Blaupunkt BT Drive Free 414 User Manual

BT DRIVE FREE 414 1 021 404 414 001
BT CAR KIT
Blaupunkt Technology GmbH
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
5 101 040 010
11/14 450 313 - de, gb, fr, es, pt, it, nl, sf, pl, hu, ro, bg
Enjoy it.
DEUTSCH ..................................................... 3
ENGLISH ....................................................16
FRANÇAIS .................................................29
ESPAÑOL ................................................... 42
PORTUGUÊS .............................................55
ITALIANO .................................................. 68
NEDERLANDS ...........................................81
SUOMI .......................................................94
POLSKI .....................................................107
MAGYAR ..................................................120
ROMÂN Ă .................................................133
БЪЛГАРСКИ ............................................ 146
Inhalt
BT Drive Free 414 .................................................................................................................3
Bluetooth-Technologie ......................................................................................................3
Sicherheits- und allgemeine Informationen .............................................................4
Entsorgungshinweise ........................................................................................................5
Lieferumfang .........................................................................................................................5
Befestigung am Lenkrad ................................................................................................... 5
Übersicht ................................................................................................................................6
Akku-Informationen ...........................................................................................................6
Au aden des Akkus ............................................................................................................7
Ein-/Ausschalten ..................................................................................................................7
Koppeln (Pairing) und Verbinden mit dem Mobiltelefon .....................................8
Multi-Verbindungsfunktion .............................................................................................9
Verbindung mit zwei Mobiltelefonen herstellen ....................................................9
Verwendung des BT Drive Free 414 ........................................................................... 10
Zurücksetzen des BT Drive Free 414 .......................................................................... 13
Leuchtanzeigen und Signaltöne ................................................................................. 13
Fehlerbehebung ............................................................................................................... 14
Konformitätserklärung ................................................................................................... 14
Garantie ............................................................................................................................... 14
Technische Daten ............................................................................................................. 15
BT Drive Free 414
Diese kabellose Bluetooth-Freisprecheinrichtung wurde speziell für Anwender entwickelt, die während der Fahrt ihr Mobiltelefon verwenden möchten. Das BT Drive Free 414 wird bequem und komfortabel am Lenkrad befestigt. Die Multi-Verbindungsfunktion ermöglicht die gleichzeitige Nutzung des BT Drive Free 414 mit zwei Mobiltelefonen. Durch ein verbessertes Mikrofon­system und DSP-Technologie zur Echo- und Geräuschunterdrückung wird eine ausgezeichnete Freisprechqualität erzielt.
Bluetooth-Technologie
Bluetooth™ ist ein eingetragenes Markenzeichen der Bluetooth SIG, lnc. Bluetooth ist eine kabellose Kommunikationstechnologie mit kurzer Reich­weite. Sie ermöglicht kabellose Verbindungen zwischen allen kompatiblen tragbaren und stationären Kommunikationsgeräten. Die Technologie basiert auf einer Funkverbindung, die eine schnelle und zuverlässige Übertragung von Sprach- und Dateninformationen gewährleistet.
2 3
DEUTSCH
Bluetooth richtet sich nach der weltweit gültigen Norm für den Betrieb im international anerkannten ISM-Frequenzband (Industrial Scienti c & Medical). Innerhalb des ISM-Bandes (2,4 GHz bis 2,48 GHz) wechselt die Bluetooth­Übertragung 1600-mal pro Sekunde zwischen 79 unterschiedlichen Frequen­zen bei einem Datenübertragungsbereich von bis zu 10 Metern (Klasse 2).
Sicherheits- und allgemeine Informationen
– Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und befolgen Sie die
Anweisungen.
– Beachten Sie alle vor Ort gültigen Gesetze für die Verwendung von Mobil-
telefonen und Freichsprecheinrichtungen während der Fahrt. Bedienen Sie das BT Drive Free 414 nur, wenn es die Verkehrssituation zulässt und Sie dabei andere Verkehrsteilnehmer nicht gefährden.
