie s poškodeným napájacím káblom,
20
Page 23
CPG601
zástrčkou alebo pokiaľ Vám spadlo alebo bolo poškodené
akýmkoľvek iným spôsobom, prípadne pokiaľ nepracuje
správne. Zariadenie sami neopravujte, inak hrozí úraz.
Poškodené zariadenie odovzdajte do príslušného servisu
kvôli kontrole alebo vykonaniu opravy. Všetky opravy môžu
robiť výhradne oprávnené servisy. Nesprávne urobená
oprava môže pre užívateľa predstavovať vážne
nebezpečenstvo.
Používajte iba originálne príslušenstvo k zariadeniu alebo
príslušenstvo odporúčané výrobcom.
Používanie príslušenstva neodporúčaného výrobcom môže
viesť k poškodeniu zariadenia a ohroziť bezpečnosť
používania.
Nepoužívajte zariadenie dlhšie, než je odporúčaný
maximálny čas neprerušovaného používania.
Nenalievajte do misy horúce kvapaliny (nad 65 stupňov C).
Buďte zvlášť opatrní, pretože ostrie je veľmi ostré. Počas
držania ostria, vyťahovania ostria z misy, vyprázdňovania
misy a miešania ingrediencií v mise zachovávajte zvláštnu
opatrnosť.
Zariadenie je určené na sekanie malého množstva potravín.
Keď je zariadenie zapnuté, nevkladajte do misy prsty ani
žiadne nástroje a príbory (napr. lyžicu).
SLOVENČINA
21
Page 24
CPG601
Zariadenie zodpovedá nárokom smerníc Európskej únie:
- Smernica pre nízke napätie - Low voltage directive
(LVD)
- Elektromagnetická kompatibilita - Electromagnetic
compatibility (EMC)
Výrobok je na typovom štítku označený CE
Pokiaľ sa na zariadení nachádza symbol preškrtnutého odpadkového koša, znamená to, že sa
na tento výrobok vzťahujú ustanovenia európskej smernice 2002/96/ES. Zoznámte sa s
podmienkami týkajúcimi sa miestneho systému zberu elektrického a elektronického
odpadu. Postupujte v súlade s miestnymi predpismi. Tento produkt nie je možné vyhodiť
spoločne s bežným domácim odpadom. Správne odstránenie starého výrobku zabraňuje
prípadným negatívnym následkom na prírodné prostredie a na ľudské zdravie.
Informácie o ochrane životného prostredia
Balenie obsahuje len nevyhnutné súčasti. Bolo v yvinuté všetko úsilie, aby tri materiály
tvoriace obal šlo ľahko oddeliť: lepenku (škatuľa), polystyrénovú penu (ochrana vnútra) a
polyetylén (vrecká, ochranná fólia). Zariadenie bolo vyrobené z materiálov, ktoré sa dajú
rec yklovať a znovu použiť po ich demontovaní špecializovanou firmou. Dodržujte miestne
predpisy týkajúce sa likvidácie obalov ých materiálov, použitých batérií a nepotrebných
zariadení.
Výrobok bol vyprodukovaný z vysoko k valitných materiálov a súčiastok, ktoré možno
rec yklovať a znovu použiť.
Technické údaje
Napájanie: 220-240V~50/60Hz
Výkon: 450W
22
Page 25
CPG601
1. Tlačidlá vypínača pre dve rýchlosti
2. Veko s časťou s motorom
3. Plastové veko
Dôležitá informácia:
1. Zariadenie bez prestávky nepoužívajte dlhšie než 10 sekúnd. Po tejto dobe počkajte 3 minúty, až
zariadenie vychladne.
2. Nespúšťajte zariadenie s prázdnou misou.
3. Odstráňte všetky ochranné pr vky a pred prvým použitím umyte misu, ostrie a metlu.
POUŽÍVANIE:
1. Umiestnite misu (6) na plochý rovný povrch.
2. Pokiaľ chcete potraviny sekať, použite ostrie (4). Pokiaľ chcete šľahať vajcia alebo iné kvapaliny,
použite metlu (5). Umiestnite ostrie (4) alebo metlu (5) na hrot v mise (6).
3. Umiestnite dovnútra misy potraviny (6).
POZOR: Nesekajte príliš tvrdé potraviny, ako sú kávové zrná alebo čokoláda.
4. Nasaďte plastové veko a následne na ňom umiestnite časť s motorom. Uistite sa, že dobre zapadlo.
5. Zapojte zariadenie do prúdu.
6. Spustite zariadenie stlačením tlačidla v ypínača (1).
7. Keď skončíte s používaním zariadenia, odpojte ho od elektrickej siete.
ČISTENIE A ÚDRŽBA:
1. Než pristúpite k činnostiam spojeným s čistením, zariadenie vždy odpojte od elektrickej siete.
2. Umyte misu, ostrie, plastové veko v teplej vode s prídavkom prípravku na umývanie riadu.
3. Časť s motorom otierajte ľahko navlhčenou handričkou.
4. Ostrie
5. Metla
6. Sklenená misa
SLOVENČINA
23
Page 26
CPG601
24
Page 27
CPG601
Fontos információk
A készülék használatának megkezdése előtt kérjük, olvassa
el a használati utasítást és kövesse a benne foglalt
utasításokat.
A készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy nem
megfelelő kezeléséből eredő károkért a gyártó felelősséget
nem vállal. A használati utasítást őrizze meg, hogy a termék
jövőbeni használata során is használni tudja.
A készülék kizárólag háztartási használatra alkalmas. Más,
nem rendeltetésszerű célokra nem használható.
A készüléket az adattáblán feltüntetett értékeknek
megfelelő aljzatba csatlakoztassa.
Győződjön meg arról, hogy az aljzatba csatlakoztatott
berendezések teljes áramfelvétele nem haladja meg a
biztosíték maximális teljesítményét.
Amennyiben hosszábbítót vesz igénybe, ellenőrizze, hogy a
hosszabbítóhoz csatlakoztatott berendezések teljes
áramfelvétele nem haladja meg a hosszabbító
teljesítményének paramétereit.
A hosszabbító vezetékét helyezze el úgy, hogy véletlen ne
lehessen rálépni vagy megbotlani.
Ne engedje, hogy a tápvezeték az asztal vagy pult szélén
lelógjon, illetve forró felülethez érjen.
A készüléket külső időzített kapcsolóval, külön
távirányítóval vagy egyéb, a berendezés automatikus
kapcsolását biztosító készülékkel nem használható.
Karbantartás előtt mindig és feltétlenül, a csatlakozódugót
húzza ki az aljzatból.
A tápvezetéket az aljzatból mindig a csatlakozódugónál
tartva húzza ki. A tápvezetéket az aljzatból vezetéknél fogva
sose húzza, mivel a csatlakozódugó vagy a vezeték
MAGYAR
25
Page 28
CPG601
megsérülhet, szélsőséges esetekben halállal járó áramütést
okozhat.
Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, amíg
csatlakoztatva van az aljzathoz.
A készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba ne merítse.
A készüléket a Tisztítás és karbantartás részben foglaltak
szerint, rendszeresen tisztítsa.
A készüléket hőforrás, láng, elektromos fűtőelem közelében
vagy forró sütőre ne helyezze. A készüléket egyéb más
berendezésre ne tegye.
A készüléket nem használhatják 8 éven aluli gyermekek és
fizikai vagy mentális fogyatékkal élő személyek, vagy olyan
ember akinek nincs megfelelő tapasztalata vagy tudása a
készülékkel kapcsolatban. Kivéve ha felügyelet alatt vannak
vagy a készülék biztonságos használatával kapcsolatosan,
számukra érthető módon tájékoktatásban részesültek.
Gyermekeknek tilos a készülékkel játszani. Felügyelet nélkül
a gyermekek a készülék tisztítását és karbantartását nem
végezhetik.
Különös óvatossággal használja a készüléket, ha a közelben
gyermekek vagy háziállatok tartózkodnak. Ne engedje, hogy
a gyermekek a készülékkel játszanak.
A készüléket gyúlékony anyagok közelében ne használja.
A készüléket kültéri behatások (eső, nap, stb.) előtt védje,
valamint magas páratartalmú helységekben ne használja
(fürdőszoba, nyirkos faházak).
A tápvezeték állapotát rendszeresen ellenőrizze.
Amennyiben leválaszthatatlanul rögzített tápkábel
hibásodik meg, a veszély elkerülése érdekében kizárólag a
gyártó, szakosodott szakszerviz vagy szakképesítéssel
rendelkező személy cserélheti ki.
26
Page 29
CPG601
Hibás tápvezetékkel vagy csatlakozódugóval, illetve ha a
készülék leesett, más módon megsérült vagy nem megfelelő
módon üzemel, a készüléket sosem vegye használatba.
A készüléket önállóan ne javítsa, áramütést okozhat. A hibás
készüléket ellenőrzés vagy javítás céljával megfelelő
szakszervizben adja le. A készüléket kizárólag erre jogosult
szervizek javíthatják. A nem megfelelőképpen végzett
javítás a felhasználó számára komoly kockázatot jelent.
A készülékhez kizárólag eredeti vagy a gyártó által ajánlott
kelékeket használjon. A gyártó által nem ajánlott kellékek
használata a készülék meghibásodását okozhatja és a
felhasználó biztonságát veszélyezteti.
A készüléket a megjelölt maximális folyamatos idejénél
hosszabb ideig ne használja.
Az edénybe forró folyadékokat ne öntsön (65 fok felett).
A vágóélek nagyon élesek, járjon el velük óvatosan.
Különösen legyen óvatos, amikor a vágóéleket tartja, az
edényből veszi ki, az edény üríti, valamint az edényben az
összetevőket keveri.
