Vista d’insieme delle impostazioni
base effettuate in fabbrica con DSC .. 103
Appendice................................... 104
Dati tecnici .......................................... 104
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
79
Istruzioni in breve
1 Inserimento con i tasti:
Con KeyCard inserita premete uno dei
tasti qui sull’illustrazione.
L’apparecchio funziona al volume preimpostato.
Disinserimento con ON.
Disinserimento/inserimento con la
KeyCard:
L’apparecchio acceso viene spento
quando si toglie la KeyCard e viene
acceso quando si inserisce la KeyCard.
Nota:
Leggete ad ogni modo a tal proposito
le informazioni riportate sotto “Sistema
di protezione antifurto Key-Card”.
Disinserimento/inserimento tramite
accensione:
Con opportuno allacciamento
dell’apparecchio, quest’ultimo si può
accendere e spegnere tramite
l’accensione d’auto.
Quando si disinserisce l’accensione
d’auto, un doppio bip avverte che bisognerebbe estrarre la KeyCard prima di
allontanarsi dall’auto.
Inserimento con accensione d’auto
disinserita
Con accensione d’auto disinserita
(KeyCard inserita) l’apparecchio può
continuare a funzionare:
Dopo il doppio bip premere ON.
L’apparecchio si accende.
Dopo aver funzionato per un’ora
l’apparecchio si spegne automaticamente, per evitare un consumo eccessivo della batteria d’auto.
2 VOL+ / VOL-
Regolazione di volume.
Dopo l’accensione l’apparecchio si
sente al volume preimpostato
(VOL FIX).
Si può variare VOL FIX (vedasi “Programmazione con DSC”).
3
Variazione improvvisa di volume.
Premendo il tasto
di abbassare subito il volume. Sul display appare “MUTE” (muto).
Questa funzione si annulla premendo il
tasto o VOL+.
Premendo VOL- viene impostato il volume
Il volume di Mute viene programmato
nel modo seguente:
•Regolare sul volume desiderato.
•Premere 2 volte (bip di avvertiQuesto volume viene allora memoriz-
zato come volume Mute.
(Mute).
mento)
si ha la possibilità
80
4 Tasto a bilico
Esercizio radio
/ Ricercastazioni
in su
in giù
<</>> a passi, in giù/su
(per FM solo con AF disinserito)
solo per FM:
<</>> sfogliare lungo le serie di emittenti,
con AF inserito
p.es. NDR1, 2, 3, 4, N-JOY.
Esercizio Multilettore CD
Optional:
Como RCM 148, Madrid RCM 148,
Texas RCM 148
In dotazione:
Madison DJ, New Orleans DJ
Selezione di CD
in su
in giù
Selezione di brano
in su: premere brevemente
CUE - corsa veloce in avanti
(tono udibile): tenere premuto.
in giù: premere brevemente due o
tre volte di seguito
Nuovo avvio di brano: premere
brevemente.
Con il telecomando potete eseguire le
stesse operazioni di comando come
con i corrispondenti tasti dell’autoradio.
Eccezioni:
Esercizio radio
<<premete brevemente -
commutazione di livello di memoria
FM
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
Esercizio cassette
/ Scelta brano (S-CPS)in su
in giù
Avanti veloce
Indietro veloce
Stop di funzione con tasto opposto.
Funzioni aggiuntive del tasto a
bilico:
Ulteriori possibilità di impostazione con
AUDB
DSC-ModeA
PTY@
Sempre a condizione che la relativa
funzione risulti attivata.
<<premete per circa 1 secondo -
memorizzazione delle sei stazioni di
maggiore potenza con Travelstore
>>Richiamo delle stazioni memorizzate
sui livelli di memoria selezionati I, II o
T.
