BLAUPUNKT Buenos Aires 200 User Manual [lv]

Page 1
www.blaupunkt.com
Radio CD MP3 WMA
Buenos Aires 200 7 649 026 110 Stockholm 100 7 649 020 110
Lietošanas un montāžas instrukcija
Page 2
Vadības elementi
?
>
3
45
=
<
12
1 taustiņš
2 taustiņš
Izvēlnē: iestatījumu mainīšana. Radiouztvērēja režīms: raidītāja iestatīšana. CD-/MP3-/WMA režīms: nosaukuma izvēle.
3 taustiņš
Izvēlnē: iestatījumu mainīšana. Radiouztvērēja režīms: raidītāja iestatīšana. CD-/MP3-/WMA režīms: nosaukuma izvēle.
4 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
Nospiežot īslaicīgi: izslēgtas ierīces ieslēg­šana/ audiosignāla avota režīma „NO SRC“ izvēle.
Nospiežot ilgāk: ierīces izslēgšana. Pagriežot: skaļuma mainīšana, audio izvēlnes
iestatījumu mainīšana.
5 CD dzinis 6 Displejs 7 -taustiņš (Izstumšana)
CD izņemšana.
8 Priekšējais AUX-IN spraudnis 9 AUD taustiņš
Audio izvēlnes atvēršana.
: Atiestatīšanas taustiņš
Ierīces rūpnīcas iestatījumu atjaunošana.
:
78
9
6
;
; Taustiņu bloks 1 - 6 < DISP taustiņš
Nospiežot īslaicīgi: rādījumu pārslēgšana. Nospiežot ilgāk: slīdošā teksta iegūšana.
= AM taustiņš
Izvēlnē: izvēlnes punkta atvēršana. Radiouztvērēja režīms: MW viļņu diapazona
izvēle. MP3-/WMA režīms: pāreja uz iepriekšējo di-
rektoriju.
> FM taustiņš
Izvēlnē: izvēlnes punkta atvēršana. Radiouztvērēja režīms: FM viļņu diapazona iz-
vēle, FM saglabāšanas diapazonu maiņa MP3-/WMA režīms: pāreja uz nākošo direk-
toriju.
? MENU taustiņš
Nospiežot ilgāk: lietotāja izvēlnes atvēršana. Nospiežot īslaicīgi: PTY izvēlnes atvēršana,
iziešana no izvēlnes.
2
Page 3
Saturs
Svarīga informācija .....................................4
Par šo instrukciju ......................................4
Jūsu drošībai ...........................................4
Norādījumi par tīrīšanu ..............................5
Nolietotas ierīces utilizācija ........................5
Piegādes komplektācija .............................5
Papildaprīkojums
(nav iekļauti piegādes komplektācijā) ..........5
Garantijas noteikumi .................................5
Darbības uzsākšana ....................................6
Vadības paneļa noņemšana/uzlikšana ..........6
Ieslēgšana/izslēgšana ...............................6
Skaļuma regulēšana ..................................6
„NO SRC“ režīms (skaņa izslēgta) ................6
Priekšpastiprinātāja izeja
(tikai Buenos Aires 200)............................7
Radiouztvērēja režīms ................................7
RDS .......................................................7
Radiouztvērēja režīma ieslēgšana ...............7
Saglabāšanas diapazonu
(FM1, FM2, FM3, MW) izvēle .....................7
Raidstacijas iestatīšana .............................8
PTY ........................................................8
Raidstacijas saglabāšana/saglabātās
raidstacijas ieslēgšana ..............................9
Raidstaciju saglabāšana atmiņā automātiski
(Travelstore) ............................................9
Satiksmes informācijas raidstaciju prioritātes
ieslēgšana-/izslēgšana ..............................9
Rādījumu iestatīšana .................................9
CD/MP3/WMA režīms ...............................10
Pamatinformācija ...................................10
CD/MP3/WMA režīma ieslēgšana ..............10
Kompaktdiska ievietošana .......................10
Kompaktdiska izņemšana ........................10
Nosaukuma izvēle ...................................11
Direktorija izvēle (tikai MP3/WMA režīmā)..11
Nosaukuma izvēle ...................................11
Ātrās meklēšanas režīms .........................11
Atskaņošanas režīma pārtraukšana ...........11
Visu skaņdarbu pārskatīšana ....................11
Skaņdarbu pārskatīšana nejaušā secībā .....11
Atsevišķu skaņdarbu vai direktoriju
atskaņošanas atkārtošana .......................11
Rādījumu iestatīšana ...............................12
Skaņas iestatījumi ....................................12
Audio izvēlnes atvēršana un aizvēršana ......12
Iestatījumu veikšana audio izvēlnē ............12
Līmeņa piemērošana audiosignāla avotam .13 Zemfrekvenču fi ltra iestatīšana zemfrekvenču
skaļrunim (tikai Buenos Aires 200) ...........13
Skaļruņa tipa iestatīšana .........................13
Lietotāja iestatījumi ..................................14
Lietotāja izvēlnes atvēršana un aizvēršana ..14
Iestatījumu veikšana lietotāja izvēlnē .........14
Pulksteņa manuāla iestatīšana ..................16
Citas funkcijas ..........................................17
Ārējie audiosignālu avoti ..........................17
Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana .............17
Tehniskie dati ...........................................17
Montāžas instrukcija .................................18
3
Page 4
Svarīga informācija
Svarīga informācija
Par šo instrukciju
Šajā instrukcijā ir iekļauta svarīga informācija par to, kā vienkārši un droši uzstādīt un lietot šo ierī­ci.
Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet visu instrukciju.
Glabājiet šo instrukciju tā, lai to vienmēr varētu izmantot jebkurš ierīces lietotājs.
Nododot ierīci lietošanā trešajām personām, vienmēr pievienojiet klāt arī šo instrukciju.
Bez tam ņemiet vērā arī to ierīču instrukcijas, ar kurām kopā izmantojat šo ierīci.
Izmantotie apzīmējumi
Šajā instrukcijā ir izmantoti šādi apzīmējumi:
UZMANĪBU!
Brīdinājums par lāzerstaru
UZMANĪBU!
Brīdinājums par risku sabojāt kom­paktdisku dzini
CE marķējums apliecina atbilstību ES direktīvām.
Norāda darbību secību
Norāda uzskaitījumu
Atbilstoša lietošana
Šī ierīce ir paredzēta montāžai un lietošanai trans­portlīdzekļos, kuru elektroiekārtas spriegums ir 12 V, un tā jāiemontē DIN standarta uzstādīšanas vietā. Ievērojiet tehniskajos datos norādīto para­metru ierobežojumus. Remontdarbi un, ja nepie­ciešams, arī montāža jāuztic speciālistam.
Atbilstības deklarācija
Uzņēmums Blaupunkt GmbH apliecina, ka ierīce Buenos Aires 200 un Stockholm 100 atbilst di­rektīvas 89/336/EEK pamatprasībām un citiem saistošajiem noteikumiem.
