Titel wählen ................................... 19
Schneller Suchlauf (hörbar) ........... 19
Schnelle Titelwahl.......................... 19
Anzeige wechseln ......................... 19
Einzelne Titel oder ganze CDs
wiederholt abspielen (REPEAT) ..... 20
Titel in zufälliger Reihenfolge
abspielen (MIX) ............................. 20
Alle Titel aller CDs anspielen (SCAN) . 20
Wiedergabe unterbrechen (PAUSE) .. 21
IR-Fernbedienung RC 10 P .... 21
Externe Audioquellen ............. 23
Tandem-Ausgang ................... 24
Technische Daten .................. 24
ISO-Anschluss ..................... 238
DEUTSCH
ENGLISCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
NORGE
SUOMI
TÜRKÇE
5
WICHTIGE HINWEISEDIEBSTAHLSCHUTZ
Wichtige Hinweise
Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen,
lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und
machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
Bewahren Sie diese Anleitung für spätere Fragen im Fahrzeug auf.
Verkehrssicherheit
Die Verkehrssicherheit ist oberstes
Gebot. Bedienen Sie Ihr Gerät nur,
wenn es die Verkehrslage zulässt.
Machen Sie sich vor Fahrtantritt mit
dem Gerät vertraut. Akustische
Warnsignale von Polizei, Feuerwehr
und Rettungsdiensten müssen im
Fahrzeug rechtzeitig wahrgenommen werden können. Hören Sie deshalb während der Fahrt Ihr Programm in angemessener Lautstärke.
Anschluß von Zusatzgeräten (Option)
An das Radio können zusätzliche Geräte angeschlossen werden:
Ihr Gerät ist zum Schutz gegen Diebstahl mit einer vierstelligen Code-Nummer ausgestattet. Diese Nummer muss
immer dann eingegeben werden, wenn
das Gerät von der Betriebsspannung
des Fahrzeugs getrennt wurde. Die
Codierung ist werkseitig nicht aktiv, kann
aber aktiviert werden.
Die Code-Nummer finden Sie im Radio-Pass zu Ihrem Gerät.
Hinweis:
Bewahren Sie den Radio-Pass niemals
im Fahrzeug auf!
Code aktivieren/deaktivieren
Um die Codierung ein-bzw. auszuschalten, gehen Sie wie folgt vor:
➮ Schalten Sie das Gerät mit der Ta-
ste 4 aus.
➮ Halten Sie die Stationstasten 1 und
4@ gleichzeitig gedrückt.
➮ Halten Sie die Stationstasten wei-
ter gedrückt und schalten Sie das
Gerät mit der Taste 4 ein.
➮ Halten Sie die Stationstasten 1 und
4@ gedrückt, bis „BLAU“ -
„PUNKT“ im Display B erscheint.
➮ Lassen Sie die Stationstasten los.
Die Codierung ist aktiviert.
Nach jedem Einschalten wird kurz
„CODE“ im Display B angezeigt.
6
DIEBSTAHLSCHUTZ
Deaktivieren
Gehen Sie zum Deaktivieren genauso
vor. Um zu verhindern, dass Unbefugte
den Code deaktivieren, werden Sie anschließend aufgefordert, die CodeNummer einzugeben.
Code-Nummer eingeben
➮ Schalten Sie das Gerät ein.
Im Display B erscheint „CODE“ und
dann vier Nullen „0000“.
➮ Drücken Sie die Stationstaste 1 @
so oft, bis die erste Zahl Ihrer
Code-Nummer im Display B erscheint.
➮ Drücken Sie die Stationstaste 2 @
so oft, bis die zweite Zahl Ihrer
Code-Nummer im Display B erscheint.
➮ Drücken Sie die Stationstaste 3 @
so oft, bis die dritte Zahl Ihrer
Code-Nummer im Display B erscheint.
➮ Drücken Sie die Stationstaste 4 @
so oft, bis die vierte Zahl Ihrer
Code-Nummer im Display B erscheint.
➮ Wenn die richtige Code-Nummer
im Display B angezeigt wird, drükken Sie die
-Taste >.
Hinweis:
Wenn die Code-Nummer dreimal f alsch
eingeben wurde, muss eine Wartezeit
eingehalten werden. Im Display B erscheint „WAIT 1 H“. In dieser Stunde
muss das Gerät eingeschaltet sein.
Code-LED
Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, kann
die Taste 4 blinken.
Code-LED ein-/ausschalten
➮ Drücken Sie die Taste MENU ?.
➮ Drücken Sie die oder -T aste
> so oft, bis „LED ON“ (Ein) bzw.
„LED OFF“ (Aus) im Display B
angezeigt wird.
➮ Schalten Sie die LED mit den -
Tasten > ein bzw. aus.
➮ Drücken Sie die Taste MENU ?.
DEUTSCH
ENGLISCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
NORGE
SUOMI
TÜRKÇE
7
EIN- /AUSSCHALTEN
Ein-/Ausschalten
Zum Ein-bzw. Ausschalten des Geräts
stehen Ihnen verschiedene Möglichkeiten zur Verfügung. Beim Einschalten
des Gerätes werden die letzten Einstellungen aktiviert. Das Gerät spielt mit der
zuletzt gehörten Lautstärke.