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
81
5 Display
l) PTY- attivato tipo di programma
m) B- Dolby B NR
Per ulteriori informazioni: “Programmazione con DSC”.
a
e
d
f
b
c
a) NDR1 NDS - nome dell’emittente
b) TR 1- track (lato) 1 di cassetta
c) 1 : 52- Time (tempo di brano ri-
d) FM- gamma d’onde
e) 5- tasto di stazione (1 - 6)
f) I, II, T- livello di memoria I, II o
g) lo- sensibilità di ricercastazio-
h) AF- frequenza alternativa con
i) TP- servizio informazioni sul
j) TA- precedenza per le infor-
k) LD- loudness inserito
j
gi h
k
l
prodotto) e numero (di
CD) per multilettore CD
Travelstore
ni
RDS
traffico (in ascolto)
mazioni sul traffico
m
6 Sistema di protezione antifurto Key-
Card
Per poter far funzionare l’apparecchio
deve risultare inserita la KeyCard.
KeyCard
Inserire la KeyCard
Appoggiare la KeyCard sulla linguetta
di sostegno estratta e spingere la Key-
Card nella fessura con superficie di
contatto rivolta in alto.
Se necessario, premere leggermente
sulla linguetta per farla uscire a scatto.
E’ assolutamente necessario leggere
le informazioni al punto “Sistema di
protezione antifurto KeyCard”.
Linguetta KeyCard illuminata ad intermittenza
Con radio disinserita e KeyCard estratta, la linguetta KeyCard lampeggia
come protezione ottica antifurto, se
sono state effettuate le relative impostazioni.
T
7 FM
(Madrid RCM 148,
New Orleans DJ)
BND
(Como RCM 148,
Texas RCM 148, Madison DJ)
Commutatore di livello di memoria FM
su I, II e T.
Commutazione livello di memoria:
Premete il tasto.
Sul display viene indicato il livello di
memoria selezionato.
Como RCM 148,
Texas RCM 148, Madison DJ:
Possibilità aggiuntiva di selezionare
onde medie e onde lunghe, quando sul
display appare “AM ON”.
Travelstore
Memorizzazione e richiamo delle sei
stazioni di maggiore potenza con Travelstore.
Memorizzazione: Premete il tasto per
circa 1 sec., fino a sentire il bip, relativamente fino a quando sul display appare “T-STORE”.
Richiamo: Selezionate il livello di memoria “T” e premete brevemente il
tasto corrispondente (da 1 a 6).
82
8 AF
Alternativ Frequenz con funzionamen-
to RDS:
Quando sul display appare “AF”, con il
RDS la radio cerca automaticamente
per lo stesso programma una frequenza con migliore ricezione.
AF ON/OFF: premete il tasto AF.
Inserimento/disinserimento di funzione
regionale:
premete per circa 2 secondi il tasto AF
(bip). Sul display appare “REG ON” o
“REG OFF” (v. REG - Regionale).
9 TA (Traffic Announcement = Prece-
denza per notizie sul traffico)
Quando sul display appare “TA”, vengono ascoltate soltanto le emittenti che
trasmettono notiziari sul traffico.
Precedenza ON/OFF: premete il tasto
TA.
: Tasti di stazione 1, 2, 3, 4, 5, 6
Per ogni livello di memorizzazione (I,
II, T, M e L) potete memorizzare 6 stazioni.
Memorizzazione di stazione - Con
radio in funzione premete un tasto di
stazione fino a quando si risente il programma (bip).
Richiamo di stazione - Selezionate il
livello di memoria e premete il relativo
tasto di stazione.
Funzione aggiuntiva tasti di stazione
Memorizzazione e richiamo del tipo di
programma PTY.
Con PTY attivato (“PTY” sul display) e
con radio sintonizzata su FM, potete
memorizzare su ogni tasto di stazione
un tipo di programma, che poi potete
richiamare.
; SRC
(Source = fonte)
È possibile commutare tra i tipi di esercizio radio, cassetta e changer, quando è inserita una cassetta o quando è
collegato un changer.
< / lo
Esercizio radio
Commutazione di sensibilità del ricer-
castazioni:
premete brevemente il tasto.
Quando si accende “lo”, l’impostazione
è su sensibilità normale. Il ricercastazioni si ferma soltanto alle stazioni di
buona ricezione.