A készülék kis mennyiségű élelmiszerek aprításához
alkalmas.
Amikor a készülék be van kapcsolva az edénybe az ujját,
eszközöket és egyéb felszerelést (pl. kanalat) ne tegyen.
MAGYAR
27
Page 30
CPG601
A berendezés az Európai Unió irányelvei
követelményeinek megfelel:
- Kisfeszültségi elektromos berendezés - Low voltage
directive (LVD)
- Elektromágneses összeférhetőség - Electromagnetic
compatibility (EMC)
A berendezés az adattáblán CE jelöléssel ellátott.
Amennyiben a berendezésen áthúzott szemeteskosár jelölés található, a termék a
2002/96/EK irányelv rendelkezései hatálya alá tar tozik. Kérjük, ismerkedjem meg a helyi
elektromos és elektronikus hulladékgyűjtési rendszer szabályaival. A helyi előírások szerint
járjon el. A terméket háztartási hulladékokkal együtt nem dobja ki. Az elhasznált termék
megfelelő ártalmatlanításával a természetre és emberi egészségre gyakorolt esetleges káros
hatásait akadályozza meg.
Környezetvédelmi információk
A csomagolás kizárólag nélkülözhetetlen elemeket tartalmaz. Minden erőfeszítést
elkövettek annak érdekében, hogy a csomagolás három komponense könnyel elkülöníthető
legyen: karton (doboz), polisztirol (belső védelem) és polietilén (zacskók , védőlap). A
berendezés újrahasznosítható anyagokból készült, erre szakosodott cég által elvégzett
szétszerelését követően elemei újra használhatók. A helyi csomagolóanyagok, elhasznált
elemek és felesleges berendezések ártalmatlanítására vonatkozó előírások betar tása
szükséges.
A termék kiváló minőségű, újrahasznosítható anyagokból és alkatrészekből készült.
Műszaki adatok
Tápellátás: 220-240V~50/60Hz
Teljesítmény : 450W
28
Page 31
CPG601
1. Kétfokozatú kapcsoló
2. Fedél szilikonos résszel
3. Műanyag fedél
Fontos informá ciók
1. A készüléket folyamatosan 10 másodpercnél hosszabb ideig ne használja. Ezt követően várjon 3
percet, míg a készülék lehűl.
2. A készüléket üresen ne indítsa el.
3. Távolítsa el a készülék biztosító elemeit, valamint első használatuk előtt mossa meg az edényt,
vágóéleket és a habverőt.
HAS ZNÁLAT:
1. Az edényt (6) helyezze egyenes, síkfelületre.
2. Amennyiben aprítani k íván, használja a vágóéleket (4). Amennyiben tojást vagy más folyadékot
kíván felverni, használja a habverőt (5). A vágóéleket (4) és a habverőt (5) az edényben lévő dugóra
(6) helyezze.
3. Az összetevőket tegye az edénybe (6).
FIGYELEM: Ne használja a készüléket nagyon kemény élelmiszerek, mint pl. k ávé vagy csokoládé
aprításához.
4. Tegye fel a műanyag fedelet, majd rá a szilikon részét. Győződjön meg arról, hogy az elemek jól
összeállítottak.
5. A készüléket helyezze áram alá.
6. A készüléket indítsa el a kapcsoló gomb (1) megnyomásával.
7. A készülék használata után a kábelt húzza k i a konnektorból.
TIS ZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS :
1. A készülék tisztítása vagy karbantartása előtt a tápvezetéket mindig húzza ki a konnektorból.
2. Az edényt, vágóéleket és műanyag fedelet mossa meg meleg vízben mosogatószerrel.
3. A szilikon részt nedves törlőkendővel tisztítsa.
4. Vágóélek
5. Habverő
6. Üvegedény
MAGYAR
29
Page 32
CPG601
30
Page 33
CPG601
Pomembne informacije
Pred začetkom uporabe naprave je treba prebrati navodila za
uporabo ter ukrepati skladni z njihovimi določili Proizvajalec
ne odgovarja za škode, nastale kot posledica neustrezne
uporabe oz. neustreznega ravnanja z napravo. Ta navodila za
uporabo je treba shraniti, da bi jih lahko uporabljali tudi v
prihodnosti.
Naprava je namenjena uporabi izključljivo v gospodinjstvu.
Uporabljati napravo izključljivo v skladu z namenom.
Napravo se sme priključiti le na vtičnico, ki odgovarja opisu
na podatkovni ploščici.
Preveriti je treba, ali skupna poraba toka naprav, ki so
priklopljene na stensko vtičnico ne presega maksimalne
obremenitve varovalke.
Le se uporablja podaljšek, je treba preverita, ali skupna
poraba moči naprav, ki so priklopljene na podaljšek, ne
presega parametrov obremenitve podaljška. Žico podaljška
je treba namestiti na način, ki izključuje naključno
spotikanje.
Napajalna žica ne sme biti obešena na robu mize ali police,
isto tako ne sme se dotikati vročih površin.
Napravo se ne sme upravljati z zunanjim časovnim stikalom,
daljinskim upravljalnikom oz. drugo opremo, ki napravo
lahko avtomatsko izklopi.
Pred začetkom vzdrževalnih del je treba napravo nujno
izklopiti iz napajanja.
Med odstranjevanjem napajalne žice je treba vedno držati za
vtičnico. Nikoli ne vleci za kabel, ker na ta način se lahko
poškoduje vtičnica oz. kabel, v skrajnih primerih pa celo
pride do smrtonosnega električnega udara.
Ko je naprava priklopljena na vtičnico, je ne smete pustiti
SLOVENŠČINA
31
Page 34
CPG601
brez nadzora.
Naprave na dati v vodo ali kakšno drugo tekočino.
Napravo je treba redno čistiti, skladno s priporočili, ki jih
določa poglavje o Čiščenju in vzdrževanju.
Naprave na nameščati v bližini virov toplote, plamena,
električnega grelca oz. na vroči pečici.
Naprava se ne sme nahajati na kakšni drugi napravi.
Napravo lahko uporabljajo otroki od 8 let starosti, fizično
omejene, duševno motene osebe ter ljudje, ki nimajo
izkušenj s tovrstno opremo, vendarle samo takrat, ko jim je
zagotovljen nadzor oz. usposabljanje glede varne uporabe,
tako da se seznanijo z morebitnimi tveganji. Otroki se ne
smejo igrati z napravo. Otroki ne smejo čistiti in vzdrževati
naprave brez nadzora odraslih.
Če so v bližini naprave ali hišni ljubimčki, je treba med
uporabo aparata biti posebno pozore Otroki se ne smejo
n.
igrati z napravo.
Naprave ne uporabljati v bližini vnetljivih snovi.
Naprave ne izpostavljati vremenskim razmerjem (dež, sonce
in drugo) ter ne uporabljati v pogojih povišane vlažnosti
(kopalnica, vlažne kemping hiše).
Občasno je treba preveriti stanje napajalne žice. V primeru,
ko pride do poškodbe napajalne žice, jo je treba zamenjati
pri proizvajalcu oz. v pooblaščenem servisnem podjetju, da
se preprečijo morebitne nevarnosti.
Ne uporabljati naprave, ko sta napajalna žica ali vtičnica
pokvarjena, ko je naprava na katerikoli drugi način
poškodovana oz. njeno delovanje ni pravilno. Naprave ne
popravljajte sami (nevarnost električnega udara).
Poškodovano napravo dostavite v pristojno servisno
podjetje, kjer bo le-ta pregledana in po potrebi popravljena.
32
Page 35
CPG601
Kakršnakoli popravila naj opravljajo samo pooblaščena
servisna podjetja. Neustrezno popravilo predstavlja veliko
nevarnost za uporabnika.
Uporabljajte samo originalne oz. s strani proizvajalca
priporočene dodatke in pripomočke. Uporaba neustreznih
dodatkov lahko privede do poškodbe naprave ter nevarnosti
za človekovo zdravje.
Naprave ne uporabljajte dlje časa kot priporočen maksimalni
čas neprekinjenega delovanja.
V posodo ne zlivajte vročih tekočin (več kot 65 stopinj
Celzija).
Ravnati je treba zelo previdno, ker so rezila zelo ostra. Med
rokovanjem z rezili, odstranjevanjem rezil s posode,
praznjenjem posode ter mešanjem sestavin je treba biti
posebno pozoren.
Naprava je namenjena drobljenju majhnih količin živil.
Ko je naprava vklopljena, ne smejte v posodo staviti prstov,
kakršnihkoli orodij ali pripomočkov (kot npr. žlica).
33
SLOVENŠČINA
Page 36
CPG601
Naprava je skladna z zahtevami smernic Evropske unije:
- Nizkonapetostne električne instalacije - Low voltage
directvie (LVD)
- Elektromagnetna združljivost - Electromagnetic
compatibility (EMC)
Izdelek označen s CE na podatkovni ploščici.
Če se na napravi nahaja oznaka - prek rižan zabojnik za odpadke, to pomeni, da za izdelek
veljajo določila evropske smernice 2002/96/WE. Seznaniti se je treba z lokalnimi zahtevami
za zbiranje električnih ter elektronskih odpadkov. Ukrepati je treba v skladu z lokalnimi
predpisi. Izdelka se ne sme odstranjevati skupaj z navadnimi odpadki. Ustrezno
odstranjevanje starega izdelka pomaga izk ljučiti morebitne negativne učinke na okolje in
človekovo zdravje.
