Blaupunkt COUCH CRC 41 User Manual [fi]

Radio / CD
COACH CRC 41
Käyttöohje
Bitte aufklappen
Open here
Ouvrir s.v.p.
Aprite la pagina
Favor abrir
Hier openslaan a.u.b.
Öppna
Åpne
Avaa tästä
Lütfen katl∂ sayfay∂ aç∂n∂z.
2
DEUTSCH
ENGLISCH
3
2
10
1
4
5
18
7
6
17
8
16
9
15
11
12
14
FRANÇAIS
13
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
NORGE
SUOMI
TÜRKÇE
3
KÄYTTÖELEMENTIT
1 FMT-painike,
FM-muistitasojen valinta, Travelstore-toiminnon käynnistäminen
2 Infrapunakauko-ohjaimen
vastaanotin (optio)
3 Äänenvoimakkuuden säädin 4 ON-painike laitteen päälle-/
poiskytkemistä varten, laitteen mykistys (mute)
5 RDS-painike,
RDS-toiminnon kytkeminen päälle/pois Näytössä juoksevan tekstin valinta
6 M•L-painike,
taajuuskaistojen MW (KA) ja LW (PA) valinta
7 Kasetin poisto 8 Kasettikotelo 9 FR-painike,
pikakelaus taaksepäin päälle/pois
: FF-painike,
pikakelaus eteenpäin
; GEO-painike, balanssin ja
faaderin säätö Äänensävyn ja -tasapainon asetuksien palauttaminen tehtaan asetuksiin
< SRC-painike,
äänilähteen kasetti, radio tai CD­vaihtaja (jos kytketty) valinta
= AUDIO-painike, basson ja
diskantin säätö Loudness-toiminnon kytkeminen päälle/pois
> Monitoimikytkin ? MENU-painike, valikoiden
kutsuminen perusasetuksia varten
@ Näppäimet 1 - 5 A TRAFFIC-painike,
liikennetiedotustoiminnon kytkeminen päälle/pois
B Näyttö
DEUTSCH
ENGLISCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOLPORTUGUÊS
NEDERLANDS
195
SVENSKA
NORGE
SUOMI
TÜRKÇE
SISÄLLYSLUETTELO
Tärkeitä ohjeita .................... 197
Liikenneturvallisuus...................... 197
Lisälaitteiden kytkentä (optio) ....... 197
Varkaudenestojärjestelmän
koodi .................................... 197
Koodin aktivointi/deaktivointi ........ 197
Koodinumeron syöttö................... 198
Vilkkuva LED ............................... 198
Kytkeminen päälle/pois ....... 199
Kytkeminen päälle/pois
ON-painikkeella ........................... 199
Päälle/poiskytkeminen ajoneuvon
sytytysvirran avulla ....................... 199
Päällekytkeminen asettamalla
kasetti sisään............................... 199
Päällekytkeminen puhelimella
(optio) ......................................... 199
Päällekytkeminen mikrofonilla....... 200
Päällekytkeminen infrapunakauko-
ohjaimella RC-10 P (optio) ........... 200
Äänenvoimakkuuden säätö . 200
Mykistys (mute) ........................... 200
Puheluiden äänentoisto................ 201
Mikrofonikuulutusten äänentoisto . 201 Kuittausäänen (beep)
kytkeminen päälle/pois................. 201
Äänen säätö ......................... 202
Äänen tasapainon säätö ...... 203
Radiokäyttö .......................... 204
Radiokäytön kytkeminen päälle .... 204
RDS-toiminto (AF, REG) .............. 204
Aaltoalueen/muistitason valinta .... 204
Asemien viritys ............................ 205
Asemien tallennus ....................... 205
Ohjelmatyyppi (PTY).................... 206
Häiriöistä riippuvainen diskanttien
vaimennus (HICUT) ..................... 207
Näytössä juoksevan tekstin valinta .... 207
Radion käyttöalueen valinta .......... 208
Liikennetiedotusten
vastaanotto .......................... 208
Kasettikäyttö ........................ 209
Kasettitoisto ................................ 209
Suunnanvaihto............................. 209
Pikakelaus ................................... 209
Kasetin poistaminen .................... 209
Liikennetiedotukset
kasettikäytön aikana..................... 209
CD-vaihtajan käyttö (optio) .. 210
CD-vaihtajan käytön käynnistäminen . 210
CD-levyn valinta........................... 210
Kappaleen valinta ........................ 210
Nopea haku (kuultavissa) ............. 210
Kappaleiden pikavalinta ............... 210
Näyttötavan vaihto ....................... 210
Yksittäisen kappaleen tai koko
CD-levyn jatkuva toisto (REPEAT) .... 210
Kappaleiden valinta satunnaisessa
järjestyksessä (MIX) .................... 211
Kaikkien CD-levyjen kappaleiden
esittely (SCAN) ........................... 211
Toiston keskeytys (PAUSE).......... 212
Infrapunakauko-ohjain
RC 10 P ................................ 212
Ulkoiset äänilähteet ............. 214
Tandem-lähtöliitäntä ............ 215
Tekniset tiedot ..................... 215
ISO-Liitäntä .......................... 238
196
TÄRK EITÄ OHJE ITA VARKAUDENESTO
Tärkeitä ohjeita
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, lue tämä ohje huolellisesti läpi ja tutustu laitteeseen. Säilytä käyttöohje ajoneu­vossa myöhempää käyttöä varten.
Liikenneturvallisuus
Liikenneturvallisuuden on ehdotto­masti oltava etusijalla. Käytä laitetta vain, jos liikennetilanne sen sallii. Tutustu laitteeseen ennen kuin aloitat ajon. Kuljettajan on aina kyettävä havaitsemaan esim. poliisin, palokunnan ja pelastuspalvelun varoitussignaalit ajoissa. Säädä tästä syystä radiosi äänenvoimakkuus ajon aikana turvalliselle tasolle
Lisälaitteiden kytkentä (optio)
Radioon voidaan kytkeä lisälaitteita:
Käyttöpaneeli CCA 41
• kun radiota käytetään linja-
autojärjestelmissä (ks. luku ”Tan­dem-lähtöliitäntä”.