Jūsu drošībai
Ierīce
ir izgatavota atbilstoši tehnikas attīstības līmenim un vispāratzītiem drošības principiem. Neievērojot šajā instrukcijā sniegtos drošības no­rādījumus, tomēr var rasties apdraudējums.
Ja jūs ierīci montējat pats
Ierīces montāžu saviem spēkiem drīkst veikt tikai tad, ja jums ir pieredze automašīnu audiosistēmu uzstādīšanā un jūs labi pārzināt transportlīdzekļa elektroiekārtu. Uzstādot ierīci, ievērojiet mon­tāžas norādījumus, kas atrodas šīs instrukcijas beigās.
Jūsu ievērībai!
UZMANĪBU! Ierīcē atrodas-1. klases lāzeriekārta,
kas var izraisīt acu traumas.
Neatveriet ierīci un neveiciet tajā nekādas izmai­ņas.
Darba režīmā:
Jebkādas darbības ar ierīci veiciet tikai tad, ja to atļauj satiksmes situācija! Lai veiktu sarežģī­tākas darbības ar ierīci, apstādiniet automašī­nu piemērotā vietā.
Vadības paneli noņemiet vai uzlieciet tikai tad, kad transportlīdzeklis neatrodas kustībā.
Lai saudzētu savu dzirdi un sadzirdētu arī akus­tiskos brīdinājuma signālus (piem., policija), noregulējiet ierīci mērenā skaļumā, Pārslēg­šanas paužu laikā (piem., mainot audiosignāla avotu) skaļuma līmeņa maiņa nav dzirdama. Nepalieliniet skaļumu pārslēgšanas pauzes laikā.
4
Page 5
Svarīga informācija
Pēc darba režīma:
Ierīce bez vadības paneļa zagļiem ir bezvērtīga. Atstājot transportlīdzekli, vienmēr noņemiet vadības paneli.
Pārnēsājiet vadības paneli tā, lai tas būtu pa­sargāts no triecieniem un netiktu nosmērēti kontakti.
Norādījumi par tīrīšanu
Šķīdinātāji un tīrīšanas līdzekļi, kā arī salona tīrī­šanas aerosoli un plastmasas kopšanas līdzekļi var saturēt vielas, kas bojā ierīces virsmu.
Tīrīšanai izmantojiet tikai sausu vai viegli samitri­nātu drāniņu.
Ja nepieciešams, vadības paneļa kontaktus notī­riet ar mīkstu drānu, kas samitrināta spirtu satu­rošā tīrīšanas līdzeklī.
Nolietotas ierīces utilizācija
Nolietoto ierīci nedrīkst izmest sadzīves at-
kritumos!
Lai utilizētu nolietoto ierīci, izmantojiet sadzīves tehnikas nodošanas vai savākšanas sistēmu.
Piegādes komplektācija
Piegādes komplektācijā ietilpst: Audiosistēma – 1 gab. Lietošanas instrukcija – 1 gab. Futrālis vadības panelim – 1 gab. Montāžas rāmis – 1 gab. Sīko detaļu komplekts – 1 gab. Demontāžas instrumenti – 2 gab. Pieslēguma kabelis – 1 gab.
Papildaprīkojums (nav iekļauti piegādes komplektācijā)
Izmantojiet tikai Blaupunkt akceptētos piederu­mus, piemēram:
Blaupunkt vai Velocity pastiprinātāju
• Informāciju varat saņemt no Blaupunkt tirgotā-
jiem vai interneta vietnē www.blaupunkt.com.
Garantijas noteikumi
Eiropas Savienībā nopirktajiem ražojumiem mēs nodrošinām ražotāja garantiju. Ārpus Eiropas Savienības nopirktajiem ražojumiem ir spēkā ga­rantijas noteikumi, ko izdevušas mūsu reģionālās pārstāvniecības.
Ar garantijas noteikumiem jūs iepazīties tīmekļa vietnē www.blaupunkt.com vai vēršoties tieši pēc adreses:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Pakalpojumi
Dažās valstīs uzņēmums Blaupunkt piedāvā re­monta un ierīces paņemšanas pakalpojumu.
Informāciju par šā pakalpojuma pieejamību varat skatīt tīmekļa vietnē www.blaupunkt.com.
Ja jums šis pakalpojums ir nepieciešams, jūs varat pieteikt internetā ierīces nodošanu remontā.
5
Page 6
Darbības uzsākšana
Darbības uzsākšana
Vadības paneļa noņemšana/uzlikšana
Lai pasargātu no nozagšanas, ierīce ir aprīkota ar noņemamu (atvienojamu) vadības paneli. At­stājot transportlīdzekli, vadības paneli vienmēr ņemiet līdzi. Ierīce bez vadības paneļa zagļiem ir bezvērtīga.
Uzmanību! Vadības paneļa sabojāšana
Nekad neļaujiet vadības panelim nokrist. Nekad nepakļaujiet paneli tiešai saules staru vai
citu siltuma avotu iedarbībai. Nepieļaujiet vadības paneļa kontaktu saskari ar
ādu.
Vadības paneļa noņemšana
Nospiediet taustiņu dības paneli.
Satveriet vadības paneļa kreiso pusi un izņe-
miet no stiprinājuma, vispirms velkot taisni, tad uz kreiso pusi.
Vadības paneļa uzlikšana
Iebīdiet vadības paneli stiprinājumā korpusa
labajā malā. Uzmanīgi spiediet vadības paneli kreisajā
stiprinājumā, līdz tas nofi ksējas.
Ieslēgšana/izslēgšana
Īslaicīgi nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu
4, lai ieslēgtu ierīci (transportlī-
dzekļa aizdedze ir ieslēgta). vai
Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas tausti­ņu
4 uz 2 sekundēm, lai ierīci izslēgtu.
Nākamreiz ieslēdzot, ierīce būs saglabājusi pēdē­jā atskaņotā audiosignāla avota iestatījumus. Ievie­totais CD paliks ierīcē.
1, lai atbrīvotu va-
Piezīmes:
Ja aizdedze ir izslēgta, ierīci nevar ieslēgt
• ar ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu
Ierīce ieslēgsies un izslēgsies vienlaikus ar
• transportlīdzekļa aizdedzi, ja tā ir pievie­nota aizdedzes sistēmai (skat. montāžas instrukciju).
4.
Skaļuma regulēšana
Skaļumu var regulēt ar iedalījumu no 0 (izslēgts) līdz 66 (maksimālais).
Grieziet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu lai mainītu skaļumu.
Piezīme:
Ja ierīce ir savienota ar telefonu vai navigāci­jas iekārtu, kā rakstīts montāžas instrukcijā, telefona sarunas vai navigācijas paziņojuma laikā skaņa tiks izslēgta. Tad displejā parādī­sies „PHONE“.
4,
„NO SRC“ režīms (skaņa izslēgta)
Audiosignāla avota vietā jūs varat izvēlēties „NO SRC“ režīmu („No Source“: nav audiosignāla avota).
