Blaupunkt COUCH CRC 41 User Manual [de]

Radio / CD
COACH CRC 41
Bedienungsanleitung
Bitte aufklappen
Open here
Ouvrir s.v.p.
Aprite la pagina
Favor abrir
Hier openslaan a.u.b.
Öppna
Åpne
Avaa tästä
Lütfen katl∂ sayfay∂ aç∂n∂z.
2
DEUTSCH
ENGLISCH
3
2
10
1
4
5
18
7
6
17
8
16
9
15
11
12
14
FRANÇAIS
13
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
NORGE
SUOMI
TÜRKÇE
3
BEDIENELEMENTE
1 FMT-Taste
Wahl der FM-Speicherebene, Start der TravelStore-Funktion
2 Infrarot-Empfänger für IR-Fernbe-
dienung (Option)
3 Lautstärkeregler 4 Taste ON
Zum Ein-/Ausschalten des Gerä­tes, Stummschaltung (Mute) des Ge­rätes
5 RDS-Taste
RDS Komfortfunktion ein-/aus­schalten, Anzeige von Lauftexten wählen
6 M•L-Taste
Wahl der Frequenzbänder MW und LW
7 Cassettenauswurf 8 Cassettenschacht 9 FR-Taste
Schneller Rücklauf
: FF-Taste
Schneller Vorlauf
; GEO-Taste
Balance und Fader einstellen, zurücksetzen der Einstellungen für Klang und Lautstärke­verteilung
< SRC-Taste
Quellenwahl zwischen Cassette und Radio – CD-Changer (wenn angeschlossen)
= AUDIO-Taste
Bässe und Höhen einstellen, Loudness-Funktion ein-/ aus­schalten
> Multifunktionswippe ? MENU-Taste
Aufrufen der Menüs für die Grundeinstellungen.
@ Tastenblock 1 - 5 A TRAFFIC-Taste
Ein-/Ausschalten der Verkehrsfunkdurchsage
B Display
4
INHALTSVERZEICHNIS
Wichtige Hinweise.................... 6
Verkehrssicherheit ........................... 6
Anschluß von Zusatzgeräten (Option) ... 6
Diebstahlschutz CODE ............ 6
Code aktivieren/deaktivieren............ 6
Code-Nummer eingeben ................. 7
Code-LED ....................................... 7
Ein-/Ausschalten ..................... 8
Ein-/Ausschalten mit der ON-Taste .. 8 Ein-/Ausschalten über
die Fahrzeugzündung ...................... 8
Einschalten über den Cassetten-
Einschub ......................................... 8
Einschalten durch Telefon (Option) .. 8
Einschalten mit dem Mikrofon .......... 9
Einschalten mit der IR-Fern-
bedienung RC-10 P (Option) ........... 9
Lautstärke regeln ..................... 9
Stummschaltung (Mute)................... 9
Wiedergabe von Telefongesprächen .. 10 Wiedergabe von Mikrofon-
durchsagen ................................... 10
Quittierungston (Beep)
ein-/ ausschalten ........................... 10
Klang einstellen ..................... 11
Lautstärkeverteilung einstellen .. 12
Radiobetrieb ........................... 13
Radiobetrieb einschalten ............... 13
RDS-Komfortfunktion (AF, REG).... 13
Wellenbereich/Speicherebene
wählen .......................................... 13
Sender einstellen........................... 14
Sender speichern .......................... 14
Programm-Typ (PTY) ..................... 15
Störabhängige Höhenabsenkung
(HICUT) ........................................ 16
Anzeige von Lauftexten wählen ...... 16
Tuner-Umschaltung ........................ 17
Verkehrsfunkempfang ........... 17
Cassetten-Betrieb .................. 18
Cassetten-Wiedergabe ................. 18
Wechseln der Abspielseite ............ 18
Schneller Bandlauf ........................ 18
Cassettenausschub ....................... 18
Verkehrsfunk bei Cassettenbetrieb .. 18
CD-Changer-Betrieb ............... 19
CD-Changer-Betrieb starten .......... 19
CD wählen .................................... 19
Titel wählen ................................... 19
Schneller Suchlauf (hörbar) ........... 19
Schnelle Titelwahl.......................... 19
Anzeige wechseln ......................... 19
Einzelne Titel oder ganze CDs
wiederholt abspielen (REPEAT) ..... 20
Titel in zufälliger Reihenfolge
abspielen (MIX) ............................. 20
Alle Titel aller CDs anspielen (SCAN) . 20 Wiedergabe unterbrechen (PAUSE) .. 21
IR-Fernbedienung RC 10 P .... 21
Externe Audioquellen ............. 23
Tandem-Ausgang ................... 24
Technische Daten .................. 24
ISO-Anschluss ..................... 238
DEUTSCH
ENGLISCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
NORGE
SUOMI
TÜRKÇE
5
WICHTIGE HINWEISE DIEBSTAHLSCHUTZ
Wichtige Hinweise
Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut. Bewahren Sie diese Anleitung für spä­tere Fragen im Fahrzeug auf.
Verkehrssicherheit
Die Verkehrssicherheit ist oberstes Gebot. Bedienen Sie Ihr Gerät nur, wenn es die Verkehrslage zulässt. Machen Sie sich vor Fahrtantritt mit dem Gerät vertraut. Akustische Warnsignale von Polizei, Feuerwehr und Rettungsdiensten müssen im Fahrzeug rechtzeitig wahrgenom­men werden können. Hören Sie des­halb während der Fahrt Ihr Pro­gramm in angemessener Lautstärke.
Anschluß von Zusatzgeräten (Option)
An das Radio können zusätzliche Ge­räte angeschlossen werden:
Bedienteil CCA 41
• zum Einsatz des Radios als Busan-
lage (s. Abschnitt „Tandem-Ausgang“.
Ver stärker TA 41
• zum Erhöhen des Lautstärke- und
Klangvolumens im Fahrzeug.
Zusätzliche Wiedergabegeräte
• wie z. B. Mini Disc, CD-Spieler,
MP3-Spieler (siehe Abschnitt „Externe Audioquellen“).