– Um Beschädigungen und Fehlfunktionen zu vermeiden, lassen Sie das
Gerät nicht aus größerer Höhe fallen.
– Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Wasser und anderen Flüssigkeiten.
Falls das Gerät dennoch Wasser, Feuchtigkeit oder anderen Flüssigkeiten ausgesetzt war, verwenden Sie es nicht, da es anderenfalls zu Beschä­digungen des Gerätes und zu Verletzungen durch Stromschlag oder Explosion kommen kann.
– Setzen Sie das Gerät nicht extremen Wärmequellen aus, wie beispielsweise
direkter Sonneneinstrahlung. Hierdurch können Explosionen verursacht werden sowie die Leistung und/oder Lebensdauer des Akkus reduziert werden.
– Nehmen Sie keine Änderungen oder Reparaturen am Gerät vor und ver-
suchen Sie nicht es auseinander zu bauen. (Insbesondere nicht am Akku, da hier Explosionsgefahr besteht.) Dies führt zum sofortigen Erlöschen
der Garantie. – Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. – Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät. – Reparaturen und Servicearbeiten dürfen nur von einem quali zierten
Servicecenter oder vom Hersteller durchgeführt werden. – Trennen Sie das Gerät bei längerem Nicht-Benutzen oder bei Gewitter
von der Stromversorgung.
Entsorgungshinweise
Nutzen Sie zur Entsorgung des Altgerätes die zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsysteme.
Lieferumfang
Im Lieferumfang enthalten sind:
– BT Drive Free 414 – DC 12 Volt Kfz-Ladeadapter – USB-Ladekabel – Bedienungsanleitung
Befestigung am Lenkrad
Befestigen Sie das BT Drive Free 414 mit dem Klettverschluss am Lenkrad. Ziehen Sie das Klettband fest zusammen, damit sich das Gerät nicht während der Fahrt löst. Bringen Sie das BT Drive Free 414 am Innenkreis des Lenkrads an und wählen Sie die Position so, dass Sie beim Lenken des Fahrzeugs nicht behindert werden. Warnung: Das BT Drive Free 414 darf nicht im Auslösebereich eines Airbags positioniert werden.
DEUTSCH
4 5
Übersicht
1 2 3 4 5 6 7
MF-Taste (beleuchtete Multifunktionstaste) Lautsprecher Lautstärke reduzieren (–) Lautstärke erhöhen (+) Mikrofon Ladebuchse (Micro-USB-Anschluss) Klettverschluss zur Befestigung am Lenkrad
Akku-Informationen
Das Gerät ist mit einem integrierten Lithium-Polymer-Akku ausgestattet. Der Akku ist nicht austauschbar. Versuchen Sie nicht, den Akku aus dem Gerät zu entfernen, da dies das Gerät beschädigt. Die volle Leistung eines neuen Akkus wird erst nach zwei oder drei vollständigen Lade-/Entlade zyklen erreicht. Der Akku kann einige Hundert Mal geladen und wieder entladen werden, verliert aber im Laufe der Zeit an Kapazität. Trennen Sie das BT Drive Free 414 von der Stromversorgung, sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, da ein Überladen zur Verkürzung der Lebensdauer des Akkus führt. Ein geladener Akku verliert an Kapazität, wenn er nicht benutzt wird. Wichtig: Achten Sie darauf, dass der Akku vollständig aufgeladen ist, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen. Um eine Tiefentladung des Akkus zu vermeiden, sollten Sie das BT Drive Free 414 mindestens alle 2 Monate au aden.