Podatk i za varovanje okolja
Komplet vsebuje samo potrebne elemente. Prizadevali smo si, da bodo vsi tri elementi
embalaže lahko odstranljivi: karton (škatla), polistirenska pena (zunanja zaščita) in polietilen
(vreče, zaščitni plast). Naprava izvedena iz materialov, ki se lahko reciklirajo, ter jih lahko po
demontaži s strani strokovnega podjetja ponovno uporabljamo. Upoštevati je treba lokalne
predpise za odstranjevanje embalaž, porabljenih baterij ter nepotrebnih naprav.
Naprava izdelana iz visokok akovostnih materialov ter komponent, ki se lahko reciklirajo in
ponovno uporabijo.
Tehnični podatki
Napajanje: 220-240V~50/60Hz
Moč: 450W
34
Page 37
CPG601
1. Tipke vklopa za dve hitrosti
2. Pokrov z motornim delom
3. Plastični pokrov
Pomembni podatki:
1. Naprave ne uporabljate dlje kot 10 sekund brez pavze. Nato počakajte 3 minute, da se naprava
ohladi.
2. Ne vklopite naprave, ko je posoda prazna.
3. Odstranite vse zaščitne elemente ter pred prvo uporabo umivajte posodo, rezila, metlico za
stepanje.
UPO RABA:
1. Posodo (6) postavite na gladki in ravno površino.
2. Če želite drobiti sestavite, uporabite rezila (4). Če želite stepati jajca ali kakšno drugo tekočino,
uporabite metlico za stepanje (5). Rezila (4) ali metlico za stepanje (5) namestite na trnu v posodi (6).
3. Sestavite stavite znotraj posode (6).
POZOR: Ne drobite zelo trdih živil, kot so zrna kave ali čokolade.
4. Namestite plastični pokrov in na to na pokrovu postavite motorni del. Preverite, ali se dobro
ujemata.
5. Priklopite napravo na napajanje.
6. S pritiskom na tipko vklopa (1) vklopite aparat.
7. Po končani uporabi aparat odklopite od napajanja.
ČIŠ ČENJE I N VZDRŽEVANJE:
1. Preden začnete s čiščenjem, je treba vedno odklopiti napravo iz napajanja.
2. Posodo, rezila ter plastični pokrov umivajte v topli vodi z detergentom.
3. Motorni del brisati rahlo vlažno krpico.
4. Rezila
5. Metlica za stepanje
6. Steklena posoda
SLOVENŠČINA
35
Page 38
CPG601
36
Page 39
CPG601
Važne obavijesti
Prije uporabe stroja pročitajte upute za rukovanje i slijedite
upute sadržane u njima. Proizvođač ne odgovara za štete
uzrokovane uporabom uređaja suprotno njezinoj namjeni ili
neodgovarajućim rukovanjem. Molimo sačuvajte ovaj
priručnik, tako da možete ga koristiti također tijekom
kasnijeg korištenja proizvoda.
Uređaj se koristi samo za domaću upotrebu. Ne koristiti za
druge svrhe, koje nisu u skladu sa svojom namjenom.
Uređaj mora biti priključan isključivo u utičnicu s obilježjima
u skladu s vrijednostima na tipskoj pločici.
Pobrinite se da ukupna potrošnja energije svih uređaja
priklučenih na zidnu utičnicu ne prelazi maksimalno
opterćenje osigurača.
Ako koristite produžni kabel, provjerite da ukupna potrošnja
energije uređaja koji su priključeni na produžni kabel ne
prekorači parametra njegovog opterećenja. Žicu produžnog
kabela treba smjestiti na takav način da se izbjegnu slučajne
udarce i okidanje.
Nemojte dopustiti da kabel napajanja visi na rubu stola ili
police ili dodira vruće površine.
Uređaj nije namijenjen za upravljanje preko vanjskog timera,
odvojenog daljinskog upravljača, ili druge opreme koja
može automatski uključiti uređaj.
Prije radova održavanja treba uvijek bezuvjetno isključiti
uređaj iz jedinice napajanja.
Prilikom isključivanja kabela za napajanje uvijek ga izvući iz
utičnice držeći utikač. Nikad ne iskopčajte strujni kabel
povlačenjem kabela jer bi to moglo dovesti do oštećenja
utikača ili kabela, u ekstremnim slučajevima može čak
dovesti do fatalnog strujnog udara.
HRVATSKI
37
Page 40
CPG601
Ne ostavljajte opremu uključenu u utičnicu bez nadzora.
Ne uranjajte uređaj u vodu ili neku drugu tekućinu.
Uređaj treba redovito čistiti u skladu s preporukama
opisanima u odjeljku o čišćenju i održavanju.
Ne postavljajte uređaja blizu izvora topline, plamena,
električnog grijaćeg elementa ili na vrućoj peći. Nemojte
stavljati na bilo kojem drugom uređaju.
Ovu opremu mogu koristiti djeca od najmanje 8 godina,
osobe sa smanjenim fizičkim, mentalnim mogućnostima i
ljudi s nedostatkom iskustva i znanja, ako će se osigurati
nadzor ili intruktažu u vezi s upotrebom opreme na siguran
način, da bi dobro razumijeli povezani rizici. Djeca ne mogu
se igrati opremom. Djeca bez nadzora ne mogu čisiti i
održavati opremu.
Budite oprezni prilikom korištenja uređaja kada u blizini ima
djece ili kućnih ljubimaca. Nemojte dopustiti djeci da se
igraju s uređajem.
Ne upotrebljavajte uređaja u blizini zapaljivih materijala.
Nemojte izlagati uređaj vremenskim uvjetima (kiša, sunce,
itd) i nemojte koristiti u uvjetima visoke vlage (kupaonice,
vlažne kabine).
Povremeno provjeravajte status kabela napajanja. Ako je
neodvojivi kabel za napajanje oštećen treba ga zamijeniti
kod proizvođača ili u specijalističkoj servisnoj radionici ili
kod kvalicirane osobe radi izbjegavanja opasnosti.
Ne koristite uređaj s oštećenim kabelom za napajanje ili
utikačom ako su pale ili su oštećene na bilo koji način ili
nepravilno rade. Nemojte samostalno popravljati uređaj jer
to može uzrokovati strujni udar. Neispravan uređaj donesi u
odgovarajući servisni centar za provjeravanje ili popravak.
Potrebni popravci mogu se izvršavati samo od strane
38
Page 41
CPG601
ovlaštenih servisa. Nepravilan popravak može dovesti do
ozbiljnih opasnosti za korisnika.
Koristite samo originalni pribor za uređaj ili preporučen od
strane proizvođača. Koristanje pribora koji nisu preporučeni
od strane proizvođača može dovesti do oštećenja uređaja i
ugroziti sigurnost korištenja.
Nemojte koristiti uređaj dulje od određenog maksimalnog
vremena neprekidnog korištenja.
Nemojte sipati u zdjelu vruće tekućine (s temperaturom
višom od 65 ° C).
Budite jako oprezni jer noževi su vrlo oštri. Osobito pazite
dok držite noževe, vadite noževe iz zdjele, praznite zdjelu i
miješate sastojke u zdjeli.
Uređaj je namijenjen za usitnjavanje male količine hrane.
Dok je uređaj uključen, ne stavljajte u zdjelu prste niti alat ili
opremu (npr. žlicu).
39
HRVATSKI
Page 42
CPG601
Uređaj je kompatibilan sa zahtjevima direktiva EU:
- Niskonaponski električni uređaj - Low voltage directive
(LVD)
- Elektromagnetska podudarnost - Electromagnetic
compatibility (EMC)
Proizvod označen CE na natpisnoj pločici
Ako uređaj ima znak prek riženog kontejnera za smeće, to znači da je proiz vod pokriven
odredbama Europske direktive 2002/96/WE. Molimo pogledajte zahtjeve lok alnog sustava
za prikupljanje električnog i elektroničnog otpada. Postupajte u sk ladu s lokalnim
propisima. Ne bacajte ovaj proizvod zajedno s kućnim otpadom. Pravilno odlaganje
isluženog uređaja će spriječiti potencijalne negativne posljedice za prirodni okoliš i ljudsko
zdravlje.
Informacije o zaštiti okoliša
Paket uk ljučuje samo neophodne elemente. Pobrinuli smo se da tri komponente materijala
za pakiranje lako se odvajaju: karton (kutija), polistirenska pjena (zaštita iznutra) i polietilen
(vrećice, zaštitna folija). Uređaj izrađen od materijala koji se mogu reciklirati i ponovo
upotrijebiti nakon demontaže od strane specijalizirane tvrtke. Poštujte lokalne propise o
odlaganju ambalaže, iskorištenih baterija i nepotrebne opreme.
Proizvod je izrađen od visokokvalitetnih materijala, koji se mogu reciklirati i ponovo
upotrijebiti.
Dane techniczne
Napajanje: 220-240V~50/60Hz
Snaga 50W: 4
40
Page 43
CPG601
1. Gumb prekidača za dvije brzine
2. Poklopac s motornim dijelom
3. Plastični poklopac
Važne informacije:
1. Nemojte se koristiti uređajem dulje od 10 sekundi bez pauze. Poslije toga pričekajte 3 minute da se
uređaj ohladi.
2. Ne puštajte uređaj u rad s praznom zdjelom.
3. Prije prve uporabe uklonite sve zaštitne elemente i operite zdjelu, noževe, priključak za mućenje.
KORIŠTENJE:
1. Stavite zdjelu (6) na plosnatu ravnu površinu.
2. Za usitnjavanje sastojaka koristite noževe (4). Za mućenje jaja ili druge tekućine koristite priključak
za mućenje (5). Stavite noževe (4) ili priključak za mućenje (5) na šipku u zdjeli (6).
3. Stavite sastojke u zdjelu (6).
NAPOMENA: Ne usitnjavajte vrlo tvrde sastojke kao što su zrna kave ili čokolade.