CD Changer
• zum Abspielen von CD’ s.
IR-Fernbedienung
• zum Fernbedienen der wichtigsten
Funktionen.
Diebstahlschutz CODE
Ihr Gerät ist zum Schutz gegen Dieb­stahl mit einer vierstelligen Code-Num­mer ausgestattet. Diese Nummer muss immer dann eingegeben werden, wenn das Gerät von der Betriebsspannung des Fahrzeugs getrennt wurde. Die Codierung ist werkseitig nicht aktiv, kann aber aktiviert werden.
Die Code-Nummer finden Sie im Ra­dio-Pass zu Ihrem Gerät.
Hinweis:
Bewahren Sie den Radio-Pass niemals im Fahrzeug auf!
Code aktivieren/deaktivieren
Um die Codierung ein-bzw. auszuschal­ten, gehen Sie wie folgt vor:
Schalten Sie das Gerät mit der Ta-
ste 4 aus.
Halten Sie die Stationstasten 1 und
4 @ gleichzeitig gedrückt.
Halten Sie die Stationstasten wei-
ter gedrückt und schalten Sie das Gerät mit der Taste 4 ein.
Halten Sie die Stationstasten 1 und
4 @ gedrückt, bis „BLAU“ - „PUNKT“ im Display B erscheint.
Lassen Sie die Stationstasten los.
Die Codierung ist aktiviert. Nach jedem Einschalten wird kurz
„CODE“ im Display B angezeigt.
6
DIEBSTAHLSCHUTZ
Deaktivieren
Gehen Sie zum Deaktivieren genauso vor. Um zu verhindern, dass Unbefugte den Code deaktivieren, werden Sie an­schließend aufgefordert, die Code­Nummer einzugeben.
Code-Nummer eingeben
Schalten Sie das Gerät ein.
Im Display B erscheint „CODE“ und dann vier Nullen „0000“.
Drücken Sie die Stationstaste 1 @
so oft, bis die erste Zahl Ihrer Code-Nummer im Display B er­scheint.
Drücken Sie die Stationstaste 2 @
so oft, bis die zweite Zahl Ihrer Code-Nummer im Display B er­scheint.
Drücken Sie die Stationstaste 3 @
so oft, bis die dritte Zahl Ihrer Code-Nummer im Display B er­scheint.
Drücken Sie die Stationstaste 4 @
so oft, bis die vierte Zahl Ihrer Code-Nummer im Display B er­scheint.
Wenn die richtige Code-Nummer
im Display B angezeigt wird, drük­ken Sie die
-Taste >.
Hinweis:
Wenn die Code-Nummer dreimal f alsch eingeben wurde, muss eine Wartezeit eingehalten werden. Im Display B er­scheint „WAIT 1 H“. In dieser Stunde muss das Gerät eingeschaltet sein.
Code-LED
Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, kann die Taste 4 blinken.
Code-LED ein-/ausschalten
Drücken Sie die Taste MENU ?.Drücken Sie die oder -T aste
> so oft, bis „LED ON“ (Ein) bzw. „LED OFF“ (Aus) im Display B angezeigt wird.
Schalten Sie die LED mit den -
Tasten > ein bzw. aus.
Drücken Sie die Taste MENU ?.
DEUTSCH
ENGLISCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
NORGE
SUOMI
TÜRKÇE
7
EIN- /AUSSCHALTEN
Ein-/Ausschalten
Zum Ein-bzw. Ausschalten des Geräts stehen Ihnen verschiedene Möglichkei­ten zur Verfügung. Beim Einschalten des Gerätes werden die letzten Einstel­lungen aktiviert. Das Gerät spielt mit der zuletzt gehörten Lautstärke.
Hinweis:
Aus Sicherheitsgründen ist die Ein­schaltlautstärke auf einen werkseitig eingestellten Maximalwert begrenzt.
Ein-/Ausschalten mit der ON­Taste
Zum Einschalten drücken Sie die
Taste 4.
Zum Ausschalten halten Sie die Ta-
ste 4 länger als zwei Sekunden gedrückt.
Ein-/Ausschalten über die Fahrzeugzündung
Das Gerät kann mit der Zündung ein­bzw. ausgeschaltet werden. Hierzu das Gerät nicht mit der ON-Taste 4 aus- schalten, sondern mit der Zündung.
Hinweis:
Sie können das Gerät auch bei deakti­vierter Fahrzeugzündung einschalten:
Halten Sie dazu die Taste 4 ge-
drückt, bis sich das Gerät einschal­tet.
Ausschaltzeit
Zum Schutz der Fahrzeugbatterie wird das Gerät automatisch nach einer ein­stellbaren Zeit (Ausschaltzeit) ausge­schaltet.
Ausschaltzeit einstellen
Drücken Sie die Taste MENU ?.Drücken Sie die oder -Taste
> so oft, bis „HRLOGIC“ im Dis­play B angezeigt wird.
Stellen Sie die Ausschaltzeit
(STOP 0 bis ST OP 60) mit den
-Tasten > in Schritten zu fünf
Minuten ein.
„STOP 0“ bedeutet, dass das Gerät bei ausgeschalteter Zündung nicht betrie­ben werden kann. Die Werkseinstellung ist 15 Minuten.
Drücken Sie die Taste MENU ?.
Einschalten über den Cassetten­Einschub
Wenn bei ausgeschaltetem Gerät kei­ne Cassette im Laufwerk ist,
schieben Sie die Cassette mit der
offenen Seite nach rechts ohne Kraftaufwand in den Cassetten­Schacht 8, bis sie hörbar einra­stet.
Das Gerät wird eingeschaltet. Die Cas­setten-Wiedergabe beginnt.
Einschalten durch Telefon (Option)
Wenn bei ausgeschaltetem Gerät das Telefon aktiviert wird, schaltet sich das Gerät ein. Nach dem Ausschalten des Telefons wird das Gerät automatisch wieder ausgeschaltet. Vorraussetzung ist, dass das Telefon ordnungsgemäß (Kammer C2) mit dem Gerät verbun­den ist.