Au aden des Akkus
Das BT Drive Free 414 wird mit einem wiederau adbaren Akku betrieben. Laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung vollständig auf. Lesen Sie den Abschnitt „Akku-Informationen”, bevor Sie den Ladevorgang starten. Sie müssen das BT Drive Free 414 für den Ladevorgang vom Lenkrad ab­nehmen. Die Ladebuchse be ndet sich an der Gehäuseseite die am Lenkrad au iegt. Verbinden Sie das BT Drive Free 414 über das USB-Kabel mit dem Kfz-Ladeadapter. Stecken Sie den Kfz-Ladeadapter in den Zigarettenanzün­der des Fahrzeugs. Das BT Drive Free 414 kann auch mit dem USB-Kabel am Computer aufgeladen werden. Hinweis: Sobald das Ladegerät angeschlossen wird, schaltet sich das BT Drive Free 414 aus.
Während des Ladevorgangs leuchtet die MF-Taste rot. Wenn der Akku voll­ständig aufgeladen ist, leuchtet die MF-Taste blau. Der Ladevorgang des Akkus dauert ca. 3 Stunden. Trennen Sie das BT Drive Free 414 nach dem Au aden vom Ladegerät. Ein vollständig geladener Akku unterstützt eine Gesprächszeit von bis zu 7 Stunden und eine Stand-by-Zeit von bis zu 300 Stunden. Wenn der Lade­zustand des Akkus schwach wird, blinkt die MF-Taste alle 3 Sekunden rot und Sie hören im Abstand von 60 Sekunden Signaltöne.
Ein-/Ausschalten
Einschalten
Halten Sie zum Einschalten die MF-Taste 3 Sekunden gedrückt, bis Sie einen hohen Signalton hören und die MF-Taste blau au euchtet. Danach blinkt die MF-Taste blau und das Gerät ist eingeschaltet.
DEUTSCH
76
Ausschalten
Halten Sie zum Ausschalten die MF-Taste 3 Sekunden gedrückt, bis Sie einen tiefen Signalton hören und die MF-Taste rot au euchtet. Danach ist das Gerät ausgeschaltet.
Koppeln (Pairing) und Verbinden mit dem Mobiltelefon
Bevor Sie das BT Drive Free 414 verwenden können, müssen Sie es mit einem bluetoothfähigen Mobiltelefon koppeln und verbinden. Das Koppeln ist ein einmaliger Vorgang und nur bei der ersten Verbindung mit dem Mobiltele­fon erforderlich. Das BT Drive Free 414 kann mit bis zu acht Mobiltelefonen gekoppelt werden und mit zwei Mobiltelefonen gleichzeitig verbunden sein.
Intelligente Kopplung per NFC
Die intelligente NFC-Kopplungsfunktion, die für BT Drive Free 414 verfügbar ist, vereinfacht und beschleunigt die Kopplung von Geräten. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Handy als Betriebssystem Android 4.1, Win­dows 8, Blackberry 7.0 oder höher verwendet. Der NFC-Sensor be ndet sich normalerweise an der Rückseite eines Handys.
– Aktivieren Sie zunächst die NFC-Funktion über das Einstellungsmenü
Ihres Handys. – Entsperren Sie den Bildschirm Ihres Handys, um die NFC-Erkennung zu
aktivieren, und berühren Sie dann mit dem NFC-Sensor des BT Drive
Free 414 die Rückseite des Handys. Das Handy erzeugt bei Erkennung des
Lautsprechers einen Signalton, und das BT Drive Free 414 schaltet sich ein
und aktiviert automatisch den Kopplungsmodus.
NFC-Sensor
– Bestätigen Sie auf dem Bildschirm des Handys die Kopplungsanfrage; die
Kopplung ist dann abgeschlossen. Folgen Sie anderenfalls der allgemeinen Vorgehensweise zur Kopplung von Geräten.