Vahvistin TA 41
• äänenvoimakkuuden ja sävyn
voimistamiseksi ajoneuvossa.
Lisä-äänentoistolaitteet
• esim. Mini Disc, CD-soitin, MP3-
soitin (ks. luku ”Ulkoiset äänilähteet”).
CD-vaihtaja
• CD-levyjen toistoa varten.
Infrapunakauko-ohjain
• tärkeimpien toimintojen kauko-
ohjausta varten.
.
Varkaudenestojärjestelmän koodi
Laite on suojattu varkauksilta nelinumeroisella koodilla. Numero on syötettävä aina, kun laitteen virtakytkennät on irrotettu. Koodinu­meroa ei ole aktivoitu tehtaalla, mutta se voidaan aktivoida.
Koodinumero löytyy laitteen mukana toimitetusta radiopassista.
Ohje:
Älä missään tapauksessa säilytä radiopassia ajoneuvossa!
Koodin aktivointi/deaktivointi
Koodin kysely kytketään päälle/pois seuraavalla tavalla:
➮ Kytke laite päälle näppäimellä 4. ➮ Pidä asemapainikkeita 1 ja 4 @
samanaikaisesti painettuina.
Pidä asemapainikkeet edelleen
painettuina ja kytke laite päälle painikkeella 4.
Pidä asemapainikkeet 1 ja 4 @
painettuna, kunnes näyttöön B ilmestyy ”BLAU - PUNKT”.
Päästä asemapainikkeet irti.
Koodi on aktivoitu. Aina kun laite kytketään päälle, näyttöön
B ilmestyy hetkeksi ”CODE”.
Deaktivointi
Jos haluat deaktivoida koodin, toimi samalla tavalla. Jotta kukaan ei pääse luvattomasti deaktivoimaan koodia, on tätä varten syötettävä koodinumero.
DEUTSCH
ENGLISCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOLPORTUGUÊS
NEDERLANDS
SVENSKA
NORGE
SUOMI
197
TÜRKÇE
VARKAUDENESTO
Koodinumeron syöttö
Kytke laite päälle.
Näyttöön B ilmestyy ”CODE ” ja sitten neljä nollaa.
Paina asemapainiketta 1 @ niin
monta kertaa, että koodin ensimmäinen numero ilmestyy näyttöön B.
Paina asemapainiketta 2 @ niin
monta kertaa, että koodin toinen numero ilmestyy näyttöön B.
Paina asemapainiketta 3 @ niin
monta kertaa, että koodin kolmas numero ilmestyy näyttöön B.
Paina asemapainiketta 4 @ niin
monta kertaa, että koodin neljäs numero ilmestyy näyttöön B.
Kun näytössä B on oikea
koodinumero, paina näppäintä >.
Ohje:
Jos koodinumero on syötetty kolme kertaa väärin, on pidettävä odotusaika. Näyttöön B ilmestyy ”W AIT 1 H” (odota 1 tunti). Tämän tunnin ajan laitteen on oltava päällä.
Vilkkuva LED
Kun laite on päällä, näppäimen 4 LED- valo voi vilkkua.
Vilkkuvan LED-näytön kytkeminen päälle/pois
Paina painiketta MENU ?.Paina näppäintä tai > niin
monta kertaa, että näyttöön B ilmestyy ”LED ON” (päällä) tai ”LED OFF” (pois päältä).
Kytke LED päälle painikkeilla
>.
Paina painiketta MENU ?.
198
KYTKEMINEN PÄÄLLE/POIS
Kytkeminen päälle/pois
Laite voidaan kytkeä päälle/pois usealla eri tavalla. Päällekytkemisen jälkeen ovat aluksi voimassa viimeksi tehdyt asetukset. Ääni kuuluu viimeksi säädetyllä äänenvoimakkuudella.
Ohje:
Päällekytkettäessä voimassa oleva äänenvoimakkuus on turvallisuussyistä rajoitettu tehtaalla asetettuun maksi­miarvoon.
Kytkeminen päälle/pois ON­painikkeella
Kytke laite päälle painamalla
painiketta 4.
Kytke laite pois päältä painamalla
painiketta 4 yli kahden sekunnin ajan.
Päälle/poiskytkeminen ajoneuvon sytytysvirran avulla
Laite voidaan kytkeä päälle/pois ajoneuvon sytytysvirran avulla. Älä tällöin käytä poiskytkemiseen ON­painiketta 4, vaan katkaise ainoastaan ajoneuvon virta.
Ohje:
Voit kytkeä laitteen päälle myös silloin, kun ajoneuvon virta on poiskytkettynä:
Tätä varten pidä näppäintä 4
painettuna, kunnes laite kytkeytyy päälle.
Poiskytkentäaika
Jotta ajoneuvon akku säästyy, laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä säädettävän ajan (poiskytkentäajan) kuluttua.
Poiskytkentäajan asetus
Paina painiketta MENU ?.Paina näppäintä > tai niin
monta kertaa, että näyttöön B ilmestyy ”HRLOGIC”.
Säädä poiskytkentäaikaa (STOP 0
- STOP 60) painikkeilla > viiden minuutin välein.
”STOP 0” tarkoittaa, että laite ei toimi, kun ajoneuvon virta on poiskytketty. Tehtaan asetus on 15 minuuttia.
Paina painiketta MENU ?.
Päällekytkeminen asettamalla kasetti sisään
Jos laitteen virta on pois päältä eikä sen sisällä ei ole kasettia:
Työnnä voimaa käyttämättä
laitteen sisään kasetti siten, että avoin puoli osoittaa oikealle, kunnes se loksahtaa kuuluvasti paikoilleen.
Laite kytkeytyy päälle. Kasetin toisto alkaa.
Päällekytkeminen puhelimella (optio)
Jos puhelin aktivoidaan autoradion ollessa poiskytkettynä, se kytkeytyy päälle. Kun puhelin on kytketty pois päältä, myös autoradio kytkeytyy pois päältä. Edellytyksenä on, että puhelin on liitetty laitteeseen asianmukaisesti (lohko C2).