8
LAUTSTÄRKEEIN- /AUSSCHALTEN
Einschalten mit dem Mikrofon
Wenn bei ausgeschaltetem Gerät das Mikrofon 1 (Fahrer) aktiviert wird, schal­tet sich das Gerät ein. Nach dem Aus­schalten des Mikrofons wird das Gerät automatisch wieder ausgeschaltet. V or­raussetzung ist, dass das Mikrofon ord­nungsgemäß mit dem beiliegendem Adapterkabel am Gerät (Kammer D) angeschlossen ist.
Hinweis:
Wird das Radio zusammen mit dem Bedienteil CCA 41 als Busanlage ein­gesetzt, so sind die Mikrofone an das Bedienteil (Kammer D) anzuschließen.
Das Bedienteil (CCA 41) wird mit bei­liegendem Adapterkabel am Radio (Kammer C1) angeschlossen.
Einschalten mit der IR­Fernbedienung RC-10 P (Option)
Zum Einschalten drücken Sie die
Taste ON Q auf der IR-F ernbedie­nung RC 10 P.
Lautstärke regeln
Die Systemlautstärke ist in Schritten von 0 (aus) bis 66 (maximal) regelbar.
Um die Systemlautstärke zu erhö-
hen, drehen Sie den Lautstärke­regler 3 nach rechts.
Um die Systemlautstärke zu verrin-
gern, drehen Sie den Lautstärke­regler 3 nach links.
„VOL“ und der eingestellte Wert erschei­nen im Display B.
Stummschaltung (Mute)
Sie können die Systemlautstärke schlagartig absenken (Mute).
Drücken Sie kurz die Taste 4.
Stummschalt-Lautstärke einstellen
Die Lautstärke der Stummschaltung (Mute Level) ist einstellbar.
Drücken Sie die Taste MENU ?.Drücken Sie die oder -T aste
> so oft, bis „MUTE LVL“ im Dis­play B angezeigt wird.
Stellen Sie das Mute Level mit den
-Tasten > ein.
„MUTE“ und der eingestellte Wert er­scheinen im Display B.
Drücken Sie zweimal die Taste
MENU ?.
DEUTSCH
ENGLISCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
NORGE
SUOMI
TÜRKÇE
9
LAUTSTÄRKE
Wiedergabe von Telefongesprächen
Wenn Ihr Gerät mit einem Mobiltelef on verbunden ist, wird bei einem eingehen­den Anruf bzw. beim „Abnehmen“ des Telefons das Gerät stummgeschaltet und das Telefongespräch wird über die Systemlautsprecher wiedergegeben. Während der Telefonwiedergabe wird die Option im Display B angezeigt. Dazu muss das Mobiltelefon entspre­chend an das Radio angeschlossen sein.
Wiedergabe von Mikrofondurchsagen
Sie haben die Möglichkeit, an das Ge­rät zwei externe Mikrofone anzuschlie­ßen. Mikrofon 1 steht dem Fahrer und Mikrofon 2 dem Reisebegleiter zur V er­fügung. Mikrofon 1 hat immer Vorrang vor Mikrofon 2. Bei eingeschaltetem Mikrofon wird die Audioquellenwieder­gabe unterbrochen. Wenn das Mikro­fon ausgeschaltet wird, wird die Audioquelle wiedergegeben.
Lautstärke für Mikrofondurchsagen einstellen
Um die Lautstärke für die Mikrofon­durchsagen einzustellen,
drehen Sie den Lautstärkeregler
3 im Mikrofonbetrieb nach rechts bzw. links, um die Lautstärke zu erhöhen bzw. zu senken.
Quittierungston (Beep) ein-/ ausschalten
Auf bestimmte Aktionen, z. B. längeres Drücken einer Taste, ertönt ein Quittierungston (Beep). Dieser Beep ist abschaltbar.
Drücken Sie die Taste MENU ?.Drücken Sie die oder -Taste
> so oft, bis „BEEP ON“ (Ein) bzw. „BEEP OFF“ (Aus) im Display B angezeigt wird.
Schalten Sie den Beep mit den
-Tasten > ein bzw. aus.
Drücken Sie die Taste MENU ?.
10
KLANG
Klang einstellen
Bässe einstellen
Um die Bässe einzustellen, drük-
ken Sie die Taste AUDIO =.
„BASS“ und der eingestellte Wert er­scheinen im Display B.
Drehen Sie den Lautstärkeregler
3 um die Bässe einzustellen. Drehen Sie entgegen bzw. im Uhr­zeigersinn, um die Bässe zu ver­ringern bzw. anzuheben.
Höhen einstellen
Um die Höhen einzustellen, drük-
ken Sie die Taste AUDIO =.
„BASS“ und der eingestellte Wert er­scheinen im Display B.
Drücken Sie die Taste AUDIO =
erneut.
„TREB“ und der eingestellte Wert er­scheinen im Display B.
Drehen Sie den Lautstärkeregler
3 um die Höhen einzustellen. Drehen Sie entgegen bzw. im Uhr­zeigersinn, um die Höhen zu ver­ringern bzw. anzuheben.
Loudness ein-/ausschalten
Loudness bedeutet die gehörgerechte Anhebung der Bässe bei geringer Laut­stärke.
Drücken Sie die Taste AUDIO =
ca. 2 Sek.
Wenn Loudness eingeschaltet ist, leuchtet „LD“ im Display B.
Loudness-Intensität einstellen
Die Loudness-Intensität kann von eins bis sechs eingestellt werden.
Drücken Sie die Taste MENU ?.Drücken Sie die oder -T aste
> so oft, bis „LOUDNESS“ im Dis­play B angezeigt wird.
Drücken Sie die -Tasten > um
die Anhebung einzustellen.
Drücken Sie zweimal die Taste
MENU ?.
DEUTSCH
ENGLISCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
11
NORGE
SUOMI
TÜRKÇE
LAUTSTÄRKEVERTEILUNG
Lautstärkeverteilung einstellen
Balance einstellen
Um die Lautstärkeverteilung links/
rechts (Balance) einzustellen, drük­ken Sie die Taste GEO ;.