Allgemeine Vorgehensweise
– Halten Sie das BT Drive Free 414 in Reichweite eines bluetoothfähigen
Mobiltelefons; der Abstand darf maximal einen Meter betragen. – Das BT Drive Free 414 muss ausgeschaltet sein. – Drücken Sie die MF-Taste ca. 6 Sekunden, bis Sie einen tiefen Signalton
hören und die MF-Taste abwechselnd rot und blau blinkt. Das Gerät be-
 ndet sich im Kopplungsmodus. – Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des Mobiltelefons und starten Sie
die Suche nach Bluetooth-Geräten. (Lesen Sie hierzu in der Bedienungs-
anleitung des Mobiltelefons). – Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte „BT DF 414” aus. – Geben Sie ggf. den PIN-Code „0000” ein und bestätigen Sie die Eingabe.
Wenn der Kopplungsvorgang erfolgreich war, hören Sie einen Signalton
und die MF-Taste leuchtet 3 Sekunden blau. (Anmerkung: Der PIN-Code
ist vorprogrammiert und kann nicht geändert werden.) – Nach dem Koppeln verbindet sich das BT Drive Free 414 automatisch mit
dem Mobiltelefon. Bei einigen Mobiltelefonen müssen Sie die Verbindung
manuell bestätigen. Anschließend wechselt das BT Drive Free 414 in den
Stand-by-Modus und die MF-Taste blinkt alle 3 Sekunden blau.
Hinweis: Kann das Koppeln nicht innerhalb von 2 Minuten abgeschlossen werden, schaltet sich das BT Drive Free 414 aus. Wiederholen Sie in diesem Fall das Koppeln.
Multi-Verbindungsfunktion
Die Multi-Verbindungsfunktion ermöglicht die gleichzeitige Nutzung des BT Drive Free 414 mit zwei Mobiltelefonen. Das ist vorteilhaft für Benutzer mit einem privaten und einem beru ichen Mobiltelefon.
Verbindung mit zwei Mobiltelefonen herstellen
Sie haben mehrere Möglichkeiten das BT Drive Free 414 mit bereits gekop­pelten Mobiltelefonen zu verbinden.
Automatische Verbindung
Beim Einschalten des BT Drive Free 414 wird automatisch eine Verbindung
mit den beiden zuletzt verbundenen Mobiltelefonen hergestellt.
DEUTSCH
8 9
Verbindung über das BT Drive Free 414 herstellen
Um zwischen dem BT Drive Free 414 und den zwei zuletzt verbundenen Mobiltelefonen manuell eine Verbindung herzustellen, drücken Sie die MF-Taste. Das BT Drive Free 414 verbindet sich zuerst mit dem zuletzt verbundenen Mobiltelefon. Danach verbindet es sich mit dem vorletzten verbundenen Mobiltelefon.
Verbindung über das Mobiltelefon herstellen
Wenn das Mobiltelefon nicht das letzte oder vorletzte mit dem BT Drive Free 414 verbundene Mobiltelefon ist, müssen Sie die Verbindung über das Bluetooth-Menü des Mobiltelefons herstellen. Nach erfolgreicher Verbindung können Sie eine weitere Verbindung mit einem zweiten Mobiltelefon herstellen. Auf diese Weise können Sie die Reihenfolge der Verbindungen bestimmen.
Sind zwei Mobiltelefone mit dem BT Drive Free 414 verbunden, ist das zuerst verbundene Mobiltelefon das erste Gerät und das andere das zweite Gerät. Eine weitere Verbindung kann erst hergestellt werden, wenn die Verbindung zu einem der zwei Mobiltelefone getrennt wird. Das Mobiltelefon, das dann noch verbunden ist, wird in der Reihenfolge das erste Gerät.
Beachten Sie, dass die Sprachwahl nur für das erste Gerät verfügbar ist und die Bedienung für die Wahlwiederholung der letzen Nummer für das erste und zweite Gerät unterschiedlich ist. Die anderen Funktionen werden genauso über das BT Drive Free 414 ausgeführt, wie bei einer Verbindung mit nur einem Mobiltelefon.