„NO SRC“ režīmā nav izvēlēts nekāds audiosignā­la avots. Ierīces skaņa ir izslēgta, un tā automātiski izslēgsies, kad būs pagājis iestatītais laiks (skatiet nodaļas „Lietotāja iestatījumi“ sadaļu „Iestatīju­mu veikšana lietotāja izvēlnē“, izvēlnes punkts „OFF“.
Noteiktus lietotāja iestatījumus jūs varat veikt tikai „NO SRC“ režīmā.
Pāreja uz „NO SRC“ režīmu
Vairākkārt spiediet ieslēgšanas/izslēgša-
nas taustiņu „NO SRC“.
4, līdz displejā parādīsies
6
Page 7
Darbības uzsākšana Radiouztvērēja režīms
Priekšpastiprinātāja izeja (tikai Buenos Aires 200)
Šai ierīcei ir priekšpastiprinātāja izeja. Iestatījumi priekšpastiprinātāja izejai:
Nodaļas „Lietotāja iestatījumi“ sadaļa „Iesta-
• tījumu veikšana lietotāja izvēlnē“, izvēlnes punkts „SWPRE“
Nodaļa „Skaņas iestatījumi“, sadaļa „Zemo basu fi ltra iestatīšana zemfrekvenču skaļru­nim“.
Radiouztvērēja režīms
RDS
Daudzi FM raidītāji reizē ar audioprogrammu rai­da arī RDS signālu (Radio Data System), kas ļauj veikt šādas papildfunkcijas:
Displejā būs redzams
Ierīce atšķir satiksmes paziņojumus un ziņu
• pārraides, tā var automātiski pārslēgties jeb­kurā režīmā (piem., CD- režīmā).
Alternatīvā frekvence
RDS funkcija, ierīce automātiski noskaņojas uz iestatītās raidstacijas vislabāk uztveramo frekvenci.
Reģionālā (REG): Dažas raidstacijas noteiktos
laikos sadala savu programmu reģionālās prog­rammās, kuru saturs ir atšķirīgs. Ja ir ieslēgta REG funkcija, ierīce noskaņojas tikai uz tām al­ternatīvajām frekvencēm, kurās tiek raidīta tā pati reģionālā programma.
Par RDS vai REG funkcijas ieslēgšanu un izslēg­šanu- lasiet nodaļas „Lietotāja iestatījumi“ sadaļu „Iestatījumu veikšana lietotāja izvēlnē“ (izvēlnes punkti „AF“, „REG“).
Radiouztvērēja režīma ieslēgšana
Vairākkārt spiediet ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu
4, līdz displejā parādīsies „FM“/
„AM“.
raidstacijas nosaukums.
(AF): Ja ir aktivizēta
Saglabāšanas diapazonu (FM1, FM2, FM3, MW) izvēle
Vairākkārt spiediet taustiņu FM >, līdz
parādīsies vajadzīgais FM saglabāšanas dia­pazons (FM1, FM2, FM3).
vai Nospiediet taustiņu AM
MW saglabāšanas diapazonu.
Piezīme:
Katrā saglabāšanas diapazonā var saglabāt līdz 6 raidstacijām.
=, lai izvēlētos
7
Page 8
Radiouztvērēja režīms
Raidstacijas iestatīšana
Ar taustiņiem 2 / 3 jūs varat iestatīt raid­staciju manuāli vai veikt to automātiskajā staciju meklēšanas režīmā, vai izvēlēties kādu no atmiņā saglabātajām raidstacijām. Vispirms iestatiet va­jadzīgo funkciju lietotāja izvēlnē (skatiet nodaļas „Lietotāja iestatījumi“ sadaļu „Iestatījumu veik­šana lietotāja izvēlnē“, izvēlnes punkts „AUTO1 / AUTO2 / MANUAL“).
Automātiskais staciju meklēšanas režīms (iestatījums „AUTO1“)
Īslaicīgi nospiediet taustiņu iestatītu nākamo uztveramo raidstaciju.
Piezīmes:
Ja būs aktivizēta satiksmes informācijas raidstaciju prioritāte ( tikai satiksmes informācijas raidstacijas.
Raidstaciju meklēšanas jutīgumu var iesta­tīt (skatīt nodaļas „Lietotāja iestatījumi“ sadaļu „Iestatījumu veikšana lietotāja izvēl­nē“, izvēlnes punkts „LO.S“).
Manuāla noskaņošana uz raidstacijas frekvenci (iestatījums „MANUAL“)
Vienu vai vairākas reizes īslaicīgi nospiediet taustiņu pa soļiem.
Turiet nospiestu taustiņu ātri mainītu frekvenci.
Atmiņā saglabāto raidstaciju ieslēgšana (Iestatījums „AUTO2“)
Īslaicīgi nospiediet taustiņu lai pārvietotu raidstaciju nākamajā atmiņas vietnē.
2 / 3, lai mainītu frekvenci
2 / 3, lai
), tiks iestatītas
2 / 3, lai
2 / 3,
PTY
FM raidstacija var sniegt informāciju par translēja­mās programmas tipu, piem., KULTŪRA, POPMŪ­ZIKA, DŽEZS, ROKMŪZIKA, SPORTS vai ZINĀŠA­NAS. Ar PTY funkciju jūs varat sameklēt noteiktu programmas tipu, piem., rokmūzikas vai sporta
raidījumus. Ņemiet vērā, ka ne visas raidstacijas nodrošina PTY funkciju.
Programmas tipa izvēle un raidstacijas meklēšana
Jūs varat izvēlēties jebkādu vai jau saglabātu programmas tipu (skatiet sadaļu „Programmas tipa saglabāšana“).
Īslaicīgi nospiediet taustiņu MENU Displejā parādīsies PTY izvēlne.
Vairākkārt nospiediet taustiņu AM
FM >, līdz parādīsies vēlamais program-
mas tips. vai
Nospiediet raidstacijas taustiņu 1 - 6 ;, ku- ram ir piešķirts vēlamais programmas tips.
Īslaicīgi nospiediet taustiņu sāktu meklēt nākamo izvēlētā programmas tipa raidstaciju.
Īslaicīgi nospiediet taustiņu MENU izietu no PTY izvēlnes vai pārtrauktu meklē­šanu.
Piezīmes:
Ja izvēlētajam programmas tipam netiks atrasta neviena raidstacija, uz īsu brīdi pa­rādīsies „NO PTY“. Atkal tiks iestatīta pēdē­jā uztvertā raidstacija.
Programmas tipu rādījumiem ir iespē­jams iestatīt displeja valodu (skatīt sadaļu „Programmas tipu valodas iestatīšana“).
Programmas tipa saglabāšana
Jūs varat programmu tipus saglabāt uz staciju taustiņiem un lietot tos meklēšanai.
Īslaicīgi nospiediet taustiņu MENU vērtu PTY izvēlni.
Vairākkārt nospiediet taustiņu AM
FM >, līdz parādīsies vēlamais program-
mas tips.