199
DEUTSCH
ENGLISCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOLPORTUGUÊS
NEDERLANDS
SVENSKA
NORGE
SUOMI
TÜRKÇE
ÄÄNENVOIMAKKUUSKYTKEMINEN PÄÄLLE/POIS
Päällekytkeminen mikrofonilla
Jos mikrofoni 1 (kuljettaja) aktivoidaan autoradion ollessa poiskytkettynä, laite kytkeytyy päälle. Kun mikrofoni on kytketty pois päältä, myös autoradio kytkeytyy jälleen automaattisesti pois päältä. Edellytyksenä on, että mikrofoni on liitetty laitteeseen asianmukaisesti (lohko D) oheisella sovitinjohdolla.
Ohje:
Jos radiota käytetään yhdessä käyttöpaneelin CCA 41 kanssa linja­autojärjestelmänä, mikrofonit liitetään käyttöpaneeliin (lohko C2). Käyttöpaneeli (CCA 41) liitetään radioon (lohko C1) oheisella sovitinjohdolla.
Päällekytkeminen infrapunakauko-ohjaimella RC-10 P (optio)
Kytke laite päälle painamalla
infrapunakauko-ohjaimen RC 10 P näppäintä ON Q.
Äänenvoimakkuuden säätö
Äänenvoimakkuutta voidaan säätää välillä 0 (pois päältä) - 66 (suurin voimakkuus).
Jos haluat korottaa
äänenvoimakkuutta, kierrä äänenvoimakkuuden säädintä 3 oikealle.
Jos haluat alentaa
äänenvoimakkuutta, kierrä äänenvoimakkuuden säädintä 3 vasemmalle.
Näyttöön B ilmestyy ”VOL” ja säädetty arvo.
Mykistys (mute)
Voit alentaa äänenvoimakkuuden hetkessä (mykistää laitteen).
Paina lyhyesti painiketta 4.
Mykistyksen äänenvoimakkuuden säätö
Mykistyksen äänenvoimakkuutta (Mute Level) voidaan säätää.
Paina painiketta MENU ?.Paina näppäintä tai > niin
monta kertaa, että näyttöön B ilmestyy ”MUTE LVL”.
Säädä Mute Level painikkeilla
>.
Näyttöön B ilmestyy ”MUTE” ja säädetty arvo.
Paina kaksi kertaa painiketta
MENU ?.
200
ÄÄNENVOIMAKKUUS
Puheluiden äänentoisto
Jos autoradiolaitteeseen on liitetty matkapuhelin, puhelun tullessa (puhelimeen vastattaessa) autoradio mykistyy ja puhelu kuuluu järjestelmän kaiuttimien kautta.Puhelun toiston aikana tästä tulee ilmoitus näyttöön B. Tätä varten matkapuhelin on oltava kytkettynä radioon. Jos puhelun aikana tulee liikennetiedotus ja toiminto on aktivoituna, liikennetiedotus tulee kuuluviin. Lue luku ”Liikennetiedo­tuksien vastaanotto”.
Mikrofonikuulutusten äänentoisto
Laitteeseen voidaan kytkeä kaksi ulkoista mikrofonia. Mikrofoni 1 on tarkoitettu kuljettajalle ja mikrofoni 2 matkaoppaalle. Mikrofoni 1 on aina etusijalla mikrofoniin 2 nähden. Mikrofonin ollessa päällä muun äänilähteen toisto keske ytyy . Kun mikrofoni kytketään pois päältä, muun äänilähteen toisto jatkuu.
Mikrofonikuulutusten äänenvoimakkuuden säätö
Jos haluat säätää mikrofonikuulutusten äänenvoimakkuutta,
käännä äänenvoimakkuuden
säädintä 3 mikrofonin käytön aikana oikealle tai vasemmalle, jolloin äänenvoimakkuus nousee tai laskee.
Kuittausäänen (beep) kytkeminen päälle/pois
Tiettyjä toimintoja, esim. painikkeiden pitkää painallusta, seuraa kuittausääni (beep). Tämä äänimerkki voidaan kytkeä pois päältä.
Paina painiketta MENU ?.Paina näppäintä tai > niin
monta kertaa, että näyttöön B ilmestyy ”BEEP ON” (päällä) tai ”BEEP OFF” (pois päältä).
Kytke BEEP-toiminto päälle tai pois
päältä painikkeilla
>.
Paina painiketta MENU ?.
DEUTSCH
ENGLISCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOLPORTUGUÊS
NEDERLANDS
SVENSKA
NORGE
201
SUOMI
TÜRKÇE
ÄÄNI
Äänen säätö
Basson säätö
Jos haluat säätää bassoa, paina
painiketta AUDIO =.
Näyttöön B ilmestyy ”BASS” ja säädetty arvo.
Säädä bassoa kiertämällä
äänenvoimakkuuden säädintä 3. Heikennä tai korota bassoa kiertämällä säädintä vasta- tai myötäpäivään.
Diskantin säätö
Jos haluat säätää diskanttia, paina
painiketta AUDIO =.
Näyttöön B ilmestyy ”BASS” ja säädetty arvo.
Paina uudelleen painiketta AUDIO
=.
Näyttöön B ilmestyy ”TREB” ja säädetty arvo.
Säädä diskanttia kiertämällä
äänenvoimakkuuden säädintä 3. Heikennä tai korota diskanttia kiertämällä säädintä vasta- tai myötäpäivään.
Loudness-toiminnon kytkeminen päälle/pois
Loudness-toiminnolla tarkoitetaan basson korotusta alhaisella äänenvoi­makkuudella.
Paina AUDIO = n. 2 sek. ajan.
Kun loudness-toiminto on päällä, näytössä B on tunnus ”LD”.
Loudness-tehon säätö
Loudness-korotuksen tehoa voidaan säätää välillä 1 - 6.
Paina painiketta MENU ?.Paina painiketta tai > niin
monta kertaa, että näyttöön B ilmestyy ”LOUDNESS”.
Säädä korotuksen teho painamalla
painiketta tai >.
Paina kaksi kertaa painiketta
MENU ?.
202
ÄÄNEN TASAPAINO
Äänen tasapainon säätö
Balanssin säätö
Jos haluat säätää balanssia
(äänen tasapaino vasen/oikea), paina painiketta GEO ;.