Verwendung des BT Drive Free 414
Nachdem das Koppeln erfolgreich abgeschlossen wurde und der Akku auf­geladen ist, können folgende Funktionen durchgeführt werden:
Anruf tätigen
– Sprachwahl*
Um die Sprachwahl zu aktivieren, drücken Sie kurz die MF-Taste. Sie hören mehrere Signaltöne. Sprechen Sie nach den Signal tönen den Sprachbefehl. Wenn der Sprachbefehl erkannt wird, wählt das Mobiltelefon die damit verbundene Nummer. Hinweis: Sind zwei Mobiltelefone mit dem BT Drive Free 414 verbunden, werden die Sprachbefehle nur auf das zuerst verbundene Mobiltelefon geleitet.
Wahlwiederholung der letzten Nummer*
Drücken Sie zweimal die MF-Taste. Sie hören einen Signalton und die
zuletzt gewählte Nummer wird erneut gewählt.
Hinweis: Sind zwei Mobiltelefone mit dem BT Drive Free 414 verbunden,
halten Sie die Taste „–” 2 Sekunden gedrückt, um die letzte Nummer des
zuletzt verbundenen Mobiltelefons zu wählen. – Anrufaufbau über das Mobiltelefon
Wählen Sie die gewünschte Nummer wie gewohnt über das Mobiltelefon.
Der Anruf wird automatisch zum BT Drive Free 414 übertragen.
Anruf annehmen
Drücken Sie zum Annehmen eines eingehenden Anrufs kurz die MF-Taste.
Anruf beenden
Drücken Sie kurz die MF-Taste, um einen Anruf zu beenden.
Anruf abweisen*
Halten Sie zum Abweisen eines Anrufs die MF-Taste gedrückt, bis Sie einen Signalton hören.
Lautstärke einstellen
Stellen Sie während eines Gesprächs die Lautstärke mit den Tasten „+” und „–” ein.
Mikrofon stumm schalten (Mute)
Um während eines Gesprächs das Mikrofon stumm zu schalten, halten Sie die Taste „–” 3 Sekunden gedrückt. Die MF-Taste blinkt alle 10 Sekunden rot und Sie hören zwei Signaltöne. Drücken Sie die Taste „–” erneut 3 Sekunden, um die Stummschaltung aufzuheben.
Gespräch übertragen
Um ein Gespräch vom BT Drive Free 414 auf das Mobiltelefon zu übertragen, drücken Sie gleichzeitig die Tasten „+” und „–”. Wiederholen Sie den Bedien­schritt, um das Gespräch wieder auf das BT Drive Free 414 zu übertragen. Hinweis: Bei einigen Mobiltelefonen wird die Verbindung getrennt, wenn Sie das Gespräch auf das Mobiltelefon übertragen. Um das Gespräch wieder auf das BT Drive Free 414 zu übertragen, müssen Sie anstatt der Tasten „+” und „–” die MF-Taste drücken.
DEUTSCH
10 11
Verwalten von Anrufen*
Sie können zwei Anrufe auf einem der verbundenen Mobiltelefone über das BT Drive Free 414 annehmen und verwalten.
Während eines aktiven Gesprächs erhalten Sie einen Anruf
Aktives Gepräch halten und den eingehenden Anruf annehmen.
Aktives Gespräch beenden und den eingehenden Anruf annehmen.
Aktives Gespräch fortführen und den eingehenden Anruf abweisen.
Sie führen zwei Gespräche, ein aktives und ein gehaltenes Zwischen dem aktiven und dem
gehaltenen Gespräch wechseln. Aktives Gespräch beenden und den
gehaltenen Anruf aufnehmen. Aktives Gespräch fortführen und
den gehaltenen Anruf beenden. Aktives Gespräch fortführen und
den gehaltenen Anruf aufnehmen.