Nospiediet vēlamo stacijas taustiņu 1 - 6 ; uz 2 sekundēm, lai saglabātu programmas tipu.
?.
=/
2 / 3, lai
?, lai
?, lai at-
=/
8
Page 9
Radiouztvērēja režīms
Īslaicīgi nospiediet taustiņu MENU ?, lai aizvērtu PTY izvēlni.
Programmas tipa valodas iestatīšana
Jūs varat izvēlēties valodu, kādā tiks parādīti programmu tipi.
Īslaicīgi nospiediet taustiņu MENU vērtu PTY izvēlni.
Īslaicīgi nospiediet taustiņu vērtu valodas izvēlni.
Vairākkārt nospiediet taustiņu AM
FM >, līdz parādīsies vēlamā valoda
(ENGLISH/FRANÇAIS/DEUTSCH).
Īslaicīgi nospiediet taustiņu
Īslaicīgi nospiediet taustiņu MENU aizvērtu PTY izvēlni.
?, lai at-
DISP <, lai at-
=/
DISP ?.
?, lai
Raidstacijas saglabāšana/saglabātās raidstacijas ieslēgšana
Izvēlieties vajadzīgo saglabāšanas diapazo­nu.
Iestatiet vēlamo raidstaciju.
Nospiediet stacijas taustiņu kundēm, lai šim taustiņam saglabātu pašrei­zējo raidstaciju.
vai
Īslaicīgi nospiediet stacijas taustiņu lai ieslēgtu saglabāto raidstaciju.
1 - 6 ; uz 2 se-
1 - 6 ;,
Raidstaciju saglabāšana atmiņā automātiski (Travelstore)
Ar Travelstore funkciju katrā saglabāšanas diapa­zonā var saglabāt 6 reģionālās raidstacijas. Tās raidstacijas, kas bija iepriekš saglabātas šajā dia­pazonā, tiks izdzēstas.
Lai aktivizētu Travelstore funkciju, lietotāja izvēlnē izvēlieties punktu „A-MEMORY“ (skatiet nodaļas „Lietotāja iestatījumi“ sadaļu „Iestatījumu veikša­na lietotāja izvēlnē“).
Piezīme:
Ja būs aktivizēta satiksmes informācijas raid­staciju prioritāte ( satiksmes informācijas raidstacijas.
), tiks saglabātas tikai
Satiksmes informācijas raidstaciju prioritātes ieslēgšana-/izslēgšana
Nospiediet taustiņu FM > uz 2 sekun­dēm, lai ieslēgtu vai izslēgtu prioritāti.
Ja būs ieslēgta prioritāte, displejā parādīsies sa­strēgumu ( informācijas paziņojumam, displejā parādīsies „TRAFFIC“.
Piezīmes:
) simbols. Sākot skanēt satiksmes
Skaļums, ko jūs iestatīsiet satiksmes infor­mācijas paziņojuma laikā, tiks automātiski iestatīts nākošā paziņojuma laikā.
Lai pārtrauktu satiksmes informācijas pazi­ņojumu, uz 2 sekundēm jānospiež taustiņš
FM >.
Rādījumu iestatīšana
Nospiediet taustiņu DISP < vienu vai divas reizes, lai pārslēgtu šos rādījumus:
Rādījums Nozīme
FREQ/PS
R-TEXT CLOCK
Nospiediet taustiņu lai redzamo tekstu parādītu vienreiz kā slīdo­šo tekstu.
Frekvence/raidstacijas nosaukums
Radio teksts Pulksteņa laiks
DISP < uz 2 sekundēm,
9
Page 10
CD/MP3/WMA režīms
CD/MP3/WMA režīms
Pamatinformācija
Šajā automašīnas audiosistēmā jūs varat atskaņot audio kompaktdiskus (CDDA), kā arī CD-R/RW ar audio, MP3 vai WMA failiem.
Kompaktdisku dziņa sabojāšanas risks!
Nedrīkst ievietot kompaktdiskus, kas nav apaļi (speciālas formas), kā arī kompakt­diskus, kuru diametrs ir 8 cm (Mini CD).
Ražotājs neuzņemas atbildību par kompaktdisku dziņa bojājumiem, kas radušies pēc neatbilstošu disku izmantošanas.
Piezīmes:
Lai darbība būtu nevainojama, lietojiet tikai
• kompaktdiskus ar Compact-Disc logotipu.
Blaupunkt nevar garantēt pret pavairošanu
• aizsargātu kompaktdisku vai tirdzniecībā pieejamo kompaktdisku matricu atbilstošu darbību.
Sagatavojot MP3/WMA kompaktdiskus, ņemiet vērā šādus datus:
Nosaukumu piešķiršana skaņdarbiem un sa-
• rakstiem:
Maks. 16 zīmes kopā ar faila paplašināju-
mu „.mp3“ vai „.wma“ (lielāks zīmju skaits samazinās ierīcei atpazīstamo nosaukumu un direktoriju skaitu)
Nedrīkst izmantot garumzīmes, mīkstinā-
jumus vai speciālās zīmes
Kompaktdisku formāti: Audio kompaktdiski
• (CDDA), CD-R/RW, Ø: 12 cm
Kompaktdisku datu formāti: ISO 9669, līmenis
• 1 un 2, Joliet
Kompaktdiska ieraksta ātrums: Maks. 16 x (ie-
• teiktais)
Audio failu paplašinājumi:
.MP3 - MP3 failiem
.WMA - WMA failiem
WMA faili bez Digital Rights Management (DRM) un izveidoti ar Windows Media Player, sākot no 8. versijas
MP3 ID3 tagi: 1. un 2. versija Bitu pārraides ātrums, veidojot audio failus:
• –
MP3: 32 līdz 320 kbps
WMA: 32 līdz 192 kbps
Maksimālais nosaukumu un direktoriju skaits: 999 nosaukumi, 99 direktoriji
CD/MP3/WMA režīma ieslēgšana
Vairākkārt nospiediet ieslēgšanas/izslēg­šanas taustiņu „CD“ .
Piezīme:
CD/MP3/WMA režīmu var izvēlēties tikai tad, kad ir ievietots atbilstošs kompaktdisks.
4, līdz displejā parādīsies
Kompaktdiska ievietošana
Piezīme:
Nedrīkst kavēt vai veicināt automātisko kom­paktdiska ievilkšanu diskdzinī.
Iebīdiet kompaktdisku dzinī pretestību.
Kompaktdisks tiks ievilkts automātiski un sāk­sies atskaņošana. Kad ir ievietots kompakt­disks, displejā parādīsies CD simbols.
5, līdz sajūtat
Kompaktdiska izņemšana
Piezīmes:
Izstumts, bet neizņemts kompaktdisks pēc 10 sekundēm tiks automātiski ievilkts at­pakaļ.
Kompaktdisku var izņemt arī tad, kad ierī­ce ir izslēgta vai ir aktīvs cits audiosignāla avota režīms.