Hinweis:
Aus Sicherheitsgründen ist die Einschaltlautstärke auf einen werkseitig
eingestellten Maximalwert begrenzt.
Ein-/Ausschalten mit der ONTaste
➮ Zum Einschalten drücken Sie die
Taste 4.
➮ Zum Ausschalten halten Sie die Ta-
ste 4 länger als zwei Sekunden
gedrückt.
Ein-/Ausschalten über die
Fahrzeugzündung
Das Gerät kann mit der Zündung einbzw. ausgeschaltet werden. Hierzu das
Gerät nicht mit der ON-Taste 4 aus-
schalten, sondern mit der Zündung.
Hinweis:
Sie können das Gerät auch bei deaktivierter Fahrzeugzündung einschalten:
➮ Halten Sie dazu die Taste 4 ge-
drückt, bis sich das Gerät einschaltet.
Ausschaltzeit
Zum Schutz der Fahrzeugbatterie wird
das Gerät automatisch nach einer einstellbaren Zeit (Ausschaltzeit) ausgeschaltet.
Ausschaltzeit einstellen
➮ Drücken Sie die Taste MENU ?.
➮ Drücken Sie die oder -Taste
> so oft, bis „HRLOGIC“ im Display B angezeigt wird.
➮ Stellen Sie die Ausschaltzeit
(STOP 0 bis ST OP 60) mit den
-Tasten > in Schritten zu fünf
Minuten ein.
„STOP 0“ bedeutet, dass das Gerät bei
ausgeschalteter Zündung nicht betrieben werden kann. Die Werkseinstellung
ist 15 Minuten.
➮ Drücken Sie die Taste MENU ?.
Einschalten über den CassettenEinschub
Wenn bei ausgeschaltetem Gerät keine Cassette im Laufwerk ist,
➮ schieben Sie die Cassette mit der
offenen Seite nach rechts ohne
Kraftaufwand in den CassettenSchacht 8, bis sie hörbar einrastet.
Das Gerät wird eingeschaltet. Die Cassetten-Wiedergabe beginnt.
Einschalten durch Telefon
(Option)
Wenn bei ausgeschaltetem Gerät das
Telefon aktiviert wird, schaltet sich das
Gerät ein. Nach dem Ausschalten des
Telefons wird das Gerät automatisch
wieder ausgeschaltet. Vorraussetzung
ist, dass das Telefon ordnungsgemäß
(Kammer C2) mit dem Gerät verbunden ist.
8
LAUTSTÄRKEEIN- /AUSSCHALTEN
Einschalten mit dem Mikrofon
Wenn bei ausgeschaltetem Gerät das
Mikrofon 1 (Fahrer) aktiviert wird, schaltet sich das Gerät ein. Nach dem Ausschalten des Mikrofons wird das Gerät
automatisch wieder ausgeschaltet. V orraussetzung ist, dass das Mikrofon ordnungsgemäß mit dem beiliegendem
Adapterkabel am Gerät (Kammer D)
angeschlossen ist.
Hinweis:
Wird das Radio zusammen mit dem
Bedienteil CCA 41 als Busanlage eingesetzt, so sind die Mikrofone an das
Bedienteil (Kammer D) anzuschließen.
Das Bedienteil (CCA 41) wird mit beiliegendem Adapterkabel am Radio
(Kammer C1) angeschlossen.
Einschalten mit der IRFernbedienung RC-10 P
(Option)
➮ Zum Einschalten drücken Sie die
Taste ON Q auf der IR-F ernbedienung RC 10 P.
Lautstärke regeln
Die Systemlautstärke ist in Schritten von
0 (aus) bis 66 (maximal) regelbar.
➮ Um die Systemlautstärke zu erhö-
hen, drehen Sie den Lautstärkeregler 3 nach rechts.
➮ Um die Systemlautstärke zu verrin-
gern, drehen Sie den Lautstärkeregler 3 nach links.
„VOL“ und der eingestellte Wert erscheinen im Display B.
Stummschaltung (Mute)
Sie können die Systemlautstärke
schlagartig absenken (Mute).
➮ Drücken Sie kurz die Taste 4.
Stummschalt-Lautstärke einstellen
Die Lautstärke der Stummschaltung
(Mute Level) ist einstellbar.
➮ Drücken Sie die Taste MENU ?.
➮ Drücken Sie die oder -T aste
> so oft, bis „MUTE LVL“ im Display B angezeigt wird.
➮ Stellen Sie das Mute Level mit den
-Tasten > ein.
„MUTE“ und der eingestellte Wert erscheinen im Display B.
➮ Drücken Sie zweimal die Taste
MENU ?.
DEUTSCH
ENGLISCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
NORGE
SUOMI
TÜRKÇE
9
LAUTSTÄRKE
Wiedergabe von
Telefongesprächen
Wenn Ihr Gerät mit einem Mobiltelef on
verbunden ist, wird bei einem eingehenden Anruf bzw. beim „Abnehmen“ des
Telefons das Gerät stummgeschaltet
und das Telefongespräch wird über die
Systemlautsprecher wiedergegeben.
Während der Telefonwiedergabe wird
die Option im Display B angezeigt.
Dazu muss das Mobiltelefon entsprechend an das Radio angeschlossen
sein.