„BAL“ und der eingestellte Wert erschei­nen im Display B.
Drehen Sie den Lautstärkeregler
3 um die Balance einzustellen. Drehen Sie entgegen bzw. im Uhr­zeigersinn, um die Lautstärke­verteilung nach links bzw. rechts zu verlagern.
Balance „0“ = Mittelstellung
Fader einstellen
Um die Lautstärkeverteilung vorn/
hinten (Fader) einzustellen, drük­ken Sie die Taste GEO ;.
„BAL“ und der eingestellte Wert erschei­nen im Display B.
Drücken Sie die Taste GEO ; er-
neut.
„FADER“ und der eingestellte Wert er­scheinen im Display B.
Drehen Sie den Lautstärkeregler
3 um den Fader einzustellen. Drehen Sie entgegen bzw. im Uhr­zeigersinn, um die Lautstärke­verteilung nach vorn bzw. hinten zu verlagern.
Fader „0“ = Mittelstellung
Hinweis:
Die Lautstärkeverteilung vorn/hinten ist nur bei zusätzlich angeschlossenem Verstärker möglich.
12
Klang und Lautstärkeverteilung zurücksetzen
Sie können die Werte für Klang und Lautstärkeverteilung auf Null zurückset­zen lassen.
Um die Einstellungen zurückzuset-
zen, halten Sie die Taste GEO ; länger als 2 Sekunden gedrückt.
Im Display B wird kurz „AUD ZERO“ angezeigt.
RADIOBETRIEB
Radiobetrieb
Dieses Gerät ist mit einem RDS-Radio­empfänger ausgestattet. Fast alle zu empfangenden FM-Sender senden ein Signal aus, das neben dem Programm auch Informationen wie den Sender­namen und den Programm-Typ (PTY) enthält.
Der Sendername wird, sobald er empfangbar ist, im Display B ange- zeigt.
Radiobetrieb einschalten
Wenn Sie sich in den Betriebsarten Cassette oder CD-Changer befinden,
drücken Sie die Taste SRC < so
oft, bis „RADIO“ im Display B er­scheint.
RDS-Komfortfunktion (AF, REG)
Die RDS-Komfortfunktionen AF (Alter­nativfrequenz) und REG (Regional) er­weitern das Leistungsspektrum Ihres Radiogerätes.
AF: Wenn die RDS-Komfortfunktion aktiviert ist, sucht das Gerät im Hinter­grund automatisch nach der am besten zu empfangenden Frequenz des einge­stellten Senders.
REG: Einige Sender teilen zu bestimm­ten Zeiten ihr Programm in Regional­programme auf. Mit REG empfangen Sie nur Regionalprogramme.
Hinweis:
REG muss zusätzlich im Menü aktiviert/ deaktiviert werden.
RDS-Komfortfunktion ein-bzw. ausschalten
Um die RDS-Komfortfunktionen AF
und REG zu nutzen, drücken Sie die T aste RDS 5.
Die RDS-Komfortfunktionen sind aktiv, wenn „RDS“ im Display B leuchtet.
REG ein-/ausschalten
Drücken Sie die Taste MENU ?.Drücken Sie die oder -T aste
> so oft, bis „REG“ im Display B angezeigt wird.
Hinter „REG“ wird „OFF“ (Aus) bzw. „ON“ (An) angezeigt.
Um REG ein- bzw. auszuschalten,
drücken Sie -Tasten >.
Drücken Sie die Taste MENU ?.
Hinweis:
Bei aktivierter REG-Funktion versucht das Radio das Regionalprogramm des eingestellten Senders möglichst lange zu empfangen. Bei Verlassen des Sen­debereichs des Regionalprogramms sollten Sie REG ausschalten.
Wellenbereich/Speicherebene wählen
Mit diesem Gerät können Sie Program­me der Frequenzbänder UKW (FM), MW und LW empfangen. Für den Wel­lenbereich FM stehen drei Speicher­ebenen und für die W ellenbereiche MW und LW je eine Speicherebene zur V er­fügung. Auf jeder Speicherebene kön­nen fünf Sender gespeichert werden.
DEUTSCH
ENGLISCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
NORGE
SUOMI
13
TÜRKÇE
RADIOBETRIEB
UKW (FM) Speicherebene wählen
Um zwischen den UKW-Speicher-
ebenen umzuschalten, drücken Sie die T aste FMT 1.
MW und LW Speicherebene wählen
Um zwischen der MW und LW-
Speicherebene umzuschalten, drücken Sie die Taste M•L 6.
Sender einstellen
Sie haben verschiedene Möglichkeiten, Sender einzustellen.
Automatischer Sendersuchlauf
Drücken Sie die oder -Taste
>.
Der nächste empfangbare Sender wird eingestellt.
Empfindlichkeit des Sendersuchlaufs einstellen
Sie können wählen, ob nur starke oder auch schwache Sender empfangen werden sollen.
Drücken Sie die Taste MENU ?.Drücken Sie die oder -Taste
> so oft, bis „SENS“ im Display B angezeigt wird.
Im Display B wird der aktuelle Wert für die Empfindlichkeit angezeigt. „SENS DX1“ bedeutet die höchste Empfindlich­keit, „SENS LO3“ die geringste. Wenn „SENS LO“ gewählt wird, leuchtet „lo“ im Display B.
Stellen Sie die gewünschte Emp-
findlichkeit mit den ein.
-Tasten >
Drücken Sie die Taste MENU ?.
14
Manuelle Senderabstimmung
Sie können die Senderabstimmung auch manuell vornehmen.
Drücken Sie die -Tasten >.
Hinweis:
Die manuelle Senderabstimmung ist nur möglich, wenn die RDS-Komfort­funktion deaktiviert ist.
Blättern in Senderketten (nur FM)
Stellt ein Sender mehrere Programme zur V erfügung, können Sie in dieser sog. „Senderkette“ blättern.