Se non si illumina “lo”, l’impostazione è
su alta sensibilità. Il ricercastazioni si
ferma anche alle stazioni di meno buona ricezione.
Funzione lo aggiuntiva
Commutazione mono/stereo:
premete il tasto per circa 1 secondo
(bip). Il modo selezionato viene visualizzato brevemente sul display.
Esercizio cassette
Dolby B NR*
Quando sul display si illumina “B” si
possono riprodurre in modo ottimale le
cassette riprese con Dolby B NR.
* Sistema di soppressione di fruscio prodotto su
licenza della Dolby Laboratories. La dicitura
Dolby ed il simbolo con doppia D sono marchi
della Dolby Laboratories.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
83
= /
Cambio di lato: premete il tasto brevemente.
Espulsione cassetta: premete il tasto
per ca. 1 sec.
Funzione aggiuntiva /
Indicazione di frequenza con radio inserita: premete il tasto brevemente.
Sul display appare brevemente la frequenza.
> Vano cassetta
Inserite la cassetta (lato A o 1 verso
l’alto; apertura a destra).
? SC
Esercizio radio
Scan
Scan si può inserire solo se PTY è disinserito (“PTY” non appare illuminato
sul display).
Premete brevemente SC -
Sul display lampeggia la frequenza o il
nome della stazione che si trova brevemente in onda. Durante la ricerca
sul display appare “FM SCAN” o “AM
SCAN”. Si sentono brevemente tutte le
stazioni ricevibili della frequenza prescelta.
84
Preset Scan
Preset Scan si può inserire soltanto se
PTY è disinserito (“PTY” non appare
illuminato sul display).
Premete per circa 1 secondo SC Si sente un bip; “SCAN” si illumina alternandosi con il nome o la frequenza
della stazione brevemente in onda.
Si sentono brevemente, una dopo
l’altra, tutte le stazioni della gamma
prescelta memorizzate coi tasti di stazione.
Stop di Scan/Preset Scan:
premete nuovamente SC.
PTY Scan
PTY Scan si può inserire soltanto con
PTY inserito (“PTY” appare illuminato
sul display).
Si sentono brevemente le stazioni del
tipo di programma prescelto.
Esercizio cassette
Scan cassetta
Premete SC Sul display appare “CC SCAN”
Vengono riprodotti brevemente i brani
di cassetta.
Stop di Scan cassetta:
premete nuovamente SC.
Esercizio multilettore CD
CD-Scan
Premete brevemente SC -
Sul display appare “CDC SCAN“.
Vengono fatti sentire brevemente i brani di CD.
Stop di CD-Scan:
Premete nuovamente SC.
@ PTY
Programme Type = Tipo di programma
Con PTY i tasti di stazione diventano
tasti di programma. Con ogni tasto di
stazione si può selezionare un tipo di
programma, come p. es. NOTIZIARI,
SPORT, POP, SCIENZA. Con il tasto
a bilico << >> potete richiamare tutti i
programmi PTY, quando PTY risulta
attivato (“PTY” illuminato sul display).
A DSC (Direct Software Control)
Con DSC potete modificare importazioni di base programmabili. Per ulteriori informazioni: “Programmazione
con DSC”.
B AUD
Regolazione di Treble (acuti) e bassi.
Premete una volta AUD e modificate
l’impostazione con il tasto a bilanciere.
Treble +
Treble –
Bass –
Bass +
Regolazione di Balance (sinistra/destra) e Fader (davanti/dietro).
Sul display appaiono i valori impostati.
Viene memorizzata automaticamente
l’ultima impostazione.
Disinserimento di AUD: premete di
nuovo il tasto.
Se entro 8 secondi non avviene nessun cambiamento, il display ritorna allo
stato precedente.
Funzione AUD aggiuntiva
Rafforzamento dei toni bassi deboli
per migliorare l’udibilità.
Loudness ON/OFF:
premete AUD per circa 1 secondo.
Il loudness risulta inserito quando sul
display si illumina “LD”.
Per impostare un aumento di loudness
vedasi “Programmazione con DSC”.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
85
PORTUGUÊS
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.