Näyttöön B ilmestyy ”BAL” ja säädetty arvo.
Säädä balanssia kiertämällä
äänenvoimakkuuden säädintä 3. Siirrä äänen tasapainoa vasemmalle tai oikealle kiertämällä säädintä vasta- tai myötäpäivään.
Balanssi ”0” = keskiasento
Faaderin säätö
Jos haluat säätää faaderia (äänen
tasapaino etu/taka), paina
painiketta GEO ;.
Näyttöön B ilmestyy ”BAL” ja säädetty arvo.
Paina uudelleen painiketta GEO
;.
Näyttöön B ilmestyy ”FADER” ja säädetty arvo.
Säädä faaderia kiertämällä
äänenvoimakkuuden säädintä 3. Siirrä äänen tasapainoa eteen tai taakse kiertämällä säädintä vasta­tai myötäpäivään.
Faaderi ”0” = keskiasento
Ohje:
Äänen etu/taka-tasapainoa voidaan säätää vain, jos laitteeseen on kytketty erillinen vahvistin.
Äänensävyn ja -tasapainon palauttaminen tehtaan asetuksiin
Voit palauttaa äänensävyn ja äänen tasapainon muutokset takaisin.
Jos haluat palauttaa tehtaan
asetukset, pidä GEO-näppäin ; painettuna yli 2 sekunnin ajan.
Näyttöön B ilmestyy hetkeksi ”AUD ZERO”.
DEUTSCH
ENGLISCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOLPORTUGUÊS
NEDERLANDS
SVENSKA
NORGE
SUOMI
203
TÜRKÇE
RADIOKÄYTTÖ
Radiokäyttö
Laitteessa on RDS-radiovastaanotin. Lähes kaikki FM-asemat lähettävät signaalin, joka sisältää ohjelman lisäksi muuta informaatiota, esim. aseman nimi ja ohjelmatyyppi (PTY).
Jos aseman nimi tunnistetaan, se ilmestyy näyttöön B.
Radiokäytön kytkeminen päälle
Jos soittimen tai kasetti-vaihtajan käyttö on päällä,
Paina näppäintä SRC < niin
monta kertaa, että näyttöön B
ilmestyy ”RADIO”.
RDS-toiminto (AF, REG)
RDS-toiminnot AF (vaihtoehtoinen taajuus) ja REG (alueohjelmat) laajentavat laitteen käyttömahdolli­suuksia.
AF: Jos RDS-toiminto on aktivoituna, laite etsii taustalla automaattisesti parempaa taajuutta kuuluvalle ase­malle.
REG: Jotkin asemat lähettävät tiettyinä aikoina erisisältöistä alueohjelmaa. REG-toiminnon ollessa päällä vastaanotat vain alueohjelmia.
Ohje:
REG-toiminto on aktivoitava/deakti­voitava valikossa.
RDS-toiminnon kytkeminen päälle/ pois
Jos haluat käyttää RDS-toimintoja
AF ja REG, paina näppäintä RDS
5.
RDS-toiminnot ovat aktiivisia, jos näytössä B on tunnus ”RDS”.
REG-toiminnon kytkeminen päälle/ pois
Paina painiketta MENU ?.Paina näppäintä tai > niin
monta kertaa, että näyttöön B ilmestyy ”REG”.
Tunnuksen ”REG” jälkeen näkyy joko ”OFF” (pois päältä) tai ”ON” (päällä).
Kytke REG päälle tai pois
painamalla painiketta
tai >.
Paina painiketta MENU ?.
Ohje:
Kun REG-toiminto on aktivoitu, autoradio yrittää säilyttää viritetyn aseman alueohjelman mahdollisimman pitkään. Kun poistut alueohjelman kuuluvuusalueelta, kytke REG pois päältä.
Aaltoalueen/muistitason valinta
Voit vastaanottaa tällä laitteella ohjelmia taajuusalueilta ULA (FM), MW (KA) ja LW (AM, PA). Aaltoalueella FM käytettävissä on kolme muistitasoa ja aaltoalueilla MW (KA) ja LW (PA) yksi muistitaso kutakin aluetta kohti. Jokaiselle muistitasolle voidaan tallentaa viisi asemaa.
204
RADIOKÄYTTÖ
ULA-muistitason (FM) valinta
Jos haluat vaihtaa ULA-muistita-
sojen välillä, paina näppäintä FMT
1.
MW- ja LW-muistitason valinta
Jos haluat vaihtaa muistitasojen
MW (KA) ja LW (PA) välillä, paina
näppäintä M•L 6.
Asemien viritys
Voit virittää asemat eri tavoin.
Automaattinen asemanhaku
Paina painiketta tai >.
Seuraava vastaanottokelpoinen asema virittyy kuuluviin.
Asemanhakuherkkyyden säätö
Voit valita, haluatko kuunnella vain voimakkaita vai myös heikkoja asemia.
Paina painiketta MENU ?.Paina näppäintä tai > niin
monta kertaa, että näyttöön B
ilmestyy ”SENS”.
Näyttöön B ilmestyy voimassa oleva asemanhakuherkkyyden arvo. ”SENS DX1” tarkoittaa suurinta herkkyyttä, ”SENS LO3” pienintä. Jos valitset asetuksen ”SENS LO”, näytössä B on tunnus ”lo”.
Säädä haluamasi herkkyys
painikkeilla -Tasten >.
Paina painiketta MENU ?.
Aseman käsinviritys
Voit virittää haluamasi aseman myös manuaalisesti.
Paina painiketta tai >.
Ohje:
Aseman manuaalinen viritys on mahdollista vain, kun RDS on pois päältä.
Asemaketjujen selaus (vain FM)
Jos jokin asema lähettää useampaa ohjelmaa, voit selata näitä ns. ”asemaketjuja”.
Siirry asemaketjun seuraavaan
asemaan painamalla näppäintä
tai >.
Ohje:
Jos haluat käyttää tätä toimintoa, RDS:n on oltava aktivoituna. Voit siirtyä tällä tavalla vain asemille, joita laite on jo joskus vastaanottanut. Käytä esim. travelstore-toimintoa hyväksesi tai anna automaattisen asemanhaun käydä koko taajuusalue kerran läpi.