Drücken Sie die -Tasten >,
um zum nächsten Sender der Senderkette zu wechseln.
Hinweis:
Um diese Funktion zu nutzen, muss die RDS-Komfortfunktion aktiviert sein. Sie können so nur zu Sendern wechseln, die Sie schon einmal empfangen haben. Verwenden Sie dazu z. B. die Travel­store-Funktion oder lassen Sie den au­tomatischen Sendersuchlauf einmal durch das gesamte Frequenzband lau­fen.
Sender speichern
Sender manuell speichern
Wählen Sie die gewünschte
Speicherebene FM1, FM2 oder FMT (nur bei FM) oder einen Wel­lenbereich MW bzw. LW.
Stellen Sie den Sender ein.Halten Sie die Stationstaste 1 - 5
@, auf die der Sender gespeichert werden soll, länger als eine Sekun­de gedrückt.
RADIOBETRIEB
Sender automatisch speichern (Travelstore)
Sie können die fünf stärksten Sender aus der Region automatisch speichern (nur FM). Die Speicherung erfolgt auf der Speicherebene FMT.
Hinweis:
Zuvor auf dieser Ebene gespeicherte Sender werden dabei gelöscht.
Halten Sie die Taste FMT 1 län-
ger als zwei Sekunden gedrückt.
Die Speicherung beginnt. Im Display B wird „T-STORE“ angezeigt. Nachdem der Vorgang abgeschlossen ist, wird der Sender auf Speicherplatz eins der Ebene FMT gespielt.
Gespeicherte Sender abrufen
Wählen Sie die Speicherebene
bzw. den Wellenbereich, wo der Sender gespeichert wurde.
Drücken Sie die Stationstaste des
gewünschten Senders.
Programm-Typ (PTY)
Neben dem Sendernamen übermitteln einige FM-Sender auch Informationen über den Typ ihres Programms. Solche Programm-Typen können z.B. sein:
KULTUR REISE JAZZ SPORT NACHRICH POP ROCK MUSIK
Mit der PTY-Funktion können Sie ge­zielt Sender eines bestimmten Pro­gramm-Typs auswählen.
Wenn PTY eingeschaltet ist und ein PTY -Suchlauf gestartet wurde, wechselt das Gerät automatisch vom aktuellen Sender bzw. aus dem Cassetten- oder
CD-Changer-Betrieb zu dem Sender mit dem gewählten Programm-Typ.
PTY ein-/ausschalten
Drücken Sie die Taste MENU ?.Drücken Sie die oder -T aste
> so oft, bis „PTY ON„ bzw. „PTY OFF“ im Display B ange­zeigt wird.
Drücken Sie die -Tasten >,
um PTY ein- (ON) bzw. auszu­schalten (OFF).
Drücken Sie die Taste MENU ?.
Programm-Typ auswählen und Suchlauf starten
Drücken Sie die oder -Taste
>.
Der aktuelle Programm-T yp wird im Dis­play B angezeigt.
Wenn Sie einen anderen Pro-
gramm-Typ wählen möchten, kön­nen Sie innerhalb der Anzeigezeit durch Drücken der
oder -Taste > zu einem anderen Programm­Typ wechseln.
Der gewählte Programm-Typ wird kurz angezeigt.
Drücken Sie die oder -T aste
>, um den Suchlauf zu starten.
Der nächste Sender mit dem gewähl­ten Programm-Typ wird eingestellt.
Hinweis:
Wird kein Sender mit dem gewählten Programm-Typ gefunden, er tönt ein Beep und im Display B wird kurz „NO PTY“ angezeigt. Der zuletzt empfange­ne Sender wird wieder eingestellt.
15
DEUTSCH
ENGLISCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
NORGE
SUOMI
TÜRKÇE
RADIOBETRIEB
PTY-Sprache wählen
Die Sprache, mit der der Programm-Typ angezeigt wird, kann eingestellt werden.
Drücken Sie die Taste MENU ?.Drücken Sie die oder -Taste
> so oft, bis „PTY LANG“ im Dis­play B angezeigt wird.
Drücken Sie die -Tasten >,
um zwischen den Sprachen Deutsch, Englisch und Französisch zu wählen.
Wenn die gewünschte Sprache im
Display B erscheint, drücken Sie die T aste MENU ?.
PTY-Sonderfunktion Alarm
Sobald ein Sender den Programmtyp 31 ausstrahlt, wird dieser Sender ein­gestellt. Im Display B wird „ALARM“ angezeigt. Der Prog rammtyp 31 (Alarm) ist reserviert für Katastrophen­meldungen.
Störabhängige Höhenabsenkung (HICUT)
Die HICUT-Funktion bewirkt eine Wiedergabeverbesserung bei schlech­tem Radioempfang. Wenn Empfangs­störungen vorhanden sind, werden au­tomatisch die Höhen abgesenkt.
HICUT ein-/ausschalten
Drücken Sie die Taste MENU ?.Drücken Sie die oder -Taste
> so oft, bis „HICUT“ im Display B angezeigt wird.
Drücken Sie die -Tasten >,
um HICUT ein- bzw. auszuschal­ten.
„HICUT 0“ bedeutet keine, „HICUT 1“ bedeutet Absenkung der Höhen.
Drücken Sie die Taste MENU ?.
Hinweis:
Die HICUT-Funktion ist nur im UKW­Radiobetrieb verfügbar.
Anzeige von Lauftexten wählen
Einige Radiosender benutzen das RDS­Signal dazu, Werbung oder andere In­formationen anstelle ihres Sender­namens zu übermitteln. Diese „Lauf­texte“ werden im Display B angezeigt. Sie können die Anzeige von „Lauf­texten“ abschalten.
Halten Sie die RDS-Taste 5 ge-
drückt, bis „NAME FIX“ im Display B erscheint.
Um die Anzeige von „Lauftexten“
im Display ? wieder zu ermögli­chen, halten Sie die RDS-Taste 5 gedrückt, bis „NAME VAR“ im Dis­play B erscheint.