4. Stavite plastični poklopac i zatim postavite na njega motorni dio. Provjerite je li sve dobro
usklađeno.
5. Uključite uređaj u struju.
6. Uređaj pokrenite pritiskom na gumb (1).
7. Kad završite s korištenjem uređaja, isključite ga iz električne struje.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE:
1. Prije nego počnete čišćenje uređaja, uvijek ga isključite iz električne struje.
2. Operite zdjelu, plastični poklopac u toploj vodi uz dodatak deterdženta za pranje posuđa.
3. Motorni dio obrišite lagano navlaženom krpom.
4. Noževi
5. Priključak za mućenje
6. Staklena zdjela
HRVATSKI
41
Page 44
CPG601
42
Page 45
CPG601
σημαντικέςπληροφορίες
Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή διαβάστε τις
οδηγίες χρήσης και ακολουθήστε τις οδηγίες που
αναφέρονται εκεί. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τις
ζημιές που θα προκληθούν από χρήση της συσκευής με
τρόπο ακατάλληλο από τον προορισμό της ή από
ακατάλληλο χειρισμό της. Πρέπει να κρατήσετε τις οδηγίες
χρήσης προκειμένου να τις χρησιμοποιήσετε ξανά κατά την
επόμενη χρήση του προϊόντος.
Η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. Μην
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για τους σκοπούς άλλους από
τον προορισμό της.
Πρέπει να συνδέσετε τη συσκευή αποκλειστικά στην πρίζα
με τα χαρακτηριστικά που να είναι συμβατά με τις τιμές που
αναφέρονται στην ονομαστική πινακίδα.
Πρέπει να ελέγξετε αν η πλήρης λήψη ηλεκτρικού ρεύματος
από όλες τις συνδεδεμένες στην πρίζα μηχανές τοίχου να μην
υπερβεί τη μέγιστη επιβάρυνση της ηλεκτρικής ασφάλειας.
Αν χρησιμοποιήσετε την επέκταση, πρέπει να ελέγξετε αν η
λήψη ενέργειας του συνδεδεμένου στην επέκταση
εξοπλισμού αυτού να μην υπερβεί τις παραμέτρους
επιβάρυνσής της. Το καλώδιο επέκτασης πρέπει να
τοποτεθεί έτσι ώστε να αποφύγετε τυχαίο τράβηγμα ή να μη
σκοντάψετε σε αυτό.
Μην επιτρέψετε το καλώδιο τροφοδοσίας να κρεμαστεί κάτω
από την άκρη ενός τραπεζιού ή ραφιού ή να μην αγγίξει
ζεστή επιφάνεια.
Η συσκευή δεν προορίζεται για έλεγχο με εξωτερικό
χρονοδιακόπτη, ξεχωριστό τηλεχειριστήριο ή άλλη διάταξη
η οποία μπορεί να απενεργοποιήσει τη συσκευή αυτομάτως.
Πριν από τις εργασίες συντήρησης πρέπει να αποσυνδέετε
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
43
Page 46
CPG601
πάντα και πλήρως τη συσκευή από την ηλεκτρική ενέργεια.
Αποσυνδέοντας το καλώδιο τροφοδοσίας πάντα πρέπει να
το τραβάτε κρατώντας το φις. Ποτέ μη βγάλετε το καλώδιο
τροφοδοσίας τραβώντας μόνο το καλώδιο γιατί έτσι
μπορείτε να χαλάσετε το φις ή το καλώδιο, και σε ακραίες
περιπτώσεις, μπορείτε να πάθετε ηλεκτροπληξία.
Δεν επιτρέπεται να αφήνετε τη συσκευή συνδεδεμένη στην
πρίζα χωρίς εποπτεία.
Μη βυθίζετε τη συσκευή στο νερό ή σε κανένα άλλο υγρό.
Η συσκευή πρέπει να καθαρίζεται τακτικά σύμφωνα με τις
προτάσεις που αναφέρονται στο μέρος περί Καθαρισμού και
συντήρησης της συσκευής.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε πηγές θερμότητας,
φλόγα, ηλεκτρική μονάδα θέρμανσης ή πάνω σε ζεστό
φούρνο. Μην τοποθετείτε τη συσκευή μέσα σε άλλη
συσκευή.
Η παρούσα συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από
παιδιά ηλικίας τουλάχιστον 8 ετών και από πρόσωπα με
μειωμένες φυσικές και νοητικές ικανότητες καθώς και από
πρόσωπα χωρίς εμπειρία και γνώση της συσκευής, αν
διασφαλιστεί η εποπτεία ή η εκμάθηση χρήσης της συσκευής
με τον ασφαλή τρόπο, έτσι ώστε οι σχετικοί κίνδυνοι να είναι
γνωστοί. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη
συσκευή. Τα παιδιά χωρίς εποπτεία δεν επιτρέπεται να
καθαρίζουν ή να συντηρούν τη συσκευή.
Πρέπει να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν χρησιμοποιείτε
τη συσκευή και όταν κοντά της βρίσκονται παιδιά ή ζώα
συντροφιάς. Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν με τη
συσκευή.
Μην χρησιμοποιήσετε εύφλεκτα υλικά κοντά στη συσκευή.
Μην εκθέτετε τη συσκευή στη δράση των καιρικών
44
Page 47
CPG601
συνθηκών (βροχή, ήλιος κλπ.) και μην τη χρησιμοποιήσετε
σε συνθήκες αυξημένης υγρασίας (μπάνια, μουσκεμένα
κάμπινγκ κλπ.).
Περιοδικά ελέγχετε την κατάσταση του καλωδίου
τροφοδοσίας. Αν το μη αφαιρούμενο καλώδιο τροφοδοσίας
υποστεί φθορές πρέπει να αντικατασταθεί από τον
κατασκευαστή ή σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο ή από τον
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο με σκοπό να αποφύγετε
ενδεχόμενο κίνδυνο.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με χαλασμένο καλώδιο
τροφοδοσίας, χαλασμένο φις ή όταν η συσκευή πέσει ή
χαλάσει με οποιοδήποτε άλλο τρόπο ή όταν δεν λειτουργεί
κατάλληλα. Μην επισκευάσετε τη συσκευή μόνοι σας.
Παραδώστε τη χαλασμένη συσκευή στην κατάλληλη
υπηρεσία σέρβις με σκοπό να ελεγχθεί ή να επισκευαστεί.
'Όλες οι επισκευές μπορούν να εκτελεστούν αποκλειστικά
από τις εξουσιοδοτημένες υπηρεσίες σέρβις. Ακατάλληλα
εκτελεσμένες επισκευές μπορεί να αποτελέσουν σημαντικό
κίνδυνο για τον χρήστη της.
Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια αξεσουάρ για τη συσκευή ή
τα αξεσουάρ που προτείνονται από τον κατασκευαστή. Το να
χρησιμοποιήσετε τα αξεσουάρ που δεν προτείνονται από
τον κατασκευαστή μπορεί να προκαλέσει βλάβες στη
συσκευή και να προκαλέσει κίνδυνο για τη χρήση της.
Μην χρησιμοποιήστε τη συσκευή κατά χρόνο μακρύτερο
από το μέγιστο χρόνος συνέχεια χρήης.
Μην χύσετε στο μπολ ζεστά υγρά (θερμοκρασία άνω των 65
βαθμού Κελσίου).
Πρέπει να είστε ειδικά προσεκτικοί γιατί οι λεπίδες είναι πολύ
κοφτερές. Πρέπει να είστε ειδικά προσεκτικοί όταν κρατάτε
τις λεπίδες, όταν βγάζετε τις λεπίδες από το μπολ, όταν
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
45
Page 48
CPG601
αδειάζετε το μπολ και όταν αναμειγνύετε συστατικά στο
μπολ.
Η συσκευή προορίζεται για θραύση μικρών ποσοτήτων
φαγητό.
Όταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη μην βάζετε στο μπολ
τα χέρια σας ούτε κανένα εργαλείου ή αξεσουάρ (π.χ.
κουτάλι).
Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια αξεσουάρ για τη συσκευή ή
τα αξεσουάρ που προτείνονται από τον κατασκευαστή. Το
να χρησιμοποιήσετε τα αξεσουάρ που δεν προτείνονται από
τον κατασκευαστή μπορεί να προκαλέσει βλάβες στη
συσκευή και να προκαλέσει κίνδυνο για τη χρήση της.
Μην χρησιμοποιήστε τη συσκευή κατά χρόνο μακρύτερο
από το μέγιστο χρόνος συνέχεια χρήης.
Μην χύσετε στο μπολ ζεστά υγρά (θερμοκρασία άνω των 65
βαθμού Κελσίου).
Πρέπει να είστε ειδικά προσεκτικοί γιατί οι λεπίδες είναι πολύ
κοφτερές. Πρέπει να είστε ειδικά προσεκτικοί όταν κρατάτε
τις λεπίδες, όταν βγάζετε τις λεπίδες από το μπολ, όταν
αδειάζετε το μπολ και όταν αναμειγνύετε συστατικά στο
μπολ.
Η συσκευή προορίζεται για θραύση μικρών ποσοτήτων
φαγητό.
Όταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη μην βάζετε στο μπολ
τα χέρια σας ούτε κανένα εργαλείου ή αξεσουάρ (π.χ.
κουτάλι).