Hinweis: Sie haben keine Möglichkeit mehrere Anrufe von zwei verbundenen Mobiltelefonen gleichzeitig zu verwalten. Wenn Sie einen Anruf auf einem Mobiltelefon erhalten, während auf dem anderen Mobiltelefon ein Gespräch aktiv ist, wird das aktive Gespräch beendet, wenn Sie den eingehenden Anruf durch kurzes Drücken der MF-Taste annehmen.
Audiostreaming
Das BT Drive Free 414 unterstützt die A2DP-Funktion. Mit einer Audio­streaming-Verbindung können Sie die auf dem Mobiltelefon gespeicherten Musiktitel über das BT Drive Free 414 wiedergeben. Bei einem Anruf wird die Musikwiedergabe unterbrochen und nach dem Gespräch fortgesetzt.
* Das Mobiltelefon muss diese Funktion unterstützen. Informa tionen hierzu  nden Sie in der Bedienungsanleitung des Mobiltelefons.
Drücken Sie die MF-Taste 2Sekunden.
Drücken Sie kurz die MF-Taste.
Drücken Sie zweimal die MF-Taste.
Drücken Sie die MF-Taste 2Sekunden.
Drücken Sie kurz die MF-Taste.
Drücken Sie zweimal die MF-Taste.
Drücken Sie kurz die Taste „+”.
Zurücksetzen des BT Drive Free 414
Das BT Drive Free 414 kann mit bis zu acht Mobiltelefonen gekoppelt werden. Sie können die Kopplungsliste löschen und die Freisprecheinrichtung auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.
– Das BT Drive Free 414 muss eingeschaltet sein und es darf keine Verbin-
dung zu einem Mobiltelefon bestehen. – Halten Sie die Tasten „+” und „–” gleichzeitig ca. 10 Sekunden gedrückt,
bis die MF-Taste abwechselnd rot und blau blinkt. – Wenn die Kopplungsliste gelöscht wurde, hört die MF-Taste auf im Wechsel
zu blinken. – Nach dem nächsten Einschalten be ndet sich das BT Drive Free 414 im
Kopplungsmodus.
Leuchtanzeigen und Signaltöne
Gerätestatus MF-Taste Signaltöne
Einschalten Leuchtet 3 Sekunden blau 1 hoher Ton Ausschalten Leuchtet 3 Sekunden rot 1 tiefer Ton Kopplungsmodus Blinkt abwechselnd rot und blau Stand-by-Modus
ohne Verbindung Stand-by-Modus
mit Verbindung Eingehender Anruf Blinkt blau Aktives Gespräch Blinkt alle 2 Sekunden 1-mal blau Mute Blinkt alle 10 Sekunden 1-mal rot 2 Töne alle
Akku schwach Blinkt alle 3 Sekunden 1-mal rot 5 Töne alle
Akku wird geladen Leuchtet rot.
Blinkt alle 3 Sekunden 1-mal blau
Leuchtet alle 3 Sekunden blau auf
Leuchtet blau, wenn der Akku vollständig aufgeladen ist.
10 Sekunden
60 Sekunden
DEUTSCH
12 13
Fehlerbehebung
Sollte eine Verbindung zwischen dem BT Drive Free 414 und einem Mobil­telefon nicht zustande kommen, beachten Sie Folgendes:
– Vergewissern Sie sich, dass der Akku aufgeladen ist. – Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion des Mobiltelefons aktiviert
ist. Genauere Informationen hierzu erhalten Sie in der Bedienungsanlei­tung des Mobiltelefons.
– Überprüfen Sie, ob das BT Drive Free 414 mit dem Mobiltelefon verbun-
den ist.
– Stellen Sie sicher, dass die Entfernung zwischen dem BT Drive Free 414 und
einem gekoppelten Mobiltelefon weniger als 10 Meter beträgt und sich keine Hindernisse zwischen den Geräten be nden. Hindernisse können die Übertragung stören oder die Reichweite verkürzen.
– Sollte keine dieser Maßnahmen zum Erfolg führen, setzen Sie sich mit der
Servicestelle Ihres Händlers in Verbindung.
