Dados técnicos ................................... 169
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
149
PORTUGUÊS
Instruções breves
1 Ligar/desligar com ON:
Premir ON.
Para ligar com ON, o KeyCard deve
estar introduzido, o aparelho reproduz
com o volume de som pré-ajustado.
Ligar/desligar com o KeyCard:
O aparelho deve estar ligado com ON.
Indicação:
É imprescindível ler as informações
contidas na secção “Sistema de protecção contra roubo KeyCard”.
Ligar/desligar através da ignição:
Se o aparelho estiver ligado de forma
correspondente, poderá ser ligado e
desligado através da ignição do seu
automóvel.
Após desligar a ignição, um “beep” duplo lembra que o KeyCard deve ser retirado antes de sair do automóvel.
Ligar o aparelho com a ignição desligada
Se a ignição estiver desligada (KeyCard introduzido), o aparelho pode
continuar a funcionar se proceder da
seguinte forma:
Premir ON. O aparelho liga-se. Após
decorrido uma hora, o aparelho desliga-se automaticamente para poupar a
bateria do automóvel.
2 VOL+ / VOL-
Alterar o volume de som.
Sempre que o aparelho é ligado de
novo, o auto-rádio emite no volume de
som pré-ajustado (VOL FIX).
VOL FIX pode ser alterado (ver “Programação com DSC”).
3
Alterar repentinamente o volume de
som.
Premindo a tecla
é possível comutar rapidamente para reprodução silenciosa. O display indica “MUTE”
(mudo).
Esta função é anulada premindo a tec-
ou VOL+.
la
Premindo VOL-, é assumido o volume
de som (MUTE).
O volume de som Mute pode ser programado da seguinte maneira:
•Ajustar o volume de som desejado
•Premir
durante 1 seg. (soa
Beep).
Este volume de som está memorizado
como volume Mute.
4 Tecla basculante
Funcionamento de rádio
/ Pesquisa de emissoras
Para cima
Para baixo
<</>> Gradualmente para cima/baixo
(em FM apenas, quando AF estiver
desactivado)
apenas em FM:
<</>> “Folhear” numa cadeia de emisso-
ras, quando AF estiver activado
p. ex.: NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY, FFN,
ANTENNE... .
150
Funcionamento de cassetes
5 Display
DEUTSCH
KeyCard
a
/ Selecionar títulos (CPS)
para frente
para trás
Avanço rápido
Retrocesso rápido
Parar a função com a tecla oposta.
Funções adicionais da tecla basculante:
Outras possibilidades de ajustes com
AUDB
DSC-ModeA
PTY@
Condição, é que a respectiva função
está activada.
fg
e
dc
b
a) NDR1 NDS - Nome da emissora
b) TR 1- Track (pista) 1 da cassete
c) FM- Banda de onda
d) 5- Tecla de estação (1 - 6)
e) I, II, T- Nível de memória I, II ou
f) lo- Sensibilidade de pesquisa
g) AF- Frequência alternativa
h) TP- Emissora de mensagens
i) TA- Prioridade para emissoras
j) LD- Loudness ligado
k) PTY- Tipo de programa está ac-
k
j
i h
Travelstore
durante RDS
de trânsito (é recebida)
de mensagens de trânsito
tivado
6 Sistema de protecção contra roubo
KeyCard
O KeyCard deve estar inserido para
que o aparelho possa funcionar.
Introduzir o KeyCard
Quando a lingueta KeyCard estiver do
lado de fora, introduzir o KeyCard na
ranhura com a superfície de contacto
para cima.
Se necessário premir a lingueta KeyCard para dentro até travar.
É imprescindível ler as informações na
secção “Sistema de protecção contra
roubo KeyCard”.
Lingueta KeyCard intermitente
Se os seguintes ajustes forem efectuados, a lingueta KeyCard piscará como
aviso visual de protecção contra roubo, mesmo que o auto-rádio estiver
desligado e o KeyCard não estiver introduzido.
Outras informações: “Programação
com DSC”.
É possível desligar o piscar com a
lingueta KeyCard, premindo-a até travar. O aparelho indica brevemente
“WRONG KC”, e desliga-se automaticamente.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
151
PORTUGUÊS
7 FMT
(Freiburg RCR 127,
Colorado RCR 127)
BND
(Montreux RCR 127)
Comutador para os níveis de memória
FM I, II e T.
Comutar os níveis de memória:
Premir a tecla. O display indica o nível
de memória seleccionado.
Travelstore
Memorizar e chamar com Travelstore
as seis emissoras de recepção mais
forte.
Memorizar: Premir a tecla durante
aprox. 1 seg, até soar um Beep ou até
aparecer “T-STORE” no display.
Chamar: Seleccionar o nível de
memória “T” e premir brevemente a
tecla de estação (1 a 6).
Montreux RCR 127:
Adicionalmente é possível seleccionar
ondas médias e longas, com “AM ON”
no menu DSC.