Asemien tallennus
Asemien manuaalinen tallennus
Valitse haluamasi muistitaso FM1,
FM2, FMT (vain FM-alueella) tai aaltoalue MW (KA) tai LW (PA).
Viritä haluamasi asema.Pidä haluamaasi asemapainiketta
1 - 5 @ painettuna yli sekunnin ajan.
DEUTSCH
ENGLISCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOLPORTUGUÊS
NEDERLANDS
SVENSKA
NORGE
SUOMI
205
TÜRKÇE
RADIOKÄYTTÖ
Asemien automaattinen tallennus (travelstore)
Voit tallentaa alueen viisi voimakkainta asemaa automaattisesti (vain FM­alueella). Asemat tallennetaan muis­titasoon FMT.
Ohje:
Tälle muistitasolle aiemmin tallennetut asemat poistuvat muistista.
Pidä painiketta FMT 1 painettuna
yli kahden sekunnin ajan.
Tallennus alkaa. Näyttöön B ilmestyy ”T -ST ORE”. K un tallennus on päättynyt, FMT -tason muistipaikkaan 1 tallennettu asema tulee kuuluviin.
Asemien kutsuminen muistista
Valitse muistitaso tai aaltoalue, jolle
asema on tallennettu.
Paina haluamasi aseman
painiketta.
Ohjelmatyyppi (PTY)
Aseman nimen lisäksi jotkin FM-asemat lähettävät myös ohjelmatyyppiä koskevaa informaatiota. Tällaisia ohjelmatyyppejä voivat olla esim.:
KULTUR REISE JAZZ SPORT NACHRICH POP ROCK MUSIK
PTY-toiminnon avulla voit valita tietyntyyppistä ohjelmaa lähettäviä asemia.
Jos PTY on päällä ja on käynnistetty PTY-haku, laite siirtyy automaattisesti muulta radioasemalta tai Kasetti­soittimen/CD-vaihtajan käytöstä valittua ohjelmatyyppiä lähettävälle asemalle.
PTY:n kytkeminen päälle/pois:
Paina painiketta MENU ?.Paina näppäintä tai > niin
monta kertaa, että näyttöön B ilmestyy ”PTY ON” tai ”PTY OFF”.
Valitse asetukseksi PTY ON
(päällä) tai OFF (pois päältä) näppäimellä
tai >.
Paina painiketta MENU ?.
Ohjelmatyypin valinta ja hakutoiminnon käynnistäminen
Paina painiketta tai >.
Ajankohtainen ohjelmatyyppi ilmestyy näyttöön B.
Jos haluat valita jonkin toisen
ohjelmatyypin, paina painiketta > näytön ollessa näkyvillä.
Valittu ohjelmatyyppi ilmestyy hetkeksi näyttöön.
tai -
Käynnistä hakutoiminto painamalla
painiketta
Seuraava valittua ohjelmatyyppiä lähettävä asema tulee kuuluviin.
Ohje:
Jos laite ei löydä yhtään asemaa, joka lähettäisi valittua ohjelmatyyppiä, kuuluu äänimerkki ja näyttöön B tulee hetkeksi tunnus ”NO PTY”. Viimeksi kuunneltu asema virittyy jälleen kuuluviin.
tai >.
206
RADIOKÄYTTÖ
PTY-toiminnon kielen valinta
Voit valita kielen, jolla ohjelmatyyppi ilmestyy näyttöön.
Paina painiketta MENU ?.Paina näppäintä tai > niin
monta kertaa, että näyttöön B
ilmestyy ”PTY LANG”.
Valitse kieleksi saksa, englanti tai
ranska painamalla painiketta
>.
Kun näytössä B on haluamasi
kieli, paina kaksi kertaa painiketta
MENU ?.
PTY-erikoistoiminto hälytys
Heti kun jokin asema alkaa lähettää ohjelmatyyppiä 31, asema virittyy kuuluviin. Näyttöön B ilmestyy ”ALARM”. Ohjelmatyyppi 31 (alarm = hälytys) on varattu katastrofihälytyksiä varten.
Häiriöistä riippuvainen diskanttien vaimennus (HICUT)
Hicut-toiminto parantaa äänentoistoa radionvastaanoton ollessa heikko. Jos radiovastaanotossa on häiriöitä, diskanttia vaimennetaan automaatti­sesti.
HICUT-toiminnon kytkeminen päälle/pois
Paina painiketta MENU ?.Paina näppäintä tai > niin
monta kertaa, että näyttöön B ilmestyy ”HICUT”.
Kytke HICUT päälle tai pois
näppäimellä tai >.
”HICUT 0 ” = vaimennus ei ole päällä, ”HICUT 1 ” = diskanttien vaimennus on päällä.
Paina painiketta MENU ?.
Ohje:
HICUT-toiminto on käytettävissä vain ULA-alueella.
Näytössä juoksevan tekstin valinta
Jotkin radioasemat käyttävät RDS­signaalia mainoksien tai muiden tietojen välittämiseen aseman nimen asemesta. Nämä tekstit juoksevat näytössä B.Voit kytkeä juoksevan tekstin näytön pois päältä.
Pidä painike RDS 5 painettuna,
kunnes näyttöön B ilmestyy ”NAME FIX”.
Jos haluat juoksevien tekstien
jälleen näkyvän näytössä B, pidä RDS-painike 5 painettuna, kunnes näyttöön B ilmestyy ”NAME V AR”.
DEUTSCH
ENGLISCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOLPORTUGUÊS
NEDERLANDS
SVENSKA
NORGE
207
SUOMI
TÜRKÇE
RADIOKÄYTTÖ
LIIKENNERADIO
Radion käyttöalueen valinta
Laitteessa on monikaistainen radio, joka voidaan säätää maantieteellisen sijainnin mukaan. Käytettävissä olevat alueet ovat Eurooppa ja Amerikka. Ra­dion kaikki toiminnot ovat käytettävissä vain, kun se on säädetty oikealle käyttöalueelle.