Wiedergabe von
Mikrofondurchsagen
Sie haben die Möglichkeit, an das Gerät zwei externe Mikrofone anzuschließen. Mikrofon 1 steht dem Fahrer und
Mikrofon 2 dem Reisebegleiter zur V erfügung. Mikrofon 1 hat immer Vorrang
vor Mikrofon 2. Bei eingeschaltetem
Mikrofon wird die Audioquellenwiedergabe unterbrochen. Wenn das Mikrofon ausgeschaltet wird, wird die
Audioquelle wiedergegeben.
Lautstärke für Mikrofondurchsagen
einstellen
Um die Lautstärke für die Mikrofondurchsagen einzustellen,
➮ drehen Sie den Lautstärkeregler
3 im Mikrofonbetrieb nach rechts
bzw. links, um die Lautstärke zu
erhöhen bzw. zu senken.
Quittierungston (Beep) ein-/
ausschalten
Auf bestimmte Aktionen, z. B. längeres
Drücken einer Taste, ertönt ein
Quittierungston (Beep). Dieser Beep ist
abschaltbar.
➮ Drücken Sie die Taste MENU ?.
➮ Drücken Sie die oder -Taste
> so oft, bis „BEEP ON“ (Ein)
bzw. „BEEP OFF“ (Aus) im Display
B angezeigt wird.
➮ Schalten Sie den Beep mit den
-Tasten > ein bzw. aus.
➮ Drücken Sie die Taste MENU ?.
10
KLANG
Klang einstellen
Bässe einstellen
➮ Um die Bässe einzustellen, drük-
ken Sie die Taste AUDIO =.
„BASS“ und der eingestellte Wert erscheinen im Display B.
➮ Drehen Sie den Lautstärkeregler
3 um die Bässe einzustellen.
Drehen Sie entgegen bzw. im Uhrzeigersinn, um die Bässe zu verringern bzw. anzuheben.
Höhen einstellen
➮ Um die Höhen einzustellen, drük-
ken Sie die Taste AUDIO =.
„BASS“ und der eingestellte Wert erscheinen im Display B.
➮ Drücken Sie die Taste AUDIO =
erneut.
„TREB“ und der eingestellte Wert erscheinen im Display B.
➮ Drehen Sie den Lautstärkeregler
3 um die Höhen einzustellen.
Drehen Sie entgegen bzw. im Uhrzeigersinn, um die Höhen zu verringern bzw. anzuheben.
Loudness ein-/ausschalten
Loudness bedeutet die gehörgerechte
Anhebung der Bässe bei geringer Lautstärke.
➮ Drücken Sie die Taste AUDIO =
ca. 2 Sek.
Wenn Loudness eingeschaltet ist,
leuchtet „LD“ im Display B.
Loudness-Intensität einstellen
Die Loudness-Intensität kann von eins
bis sechs eingestellt werden.
➮ Drücken Sie die Taste MENU ?.
➮ Drücken Sie die oder -T aste
> so oft, bis „LOUDNESS“ im Display B angezeigt wird.
➮ Drücken Sie die -Tasten > um
die Anhebung einzustellen.
➮ Drücken Sie zweimal die Taste
MENU ?.
DEUTSCH
ENGLISCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
11
NORGE
SUOMI
TÜRKÇE
LAUTSTÄRKEVERTEILUNG
Lautstärkeverteilung
einstellen
Balance einstellen
➮ Um die Lautstärkeverteilung links/
rechts (Balance) einzustellen, drükken Sie die Taste GEO ;.
„BAL“ und der eingestellte Wert erscheinen im Display B.
➮ Drehen Sie den Lautstärkeregler
3 um die Balance einzustellen.
Drehen Sie entgegen bzw. im Uhrzeigersinn, um die Lautstärkeverteilung nach links bzw. rechts zu
verlagern.
Balance „0“ = Mittelstellung
Fader einstellen
➮ Um die Lautstärkeverteilung vorn/
hinten (Fader) einzustellen, drükken Sie die Taste GEO ;.
„BAL“ und der eingestellte Wert erscheinen im Display B.
➮ Drücken Sie die Taste GEO ; er-
neut.
„FADER“ und der eingestellte Wert erscheinen im Display B.
➮ Drehen Sie den Lautstärkeregler
3 um den Fader einzustellen.
Drehen Sie entgegen bzw. im Uhrzeigersinn, um die Lautstärkeverteilung nach vorn bzw. hinten zu
verlagern.
Fader „0“ = Mittelstellung
Hinweis:
Die Lautstärkeverteilung vorn/hinten ist
nur bei zusätzlich angeschlossenem
Verstärker möglich.
12
Klang und Lautstärkeverteilung
zurücksetzen
Sie können die Werte für Klang und
Lautstärkeverteilung auf Null zurücksetzen lassen.
➮ Um die Einstellungen zurückzuset-
zen, halten Sie die Taste GEO ;
länger als 2 Sekunden gedrückt.
Im Display B wird kurz „AUD ZERO“
angezeigt.
RADIOBETRIEB
Radiobetrieb
Dieses Gerät ist mit einem RDS-Radioempfänger ausgestattet. Fast alle zu
empfangenden FM-Sender senden ein
Signal aus, das neben dem Programm
auch Informationen wie den Sendernamen und den Programm-Typ (PTY)
enthält.