46
Page 49
CPG601
Η συσκευής είναι συμβατή με τις απαιτήσεις των οδηγιών
της Ευρωπαϊκής Ένωσης:
- Συσκευή χαμηλής τάσης - Low voltage directive (LVD)
- Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα - Electromagnetic
compatibility (EMC)
Προϊόν επισημασμένο με το σύμβολο CE στην
ονομαστική πινακίδα
Αν πάνω στη συσκευή βρίσκεται το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου αυτό σημαίνει ότι το
προϊόν καλύπτεται με τους κανονισμούς της ευρωπαϊκής οδηγίας 2002/96/ΕΚ. Πρέπει να
εξοικειωθείτε με τις σχετικές απαιτήσεις του τοπικού συστήματος συγκέντρωσης
απορριπτόμενου εξοπλισμού και υπολειμμάτων υλικού διάλυσης. Πρέπει να ακολουθήσετε
τους τοπικούς κανονισμούς. Μην απορρίψετε το προϊόν μαζί με κανονικά οικιακά
απορρίμματα. Η κατάλληλη απόρριψη παλιού προϊόντος προστατεύει από τα αρνητικά
αποτελέσματα για το φυσικό περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Πληροφορίες για την προστασία του περιβάλλοντος
Η συσκευασία περιέχει μόνο απαραίτητα στοιχεία. Προσπαθήσαμε πολύ να ξεχωριστούν
εύκολα τα τρία συστατικά συσκευασίας: χαρτί (κουτί), αφρός πολυστερίνης (προστατευτικά
μέσα στη συσκευασία) και πολυαιθυλένιο (σακούλες, προστατευτικό φύλλο). Η συσκευή
κατασκευάστηκε από υλικά τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν και να χρησιμοποιηθούν
ξανά μετά την αποσυναρμολόγησή τους. Πρέπει να ακολουθήσετε τους τοπικούς
κανονισμούς σχετικά με τη διάθεση των υλικών συσκευασίας, μεταχειρισμένων μπαταριών
και των περιττών συσκευών.
Το προϊόν κατασκευάστηκε από υλικά υψηλής ποιότητας και από συστήματα τα οποία
μπορούν να ανακυκλωθούν και να χρησιμοποιηθούν ξανά.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Τεχνικά στοιχεία
Ηλεκτρική σύνδεση: 220-240V~50/60Hz
Ισχύς: 450W
47
Page 50
CPG601
1. Πλήκτρα του διακόπτη για δύο
βαθμίδες ταχύτητας.
2. Κάλυμμα με το κινητήρα.
4. Λεπίδες.
5. Ράβδος χτυπήματος.
6. Γυάλινο μπολ.
3. Πλαστικό κάλυμμα.
Σημ αντικ ές πληρ οφορί ες:
1. Μην χρησιμοποιήσετε τη συσκευή περισσότερο από 10 δευτερόλεπτα χωρίς διακοπή. Μετά από
πέρασμα τέτοιου χρονικού διαστήματος περιμένετε 3 λεπτά μέχρι η συσκευή ψύξει.
2. Μην ενεργοποιήσετε τη συσκευή με άδειο μπολ.
3. Αφαιρέστε όλα τα προστατευτικά και πλύνετε το μπολ, τις λεπίδες, τη ράβδος χτυπήματος πριν από
την πρώτη χρήση.
ΧΡΗ ΣΗ:
1. Βάλτε το μπολ (6) πάνω σε επίπεδη, ίσια επιφάνεια.
2. Αν θέλετε να θραύσετε συστατικά χρησιμοποιήστε τις λεπίδες (4). Αν θέλετε να χτυπήσετε ασπράδια
ή άλλο υγρό χρησιμοποιήστε τη ράβδο χτυπήματος (5). Βάλτε τις λεπίδες (4) ή τη ράβδο χτυπήματος
(5) πάνω στον πείρο με΄σα στο μπολ (6).
3. Βάλτε συστατικά στο μπολ (6).
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην θραύσετε πολύ σκληρά συστατικά όπως κόκκοι καφέ ή σοκολάτα.
4. Βάλτε το πλαστικό κάλυμμα και επομένως βάλτε πάνω του το κινητήρα. Επιβεβαιωθείτε ότι όλα αυτά
τα εξαρτήματα είναι καλά συναρμολογημένα.
5. Συνδέστε τη συσκευή στην ηλεκτρική ενέργεια.
6. Ενεργοποιήστε τη συσκευή πατώντας το πλήκτρο του διακόπτη (1).
7. Όταν τελειώσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποσυνδέστε την από την ηλεκτρική ενέργεια.
ΚΑΙ ΑΡΙΣΜ ΌΣ ΚΑΙ ΣΥ ΝΤΗΡΗ ΣΗ:
1. Πάντα αποσυνδέετε τη συσκευή από την ηλεκτρική ενέργεια πριν να αρχίσετε να καθαρίσετε τη
συσκευή.
2. Να πλύνετε το μπολ, το πλαστικό κάλυμμα στο ζεστό νερό με πρόσθετο υγρό για τα πιάτα.
3. Λουστράρετε τον κινητήρα με βραμμένο ύφασμα.
48
Page 51
CPG601
Важни информации
Преди да започнете употреба на уреда, моля, прочетете
инструкцията за експлоатация и се придържайте към
указанията, посочени в нея. Производителят не отговаря
за щети, причинени от използване на уреда по начин,
несъответстващ на неговото предназначение или
неправилното му обслужване. Запазете инструкцията за
експлоатация, за да може да се ползва и по-късно при
употреба на уреда.
Уредът е предназначен за използване само в
домакинството. Не го използвайте за други цели,
различни от неговото предназначение.
Уредът трябва да бъде включен само към захранващ
контакт с характеристика, отговаряща на стойностите,
посочени върху информационната таблица.
Трябва да проверите, дали общата консумация на ток от
всички устройства, свързани към стенния контакт не
надвишава максималното натоварване на предпазителя.
Ако използвате удължител, трябва да проверите, дали
общата консумация на мощност от включеното към
удължителя оборудване не надвишава натоварването на
предпазителя.
Кабелът на удължителя трябва да бъда разположен така,
че да се избегне случайно дърпане и спъване.
Не позволявайте на захранващия кабел да провисва над
ръба на маса или рафт, или да допира до горещи
повърхности.
Уредът не е предназначен за управление с помощта на
външен таймер, отделно дистанционно управление или
друго оборудване, което може автоматично да включи
уреда.
БЪЛГАРСКИ
49
Page 52
CPG601
Преди извършването на дейностите по поддръжка
трябва задължително да изключите уреда от
захранването.
Винаги трябва да изключвате захранващия кабел като
издърпате щепсела. Никога не бива да изключвате
захранващия кабел дърпайки за кабела, тъй като това
може да повреди щепсела или кабела, а в краен случай да
доведе дори до смъртоносен токов удар.
Не бива да оставяте включен към контакта уред без
надзор.
Не потапяйте уреда във вода или в друга течност.
Уредът трябва да бъде редовно почистван съгласно
препоръките, описани в раздел Почистване и поддръжка
на уреда.
Не поставяйте уреда в близост до източници на топлина,
пламък, електрически отоплителен елемент или върху
гореща фурна; Не поставяйте върху никакъв друг уред.
Този уред може да бъде използван от деца над 8-годишна
възраст и от лица с намалени физически и умствени
възможности и лица без опит и познания, ако те са
наблюдавани или са инструктирани относно
използването на уреда по безопасен начин, така че да
разбират свързаните с това опасности. Децата не бива да
си играят с уреда. Децата не могат да почистват или да
извършват дейности по поддръжка на уреда без надзор
на възрастен.
Когато в близост до включения уред са намират деца или
домашни животни, трябва да запазите особено внимание
при работа с уреда. Децата не бива да си играят с уреда.
Не използвайте уреда в близост до лесно запалими
материали.
50
Page 53
CPG601
Не излагайте уреда на въздействието на атмосферни
фактори (дъжд, слънце и др.), нито не го използвайте в
помещения с повишена влажност (баня, влажни бунгала).
Периодично проверявайте състоянието на захранващия
кабел. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да
бъде сменен от представител на производителя или на
специализиран ремонтен сервиз или от квалифицирано
лице, за да се избегне опасност.
Не използвайте уред с повреден захранващ кабел,
щепсел или ако е бил изпуснат или повреден по друг
начин, или ако не работи правилно. Не ремонтирайте
самостоятелно уреда, тъй като това може да доведе до
токов удар. Повредения уред трябва да предадете в
съответен сервизен пункт за проверка и ремонт. Всички
ремонти трябва да бъдат извършени само от
оторизирани сервизни пунктове. Неправилно извършен
ремонт може да причини сериозна опасност за
потребителя.
Използвайте само оригинални аксесоари или
препоръчани от производителя. Използването на други
аксесоари, различни от препоръчваните от
производителя, може да доведе до повреда на уреда или
да причини опасност за безопасната експлоатация.
Не използвайте уреда по-продължително от посоченото
максимално време за непрекъснато ползване.
Не сипвайте в купата горещи течности (с температура над
65 градуса C).
Трябва да запазите особено внимание, тъй като ножовете
са много остри. Трябва да запазите особено внимание
при хващане на ножовете, изваждане на ножовете от
купата, изпразването на купата и смесване на съставките
БЪЛГАРСКИ
51
Page 54
CPG601
в купата.
Уредът е предназначен за раздробяване на малки
количества хранителни продукти.
Когато уредът е включен, не слагайте в купата пръстите
на ръцете, нито никакви прибори и предмети (например
лъжица).
Изделието изпълнява изискванията на директивите
на Европейския Съюз:
- Директива за съоръжения, работещи с ниско
напрежение - Low voltage directive (LVD)
- Директива за електромагнитна съвместимост Electromagnetic compatibility (EMC)
Изделието е маркирано със знак СЕ върху
информационната таблица.
Ако продуктът е означен със символ на зачеркната кофа за боклук, това означава, че
продуктът е в съответствие с Европейската директива 2002/96/ЕО. Трябва да се
запознаете с изискванията относно местното разделно събиране на излязлото от
употреба електронно и електрическо оборудване. Да се следват действащите местни
разпоредби. Този продукт не бива да се изхвърля заедно с битовите отпадъци.