Radion käyttöalueen valinta
Valitse aaltoalue FM.Kytke laite pois päältä.Pidä painikkeet 1 ja 3 @
painettuina ja kytke laite jälleen
päälle.
Näyttöön B ilmestyy ”SER VICE” ja sen jälkeen taajuus.
Paina painiketta MENU ?.Paina näppäintä > niin monta
kertaa, että näyttöön B ilmestyy
”FM TUNER”.
Säädä alueeksi ”EUROPE”
(Eurooppa) tai ”AMERICA”
(Amerikka) näppäimillä
>.
Vahvista valinta painamalla kaksi
kertaa painiketta MENU ?.
Lopeta radion käyttöalueen valinta
kytkemällä laite pois päältä ja
uudelleen päälle.
Liikennetiedotusten vastaanotto
Liikennetiedotustoiminnon kytkeminen päälle/pois
Paina painiketta TRAFFIC >.
Liikennetiedotustoiminto on aktivoituna, kun näytössä B on tunnus ”TA”.
Ohje:
Kuulet merkkiäänen,
• jos poistut viritetyn liikennetiedotuksia lähettävän aseman kuuluvuusalueelta aseman tai kasetti-levyn kuuntelun aikana eikä automaattinen hakutoiminto löydä uutta liikennetiedotuksia lähettävää asemaa.
• jos vaihdat liikennetiedotuksia lähettävän aseman tilalle aseman, joka ei lähetä liikennetiedotuksia.
Tällöin kytke liikennetiedotustoiminto pois päältä tai valitse liikennetiedotuksia lähettävä asema.
Liikennetiedotuksien äänenvoimakkuuden säätö
Paina painiketta MENU ?.Paina näppäintä tai > niin
monta kertaa, että näyttöön B ilmestyy ”TAVOLUME”.
Säädä haluamasi tiedotuksien
äänenvoimakkuus painikkeilla >.
Paina kaksi kertaa painiketta
MENU ?.
208
KASETTIKÄYTTÖ
Kasettikäyttö
Kasettitoisto
Jos laitteen sisällä ei ole kasettia:
Työnnä kasetti kasettikoteloon 8
siten, että avoin puoli on oikealle päin.
Kasetin toisto alkaa viimeksi käytössä olleeseen suuntaan.
Jos laitteen sisällä jo on kasetti,
paina näppäintä SRC < niin
monta kertaa, että näyttöön B ilmestyy “CASSETTE”.
Kasetin toisto jatkuu viimeksi valittuun pyörimissuuntaan “TRACK1” (1-puoli) tai “TRACK2” (2-puoli).
Suunnanvaihto
Paina samanaikaisesti näppäimiä
FR 9 ja FF :.
Pyörimissuunta vaihtuu. Kun nauhan puoli loppuu, toisto jatkuu automaatti­sesti toiselta puolelta (autoreverse).
Pikakelaus
Pikakelaus eteenpäin
Paina näppäintä FF : (fast
forward), kunnes se lukittuu.
Näyttöön B ilmestyy “FORWARD”.
Pikakelaus taaksepäin
Paina näppäintä FR 9 (fast
rewind), kunnes se lukittuu.
Näyttöön B ilmestyy “REWIND”.
Kelauksen lopettaminen
Paina vastakkaisen suunnan
kelauspainiketta.
Toisto jatkuu.
Ohje:
Pikakelauksen aikana laite toistaa viimeksi viritettyä radioasemaa.
Kasetin poistaminen
Poista kasetti laitteesta painamalla
näppäintä
7.
Liikennetiedotukset kasettikäytön aikana
Toiminnon “TRAFFIC” (liikennetiedotus­toiminto) avulla laitteesi voi vastaanottaa liikennetiedotuksia myös kasetin toiston aikana. Liikenneilmoituksen ajaksi toisto keskeytyy ja liikennetiedotus tulee kuuluviin. Lue luku “Liikennetiedotuk­sien vastaanotto”.
DEUTSCH
ENGLISCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOLPORTUGUÊS
NEDERLANDS
SVENSKA
NORGE
SUOMI
209
TÜRKÇE
CD-VAIHTAJAN KÄYTTÖ
CD-vaihtajan käyttö (optio)
Vaihtaja CDC A08 T (24 V) voidaan kytkeä lisätarvikkeena ISO-liitäntään (lohko C3).
Huomio!
Jos kytketään vaihtaja IDC A09 (12 V), on katkaistava vaihtajan liitäntäjohdon jännitteensyöttö poistoliittimessä. Vaihtajaan on kytkettävä erillinen 12 V :n käyttöjännite (ks. vaihtajan käyttöohje, kuva 1).
Ohje:
CD-levyjen käsittelyä, niiden asetta­mista laitteen sisään ja CD-vaihtajan käsittelyä koskevia ohjeita löydät CD­vaihtajan käyttöohjeesta.
CD-vaihtajan käytön käynnistäminen
Paina näppäintä SRC < niin
monta kertaa, että näyttöön B ilmestyy ”CHANGER”.
Toisto alkaa ensimmäisestä CD-levystä, jonka vaihtaja tunnistaa.
CD-levyn valinta
Jos haluat valita toisen CD-levyn
(järjestyksessä ylös- tai alaspäin), paina näppäintä tai useammin.
Kappaleen valinta
Jos haluat valita samalta CD-
levyltä toisen kappaleen (järjestyksessä ylös- tai alaspäin), paina näppäintä tai useammin.
tai > kerran
tai > kerran
Nopea haku (kuultavissa)
Nopea haku taakse- tai eteenpäin:
Pidä painiketta tai >
painettuna, kunnes nopea haku taakse- tai eteenpäin alkaa.
Kappaleiden pikavalinta
Nopea kappalehaku taakse- tai eteenpäin:
Pidä painiketta tai >
painettuna, kunnes nopea haku taakse- tai eteenpäin alkaa.
Näyttötavan vaihto
Jos haluat vaihtaa CD:n numeron ja toistoajan näytön välillä,
paina painiketta MENU ?.
Näyttöön B ilmestyy ”MENU”.
Paina näppäintä tai > niin
monta kertaa, että näyttöön B ilmestyy ”CDC DISP”.
Paina painiketta >.