Der Sendername wird, sobald er
empfangbar ist, im Display B ange-
zeigt.
Radiobetrieb einschalten
Wenn Sie sich in den Betriebsarten
Cassette oder CD-Changer befinden,
➮ drücken Sie die Taste SRC < so
oft, bis „RADIO“ im Display B erscheint.
RDS-Komfortfunktion (AF, REG)
Die RDS-Komfortfunktionen AF (Alternativfrequenz) und REG (Regional) erweitern das Leistungsspektrum Ihres
Radiogerätes.
AF: Wenn die RDS-Komfortfunktion
aktiviert ist, sucht das Gerät im Hintergrund automatisch nach der am besten
zu empfangenden Frequenz des eingestellten Senders.
REG: Einige Sender teilen zu bestimmten Zeiten ihr Programm in Regionalprogramme auf. Mit REG empfangen
Sie nur Regionalprogramme.
Hinweis:
REG muss zusätzlich im Menü aktiviert/
deaktiviert werden.
RDS-Komfortfunktion ein-bzw.
ausschalten
➮ Um die RDS-Komfortfunktionen AF
und REG zu nutzen, drücken Sie
die T aste RDS 5.
Die RDS-Komfortfunktionen sind aktiv,
wenn „RDS“ im Display B leuchtet.
REG ein-/ausschalten
➮ Drücken Sie die Taste MENU ?.
➮ Drücken Sie die oder -T aste
> so oft, bis „REG“ im Display B
angezeigt wird.
Hinter „REG“ wird „OFF“ (Aus) bzw.
„ON“ (An) angezeigt.
➮ Um REG ein- bzw. auszuschalten,
drücken Sie -Tasten >.
➮ Drücken Sie die Taste MENU ?.
Hinweis:
Bei aktivierter REG-Funktion versucht
das Radio das Regionalprogramm des
eingestellten Senders möglichst lange
zu empfangen. Bei Verlassen des Sendebereichs des Regionalprogramms
sollten Sie REG ausschalten.
Wellenbereich/Speicherebene
wählen
Mit diesem Gerät können Sie Programme der Frequenzbänder UKW (FM),
MW und LW empfangen. Für den Wellenbereich FM stehen drei Speicherebenen und für die W ellenbereiche MW
und LW je eine Speicherebene zur V erfügung. Auf jeder Speicherebene können fünf Sender gespeichert werden.
DEUTSCH
ENGLISCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
NORGE
SUOMI
13
TÜRKÇE
RADIOBETRIEB
UKW (FM) Speicherebene wählen
➮ Um zwischen den UKW-Speicher-
ebenen umzuschalten, drücken Sie
die T aste FMT 1.
MW und LW Speicherebene wählen
➮ Um zwischen der MW und LW-
Speicherebene umzuschalten,
drücken Sie die Taste M•L 6.
Sender einstellen
Sie haben verschiedene Möglichkeiten,
Sender einzustellen.
Automatischer Sendersuchlauf
➮ Drücken Sie die oder -Taste
>.
Der nächste empfangbare Sender wird
eingestellt.
Empfindlichkeit des
Sendersuchlaufs einstellen
Sie können wählen, ob nur starke oder
auch schwache Sender empfangen
werden sollen.
➮ Drücken Sie die Taste MENU ?.
➮ Drücken Sie die oder -Taste
> so oft, bis „SENS“ im Display
B angezeigt wird.
Im Display B wird der aktuelle Wert für
die Empfindlichkeit angezeigt. „SENS
DX1“ bedeutet die höchste Empfindlichkeit, „SENS LO3“ die geringste. Wenn
„SENS LO“ gewählt wird, leuchtet „lo“
im Display B.
➮ Stellen Sie die gewünschte Emp-
findlichkeit mit den
ein.
-Tasten >
➮ Drücken Sie die Taste MENU ?.
14
Manuelle Senderabstimmung
Sie können die Senderabstimmung
auch manuell vornehmen.
➮ Drücken Sie die -Tasten >.
Hinweis:
Die manuelle Senderabstimmung ist nur
möglich, wenn die RDS-Komfortfunktion deaktiviert ist.
Blättern in Senderketten (nur FM)
Stellt ein Sender mehrere Programme
zur V erfügung, können Sie in dieser sog.
„Senderkette“ blättern.
➮ Drücken Sie die -Tasten >,
um zum nächsten Sender der
Senderkette zu wechseln.
Hinweis:
Um diese Funktion zu nutzen, muss die
RDS-Komfortfunktion aktiviert sein. Sie
können so nur zu Sendern wechseln,
die Sie schon einmal empfangen haben.
Verwenden Sie dazu z. B. die Travelstore-Funktion oder lassen Sie den automatischen Sendersuchlauf einmal
durch das gesamte Frequenzband laufen.
Sender speichern
Sender manuell speichern
➮ Wählen Sie die gewünschte
Speicherebene FM1, FM2 oder
FMT (nur bei FM) oder einen Wellenbereich MW bzw. LW.
➮ Stellen Sie den Sender ein.
➮ Halten Sie die Stationstaste 1 - 5
@, auf die der Sender gespeichert
werden soll, länger als eine Sekunde gedrückt.