Правилното утилизиране на излезлия от употреба продукт ще предотврати
потенциалните негативни ефекти върху природната среда и човешкото здраве.
Информации за защита на околната среда.
Опаковката съдържа само необходимите елементи. Положени са всички усилия за
лесното отделяне на трите съставни елемента на опаковката: картон (кутия),
пенополистирол (вътрешна защита) и полиетилен (пликове, защитен слой). Уредът е
произведен от материали, които подлежат на рециклиране и повторно използване след
демонтаж от специализирана фирма. Трябва да спазвате местните разпоредби за
рециклиране на опаковъчните материали, изтощените батерии и излезлите от
употреба устройства.
Уредът е произведен от висококачествени материали и подвъзли, които подлежат на
рециклиране и повторно използване.
Технически данни
Захранване: 220-240V ~ 50/60Hz
Мощност: 450W
52
Page 55
CPG601
1. Бутон за включване на две
скорости на работа
2. Капак със задвижващ възел
4. Накрайник с ножове
5. Накрайник за разбиване
6. Стъклена купа
3. Пластмасов капак
Важни информации:
1. Не използвайте уреда по-дълго от 10 секунди без прекъсване. След това изчакайте 3 минути,
докато уредът изстине.
2. Не включвайте уреда с празна купа.
3. Отстранете всички предпазни елементи и измийте купата, ножовете и накрайника за
разбиване преди първото ползване.
УПОТРЕБА:
1. Поставете купата (6) върху плоска, равна повърхност.
2. Ако искате да раздробите съставките, използвайте ножовете (4). Ако искате да разбиете яйца
или друга течност, използвайте накрайника за разбиване (5). Поставете ножовете (4) или
накрайника за разбиване (5) върху оста в купата (6).
3. Поставете съставките в купата (6).
ВНИМАНИЕ: Не раздробявайте много твърди съставки като зърна или шоколад.
4. Поставете пластмасовия капак, след което върху него поставете задвижващия възел. Уверете
се, че са правилно поставени.
5. Включете уреда към електрическото захранване.
6. Включете уреда с натискане на бутона за включване (1).
7. Когато свършите работата с уреда, изключете го от захранващата мрежа.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА:
1. Винаги изключвайте уреда от електрическата мрежа, преди да простъпите към почистване на
уреда.
2. Измийте купата, ножовете и пластмасовия капак в топла вода и препарат за миене на съдове.
3. Изтрийте задвижващия възел с леко влажна кърпа.
БЪЛГАРСКИ
53
Page 56
CPG601
54
Page 57
CPG601
Informatii importante
Înainte de a utilizarea aparatului citiți manualul de utilizare
și urmați instrucțiunile cuprinse în acesta. Producătorul nu
este răspunzător pentru daunele cauzate de utilizarea
aparatului contrar destinaţiei sau utilizării incorecte a
acestuia. Vă rugăm să păstrați acest manual, pentru al putea
folosi, de asemenea, în timpul utilizării ulterioare a
produsului.
Aparatul este utilizat numai pentru uz casnic. Nu utilizați în
alte scopuri decât cele prevăzute.
Aparatul trebuie conectat exclusiv la o priză cu caracteristici
compatibile cu valorile înscrise pe plăcuța de identificare.
Asigurați-vă că consumul total de energie al tuturor
dispozitivelor conectate la priza de perete nu depășește
sarcina maximă a siguranței.
În cazul în care utilizaţi un cablu prelungitor, asigurați-vă că
consumul total de energie al aparatului conectat la cablul
prelungitor nu depășește parametrii de sarcină ai cablului
prelungitor. Cablul prelungitor trebuie să fie aranjat astfel,
încât să se evite tragerea sa accidentală și împiedicarea de
acesta.
Nu permiteţi ca cablul de alimentare a aparatului să atârne
pe marginea unei mese sau un raft, sau să atingă o suprafață
fierbinte.
Aparatul nu este proiectat pentru a fi controlat prin
intermediul unui temporizator extern, a unei telecomenzi
separate sau a altui echipament, care poate porni aparatul în
mod automat.
Înainte de efectuarea lucrărilor de întreţinere trebuie să
deconectați neapărat aparatul de la sursa de alimentare.
Deconectând cablul de alimentare trebuie să trageți
ROMÂNĂ
55
Page 58
CPG601
întotdeauna de ștecher. Niciodată nu trebuie să scoateți
cablul de alimentare din priză trăgând de cablu, deoarece
priza sau cablul poate să se deterioreze sau în cazuri extreme
se poate ajunge la o electrocutare soldată cu moartea.
Nu lăsați echipamentul conectat la priză fără supraveghere.
Nu scufundați aparatul în apă sau orice alt lichid.
Dispozitivul ar trebui să fie curățat în mod regulat în
conformitate cu recomandările descrise în secțiunea privind
curățarea și întreținerea.
Nu aşezaţi aparatul în apropierea surselor de căldură, de
flăcări, sau lângă un element de încălzire electric sau un
cuptor fierbinte. Nu-l plasați pe nici un alt dispozitiv.
Acest aparat poate fi folosit de copii cu vârsta de cel puțin 8
ani și de persoane cu capacități fizice și mintale limitate, și de
persoane cu lipsă de experiență și cunoștințe, în cazul în care
va fi asigurată o supraveghere adecvată sau va fi efectuată o
instruire privind utilizarea aparatului într-un mod sigur,
astfel încât, pericolele asociate cu acesta să fie ușor de
înțeles. Copiii nu ar trebui să se joace cu aparatul. Copiii fără
supraveghere nu trebuie să efectueze curățarea și
întreținerea aparatului.
Este necesară o prudență maximă atunci când utilizaţi
aparatul în apropierea copiilor sau animalelor de companie.
Nu permiteți copiilor să se joace cu aparatul.
Nu folosiți aparatul în apropierea materialelor inflamabile.
Nu expuneți aparatul la acțiunea condițiilor meteorologice
(ploaie, soare, etc.) și nu-l utilizați în condiții de umiditate
ridicată (băi, case de camping umede).
Verificați periodic starea cablului de alimentare. În cazul în
care, cablul de alimentare ne deconectat se va deteriora,
atunci acesta trebuie înlocuit la producător sau la un punct
56
Page 59
CPG601
de service specializat sau de către o persoană calificată,
pentru a evita pericolul.
Nu utilizați aparatul cu un cablu de alimentare, un ștecher
deteriorat sau dacă a fost scăpat pe jos sau deteriorat în
vreun alt mod sau funcționează defectuos. Nu reparați
singuri aparatul, deoarece acest lucru poate provoca șoc
electric. Aparatul deteriorat trebuie dus la un centru de
service corespunzător pentru verificare sau reparații.
Orice reparații pot fi efectuate numai de punctele de service
autorizate. Reparația necorespunzătoare poate duce la un
pericol serios pentru utilizator.
Utilizați numai accesorii originale la aparat sau recomandate
de către producător. Utilizarea accesoriilor nerecomandate
de producător poate duce la deteriorarea aparatului și
punerea în pericol a siguranţei de utilizare.
Nu utilizați aparatul o perioadă mai lungă decât timpul
maxim de utilizare continuă.
Nu turnați în vas lichide fierbinți ( de peste 65 grade C).
Trebuie să fiți foarte prudenți, deoarece lamele sunt foarte
ascuțite. Trebuie să fii foarte atenți în timpul apucării
lamelor, scoaterii lamelor din vas, golirii vasului și
amestecării ingredientelor în vas.
Aparatul este destinat măcinării/mărunțirii unor cantități
mici de produse alimentare.
Atunci când aparatul este pornit, nu introduceți în vas
degetele sau alte instrumente și tacâmuri (cum ar fi lingura).
Aparatul este destinat măcinării/mărunțirii unor cantități
mici de produse alimentare.
Atunci când aparatul este pornit, nu introduceți în vas
degetele sau alte instrumente și tacâmuri (cum ar fi lingura).
ROMÂNĂ
57
Page 60
CPG601
Aparatul are compatibil cu cerințele directivelor Uniunii
Europene:
- Aparate de joasă tensiune - Low voltage directive (LVD)
- Compatibilitate electromagnetică - Electromagnetic
compatibility (EMC)
Produs marcat CE pe plăcuța de identificare
Dacă pe aparat se află simbolul coș de gunoi barat, aceasta înseamnă că produsul care intră
sub incidența Directivei Europene 2002/96/CE. Vă rugăm să consultați cerințele sistemului
local de colectare a echipamentelor electrice și electronice uzate. Trebuie să procedați în
conformitate cu reglementările locale. Se interzice aruncarea acestui produs împreună cu
gunoiul menajer. Eliminarea corectă a produsului dumneavoastră vechi va preveni
consecinţe negative asupra mediului înconjurător și asupra sănătăţii umane.
Informații privind protecția mediului
Ambalajul include numai elementele necesare. Au fost depuse toate eforturile, pentru ca
cele trei materiale care intră în componenţa ambalajului să fie ușor de separat: carton (cutie),
spumă de polistiren (securitate interior) și polietilenă (pungi, folii de protecție). Aparatul
este fabricat din materiale care pot fi supuse reciclării și reutilizării din nou după
dezasamblarea acestora de către o companie specializată. Respectați reglementările locale
cu privire la depozitarea materialelor de ambalare, a bateriilor uzate și a echipamentelor
inutile.
Produsul a fost fabricat din materiale și componente de înaltă calitate care pot fi supuse
reciclării și utilizate din nou.