16
RADIOBETRIEB
VERKEHRSFUNK
Tuner-Umschaltung
Dieses Gerät verfügt über einen Multi­band-Tuner. Der Tuner kann auf die länderspezifischen Anforderungen ein­gestellt werden. Die zur Verfügung ste­henden Regionen sind Europa und Amerika. Der T uner v erfügt nur über die volle Funktionalität, wenn er auf die je­weilige Region, in dem er betrieben wird, eingestellt wird.
Tuner-Umschaltung vornehmen
Wählen Sie den Wellenbereich FM.Schalten Sie das Gerät aus.Halten Sie die Taste 1 und 3 @
gedrückt und schalten Sie das Ge­rät wieder ein.
Im Display B erscheint „SERVICE“ und danach die Frequenzanzeige.
Drücken Sie die Taste MENU ?.Drücken Sie die Taste > so oft,
bis „FM TUNER“ im Display B er- scheint.
Stellen Sie die Region „EUROPE“
oder „AMERICA“ mit den Tasten
> ein.
Zur Bestätigung drücken Sie zwei-
mal die Taste MENU ?.
Zum Beenden der Tuner-Umschal-
tung schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Verkehrsfunkempfang
Vorrang für Verkehrsfunk ein-/ ausschalten
Drücken Sie die Taste TRAFFIC
A.
Der Vorrang für Verkehrsdurchsagen ist aktiviert, wenn im Display B „TA“ leuchtet.
Hinweis:
Sie hören einen Warnton,
• wenn Sie beim Hören des Verkehrsfunksenders oder einer Cassette den Sendebereich des eingestellten Verkehrsfunksenders verlassen und der darauf folgende automatische Suchlauf keinen neu­en Verk ehrsfunksender findet.
•wenn Sie von einem Verkehrsfunk­sender zu einem Sender ohne Ver­kehrsfunk wechseln.
Schalten Sie dann entweder den Vor­rang für Ver kehrsfunk aus oder wech­seln Sie zu einem Sender mit V erkehrs­funk.
Lautstärke für Verkehrsdurchsagen einstellen
Drücken Sie die Taste MENU ?.Drücken Sie die oder -T aste
> so oft, bis im Display B „TAVOLUME“ angezeigt wird.
Stellen Sie die Durchsage-
lautstärke mit den -Tasten > ein.
Drücken Sie zweimal die Taste
MENU ?.
DEUTSCH
ENGLISCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
NORGE
SUOMI
17
TÜRKÇE
CASSETTEN-BETRIEB
Cassetten-Betrieb
Cassetten-Wiedergabe
Wenn noch keine Cassette im Gerät ist.
Schieben Sie die Cassette mit der
offenen Seite nach rechts in den Cassettenschacht 8.
Die Cassetten-Wiedergabe beginnt mit der Seite, die zuletzt gespielt wurde.
Wenn bereits eine Cassette im Gerät ist,
drücken Sie die Taste SRC < so
oft, bis „CASSETTE“ im Display B erscheint.
Die Cassette wird in der zuletzt gewähl­ten Laufrichtung „TRACK1“ oder „TRACK2“ wiedergegeben.
Wechseln der Abspielseite
Drücken Sie gleichzeitig die Tasten
FR 9 und FF :.
Die Laufrichtung wird gewechselt. Am Bandende wird automatisch auf die andere Bandseite umgeschaltet (Auto­reverse).
Bandlauf beenden
Drücken Sie die entgegengesetzte
Bandlauftaste.
Die Wiedergabe wird fortgesetzt.
Hinweis:
Während des schnellen Bandlaufs wird der zuletzt gehörte Radiosender wieder­gegeben.
Cassettenausschub
Drücken Sie die Taste 7, um
die Cassette aus dem Gerät entfer­nen zu lassen.
Verkehrsfunk bei Cassettenbetrieb
Mit der Funktion „TRAFFIC“ (Vorrang für Verkehrsmeldungen) ist Ihr Gerät auch während der Cassetten­wiedergabe für Verkehrsmeldungen empfangsbereit. Im Falle einer Verkehrsmeldung stoppt die Wiederga­be und die Verkehrsmeldung wird wie­dergegeben. Lesen Sie dazu das Kapi­tel „Verkehrsfunkempfang“.
Schneller Bandlauf
Schneller Vorlauf
Drücken Sie die Taste FF : (F ast
Forward), bis sie einrastet.
Im Display B erscheint „FORWARD“.
Schneller Rücklauf
Drücken Sie die Taste FR 9 (F ast
Rewind), bis sie einrastet.
Im Display B erscheint „REWIND“.
18
CD-CHANGER-BETRIEB
CD-Changer-Betrieb (Option)
Als Zubehör kann der Changer CDC A08 T (24 Volt) an den ISO-An­schluß (Kammer C3) angeschlossen werden.
Achtung!
Wird der Changer IDC A09 (12 Volt) angeschlossen, so ist die Spannungs­versorgung am Steckverbinder im Anschlusskabel des Changers aufzu­trennen. Der Changer ist mit einer se­paraten 12 Volt-Betriebsspannung zu versorgen (siehe Bedienungsanleitung Changer, Fig. 1).
Hinweis:
Informationen über den Umgang mit CDs, das Einlegen von CDs und zur Handhabung des CD-Changers finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres CD-Changers.
CD-Changer-Betrieb starten
Drücken Sie SRC < so oft, bis im
Display B „CHANGER“ erscheint.
Die Wiedergabe beginnt mit der ersten CD, die der CD-Changer erkennt.
CD wählen
Um auf-oder abwärts zu einer an-
deren CD zu wechseln, drücken Sie die oder mehrmals.
oder -T aste > ein-
Titel wählen
Um auf-oder abwärts zu einem an-
deren Titel auf der aktuellen CD zu wechseln, drücken Sie die
oder
-Taste > ein-oder mehrmals.
Schneller Suchlauf (hörbar)
Für einen schnellen Suchlauf rückwärts bzw. vorwärts
halten Sie eine der -T asten >
gedrückt, bis der schnelle Suchlauf rückwärts bzw. vorwärts beginnt.