RADIOBETRIEB
Sender automatisch speichern
(Travelstore)
Sie können die fünf stärksten Sender
aus der Region automatisch speichern
(nur FM). Die Speicherung erfolgt auf
der Speicherebene FMT.
Hinweis:
Zuvor auf dieser Ebene gespeicherte
Sender werden dabei gelöscht.
➮ Halten Sie die Taste FMT 1 län-
ger als zwei Sekunden gedrückt.
Die Speicherung beginnt. Im Display B
wird „T-STORE“ angezeigt. Nachdem
der Vorgang abgeschlossen ist, wird
der Sender auf Speicherplatz eins der
Ebene FMT gespielt.
Gespeicherte Sender abrufen
➮ Wählen Sie die Speicherebene
bzw. den Wellenbereich, wo der
Sender gespeichert wurde.
➮ Drücken Sie die Stationstaste des
gewünschten Senders.
Programm-Typ (PTY)
Neben dem Sendernamen übermitteln
einige FM-Sender auch Informationen
über den Typ ihres Programms. Solche
Programm-Typen können z.B. sein:
KULTURREISE JAZZ SPORT
NACHRICHPOP ROCK MUSIK
Mit der PTY-Funktion können Sie gezielt Sender eines bestimmten Programm-Typs auswählen.
Wenn PTY eingeschaltet ist und ein
PTY -Suchlauf gestartet wurde, wechselt
das Gerät automatisch vom aktuellen
Sender bzw. aus dem Cassetten- oder
CD-Changer-Betrieb zu dem Sender
mit dem gewählten Programm-Typ.
PTY ein-/ausschalten
➮ Drücken Sie die Taste MENU ?.
➮ Drücken Sie die oder -T aste
> so oft, bis „PTY ON„ bzw.
„PTY OFF“ im Display B angezeigt wird.
➮ Drücken Sie die -Tasten >,
um PTY ein- (ON) bzw. auszuschalten (OFF).
➮ Drücken Sie die Taste MENU ?.
Programm-Typ auswählen und
Suchlauf starten
➮ Drücken Sie die oder -Taste
>.
Der aktuelle Programm-T yp wird im Display B angezeigt.
➮ Wenn Sie einen anderen Pro-
gramm-Typ wählen möchten, können Sie innerhalb der Anzeigezeit
durch Drücken der
oder -Taste
> zu einem anderen ProgrammTyp wechseln.
Der gewählte Programm-Typ wird kurz
angezeigt.
➮ Drücken Sie die oder -T aste
>, um den Suchlauf zu starten.
Der nächste Sender mit dem gewählten Programm-Typ wird eingestellt.
Hinweis:
Wird kein Sender mit dem gewählten
Programm-Typ gefunden, er tönt ein
Beep und im Display B wird kurz „NO
PTY“ angezeigt. Der zuletzt empfangene Sender wird wieder eingestellt.
15
DEUTSCH
ENGLISCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
NORGE
SUOMI
TÜRKÇE
RADIOBETRIEB
PTY-Sprache wählen
Die Sprache, mit der der Programm-Typ
angezeigt wird, kann eingestellt werden.
➮ Drücken Sie die Taste MENU ?.
➮ Drücken Sie die oder -Taste
> so oft, bis „PTY LANG“ im Display B angezeigt wird.
➮ Drücken Sie die -Tasten >,
um zwischen den Sprachen
Deutsch, Englisch und Französisch
zu wählen.
➮ Wenn die gewünschte Sprache im
Display B erscheint, drücken Sie
die T aste MENU ?.
PTY-Sonderfunktion Alarm
Sobald ein Sender den Programmtyp
31 ausstrahlt, wird dieser Sender eingestellt. Im Display B wird „ALARM“
angezeigt. Der Prog rammtyp 31 (Alarm)
ist reserviert für Katastrophenmeldungen.
Störabhängige
Höhenabsenkung (HICUT)
Die HICUT-Funktion bewirkt eine
Wiedergabeverbesserung bei schlechtem Radioempfang. Wenn Empfangsstörungen vorhanden sind, werden automatisch die Höhen abgesenkt.
HICUT ein-/ausschalten
➮ Drücken Sie die Taste MENU ?.
➮ Drücken Sie die oder -Taste
> so oft, bis „HICUT“ im Display
B angezeigt wird.
➮ Drücken Sie die -Tasten >,
um HICUT ein- bzw. auszuschalten.
„HICUT 0“ bedeutet keine, „HICUT 1“
bedeutet Absenkung der Höhen.
➮ Drücken Sie die Taste MENU ?.
Hinweis:
Die HICUT-Funktion ist nur im UKWRadiobetrieb verfügbar.
Anzeige von Lauftexten wählen
Einige Radiosender benutzen das RDSSignal dazu, Werbung oder andere Informationen anstelle ihres Sendernamens zu übermitteln. Diese „Lauftexte“ werden im Display B angezeigt.
Sie können die Anzeige von „Lauftexten“ abschalten.
➮ Halten Sie die RDS-Taste 5 ge-
drückt, bis „NAME FIX“ im Display
B erscheint.
➮ Um die Anzeige von „Lauftexten“
im Display ? wieder zu ermöglichen, halten Sie die RDS-Taste 5
gedrückt, bis „NAME VAR“ im Display B erscheint.