8 AF
Frequência alternativa durante o
funcionamento RDS:
Quando “AF” é indicado no display, o
rádio procura automaticamente com
RDS uma frequência de melhor recepção para o mesmo programa.
Ligar/desligar AF: Premir por instantes
a tecla AF.
Ligar/desligar a função regional:
Premir a tecla AF durante aprox.
1 seg. (Beep), no display aparece
“REG-ON” ou “REG-OFF” (ver REGRegional).
9 TA (Traffic Announcement = Priorida-
de para mensagens de trânsito)
Quando “TA” aparece no display,
serão apenas reproduzidas as emissoras de mensagens de trânsito.
Ligar/desligar a prioridade: Premir TA.
: 1, 2, 3, 4, 5, 6 - Teclas de estações
Por nível de memória (I, II e “T”) é possível memorizar 6 emissoras.
Memorizar emissoras - Premir uma
tecla de estação no funcionamento de
rádio, até que o programa possa ser
ouvido novamente (Beep).
Chamar emissoras - Seleccionar o
nível de memorização e premir brevemente a respectiva tecla de estação.
Função adicional das teclas de
estação
Memorizar e chamar o tipo de programa PTY.
Quando PTY está activado (“PTY” no
display) durante o funcionamento FM,
é possível memorizar e chamar um
tipo de programa em cada tecla de
estação.
; SRC
(Source = fonte)
É possível comutar entre os tipos de
funcionamento de rádio e de cassetes,
quando uma cassete está introduzida.
< lo
Comutar a sensibilidade de pesquisa:
Premir brevemente a tecla.
Se “Io” estiver iluminado, foi seleccionada a sensibilidade normal. A pesquisa pára apenas em emissoras de boa
sensibilidade.
Se “Io” não estiver iluminado, está
comutada a sensibilidade alta. A pesquisa também pára em emissoras de
recepção fraca.
152
Função adicional Io
Comutação Mono/Stereo: Premir a tecla durante aprox. 1 seg. (Beep). A situação seleccionada é indicada por
instantes no display.
/
=
Comutação de pista: Premir brevemente a tecla.
Expulsão de cassetes: Premir a tecla
durante aprox. 1 seg.
Função adicional /
Indicação de frequência durante o
funcionamento de rádio: Premir brevemente a tecla.
A frequência é indicada por instantes.
> Compartimento de cassetes
Introduzir a cassete (lado A ou 1 para
cima; abertura para a direita).
? SC
Funcionamento de rádio
Scan
Premir brevemente SC -
No display piscam a frequência reproduzida ou a abreviação da emissora.
Durante o processo de pesquisa é indicado “FM-SCAN” ou “AM-SCAN”.
Todas as emissoras FM são tocadas
brevemente.
Preset Scan
Premir SC durante 1 seg. Soa Beep, “SCAN” ilumina-se alternadamente com a abreviação ou com a
frequência da emissora sintonizada.
Serão tocadas brevemente as emissoras memorizadas nas teclas de
estação.
Parar Scan/Preset Scan:
Premir novamente SC.
Funcionamento de cassetes
Cassete-Scan
Premir SC “CC-SCAN” no display. Os títulos de
cassetes são reproduzidos brevemente.
Parar cassete-Scan:
Premir novamente SC.
@ PTY
Programme Type = Tipo de programa
Com PTY as teclas de estações transformam-se em teclas de tipo de programa. Com cada tecla de estação, é
possível seleccionar um tipo de programa, p. ex. NOTÍCIAS, DESPORTO,
POP, CONHECIMENTOS.
A DSC (Direct Software Control)
Com DSC é possível adaptar ajustes
básicos programáveis.
Mais informações: “Programação com
DSC”.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
153
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
B AUD
Para ajustar Treble (agudos), graves,
Balance e Fader.
Se o display indicar “TRE” ou “BAS”, o
ajuste de graves e agudos pode ser
alterado com a tecla basculante. Se o
display indicar “BAL” ou “FAD”, é possível alterar o Balance (esquerda/direita) e Fader (frente/atrás).
Premir AUD quantas vêzes forem necessárias, e efectuar a alteração.
Treble + / Fader frente
Treble – / Fader atrás
Bass – / Balanceesquerda
Bass + / Balance direita
O último ajuste é memorizado automaticamente.
Desligar AUD: Premir novamente a
tecla.
Se dentro de 8 seg. não fôr efectuada
nenhuma alteração, o display comuta
automaticamente para a situação anterior.
Função adicional AUD
Loudness - Elevação agradável ao ouvido de graves, com um volume de
som baixo.
Ligar/desligar Loudness: Premir
AUD durante aprox. 1 seg.
Quando Loudness está ligado, iluminase “LD” no display.
Sob “Programação com DSC” poderá
ajustar a elevação de Loudness.
154
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.