Nospiediet taustiņu toto kompaktdisku.
7, lai izstumtu ievie-
10
Page 11
CD/MP3/WMA režīms
Nosaukuma izvēle
Īslaicīgi nospiediet taustiņu 2 / 3, lai pārietu uz nākamo/iepriekšējo nosaukumu.
Piezīme:
Nospiežot taustiņu darbs tiks vēlreiz atskaņots no sākuma.
2 vienu reizi, šis skaņ-
Direktorija izvēle (tikai MP3/WMA režīmā)
Nospiediet taustiņu AM =/ FM >, lai pārietu uz nākamo/iepriekšējo direktoriju.
Nosaukuma izvēle
Jūs varat arī izvēlēties nosaukumu, nepārtraucot esošā skaņdarba atskaņošanu.
Īslaicīgi nospiediet taustiņu MENU
plejā īslaicīgi parādīsies „FLD SEL“.
MP3/WMA režīmā nospiediet taustiņu lai no aktuālā direktorija pārietu uz augstāku direktoriju.
Vienu vai vairākas reizes nospiediet taustiņu
AM
=/ FM >vai pagrieziet ieslēgša-
nas/izslēgšanas taustiņu režīmā izvēlētos nosaukumu vai aktuālā di­rektorija pakārtoto direktoriju.
Nospiediet taustiņu AUD 9, lai sāktu izvēlē­tā skaņdarbu atskaņošanu vai atvērtu apakš­direktoriju.
Piezīme:
Nospiežot taustiņu MENU traukt tiešo izvēli, nesākot atskaņot jaunu skaņdarbu.
4, lai MP3/WMA
?. Dis-
2,
?, jūs varat pār-
Visu skaņdarbu pārskatīšana
Ar Scan funkciju katrs kompaktdiska skaņdarbs tiks atskaņots apm. 10 sekundes.
Nospiediet taustiņu 2 SCAN ;, lai sāktu
pārskatīšanu („SCN TRCK“) vai turpinātu klausīties tikko īslaicīgi atskaņoto skaņdarbu („SCN OFF“).
Skaņdarbu pārskatīšana nejaušā secībā
Nospiediet taustiņu 3 MIX ;, lai ieslēgtu
MIX funkciju (Audio-CD: „MIX CD“; MP3: „MIX FLDR“) vai izslēgtu („MIX OFF“).
Ja ir aktivizēta MIX funkcija, displejā parādī­sies simbols MIX.
Atsevišķu skaņdarbu vai direktoriju atskaņošanas atkārtošana
Nospiediet taustiņu 4 RPT ; vienu vai divas
reizes, lai mainītu atskaņošanas režīmu:
Režīms Rādījums Nozīme
CD
RPT TRCK
RPT FILE
MP3/ WMA
RPT FLDR
Visp.
RPT OFF
Ja ir aktivizēta RPT funkcija, displejā parādī­sies simbols MIX.
Skaņdarba atkārtošana
Skaņdarba atkārtošana
Direktorija atkārtošana
Normāla atskaņošana
Ātrās meklēšanas režīms
Turiet nospiestu taustiņu 2 / 3 tik ilgi, kamēr ir atrasta vajadzīgā vieta.
Atskaņošanas režīma pārtraukšana
Nospiediet taustiņu 6 ;, lai pārtrauktu atskaņošanu („PAUSE“) vai atkal turpinātu to.
11
Page 12
CD/MP3/WMA režīms Skanējuma iestatījumi
Rādījumu iestatīšana
Nospiediet taustiņu DISP < vienu vai divas reizes, lai mainītu šos rādījumus:
Režīms Rādījums Nozīme
D-TITLE
T-TITLE
CD
P-TIME
CLOCK
ALBUM
FOLDER
MP3/ WMA
P-TIME
CLOCK
* tikai tad, ja saglabāts kā ID3 tags Nospiediet taustiņu
lai redzamo tekstu parādītu vienreiz kā slīdo­šo tekstu.
Kompaktdiska nosaukums
Skaņdarba nosaukums
Atskaņošanas laiks/skaņdarba nosaukuma Nr.
Pulksteņa laiks Skaņdarba
TITLE
nosaukums* Albuma nosaukums* Direktorija
nosaukums Faila nosaukums
FILE
Atskaņošanas laiks/skaņdarba nosaukuma Nr.
Pulksteņa laiks
DISP < uz 2 sekundēm,
Skaņas iestatījumi
Audio izvēlnes iestatījumi, kā arī izvēlētais ska­ļums ir derīgs tikai aktuālajam audiosignāla avo­tam.
Audio izvēlnes atvēršana un aizvēršana
Vairākkārt nospiediet ieslēgšanas/izslēgša­nas taustiņu jadzīgais audiosignāla avots.
Īslaicīgi nospiediet taustiņu AUD 9, lai at­vērtu audio izvēlni.
Vairākkārt nospiediet taustiņu AUD 9, līdz ir atrasts vajadzīgais izvēlnes punkts.
Veiciet iestatījumu (skatiet nākošo sadaļu).
Īslaicīgi nospiediet taustiņu MENU 9, lai aizvērtu audio izvēlni.
Iestatījumu veikšana audio izvēlnē
SW L (tikai Buenos Aires 200)
Zemfrekvenču skaļruņa līmenis. Iestatījumi: -15 līdz +15.
Grieziet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu lai veiktu iestatīšanu.
X-BAS S
Zemo toņu paaugstināšana, ja skaļums ir neliels. Iestatījumi: OFF (izsl.), 1, 2 (lielākais paaugstinā­jums).
Grieziet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu lai pārslēgtu iestatījumus.
NATURAL / ROCK / POPS / EASY / TOP40 / JAZZ / GAME / USER
Ekvalaizera fi ksētie (iepriekšēji) iestatījumi: NATURAL, ROCK, POPS, EASY, TOP40, JAZZ, GAME.
„USER“ nav ekvalaizera fi ksētais iestatījums, tas parādās kā izvēlnes punkts tikai tad, ja jūs esat manuāli iestatījis basu, vidējo vai augsto frekven­ču līmeni. Tiklīdz jūs izvēlaties ekvalaizera fi ksēto
4, līdz displejā parādīsies va-
4,
4,
12
Page 13
Skaņas iestatījumi
iestatījumu, jūsu manuāli veiktie iestatījumi tiks nomainīti ar fi ksēto iestatījumu.
Grieziet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu
lai pārslēgtu iestatījumus.
BAS L
Basu līmenis. Iestatījumi: -7 līdz +7.
Grieziet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu
lai veiktu iestatīšanu.
MID L
Vidējo frekvenču līmenis. Iestatījumi: -7 līdz +7.
Grieziet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu lai veiktu iestatīšanu.
TRE L
Augšējo frekvenču līmenis. Iestatījumi: -7 līdz +7.
Grieziet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu lai veiktu iestatīšanu.
BAL
Skaļuma sadalījums kreisais/labais (balanss). Ie­statījumi: L 9 (kreisais) līdz R 9 (labais).