Ajankohtainen asetus ilmestyy näyttöön. ”TIME” tarkoittaa toistoaikaa ja ”CD NO ” CD-levyn numeron näyttöä.
Valitse haluamasi asetus
näppäimellä
>.
Paina kaksi kertaa painiketta
MENU ?.
Yksittäisen kappaleen tai koko CD-levyn jatkuva toisto (REPEAT)
Jos haluat toistaa kuuluvilla olevaa
kappaletta jatkuvasti, paina lyhyesti 3 (RPT) @.
210
CD-VAIHTAJAN KÄYTTÖ
Näyttöön B ilmestyy hetkeksi ”RPT TRCK”, näytössä B on tunnus RPT.
Jos haluat toistaa koko CD-levyä,
paina uudelleen 3 (RPT) @.
Näyttöön B ilmestyy hetkeksi ”RPT DISC”, näytössä B on tunnus RPT.
REPEAT-toiminnon lopettaminen
Jos haluat lopettaa kappaleen tai
CD-levyn jatkuvan toiston, paina
näppäintä 3 (RPT) @, kunnes näyttöön B tulee ”RPT OFF” ja tunnus RPT katoaa.
Kappaleiden valinta satunnaisessa järjestyksessä (MIX)
Jos haluat toistaa CD-levyn
kappaleet satunnaisessa
järjestyksessä, paina lyhyesti
näppäintä 4 (MIX) @.
Näyttöön B ilmestyy hetkeksi ”MIX­CD”, näytössä B on tunnus MIX.
Jos haluat toistaa kaikkien
makasiinissa olevien CD-levyjen
kappaleita satunnaisessa
järjestyksessä, paina uudelleen
näppäintä 4 (MIX) @.
Näyttöön B ilmestyy hetkeksi ”MIX­ALL”, näytössä B on tunnus MIX.
MIX-toiminnon lopettaminen
Jos haluat lopettaa kappaleiden
satunnaisen toiston, paina
näppäintä 4 (MIX) @, kunnes näyttöön B tulee ”MIX OFF ” ja tunnus MIX katoaa.
Kaikkien CD-levyjen kappaleiden esittely (SCAN)
Jos haluat esitellä lyhyesti kaikkien
CD-levyjen kappaleet peräkkäin, paina näppäintä 5 (SCAN) @.
Näyttöön B ilmestyy tunnus ”SCAN”.
SCAN-toiminnon lopettaminen
Jos haluat lopettaa selailuhaun,
paina painiketta 5 (SCAN) @ uudelleen.
Laite jatkaa viimeksi esitellyn kappaleen toistoa.
Ohje:
Selailuhaun esittelyaikaa voidaan säätää.
Selailuhaun esittelyajan (scantime) säätö
Paina painiketta MENU ?.
Näyttöön B ilmestyy ”MENU”.
Paina näppäintä tai > niin
monta kertaa, että näyttöön B ilmestyy ”SCANTIME”.
Aseta haluamasi esittelyaika
painikkeilla >.
Kun säätö on suoritettu loppuun,
paina kaksi kertaa painiketta
MENU ?.
Ohje:
Säädetty esittelyaika on voimassa CD­soittimen ja CD-vaihtajan selailuhaun aikana.
DEUTSCH
ENGLISCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOLPORTUGUÊS
NEDERLANDS
SVENSKA
NORGE
SUOMI
211
TÜRKÇE
CD-VAIHTAJAN KÄYTTÖ
INFRAPUNAKAUKO-
OHJAIN
Toiston keskeytys (PAUSE)
Paina painiketta 2 ( ) @.
Näyttöön B ilmestyy tunnus ”PAUSE”.
Tauon lopettaminen
Paina tauon aikana painiketta 2
( ) @.
Toisto jatkuu.
Infrapunakauko-ohjain RC 10 P (optio)
Infrapunakauko-ohjaimella voidaan käyttää laitteen tärkeimpiä toimintoja.
Kauko-ohjaimen vastaanotin
Laitteen yläreunassa on kauko­ohjaimen infrapunavastaanotin 2. Ennen kauko-ohjaimen käyttöä vastaanotin on kytkettävä päälle
Paina painiketta MENU ?. Paina näppäintä tai > niin
monta kertaa, että näyttöön B ilmestyy ”IR ON” tai ”IR OFF”.
Valitse asetukseksi ON (päällä) tai
OFF (pois päältä) näppäimellä tai >.
Paina painiketta MENU ?.
N
212
I
J
K
M
L
O
P
Q
Kauko-ohjaimen toiminnot
Radiokäyttö Näppäin Toiminto ON Q Laitteen kytkeminen
päälle/pois Mykistys (paina lyhyesti)
SRC I Äänilähteen vaihto V+ K Äänenvoimakkuuden
korotus
V- J Äänenvoimakkuuden
alentaminen
O Tallennettujen asemien
kutsuminen
M Aaltoalueen/
muistitason valinta Travelstore (paina pitkään)
N Haku eteenpäin L Haku taaksepäin
OK P Valikon kutsuminen tai
siitä poistuminen. Valikoiden muutokset painikkeilla L - O.
INFRAPUNAKAUKO-
OHJAIN
Kasettikäyttö ON Q Laitteen kytkeminen
päälle/pois Mykistys (paina lyhyesti)
SRC I Äänilähteen vaihto V+ K Äänenvoimakkuuden
korotus
V- J Äänenvoimakkuuden
alentaminen
O M N L
OK P Valikon kutsuminen tai
siitä poistuminen. Valikoiden muutokset painikkeilla L - O.