16
RADIOBETRIEB
VERKEHRSFUNK
Tuner-Umschaltung
Dieses Gerät verfügt über einen Multiband-Tuner. Der Tuner kann auf die
länderspezifischen Anforderungen eingestellt werden. Die zur Verfügung stehenden Regionen sind Europa und
Amerika. Der T uner v erfügt nur über die
volle Funktionalität, wenn er auf die jeweilige Region, in dem er betrieben
wird, eingestellt wird.
Tuner-Umschaltung vornehmen
➮ Wählen Sie den Wellenbereich FM.
➮ Schalten Sie das Gerät aus.
➮ Halten Sie die Taste 1 und 3 @
gedrückt und schalten Sie das Gerät wieder ein.
Im Display B erscheint „SERVICE“ und
danach die Frequenzanzeige.
➮ Drücken Sie die Taste MENU ?.
➮ Drücken Sie die Taste > so oft,
bis „FM TUNER“ im Display B er-
scheint.
➮ Stellen Sie die Region „EUROPE“
oder „AMERICA“ mit den Tasten
> ein.
➮ Zur Bestätigung drücken Sie zwei-
mal die Taste MENU ?.
➮ Zum Beenden der Tuner-Umschal-
tung schalten Sie das Gerät aus
und wieder ein.
Verkehrsfunkempfang
Vorrang für Verkehrsfunk ein-/
ausschalten
➮ Drücken Sie die Taste TRAFFIC
A.
Der Vorrang für Verkehrsdurchsagen
ist aktiviert, wenn im Display B „TA“
leuchtet.
Hinweis:
Sie hören einen Warnton,
• wenn Sie beim Hören des
Verkehrsfunksenders oder einer
Cassette den Sendebereich des
eingestellten Verkehrsfunksenders
verlassen und der darauf folgende
automatische Suchlauf keinen neuen Verk ehrsfunksender findet.
•wenn Sie von einem Verkehrsfunksender zu einem Sender ohne Verkehrsfunk wechseln.
Schalten Sie dann entweder den Vorrang für Ver kehrsfunk aus oder wechseln Sie zu einem Sender mit V erkehrsfunk.
Lautstärke für Verkehrsdurchsagen
einstellen
➮ Drücken Sie die Taste MENU ?.
➮ Drücken Sie die oder -T aste
> so oft, bis im Display B
„TAVOLUME“ angezeigt wird.
➮ Stellen Sie die Durchsage-
lautstärke mit den -Tasten >
ein.
➮ Drücken Sie zweimal die Taste
MENU ?.
DEUTSCH
ENGLISCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
NORGE
SUOMI
17
TÜRKÇE
CASSETTEN-BETRIEB
Cassetten-Betrieb
Cassetten-Wiedergabe
Wenn noch keine Cassette im Gerät ist.
➮ Schieben Sie die Cassette mit der
offenen Seite nach rechts in den
Cassettenschacht 8.
Die Cassetten-Wiedergabe beginnt mit
der Seite, die zuletzt gespielt wurde.
Wenn bereits eine Cassette im Gerät
ist,
➮ drücken Sie die Taste SRC < so
oft, bis „CASSETTE“ im Display B
erscheint.
Die Cassette wird in der zuletzt gewählten Laufrichtung „TRACK1“ oder
„TRACK2“ wiedergegeben.
Wechseln der Abspielseite
➮ Drücken Sie gleichzeitig die Tasten
FR9 und FF :.
Die Laufrichtung wird gewechselt. Am
Bandende wird automatisch auf die
andere Bandseite umgeschaltet (Autoreverse).
Bandlauf beenden
➮ Drücken Sie die entgegengesetzte
Bandlauftaste.
Die Wiedergabe wird fortgesetzt.
Hinweis:
Während des schnellen Bandlaufs wird
der zuletzt gehörte Radiosender wiedergegeben.
Cassettenausschub
➮ Drücken Sie die Taste 7, um
die Cassette aus dem Gerät entfernen zu lassen.
Verkehrsfunk bei
Cassettenbetrieb
Mit der Funktion „TRAFFIC“ (Vorrang
für Verkehrsmeldungen) ist Ihr Gerät
auch während der Cassettenwiedergabe für Verkehrsmeldungen
empfangsbereit. Im Falle einer
Verkehrsmeldung stoppt die Wiedergabe und die Verkehrsmeldung wird wiedergegeben. Lesen Sie dazu das Kapitel „Verkehrsfunkempfang“.
Schneller Bandlauf
Schneller Vorlauf
➮ Drücken Sie die Taste FF : (F ast
Forward), bis sie einrastet.
Im Display B erscheint „FORWARD“.
Schneller Rücklauf
➮ Drücken Sie die Taste FR 9 (F ast
Rewind), bis sie einrastet.
Im Display B erscheint „REWIND“.
18
CD-CHANGER-BETRIEB
CD-Changer-Betrieb
(Option)
Als Zubehör kann der Changer
CDC A08 T (24 Volt) an den ISO-Anschluß (Kammer C3) angeschlossen
werden.
Achtung!
Wird der Changer IDC A09 (12 Volt)
angeschlossen, so ist die Spannungsversorgung am Steckverbinder im
Anschlusskabel des Changers aufzutrennen. Der Changer ist mit einer separaten 12 Volt-Betriebsspannung zu
versorgen (siehe Bedienungsanleitung
Changer, Fig. 1).