Grieziet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu lai veiktu iestatīšanu.
FAD
Skaļuma sadalījums priekšā/aizmugurē (regula­tors). Iestatījumi: F 9 (priekšā) līdz R 9 (aizmu­gurē).
Grieziet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu lai veiktu iestatīšanu.
4,
4,
4,
4,
4,
4,
Līmeņa piemērošana audiosignāla avotam
Jūs varat iestatīt līmeni katram audiosignāla avo­tam atsevišķi, piem., lai panāktu vienādu atskaņo­šanas līmeni visiem audiosignāla avotiem. Iestatī­jumi: AUX: -8 līdz +8, citiem audiosignāla avotiem
-8 līdz 0.
Vairākkārt nospiediet ieslēgšanas/izslēgša­nas taustiņu jadzīgais audiosignāla avots.
Nospiediet taustiņu AUD 9 uz 2 sekundēm.
4, līdz displejā parādīsies va-
Īslaicīgi nospiediet taustiņu AUD 9, lai izvē-
lētos izvēlnes punktu „V-OFF“. Grieziet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu
lai veiktu iestatīšanu. Īslaicīgi nospiediet taustiņu MENU ?, lai
aizvērtu izvēlni.
4,
Zemfrekvenču fi ltra iestatīšana zemfrekvenču skaļrunim (tikai Buenos Aires 200)
Iespējams tikai tad, kad lietotāja izvēlnē izvēlēts iestatījums SWPRE SW. Iestatījumi: THRU (bez zemfrekvenču fi ltra), 80H (Hz), 120H (Hz), 160H (Hz).
Nospiediet taustiņu AUD 9 uz 2 sekundēm.
Ir izvēlēts izvēlnes punkts „LPF“.
Grieziet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu
lai veiktu iestatīšanu. Īslaicīgi nospiediet taustiņu MENU ?, lai
aizvērtu izvēlni.
4,
Skaļruņa tipa iestatīšana
Iestatiet ierīcei pieslēgto skaļruņu tipu, lai opti­mizētu skanējumu. Iestatījumi: SP OFF (tips nav izvēlēts), SP 5/4 (skaļruņi ar 4 vai 5 collu diamet­ru), SP 6*9/6 (skaļruņi ar 6 vai 6x9 collu diamet­ru), SP OEM (oriģinālie Blaupunkt skaļruņi).
Vairākkārt nospiediet ieslēgšanas/izslēgša-
nas taustiņu Īslaicīgi nospiediet taustiņu AUD 9
Grieziet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu
lai pārslēgtu iestatījumus. Īslaicīgi nospiediet taustiņu AUD 9, lai aiz-
vērtu izvēlni.
4, līdz būs izvēlēts „NO SRC“.
4,
13
Page 14
Lietotāja iestatījumi
Lietotāja iestatījumi
Lietotāja izvēlnes atvēršana un aizvēršana
Īslaicīgi nospiediet taustiņu MENU ? uz 2 sekundēm, lai atvērtu izvēlni.
Vairākkārt nospiediet taustiņu AM
FM >, līdz parādīsies vajadzīgais izvēl-
nes punkts.
Veiciet iestatījumu (skatiet nākošo sadaļu).
Īslaicīgi nospiediet taustiņu MENU, lai aizvēr­tu izvēlni.
Iestatījumu veikšana lietotāja izvēlnē
LO.S
Iespējams tikai FM radiouztvērēja režīmā: zemas jutības ieslēgšana vai izslēgšana raidstacijas meklēšanas režīmā. Iestatījumi: ON (iesl.), OFF (izsl.).
Īslaicīgi nospiediet taustiņu pārslēgtu iestatījumus.
NEWS
Iespējams tikai tad, kad ir izvēlēts audiosignāla avots: Ziņu pārraides prioritātes ieslēgšana vai iz­slēgšana CD-, MP3, WMA un AUX režīmā, minimā­lā starplaika iestatīšana starp divām ziņu pārrai­dēm. Iestatījumi: OFF (izsl.), 00M (nav minimālā starplaika), 10M - 90M (minimālais starplaiks no 10 līdz 90 minūtēm ar 10 minūšu soli).
Īslaicīgi nospiediet taustiņu
pārslēgtu iestatījumus.
Piezīme:
Ziņu pārraides ieslēgsies pareizi tikai tad, ja tās ir apzīmētas ar PTY signālu „NEWS“.
AUTO1 / AUTO2 / MANUAL
Iespējams tikai radiouztvērēja režīmā: Raidstaci­ju iestatīšanas režīma izvēle. Iestatījumi: AUTO1 (raidstacijas meklēšanas režīms), AUTO2 (izvēlē­ties no saglabātajām raidstacijām), MANUAL (ma­nuāli iestatīt frekvenci).
2 / 3, lai
2 / 3, lai
=/
Īslaicīgi nospiediet taustiņu
pārslēgtu iestatījumus.
A-MEMORY
Iespējams tikai radiouztvērēja režīmā: automā­tiski meklēt un saglabāt raidstaciju (Travelstore funkcija).
Nospiediet taustiņu AUD 9 uz 2 sekundēm.
Aktuālajā saglabāšanas diapazonā uz staciju taustiņiem 1 - 6 ; tiks saglabātas 6 raid­stacijas. FM režīmā, nomainot saglabāšanas diapazonu, jūs varat saglabāt citas raidstaci­jas, ja jūs vēlreiz uzsākat automātisko sagla­bāšanu.
AF
Iespējams tikai tad, kad ir izvēlēts audiosignāla avots: alternatīvās frekvences (RDS funkcija) ie­slēgšana vai izslēgšana. Iestatījumi: ON (iesl.), OFF (izsl.).
Īslaicīgi nospiediet taustiņu
pārslēgtu iestatījumus.
Ja ir aktivizēta AF funkcija (RDS), sliktas uztver­šanas apstākļos notiks automātiska noskaņoša­nās uz citu raidstaciju, kas raida tādu pašu prog­rammu.
REG
Iespējams tikai tad, kad ir izvēlēts audiosignāla avots: reģionālās funkcijas ieslēgšana vai izslēg­šana. Iestatījumi: ON (iesl.), OFF (izsl.).
Īslaicīgi nospiediet taustiņu
pārslēgtu iestatījumus.
Ja ir aktivizēta reģionālā funkcija, notiks noska­ņošanās tikai uz tādas raidstacijas alternatīvo frekvenci, kura raida tādu pašu reģionālo prog­rammu.
ATP S
Iespējams tikai tad, kad ir izvēlēts audiosignāla avots: satiksmes informācijas raidstacijas auto­mātiskā meklēšanas režīma ieslēgšana vai izslēg­šana. Iestatījumi: ON (iesl.), OFF (izsl.).
Īslaicīgi nospiediet taustiņu
pārslēgtu iestatījumus.