Schnelle Titelwahl
Für einen schnellen Titelwechsel rück­wärts bzw. vorwärts
halten Sie eine der / -Tasten
> gedrückt, bis der schnelle Suchlauf rückwärts bzw. vorwärts beginnt.
Anzeige wechseln
Um zwischen der Anzeige von CD­Nummer und Spielzeit zu wechseln,
drücken Sie die Taste MENU ?.
Im Display B wird „MENU“ angezeigt.
Drücken Sie die oder -T aste
> so oft, bis „CDC DISP“ im Dis­play B angezeigt wird.
Drücken Sie die -Taste >.
Die aktuelle Einstellung wird angezeigt, „TIME“ für die Spielzeit und „CD NO“ für die Anzeige der CD-Nummer.
Wählen Sie die gewünschte Ein-
stellung mit den -T asten >.
Drücken Sie zweimal die Taste
MENU ?.
19
DEUTSCH
ENGLISCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
NORGE
SUOMI
TÜRKÇE
CD-CHANGER-BETRIEB
Einzelne Titel oder ganze CDs wiederholt abspielen (REPEAT)
Um den aktuellen Titel zu wieder-
holen, drücken Sie kurz die Taste 3 (RPT) @.
Im Display B erscheint kurz „RPT TRCK“, „RPT“ leuchtet im Display B.
Um die aktuelle CD zu wiederho-
len, drücken Sie die Taste 3 (RPT) @ erneut.
Im Display B erscheint kurz „RPT DISC“, „RPT“ leuchtet im Display B.
REPEAT beenden
Um die Wiederholung des aktuel-
len Titels bzw. der aktuellen CD zu beenden, drücken Sie die Taste 3 (RPT) @, bis „RPT OFF“ im Dis­play B erscheint und RPT erlischt.
Titel in zufälliger Reihenfolge abspielen (MIX)
Um die Titel der aktuellen CD in zu-
fälliger Reihenfolge abzuspielen, drücken Sie kurz die Taste 4 (MIX) @.
Im Display ? erscheint kurz „MIX-CD“, „MIX“ leuchtet im Display B.
Um die Titel aller eingelegten CDs
in zufälliger Reihenfolge abzuspie­len, drücken Sie die Taste 4 (MIX) @ erneut.
Im Display B erscheint kurz „MIX-ALL“, „MIX“ leuchtet im Display B.
MIX beenden
Um das Abspielen der Titel in zufäl-
liger Reihenfolge zu beenden, drücken Sie die Taste 4 (MIX) @, bis „MIX OFF“ im Display B er­scheint und MIX erlischt.
Alle Titel aller CDs anspielen (SCAN)
Um alle Titel aller eingelegten CDs
in aufsteigender Reihenfolge kurz anzuspielen, drücken Sie die Taste 5 (SCAN) @.
Im Display B erscheint „SCAN“.
SCAN beenden
Um das Anspielen zu beenden,
drücken Sie kurz die Taste 5 (SCAN) @ erneut.
Der aktuell angespielte Titel wird wei­tergespielt.
Hinweis:
Die Anspielzeit ist einstellbar.
Anspielzeit (Scantime) einstellen
Drücken Sie die Taste MENU ?.
Im Display B wird „MENU“ angezeigt.
Drücken Sie die oder -Taste
> so oft, bis „SCANTIME“ im Dis­play B angezeigt wird.
Stellen Sie die gewünschte An-
spielzeit mit den ein.
-Tasten >
Wenn der Einstellvorgang abge-
schlossen ist, drücken Sie zweimal die T aste MENU ?.
20
CD-CHANGER-BETRIEB
IR-FERNBEDIENUNG
Hinweis:
Die Anspielzeit ist für Scan-Vorgänge im CD- und CD-Changer-Betrieb gültig.
Wiedergabe unterbrechen (PAUSE)
Drücken Sie die Taste 2 ( ) @.
Im Display B erscheint „PAUSE“.
Pause aufheben
Drücken Sie während der Pause
die Taste 2 ( ) @.
Die Wiedergabe wird f ortgesetzt.
IR-Fernbedienung RC 10 P (Option)
Mit der IR-Fernbedienung können Sie die wichtigsten Funktionen des Gerä­tes steuern.
Fernbedienungsempfänger
In der Kappe des Gerätes befindet sich der Infrarot-Empfänger 2 für die Fern- bedienung. Vor Benutzung einer Fern­bedienung muss der Empfänger einge­schaltet werden.
Drücken Sie die Taste MENU ?.Drücken Sie die oder -T aste
> so oft, bis „IR ON“ bzw. „IR OFF“ im Display B angezeigt wird.
Drücken Sie die oder -Taste
>, um den Empfänger ein- (ON) bzw. auszuschalten (OFF).
Drücken Sie die Taste MENU ?.
N
DEUTSCH
ENGLISCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
NEDERLANDS
I
J
K
M
L
Q
SVENSKA
O
P
NORGE
SUOMI
TÜRKÇE
21
IR-FERNBEDIENUNG
Funktionen der Fernbedienung
Radiobetrieb Taste Funktion ON Q Gerät ein-/ ausschalten
Mute (kurz drücken)
SRC I Quellenumschaltung V+ K Lautstärke anheben V- J Lautstärke absenken
O Aufrufen der gespei-
cherten Sender
M Wahl des Wellenbe-
reichs/der Speicher­ebene, Travelstore (länger drücken)
N Suchlauf aufwärts L Suchlauf abwärts
OK P Menü aufrufen bzw.
verlassen. Menü­änderung mit den Tasten L - O.
N
Cassettenbetrieb ON Q Gerät ein-/ ausschalten
Mute (kurz drücken)
SRC I Quellenumschaltung V+ K Lautstärke anheben V- J Lautstärke absenken
O M N L
OK P Menü aufrufen bzw.
verlassen. Menü­änderung mit den Tasten L - O.