Hinweis:
Informationen über den Umgang mit
CDs, das Einlegen von CDs und zur
Handhabung des CD-Changers finden
Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
CD-Changers.
CD-Changer-Betrieb starten
➮ Drücken Sie SRC < so oft, bis im
Display B „CHANGER“ erscheint.
Die Wiedergabe beginnt mit der ersten
CD, die der CD-Changer erkennt.
CD wählen
➮ Um auf-oder abwärts zu einer an-
deren CD zu wechseln, drücken
Sie die
oder mehrmals.
oder -T aste > ein-
Titel wählen
➮ Um auf-oder abwärts zu einem an-
deren Titel auf der aktuellen CD zu
wechseln, drücken Sie die
oder
-Taste > ein-oder mehrmals.
Schneller Suchlauf (hörbar)
Für einen schnellen Suchlauf rückwärts
bzw. vorwärts
➮ halten Sie eine der -T asten >
gedrückt, bis der schnelle Suchlauf
rückwärts bzw. vorwärts beginnt.
Schnelle Titelwahl
Für einen schnellen Titelwechsel rückwärts bzw. vorwärts
➮ halten Sie eine der / -Tasten
> gedrückt, bis der schnelle
Suchlauf rückwärts bzw. vorwärts
beginnt.
Anzeige wechseln
Um zwischen der Anzeige von CDNummer und Spielzeit zu wechseln,
➮ drücken Sie die Taste MENU ?.
Im Display B wird „MENU“ angezeigt.
➮ Drücken Sie die oder -T aste
> so oft, bis „CDC DISP“ im Display B angezeigt wird.
➮ Drücken Sie die -Taste >.
Die aktuelle Einstellung wird angezeigt,
„TIME“ für die Spielzeit und „CD NO“
für die Anzeige der CD-Nummer.
➮ Wählen Sie die gewünschte Ein-
stellung mit den -T asten >.
➮ Drücken Sie zweimal die Taste
MENU ?.
19
DEUTSCH
ENGLISCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
NORGE
SUOMI
TÜRKÇE
CD-CHANGER-BETRIEB
Einzelne Titel oder ganze CDs
wiederholt abspielen (REPEAT)
➮ Um den aktuellen Titel zu wieder-
holen, drücken Sie kurz die Taste 3
(RPT) @.
Im Display B erscheint kurz „RPT
TRCK“, „RPT“ leuchtet im Display B.
➮ Um die aktuelle CD zu wiederho-
len, drücken Sie die Taste 3 (RPT)@ erneut.
Im Display B erscheint kurz „RPT
DISC“, „RPT“ leuchtet im Display B.
REPEAT beenden
➮ Um die Wiederholung des aktuel-
len Titels bzw. der aktuellen CD zu
beenden, drücken Sie die Taste 3
(RPT) @, bis „RPT OFF“ im Display B erscheint und RPT erlischt.
Titel in zufälliger Reihenfolge
abspielen (MIX)
➮ Um die Titel der aktuellen CD in zu-
fälliger Reihenfolge abzuspielen,
drücken Sie kurz die Taste 4 (MIX)@.
Im Display ? erscheint kurz „MIX-CD“,
„MIX“ leuchtet im Display B.
➮ Um die Titel aller eingelegten CDs
in zufälliger Reihenfolge abzuspielen, drücken Sie die Taste 4 (MIX)@ erneut.
Im Display B erscheint kurz „MIX-ALL“,
„MIX“ leuchtet im Display B.
MIX beenden
➮ Um das Abspielen der Titel in zufäl-
liger Reihenfolge zu beenden,
drücken Sie die Taste 4 (MIX) @,
bis „MIX OFF“ im Display B erscheint und MIX erlischt.
Alle Titel aller CDs anspielen
(SCAN)
➮ Um alle Titel aller eingelegten CDs
in aufsteigender Reihenfolge kurz
anzuspielen, drücken Sie die Taste
5 (SCAN) @.
Im Display B erscheint „SCAN“.
SCAN beenden
➮ Um das Anspielen zu beenden,
drücken Sie kurz die Taste 5
(SCAN) @ erneut.
Der aktuell angespielte Titel wird weitergespielt.
Hinweis:
Die Anspielzeit ist einstellbar.
Anspielzeit (Scantime) einstellen
➮ Drücken Sie die Taste MENU ?.
Im Display B wird „MENU“ angezeigt.
➮ Drücken Sie die oder -Taste
> so oft, bis „SCANTIME“ im Display B angezeigt wird.
➮ Stellen Sie die gewünschte An-
spielzeit mit den
ein.
-Tasten >
➮ Wenn der Einstellvorgang abge-
schlossen ist, drücken Sie zweimal
die T aste MENU ?.
20
CD-CHANGER-BETRIEB
IR-FERNBEDIENUNG
Hinweis:
Die Anspielzeit ist für Scan-Vorgänge
im CD- und CD-Changer-Betrieb gültig.
Wiedergabe unterbrechen
(PAUSE)
➮ Drücken Sie die Taste 2 ( ) @.
Im Display B erscheint „PAUSE“.