Date tehnice
Alimentare: 220-240V~50/60Hz
Putere: 450W
58
Page 61
CPG601
1. Butoanele de pornire pentru două viteze
2. Capacul cu partea motorului
3. Capacul din plastic
Informații importante:
1. Nu utilizați aparatul mai mult de 10 secunde fără întrerupere. După această perioadă așteptați 3
minute până când aparatul se va răci.
2. Nu porniți aparatul cu vasul gol.
3. Îndepărtați toate elementele de protecție și spălați vasul, lamele, și telul înainte de prima utilizare.
UTILIZAREA:
1. Plasați vasul (6) pe o suprafață plană.
2. Dacă doriți să mărunțiți ingredientele utilizați lamele (4). Dacă doriți să bateți ouăle sau alte lichide
utilizați telul (5). Plasați lamele (4) sau telul (5) pe tija din vas (6).
3. Introduceți ingredientele în interiorul vasului (6).
ATENȚIE: Nu mărunțiți ingredientele foar te dure cum ar fi boabele de cafea sau ciocolata.
4. Puneți capacul de plastic iar pe acesta plasați elementul cu motor. Asigurați-vă că acestea sunt bine
poziționate.
5. Conectați aparatul la sursa de curent electric.
6. Porniți aparatul apăsând butonul de pornire (1).
7. Când veți termina utilizarea aparatului deconectați-l de la rețeaua de curent electric.
CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA:
1. Deconec tați întotdeauna aparatul de la rețeaua de curent electric înainte de a începe curățarea
acestuia.
2. Spălați vasul, lamele, capacul de plastic în apă caldă și adaos de detergent de vase.
3. Elementul cu motor trebuie șters cu o cârpă ușor umezită.
4. Lamele
5. Telul
6. Vasul din sticlă
ROMÂNĂ
59
Page 62
CPG601
Svarbi informacija
Prieš pradedant vartoti prietaisą perskaitykite vartojimo
instrukciją ir veikti pagal joje esančias nuorodas. Gamintojas
neatsako už žalas kilusias dėl neteisingo prietaiso vartojimo.
Vartojimo instrukcija reikia pasilikti, kad galima būrų ja
naudotis pagal poreiki ir vėliau.
Prietaisas namų vartojimui. Nenaudoti ne pagal paskirtį.
Prietaisą reikia prijungti tik prie lizdo pagal charakteristika
specifikacijos lentelėje.
Įsitikinkite, kad bendras energijos suvartojimas visų
prietaisų prijungtų prie sieninio lizdo neviršija maksimalios
saugiklio apkrovos.
Jei naudojate ilgintuvą įsitikinkite, ar bendras prijungtų prie
lygintuvo įrenginių galios suvartojimas neviršija ilgintuvo
parametrų. Ilgintuvo kabelis turi būti padėtas taip, kad
išvengti atsitiktinių patraukimų ir užkliuvimų.
Neleiskite, kad prietaiso maitinimo kabelis kabotų ant stalo
ar lentynos briaunos arba kad liestų karštą paviršių.
Prietaisas nėra skirtas valdyti su išoriniu laikmačiu, atskiru
valdymo pultu ar kitu įrenginiu, kuris gali automatiškai
įjungti prietaisą.
Prieš priežiūros darbus reikia visada atjungti prietaisą nuo
elektros šaltinio.
Atjungiant maitinimo kabelį reikia visada ištraukti jį iš lizdo
laikant už kištuko. Niekada negalima atjungti maitinimo
kabelio traukiant už kabelio, nes taip galima sugadinti
kištuką arba kabelį, kraštutiniais atvejais gali netgi sukelti
mirtiną elektros šoką.
Negalima palikti įjungto į lizdą prietaiso be priežiūros.
Nemerkite prietaiso vandenyje ar kitame skystyje.
Prietaisas turi būti reguliariai valomas pagal rekomendacijas
LIETUVIŲ
61
Page 63
CPG601
60
Page 64
CPG601
aprašytas dalyje: Prietaiso valymas ir priežiūra.
Nedėkite prietaiso arti šilumos šaltinių, liepsnos, elektrinio
šildomojo elemento ar ant karštos orkaitės. Nedėkite ant
jokio kito prietaiso.
Šį prietaisą gali naudoti vaikai ne mažiau kaip 8 metų ir
fiziškai ir protiškai riboti asmenys bei asmenys neturintys
patirties ir nežinantys prietaiso, jei bus užtikrinta priežiūra ir
mokymai apie saugų prietaiso naudojimą, taip kad susijusi
su prekės naudojimu rizika būtų suprantama. Vaikai negali
žaisti su prietaisu. Vaikai be priežiūros negali atlikti pritaiso
valymo ar priežiūros.
Būkite itin atsargūs naudojant prietaisą, kai netoliese yra
vaikai ar namų gyvūnai. Neleiskite vaikams žaistu su
prietaisu.
Nenaudoti prietaiso netoli degių medžiagų.
Saugokite prietaisą nuo oro sąlygų veikimo (lietaus, saulės ir
pan.) bei nenaudokite padidintos drėgmės sąlygose (vonios
kambarys, drėgni vasarnamiai).
Periodiškai tikrinkite maitinimo kabelio būklę. Jei
neatjungiamas maitinimo kabelis bus sužalotas, tai turi būti
jis iškaičiamas pas gamintoją ar specializuotame servise arba
kvalifikuoto asmens dėl pavojaus išvengimo. Nenaudokite
prietaiso su sugadintu maitinimo kabeliu, kištuku ar jei buvo
jis numestas ar sužalotas kokiu nors kitu būdu arba veikia
netinkamai. Netaisykite prietaiso savarankiškai, nes tai gali
sukelti elektros šoką. Sugadintą prietaisą atiduokite į
atitinkamą servisą dėl patikrinimo arba taisymo. Visi taisymai
gali būti atliekami tik autorizuotuose servisuose.
Neatitinkamai atliktas taisymas gali sukelti vartotojui rimtą
pavojų.
Naudokite originalius arba gamintojo rekomenduojamus
62
Page 65
CPG601
prietaiso priedus. Gamintojo nerekomenduojamų priedų
naudojimas gali sukelti žalas bei pavojų.
Nenaudokite prietaiso ilgiau nei nustatytas maksimalus
nepertraukiamo naudojimo laikas.
Nepilkite į dubenėlį karštų skysčių (virš 65°C).
Reikia būti atsargiems, nes peiliai yra labai aštrūs. Reikia būti
atsargiems laikant peilius, išimant juos iš dubens, ištuštinant
dubenį ir maišant dubenyje ingredientus.
Prietaisas yra skirtas mažiems maisto kiekiams smulkinti.
Kai prietaisas yra įjungtas nedėkite pirštų, nei jokių įrankių ar
reikmenų į dubenį (pvz. šaukšto).
63
LIETUVIŲ
Page 66
CPG601
Prietaisas atitinka Europos Sąjungos direktyvų
reikalavimams:
- Žemos įtampos elektros įrenginys - Low voltage
directive (LVD)
- Elektromagnetinis suderinamumas - Electromagnetic
compatibility (EMC)
Gaminys su CE žymėjimu specifikacijos lentelėje
Jei prietaise yra perbrauktos šiukšliadėžės ženk las, reiškia tai, kad produktas apimtas
2002/96/WE direktyva. Reikia susipažinti su vietiniais reikalavimais dėl elektros ir
elektronikos atliekų surink imo. Reikia veikti pagal vietines taisyk les. Nemeskite šio produkto
kartu su kitomis namų apyvokos šiukšlėmis. Teisingas senų produktų šalinimas leidžia
išvengti galimų neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai.
Informacija dėl aplinkos apsaugos
Pakuotėje yra tik reik alingiausi elementai. Stengiamasi, kad trys sudėtinės pakuotės
medžiagos būtų lengvai išskiriamos: kartonas (dėžutė), polistirolo putos (apsaugos viduje) ir
polietilenas (krepšeliai, apsauginis lakštas). Prietaisas pagamintas iš medžiagų, kurias
galima perdirbti ir vėl panaudoti po jų demontavimo specializuotose įmonėse. Laikykitės
vietinių taisyklių dėl pak avimo medžiagų, panaudotų baterijų ir nereikalingų įrenginių
šalinimo.
Produktas pagamintas iš aukštos kokybės medžiagų ir komponentų, kur iuos galima
perdirbti ir vėl panaudoti.
Techniniai duomenys
Maitinimas: 220-240V~50/60Hz
Galia: 450W
64
Page 67
CPG601
1. Dviejų greičių jungiklio mygtukai
2. Variklio dalies dangtis
3. Plastikinis dangtis
Svarbios informacijos
1. Nenaudokite prietaiso be perstojo ilgiau nei 10 sekundžių. Praėjus šiam laikui, palaukite tris minutes
kol mašina atvės.
2. Nenaudokite prietaiso nesudėję ingredientų į indą.
3. Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, pašalinkite visus apsauginius elementus ir nuplaukite
dubenį, peilius, plak iklį.
NAUDOJIMAS:
1. Pastatykite dubenį (6) ant lygaus horizontalaus paviršiaus.
2. Jei norite susmulkinti ingredientus panaudokite peilius (4). Jeigu norite išplakti kiaušinius ar k itus
skysčius, panaudokite plakiklį (5). Uždėkite peilius (4) ir plakiklį (5) ant dubens įtvaro (6).
3. Sudekite ingredientus į dubenį (6).
DĖMESIO: Nesmulkinkite labai kietų ingredientų tokių kaip kavos pupelės ar šokolado.
4. Uždekite plastikinį dangtį ir po to uždekite ant jo varik linę dalį. Įsitikinkite, kad jos yra gerai
suderintos.