N
DEUTSCH
ENGLISCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOLPORTUGUÊS
NEDERLANDS
I
J
K
M
L
Q
SVENSKA
O
P
NORGE
SUOMI
TÜRKÇE
213
INFRAPUNAKAUKO­OHJAIN
ULKOISET
ÄÄNILÄHTEET
CD-vaihtajan käyttö Näppäin Toiminto ON Q Laitteen kytkeminen
päälle/pois Mykistys (paina lyhyesti)
SRC I Äänilähteen vaihto V+ K Äänenvoimakkuuden
korotus
V- J Äänenvoimakkuuden
alentaminen
O Seuraavan kappaleen
toisto Pikakelaus eteenpäin (paina pitkään)
M Edellisen kappaleen
toisto Pikakelaus taaksepäin (paina pitkään)
N Seuraavan CD:n toisto
Kappaleen pikavalinta eteenpäin (paina pitkään)
L Edellisen CD:n toisto
Kappaleen pikavalinta taaksepäin (paina pitkään)
OK P Valikon kutsuminen tai
siitä poistuminen. Valikoiden muutokset painikkeilla L - O, CD-selailuhaun aktivointi (paina pitkään)
Ulkoiset äänilähteet
Voit kytkeä laitteeseen CD-vaihtajan CDC-A 08 T asemesta myös muun ulkoisen äänilähteen, jossa on linjaliitäntä. Tällaisia äänilähteitä voivat olla esim. kannettava CD-soitin, MiniDisc-soitin tai MP3-soitin. AUX-tuloliitännän on oltava päälle­kytkettynä valikossa.Ulkoisen ääniläh­teen liitäntään tarvitaan sovitin-johto. Johdon voit hankkia alan kauppiaan välityksellä.
AUX-tuloliitännän kytkeminen päälle/pois
Paina painiketta MENU ?.
Näyttöön B ilmestyy ”MENU”.
Paina näppäintä > niin monta
kertaa, että näyttöön B ilmestyy ”AUX OFF” tai ”AUX ON”.
Kytke AUX päälle tai pois
näppäimellä tai >.
Kun säätö on suoritettu loppuun,
paina painiketta MENU ?.
Ohje:
Kun A UX-tuloliitäntä on kytk etty päälle, se voidaan valita näppäimellä SRC <.
214
TANDEM-LÄHTÖLIITÄNTÄ
TEKNISET TIEDOT
Tandem-lähtöliitäntä
Laitteessa on tandem-lähtöliitäntä (lohko C1), johon voidaan kytkeä Coach Control Amplifier CCA 41. Kun tandem-lähtöliitäntä on päälle­kytkettynä, radion ja kasetti-soittimen äänisignaali välittyy käyttöpaneeliin (CCA 41) kiinteällä tasolla. Tämän ansiosta kuljettaja ja matkustajat voivat kuunnella samaan aikaan eri ääniläh­teitä.
Tandem-lähtöliitäntää v oidaan käyttää, jos se on kytketty päälle valikossa.
Ohje:
Tandem-käytön aikana matkustamossa kuuluva kasetti-soitin ei kytkeydy pois päältä kuljettajan kuunnellessa radiota.
Tandem-lähtöliitännän kytkeminen päälle/pois
Paina painiketta MENU ?.Paina näppäintä > niin monta
kertaa, että näyttöön B ilmestyy
”TAND OFF” tai ”TAND ON”.
Kytke tandem-lähtöliitäntä päälle
tai pois näppäimellä
Kun säätö on suoritettu loppuun,
paina painiketta MENU ?.
tai >.
Tekniset tiedot
Käyttöjännite
24 V
Vahvistin
Ulostuloteho: 2 x 20 W sini
vast. 4 Ohm Linjaulostulo: 2 x 2,0 V (teholl.) Tandem-
lähtöliitäntä: 4 x 2,0 V (teholl.) Aux-tuloliitäntä: 2 x 2,0 V (teholl.)
Radio
Euroopan aaltoalue: ULA (FM): 87,5 - 108 MHz KA (MW): 531 - 1602 kHz PA (LW): 153 - 279 kHz
Amerikan aaltoalue: FM: 87,7 - 107,9 MHz AM : 530 - 1710 kHz
FM-toistoalue: 30 -15 000 Hz
Kasettisoitin
Toistoalue: 30 -18 000 Hz
DEUTSCH
ENGLISCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOLPORTUGUÊS
NEDERLANDS
SVENSKA
Oikeus muutoksiin pidätetään!
NORGE
SUOMI
TÜRKÇE
215
ISO-ANSCHLUSS
ISO Connector
C1 C2 C3
1
4
3
10
2
58
8
1
6
234
4
2
1 2
D
9
7
5
3
1
6
7
345
B SPEAKER/AMPLIFIER CONNECTOR
1 LINE OUT RIGHT (VAR) 2 LINE OUT GND (VAR) 3 SPEAKER RIGHT (+) 4 SPEAKER RIGHT (-) 5 SPEAKER LEFT (+) 6 SPEAKER LEFT (-) 7 LINE OUT LEFT (VAR) 8 LINE OUT GND (VAR)
C1 CCA CONNECTOR
1 RADIO OUT LEFT (FIX) 2 RADIO OUT RIGHT (FIX) 3 RADIO/TAPE GND 4TAPE OUT LEFT (FIX) 5TAPE OUT RIGHT (FIX) 6 CCA ON (+12 V OUT)
C2 PHONE CONNECTOR
7 PHONE AF-IN 8 PHONE GND
10
13
16
9
11
5 6
19
18
12
15
14
17
7 8
C
20
B
9 PHONE REMOTE 10 – 11 – 12
C3 CHANGER CONNECTOR
13 CDC DATA-IN
7
6
8
14 CDC DATA-OUT 15 CDC BATTERY (+24 V OUT)
A
16 CDC ON (+12 V OUT) 17 CDC GROUND/DIGITAL GND 18 CDC AF/AUX AF-GND 19 CDC AF/AUX AF-IN LEFT 20 CDC AF/AUX AF-IN RIGHT
A POWER SUPPL Y CONNECTOR
1– 2– 3– 4 IGNITION (+24 V) 5 ANTENNA/AMP-ON (+12 V OUT) 6 ILLUMINATION 7BATTERY (+24 V) 8 GROUND/MINUS
238
D MICROPHONE CONNECTOR
1 MICROPHONE 1 AF
2 MICROPHONE 1 AF GND
3 MICROPHONE 1 REMOTE
4 MICROPHONE 2 REMOTE
5 MICROPHONE 2 AF
6 MICROPHONE 2 AF GND
7 MICROPHONE 1, 2 REMOTE GND
8-
9­10 -
Blaupunkt GmbH
08/01 TRO K7/VKD 8 622 402 475
/
Loading...