Pause aufheben
➮ Drücken Sie während der Pause
die Taste 2 ( ) @.
Die Wiedergabe wird f ortgesetzt.
IR-Fernbedienung RC 10 P
(Option)
Mit der IR-Fernbedienung können Sie
die wichtigsten Funktionen des Gerätes steuern.
Fernbedienungsempfänger
In der Kappe des Gerätes befindet sich
der Infrarot-Empfänger 2 für die Fern-
bedienung. Vor Benutzung einer Fernbedienung muss der Empfänger eingeschaltet werden.
➮ Drücken Sie die Taste MENU ?.
➮ Drücken Sie die oder -T aste
> so oft, bis „IR ON“ bzw. „IR
OFF“ im Display B angezeigt
wird.
➮ Drücken Sie die oder -Taste
>, um den Empfänger ein- (ON)
bzw. auszuschalten (OFF).
➮ Drücken Sie die Taste MENU ?.
N
DEUTSCH
ENGLISCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
NEDERLANDS
I
J
K
M
L
Q
SVENSKA
O
P
NORGE
SUOMI
TÜRKÇE
21
IR-FERNBEDIENUNG
Funktionen der Fernbedienung
Radiobetrieb
TasteFunktion
ON QGerät ein-/ ausschalten
verlassen. Menüänderung mit den
Tasten L - O,
CD-Scan aktivieren
(länger drücken)
Externe Audioquellen
Sie können anstelle des CD-Changer
CDC-A 08T eine andere externe Audioquelle mit Line-Ausgang anschließen.
Solche Quellen können z. B. tragbare
CD-Spieler, MiniDisc-Spieler oder MP3Spieler sein.
Im Menü muß der AUX-Eingang eingeschaltet werden.
Zum Anschluß einer externen Audioquelle benötigen Sie ein Adapterkabel.
Dieses Kabel können Sie über einen
Fachhändler beziehen.
AUX-Eingang ein-/ausschalten
➮ Drücken Sie die Taste MENU ?.
Im Display B wird „MENU“ angezeigt.
➮ Drücken Sie die Taste > so oft,
bis „AUX OFF“ bzw. „AUX ON“ im
Display B angezeigt wird.
➮ Drücken Sie die Taste oder
>, um AUX ein- bzw. auszuschalten.
➮ Wenn der Einstellvorgang abge-
schlossen ist, drücken Sie die Taste MENU ?.
Hinweis:
Wenn der AUX-Eingang eingeschaltet
ist, kann er mit der SRC-Taste < an-
wählt werden.
DEUTSCH
ENGLISCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
NORGE
23
SUOMI
TÜRKÇE
TAN DE M-AUSGANG
TECHNISCHE DATEN
Tandem-Ausgang
Das Gerät verfügt über einen TandemAusgang (Kammer C1) zum Anschluß
des Coach Control Amplifiers CCA 41.
Wenn der Tandem-Ausgang eingeschaltet ist, wird das Audiosignal von
Radio und Cassette als Festpegel an
das Bedienteil (CCA 41) weitergegeben.
Hierdurch können im Cockpit und im
Cabin-Bereich unterschiedliche Audioquellen wiedergegeben werden.
Hinweis:
Im Tandem-Betrieb erfolgt kein Motorstop von Cassette.
Tandem-Ausgang ein-/
ausschalten
➮ Drücken Sie die Taste MENU ?.
➮ Drücken Sie die Taste > so oft,
bis „TAND OFF“ bzw. „TAND ON“
im Display B angezeigt wird.
➮ Drücken Sie die Taste oder
>, um den Tandem-Ausgang einbzw. auszuschalten.
➮ Wenn der Einstellvorgang abge-
schlossen ist, drücken Sie die Taste MENU ?.
Technische Daten
Betriebsspannung
24 Volt
Verstärker
Ausgangsleistung: 2 x 20 Watt
Sinus an 4 Ohm
Line-Ausgang:2 x 2,0 Volt eff
Tandem-Ausgang: 4 x 2,0 Volt eff
Aux-Eingang:2 x 2,0 Volt eff
1LINE OUT RIGHT (VAR)
2LINE OUT GND (VAR)
3SPEAKER RIGHT (+)
4SPEAKER RIGHT (-)
5SPEAKER LEFT (+)
6SPEAKER LEFT (-)
7LINE OUT LEFT (VAR)
8LINE OUT GND (VAR)
C1CCA CONNECTOR
1RADIO OUT LEFT (FIX)
2RADIO OUT RIGHT (FIX)
3RADIO/TAPE GND
4TAPE OUT LEFT (FIX)
5TAPE OUT RIGHT (FIX)
6CCA ON (+12 V OUT)
C2PHONE CONNECTOR
7PHONE AF-IN
8PHONE GND
10
13
16
9
11
5
6
19
18
12
15
14
17
7
8
C
20
B
9PHONE REMOTE
10–
11–
12–
C3CHANGER CONNECTOR
13CDC DATA-IN
7
6
8
14CDC DATA-OUT
15CDC BATTERY (+24 V OUT)
A
16CDC ON (+12 V OUT)
17CDC GROUND/DIGITAL GND
18CDC AF/AUX AF-GND
19CDC AF/AUX AF-IN LEFT
20CDC AF/AUX AF-IN RIGHT