7. Pabaigus naudoti prietaisą, atjunkite jį nuo elektros tinklo.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA:
1. Prieš pradėdami valymą, visada atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo.
2. Nuplaukite dubenį, peilius, plastikinį dangtį su šiltu vandeniu ir indų plovimo skysčiu.
3. Variklinę dalį švelniai nuvalykite drėgnu skudurėliu.
4. Peiliai
5. Plakiklis
6. Stiklo dubuo
LIETUVIŲ
65
Page 68
CPG601
66
Page 69
CPG601
Oluline info
Enne seadme kasutamist lugege läbi kasutusjuhend ja
järgige selles sisalduvaid juhiseid. Tootja ei vastuta seadme
mitteotstarbekohase või ebaõige kasutamise tõttu tekkinud
kahjude eest. Hoidke kasutusjuhend alles, et seda oleks
võimalik kasutada ka toote hilisema kasutamise käigus.
Seade on ette nähtud üksnes kodumajapidamises
kasutamiseks. Mitte kasutada muul eesmärgil, mis ei vasta
seadme otstarbele.
Seade tuleb ühendada üksnes maandatud toitepesasse,
mille andmed vastavad seadme andmesildile märgitud
väärtustele.
Kontrollige, kas kõikide seinakontakti ühendatud seadmete
poolt kasutatud voolutarve ei ületa kaitsme maksimaalset
koormust.
Kui kasutate pikendusjuhet, tuleb kontrollida, kas
pikendusjuhtmega ühendatud seadme koguvool ei ületa
pikendusjuhtme koormuse parameetreid. Pikendusjuhtme
kaabel tuleb juhtida nii, et vältida selle juhuslikku
tõmbamist ja selle taha komistamist.
Vältige seadme toitejuhtme rippumist üle laua või riiulite
servade ja selle kokkupuudet kuumade pindadega.
Seade ei ole ette nähtud juhtimiseks välise viitlüliti, eraldi
kaugjuhtimispuldi või muu seadme abil, mis võib seadme
automaatselt välja lülitada.
Enne hooldustööde alustamist tuleb alati seade toitevõrgust
välja võtta.
Toitekaabli eemaldamisel seinakontaktist tuleb seda alati
tõmmata pistikust. Ärge võtke toitejuhet kunagi pesast
kaablist tõmmates, kuna pistik või juhe võib saada
kahjustada, äärmisel juhul võib see põhjustada isegi
surmaga lõppevat elektrilööki.
67
EESTI
Page 70
CPG601
Ärge jätke toitepesasse sisselülitatud seadet järelevalveta.
Ärge pange seadet vette ega muude vedelikku.
Seadet tuleb regulaarselt puhastada vastavalt punktis
„Seadme puhastamine ja hooldus” kirjeldatud juhistele.
Ärge pange seadet soojusallikate, leekide, elektriliste
kütteelementide või kuuma ahju lähedale.
Ärge pange seda mistahes muu seadme peale.
Seda seadet tohivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast
ning piiratud füüsiliste ning vaimsete võimetega või
vastavate kogemuste ja teadmisteta isikud juhul, kui nad
tegutsevad järelevalve all või neid on juhendatud seadme
ohutu kasutamise osas ja nad mõistavad sellega seotud
ohtusid.
Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi seadet
järelevalveta puhastada ega hooldada.
Olge eriti ettevaatlikud seadme kasutamisel, kui selle
läheduses viibivad lapsed või koduloomad.
Ärge laske lapsi seadmega mängida.
Ärge kasutage seadet kergestisüttivate materjalide
läheduses.
Ärge jätke seadet ilmastikutingimuste mõju kätte (vihm,
päike, etc.) ning ärge kasutage seda kõrgema
niiskusastmega tingimustes (vannitoad, niisked
suveelamud).
Kontrollige toitejuhtme seisundit regulaarselt. Juhul, kui
seadmega integreeritud toitejuhe on vigastada saanud,
tuleb see välja vahetada tootja poolt või spetsiaalses
remonditöökojas või kvalifitseeritud isiku poolt ohu
vältimise eesmärgil.
Ärge kasutage vigastatud toitejuhtmega, pistikuga seadet
või seadet, mis on maha kukkunud või mistahes muul viisil
vigastada saanud ega tööta korrektselt. Ärge parandage
68
Page 71
CPG601
seadet omavoliliselt, kuna see võib põhjustada elektrilöögi
ohtu. Kahjustatud seade tuleb viia vastavasse
teeninduspunkti selle kontrollimise või remondi otstarbel.
Mistahes parandustöid on lubatud teostada üksnes
volitatud teeninduspunktides. Ebakorrektselt tehtud
parandus võib kujutada endast kasutajale tõsist ohtu.
Kasutage ainult seadme originaaltarvikuid või tootja poolt
soovitatud tarvikuid. Tarvikute kasutamine, mida tootja ei
soovita, võib põhjustada seadme kahjustumist ja ohustada
kasutamisohutust.
Ärge kasutage seadet pidevalt kauem, kui see on
kasutusjuhendis ette nähtud.
Ärge valage klaasanumasse kuumi vedelikke (üle 65°C).
Olge äärmiselt ettevaatlik, sest lõikenoad on väga teravad.
Eriti ettevaatlik olge lõiketerade käsitsemisel,
segamisanumast eemaldamisel, kui tühjendate
segamisanumat või segate anumas koostisi.
Seade on ettenähtud toiduainete väiksemate koguste
peenestamiseks.
Kui seade on sisselülitatud, ärge pange anumasse kätt, muid
esemeid või lauanõusid (nt lusikat).
EESTI
69
Page 72
CPG601
Seade on kooskõlas järgmiste Euroopa Liidu
direktiividega:
- Madalpinge direktiiv - Low voltage directive (LVD)
- Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv Electromagnetic compatibility (EMC)
Toode on varustatud CE-märgistusega andmesildil.
Juhul, kui seadmel on läbikriipsutatud prügik asti sümbol, tähendab see, et toode on
kooskõlas Euroopa direktiivi 2002/96/EÜ sätetega. Tutvuge elektri- ja elektroonikaseadmete
jäätmete kohaliku kogumissüsteemi nõuetega. Tuleb tegutseda vastavalt kohalikele
eeskirjadele. Antud toodet ei tohi kõr valdada koos olmeprügiga. Kasutatud toote
nõuetekohane utiliseerimine aitab välistada selle kahjulikku toimet keskkonnale ja
inimtervisele.
Teave keskkonnakaitse kohta
Pakend sisaldab üksnes hädavajalikke elemente. Oleme teinud kõik meist sõltuva, et kolme
pakendi koostisesse kuuluvat materjali: pappi (k arp), vahtpolüstüreeni (sisek aitsed) ja
polüetüleeni (kotid, k atteleht) oleks lihtne eraldada. Seade on toodetud uuesti
ringlussevõetavatest materjalidest, mida võib taaskasutada pärast nende lahtivõtmist
professionaalse firma poolt. Järgige pakendimaterjalide, kasutatud akude ja seadmete
utiliseerimist puudutavaid kohalikke eesk irju.
Toode on valmistatud kvaliteetsetest materjalidest ja komponentidest, mida on võimalik
uuesti ringlusse võtta ja taask asutada.
Tehnilisedandmed
Toitepinge: 220-240V~50/60Hz
Võimsus: 450W
70
Page 73
CPG601
1. Kahe kiiruse lülitusnupud
2. Kaas koos mootoriga
3. Plastmasskaas
Oluline teave:
1. Ärge kasutage seadet pidevalt kauem kui 10 sekundit. Pärast kasutamist oodake kolm minutit kuni
seade on jahtunud.
2. Ärge lülitage seadet sisse kui segamisanum on tühi.
3. Enne esmakordset kasutamist eemaldage seadmelt kaitsekile-ja paberpakend ning peske klaasist
segamisanum, lõikenoad ja vispel.
KASUTAMINE:
1. Asetage k laasist segamisanum (6) kindlale ja siledale aluspinnale.
2. Kui soovite peenestada toiduaineid, kasutage lõiketeri (4). Kui soovite vahustada mune või muid
vedelikke, kasutage visplit (5) innitage lõiketera (4) või vispel (5) ajami võlli külge anumas (6).
3. Paigutage koostisosad anumasse (6).
TÄHELEPANU: Ärge peenestage väga kõvasid toiduaineid nagu kohviube või šokolaadi.
4. Asetage plastmasskaas segamisanumale ja seejärel paigutage selle peale motor. Veenduge, et nad
on blokeerunud.
7. Kui olete lõpetanud seadme kasutamise, võtke seade vooluvõrgust välja.
PUHASTAMINE JA HOOLDUS:
1. Enne kui hakkate seadet puhastama, võtke seade alati vooluvõrgust välja.
2. Peske k laasanum, lõiketerad ja plastmasskaas soojas vees, kuhu on lisatud nõudepesemisvahendit.
3. Pühkige seadme mootor niiske lapiga puhtaks.
. K
4. Lõiketerad
5. Vispel
6. Klaasist segamisanum
EESTI
71
Page 74
CPG601
72
Page 75
Page 76
Competence Center
2N-Everpol Sp. z o.o.
ul. Puławska 403A
02-801 Warsaw, Poland
phone: +48 22 331 99 59
e-mail: info@everpol.pl
www.blaupunkt.com
W przypadku pytań lub problemów
prosimy o kontakt z naszym serwisem.
In case of questions or problems
please contact our service.
Tel. 00 48 22 331 99 54
E-mail: sda@blaupunkt.pl
Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie nazwy marek są zarejestrowanymi
znakami towarowymi należącymi do odpowiednich podmiotów.
Dane i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.
All rights reserved. All brand names are registered trademarks of their
respective owners. Specifications are subject to change without prior notice.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.