2 / 3, lai
2 / 3, lai
2 / 3, lai
2 / 3, lai
14
Page 15
Lietotāja iestatījumi
Ja ir aktivizēta ATPS funkcija un CD, MP3-, WMA vai AUX režīmā ir aktivizēta satiksmes informāci­jas prioritāte, tad, nevarot uztvert aktuālo satik­smes informācijas raidstaciju, ierīce automātiski meklēs citu satiksmes informācijas raidstaciju.
MONO
Iespējams tikai FM radiouztvērēja režīmā: radio raidstacijas mono atskaņošanas režīma ieslēg­šana vai izslēgšana. Iestatījumi: ON (iesl.), OFF (izsl.).
Īslaicīgi nospiediet taustiņu pārslēgtu iestatījumus.
SCL
Slīdošā teksta automātiskā rādījuma ieslēgšana vai izslēgšana. Iestatījumi: AUTO (iesl.), MANU (izsl).
Īslaicīgi nospiediet taustiņu pārslēgtu iestatījumus.
DEMO
Demo režīma ieslēgšana vai izslēgšana. Iestatīju­mi: ON (iesl.), OFF (izsl.).
Nospiediet taustiņu AUD 9 uz 2 sekundēm, lai pārslēgtu iestatījumus.
DIM
Displeja spilgtuma automātiskā regulēšana atbil­stoši apkārtējās vides apgaismojumam - ieslēg­šana un izslēgšana. Iestatījumi: ON (iesl.), OFF (izsl.).
Īslaicīgi nospiediet taustiņu pārslēgtu iestatījumus.
SPRM
Iespējams tikai MP3 un WMA režīmā: Supreme funkcijas ieslēgšana vai izslēgšana. Iestatījumi: ON (iesl.), OFF (izsl.).
Īslaicīgi nospiediet taustiņu pārslēgtu iestatījumus.
Supreme funkcija uzlabo skanējumu tiem skaņ­darbiem, kas ir kodēti ar mazāku bitu ātrumu. Kodējot ar mazu bitu ātrumu, tiek "nogriezts" aug­šējais frekvenču diapazons. Atskaņojot Supreme
2 / 3, lai
2 / 3, lai
2 / 3, lai
2 / 3, lai
funkcija aprēķina augšējo frekvenču diapazonu un paplašina skanējuma spektru. Skaņdarbiem, kam ir mainīgs vai liels bitu ātrums, vai vājāk izteikts augšējo frekvenču diapazons, Supreme funkcija spēs tikai nedaudz uzlabot skanējumu.
NAME SET
Iespējams tikai AUX režīmā: AUX ieejas nosauku­mu izvēle. Iestatījumi: AUX, TV, VIDEO, GAME, PORTABLE, DVD.
Nospiediet taustiņu AUD 9 uz 2 sekundēm.
Īslaicīgi nospiediet taustiņu
pārslēgtu iestatījumus.
Piezīme:
Izvēlne tiks automātiski aizvērta 10 sekundes pēc pēdējā taustiņa nospiešanas.
AUX režīms tiek izvēlēts iestatītajā nosaukumā.
SYNC
Iespējams tikai tad, kad ir izvēlēts „NO SRC“ re­žīms: ieslēgt vai izslēgt automātisko pulksteņa laika sinhronizāciju starp ierīci un uztverto RDS raidstaciju. Iestatījumi: ON (iesl.), OFF (izsl.).
Īslaicīgi nospiediet taustiņu pārslēgtu iestatījumus.
Piezīme:
Kamēr ir ieslēgta automātiskā sinhronizāci­ja, nav iespējams manuāli iestatīt pulksteņa laiku.
SWPRE (tikai Buenos Aires 200)
Iespējams tikai tad, kad ir izvēlēts „NO SRC“ režīms: priekšpastiprinātāja izejas iestatīša­na. Iestatījumi: R (ārējam pastiprinātājam), SW (zemfrekvenču skaļrunim).
Īslaicīgi nospiediet taustiņu pārslēgtu iestatījumus.
Iestatot „R“, priekšpastiprinātāja ieejā ir pieej­ams pilns frekvenču spektrs. Iestatot „SW“, pie­slēgtajam zemfrekvenču skaļrunim var iestatīt zemfrekvenču fi ltru (skatiet nodaļas „Skanējuma iestatījumi“ sadaļu „Zemfrekvenču fi ltra iestatīša­na zemfrekvenču skaļrunim“).
2 / 3, lai
2 / 3, lai
2 / 3, lai
15
Page 16
Lietotāja iestatījumi
AUX
Iespējams tikai tad, kad ir izvēlēts „NO SRC“ re­žīms: AUX ieejas iestatīšana. Iestatījumi: OFF (nevar izvēlēties AUX režīmu ), ON1 (var izvēlē­ties AUX režīmu), ON2 (var izvēlēties AUX režīmu, skaņas samazināšana ieslēgta; skatīt zemāk).
Īslaicīgi nospiediet taustiņu pārslēgtu iestatījumus.
Iestatījums „ON2“: ja ierīce tika izslēgta AUX re­žīmā, tad pēc ieslēgšanas tā vispirms ieslēgsies lēnām („ATT ON“, skaņas samazināšana ieslēgta). Pagrieziet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu par vienu soli pulksteņa rādītāju kustības virzienā, lai aktivizētu pēdējo iestatīto skaļumu („ATT OFF“, skaņas samazināšana izslēgta).
OFF
Iespējams tikai tad, kad ir izvēlēts „NO SRC“ re­žīms: iestatīt laiku, pēc kura ierīce „NO SRC“ re­žīmā tiks automātiski izslēgta. Iestatījumi: OFF (izsl.), 20M (minūtes), 40M (minūtes), 60M (mi­nūtes).
Īslaicīgi nospiediet taustiņu pārslēgtu iestatījumus.
Piezīme:
Ja ir ieslēgta automātiskā izslēgšana (iestatī­jums 20M, 40M vai 60M), Demo režīms tiks automātiski izslēgts.
CD READ
Iespējams tikai tad, kad ir izvēlēts „NO SRC“ re­žīms: kompaktdisku atskaņošanas iestatīšana. Iestatījumi: 1 (audio kompaktdiski un MP3/WMA kompaktdiski, 2 (tikai audio kompaktdiski).
Īslaicīgi nospiediet taustiņu pārslēgtu iestatījumus.
Iestatījumā „1“ ierīce pazīst un atskaņo gan audio kompaktdiskus, gan arī MP3/WMA kompaktdis­kus. Šajā iestatījumā bieži vien nevar atskaņot pret pavairošanu aizsargātus kompaktdiskus. Ie­statījumā „2“ ierīce pazīst tikai audio kompaktdis­kus un neatskaņo MP3/WMA kompaktdiskus. Šajā iestatījumā var atskaņot arī daudzus pret pavairo­šanu aizsargātus kompaktdiskus.
2 / 3, lai
4
2 / 3, lai
2 / 3, lai
Pulksteņa manuāla iestatīšana
Iespējams tikai tad, kad lietotāja izvēlnē izvēlēts iestatījums „SYNC OFF“.