22
I
J
K
M
L
O
P
Q
IR-FERNBEDIENUNG
EXTERNE AUDIOQUELLEN
CD-Changer-Betrieb Taste Funktion ON Q Gerät ein-/ ausschalten
Mute (kurz drücken)
SRC I Quellenumschaltung V+ K Lautstärke anheben V- J Lautstärke absenken
O Nächsten Titel spielen,
Schneller Suchlauf auf­wärts (länger drücken)
M Vorherigen Titel spie-
len, Schneller Suchlauf ab­wärts (länger drücken)
N Nächste CD spielen,
Schnelle Titelwahl auf­wärts (länger drücken)
L Vorherige CD spielen,
Schnelle Titelwahl ab­wärts (länger drücken)
OK P Menü aufrufen bzw.
verlassen. Menü­änderung mit den Tasten L - O, CD-Scan aktivieren (länger drücken)
Externe Audioquellen
Sie können anstelle des CD-Changer CDC-A 08T eine andere externe Audio­quelle mit Line-Ausgang anschließen. Solche Quellen können z. B. tragbare CD-Spieler, MiniDisc-Spieler oder MP3­Spieler sein. Im Menü muß der AUX-Eingang einge­schaltet werden. Zum Anschluß einer externen Audio­quelle benötigen Sie ein Adapterkabel. Dieses Kabel können Sie über einen Fachhändler beziehen.
AUX-Eingang ein-/ausschalten
Drücken Sie die Taste MENU ?.
Im Display B wird „MENU“ angezeigt.
Drücken Sie die Taste > so oft,
bis „AUX OFF“ bzw. „AUX ON“ im Display B angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste oder
>, um AUX ein- bzw. auszuschal­ten.
Wenn der Einstellvorgang abge-
schlossen ist, drücken Sie die Ta­ste MENU ?.
Hinweis:
Wenn der AUX-Eingang eingeschaltet ist, kann er mit der SRC-Taste < an- wählt werden.
DEUTSCH
ENGLISCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
NORGE
23
SUOMI
TÜRKÇE
TAN DE M-AUSGANG
TECHNISCHE DATEN
Tandem-Ausgang
Das Gerät verfügt über einen Tandem­Ausgang (Kammer C1) zum Anschluß des Coach Control Amplifiers CCA 41. Wenn der Tandem-Ausgang einge­schaltet ist, wird das Audiosignal von Radio und Cassette als Festpegel an das Bedienteil (CCA 41) weitergegeben.
Hierdurch können im Cockpit und im Cabin-Bereich unterschiedliche Audio­quellen wiedergegeben werden.
Hinweis:
Im Tandem-Betrieb erfolgt kein Motor­stop von Cassette.
Tandem-Ausgang ein-/ ausschalten
Drücken Sie die Taste MENU ?.Drücken Sie die Taste > so oft,
bis „TAND OFF“ bzw. „TAND ON“ im Display B angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste oder
>, um den Tandem-Ausgang ein­bzw. auszuschalten.
Wenn der Einstellvorgang abge-
schlossen ist, drücken Sie die Ta­ste MENU ?.
Technische Daten
Betriebsspannung
24 Volt
Verstärker
Ausgangsleistung: 2 x 20 Watt
Sinus an 4 Ohm Line-Ausgang: 2 x 2,0 Volt eff Tandem-Ausgang: 4 x 2,0 Volt eff Aux-Eingang: 2 x 2,0 Volt eff
Tuner
Wellenbereiche Europa: UKW (FM): 87,5 - 108 MHz MW : 531 - 1602 kHz LW : 153 - 279 kHz
Wellenbereiche Amerika: FM: 87,7 - 107,9 MHz AM : 530 - 1710 kHz
FM -Übertragungsbereich:
30 -15 000 Hz
Cassette
Übertragungsbereich:
30 - 18 000 Hz
24
Änderungen vorbehalten!
ISO-ANSCHLUSS
ISO Connector
C1 C2 C3
1
4
3
10
2
58
8
1
6
234
4
2
1
2
D
9
7
5
3
1
6
7
345
B SPEAKER/AMPLIFIER CONNECTOR
1 LINE OUT RIGHT (VAR) 2 LINE OUT GND (VAR) 3 SPEAKER RIGHT (+) 4 SPEAKER RIGHT (-) 5 SPEAKER LEFT (+) 6 SPEAKER LEFT (-) 7 LINE OUT LEFT (VAR) 8 LINE OUT GND (VAR)
C1 CCA CONNECTOR
1 RADIO OUT LEFT (FIX) 2 RADIO OUT RIGHT (FIX) 3 RADIO/TAPE GND 4TAPE OUT LEFT (FIX) 5TAPE OUT RIGHT (FIX) 6 CCA ON (+12 V OUT)
C2 PHONE CONNECTOR
7 PHONE AF-IN 8 PHONE GND
10
13
16
9
11
5 6
19
18
12
15
14
17
7 8
C
20
B
9 PHONE REMOTE 10 – 11 – 12
C3 CHANGER CONNECTOR
13 CDC DATA-IN
7
6
8
14 CDC DATA-OUT 15 CDC BATTERY (+24 V OUT)
A
16 CDC ON (+12 V OUT) 17 CDC GROUND/DIGITAL GND 18 CDC AF/AUX AF-GND 19 CDC AF/AUX AF-IN LEFT 20 CDC AF/AUX AF-IN RIGHT
A POWER SUPPL Y CONNECTOR
1– 2– 3– 4 IGNITION (+24 V) 5 ANTENNA/AMP-ON (+12 V OUT) 6 ILLUMINATION 7BATTERY (+24 V) 8 GROUND/MINUS
238
D MICROPHONE CONNECTOR
1 MICROPHONE 1 AF
2 MICROPHONE 1 AF GND
3 MICROPHONE 1 REMOTE
4 MICROPHONE 2 REMOTE
5 MICROPHONE 2 AF
6 MICROPHONE 2 AF GND
7 MICROPHONE 1, 2 REMOTE GND
8-
9­10 -
Blaupunkt GmbH
08/01 TRO K7/VKD 8 622 402 475
/
Loading...