Vairākkārt nospiediet taustiņu tiek parādīts pulksteņa laiks.
Nospiediet taustiņu dēm.
Nospiediet taustiņu AM lai iestatītu stundas.
Nospiediet taustiņu
tu minūtes. Īslaicīgi nospiediet taustiņu
DISP <, līdz
DISP < uz 2 sekun-
=/ FM >,
2 / 3, lai iestatī-
DISP <.
16
Page 17
Citas funkcijas Tehniskie dati
Citas funkcijas
Ārējie audiosignālu avoti
Ārējā audiosignāla pieslēgšana
Priekšējā AUX-IN spraudnī rat pieslēgt ārēju audiosignāla avotu, piemēram, pārnēsājamu CD atskaņotāju, MiniDisc atskaņotā­ju, MP3 atskaņotāju un atskaņot mūziku automa­šīnas audiosistēmas skaļruņos AUX režīmā.
AUX režīma ieslēgšana
Vairākkārt nospiediet ieslēgšanas/izslēg­šanas taustiņu „AUX“.
Piezīmes:
Jūs varat izslēgt AUX ieeju, ja nav pieslēgti ārējie audiosignāla avoti (skatiet nodaļas „Lietotāja iestatījumi“ sadaļu „Iestatījumu veikšana lietotāja izvēlnē“, izvēlnes punkts „AUX“).
Jūs varat AUX ieejai izvēlēties citu nosauku­mu „AUX“ vietā, (skatiet nodaļas „Lietotāja iestatījumi“ sadaļu „Iestatījumu veikšana lietotāja izvēlnē“, izvēlnes punkts „NAME SET“).
Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana
Nospiediet Reset taustiņu : ar smailu priekšmetu (piem. spraužamadatu vai lodīšu pildspalvas galu).
8 (AUX ieeja) Jūs va-
4, līdz displejā parādīsies
Tehniskie dati
Pastiprinātājs
Izejas jauda: 4 x 30 vati, sinusoīda
atbilstoši DIN 45324, ja ir 14,4 V un 4 omi.
4 x 50 vati maks. jauda
Radiouztvērējs
Radioviļņu diapazons (Eiropā): Ultraīsviļņi (FM): 87,5 - 108 MHz VV: 531 - 1 611 kHz GV: 153 - 281 kHz FM signāla frekvenču diapazons: 30 - 15 000 Hz
CD
Frekvenču diapazons: 20 - 20 000 Hz
Priekšpastiprinātāja izeja (tikai Buenos Aires 200)
2 kanāli: 2 V
Ieejas jutība
AUX ieeja: 1,2 V / 10 kΩ
Izmēri un svars
P x A x G (mm): 182 x 53 x 155 Svars: apm. 1,30 kg
Rūpnīcas iestatījumi lietotāja izvēlnē:
SYNC ON AF ON DIM OFF REG ON SWPRE R ATPS ON SPRM ON MONO OFF NEWS OFF SCL OFF LO.S OFF AUX ON1 DEMO OFF CD READ 1
Iespējamas izmaiņas
17
Page 18
Montāžas instrukcija
LV – Montāžas instrukcija
Drošības norādījumi
Veicot montāžas darbus un savienoju­mus, lūdzu, ievērojiet šādus drošības norādīju­mus:
Atvienojiet kabeļa spaili no akumulatoru ba­terijas negatīvā pola! Šim nolūkam, lūdzu, ie­vērojiet automašīnas ražotāja drošības norā­dījumus.
Pārliecinieties, vai, urbjot jebkādus cauru­mus, jūs nesabojājat automašīnas daļas.
Barošanas kabeļa pozitīvā un negatīvā vada šķērsgriezums nedrīkst būt mazāks par
2
.
1,5 mm
Nepievienojiet radiouztvērējam automašī-
nas spraudņus! Adaptera kabeli, kas nepieciešams jūsu tipa automašīnai, var iegādāties pie jebkura “BLAUPUNKT” tirgotāja.
Jūsu automašīna var atšķirties no šeit aprak-
stītās atkarībā no modeļa. Mēs neuzņema­mies atbildību par jebkāda veida bojājumiem, kas radušies nepareizas montāžas vai pievie­nošanas, kā arī par jebkādiem izrietošiem bo­jājumiem.
Ja šeit ievietotais apraksts nav piemērots specifi skiem montāžas apstākļiem jūsu auto­mašīnā, lūdzu, vērsieties pie “Blaupunkt” tir­gotāja, savas automašīnas ražotāja vai pa mūsu informācijas tālruni.
Montējot pastiprinātāju vai kompaktdisku mai­nītāju, pirms ieejas un izejas spraudņu pievie­nošanas vispirms jāpievieno ierīces zemējuma savienojumi.
Ārēju ierīču zemējuma savienojumu nedrīkst pievienot automašīnas audiosistēmas zemē­jumam (korpusam).
18
Page 19
Montāžas instrukcija
Piegādes komplektācijā ietilpstošie montāžas elementi
Iegādājams kā papildpiederums
Montāžas komplekts
7 608 . . . . . .
19
Page 20
Montāžas instrukcija
1.
2.
+/– 10°
+/– 10°
0°- 30°
12V
4.
182
53
3.
Preamp out
(Buenos Aires 200)
20
SW REAR
L
R
FM/AM antenna input
Page 21
Montāžas instrukcija
5.
2.
6.
Izņemšana
1.
1.
7.
12V
3.
2.
2.
3.
21
Page 22
Montāžas instrukcija
Fuse 10 Ampere
Blue/White
Brown
Blue/White
Relais
Power control
Tel. mute Power control
Amplifier or antenna
Yellow
Red
B
A
1
234
1
2
7
6
8
3
5
7
6
4
8
5
AB
1 1 Speaker out RR+ 2 2 Speaker out RR­3 3 Speaker out RF+ 4 Permanent +12V 4 Speaker out RF­5 Aut. antenna 5 Speaker out LF+ 6 6 Speaker out LF­7 Kl.15/Ignition 7 Speaker out LR+ 8 Masse/GND 8 Speaker out LR-
Iespējamas izmaiņas!
+12V
+12V
!
22
Page 23
Montāžas instrukcija
© 2008 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
Please keep the fi lled-in radio pass in a safe place! Ierakstīto radiouztvērēja drošības kodu, lūdzu, glabājiet drošā vietā!
23
Page 24
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706 Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Norway (N) +47 64 87 89 60 +47 64 87 89 02 Portugal (P) 2185 00144 2185 00165 Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078 Sweden (S) 08-7501850 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650 Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514 Hungary (H) 76 889 704 – Poland (PL) 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-335 07 23 0212-346 00 40 USA (USA) 800-950-2528 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacifi c) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Passport
LV)
11/08 - CM-AS/SCS (
Name: .............................................................................
Type: .............................................................................
Serial no.: BP ........................................................................
Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim
24
7 649 . . .
8622406329
Loading...