– Das BT Drive Free 414 entspricht der Bluetooth-Spezi k ation v4.0. Die ein-
wandfreie Funktion zwischen dem BT Drive Free 414 und bluetoothfähigen Mobiltelefonen verschiedener Hersteller und Typen kann nicht garantiert werden, da diese von der Kompatibilität abhängt.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Blaupunkt Technology GmbH, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG be ndet. Die Konformitäts­erklärung  nden Sie im Internet unter www.blaupunkt.com.
Garantie
Für innerhalb der Europäischen Union ge kaufte Produkte geben wir eine Herstellergarantie. Für außerhalb der Europäischen Union gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgege­benen Garantiebedingungen. Die Garantiebedingungen können Sie unter www.blaupunkt.com abrufen.
Technische Daten
Bluetooth-Spezi kation Version 4.0 Unterstützte Bluetooth-Pro le HSP (Headset Pro le) , HFP (Hands-
Frequenzbereich 2,4 bis 2,48 GHz ISM-Band Bluetooth-Reichweite Bis zu 10 Meter (Klasse 2) Abmessungen 46 (L) x 36 (B) x 95 (H) mm Gewicht ca. 40 g Akku-Ladedauer ca. 3 Stunden Gesprächszeit Bis zu 7 Stunden Stand-b
y-Zeit Bis zu 300 Stunden
Akku-Typ Lithium-Polymer, 3,7 V, 160 mAh,
Ladegerät DC 5 V - 6 V, 300 mA
free Pro le) und A2DP (Advanced Audio Distribution Pro le)
au adbar, nicht austauschbar
DEUTSCH
Änderungen vorbehalt
en!
14 15
Contents
BT Drive Free 414 ..............................................................................................................16
Bluetooth technology ..................................................................................................... 17
Safety and general information ..................................................................................17
Disposal notes ...................................................................................................................18
Scope of delivery ..............................................................................................................18
Installation on the steering wheel .............................................................................18
Overview ............................................................................................................................. 19
Battery information .........................................................................................................19
Charging the battery ....................................................................................................... 20
Switching on/o ............................................................................................................... 21
Registering (pairing) and connecting with the cell phone ............................... 21
Multi-connection function ............................................................................................23
Establishing a connection with two cell phones .................................................23
Using the BT Drive Free 414 .......................................................................................... 24
Resetting the BT Drive Free 414 ..................................................................................26
Light indicators and signal tones ...............................................................................26
Fault removal ..................................................................................................................... 27
Declaration of conformity ............................................................................................. 27
Warranty ..............................................................................................................................27
Technical data .................................................................................................................... 28
BT Drive Free 414
This wireless Bluetooth hands-free system was developed speci cally for users who want to use their cell phone while driving. The BT Drive Free 414 is conveniently attached to the steering wheel. The multi-connection function allows the simultaneous use of the BT Drive Free 414 with two cell phones. Its improved microphone system and DSP technology for echo cancelling and noise suppression achieve an excellent hand-free quality.
Bluetooth technology
Bluetooth™ is a registered trademark of Bluetooth SIG, lnc. Bluetooth is a wireless communication technology with short range. It enables wireless connections between all compatible portable and stationary communication devices. The technology is based on a radio connection that ensures a fast and reliable transmission of voice and data information. Bluetooth is oriented to the worldwide applicable standard for operating in the internationally recognised ISM frequency band (Industrial Scienti c & Medical). Within the ISM band (2.4 GHz to 2.48 GHz), the Bluetooth transmis­sion operates 1600 times per second between 79 di erent frequencies with a data transmission range of up to 10 metres (Class 2).
Safety and general information
– Carefully read the operating instructions and follow the instructions. – Observe all locally applicable laws for the use of cell phones and hands-free
systems while driving. Operate the BT Drive Free 414 only if the tra c situ-
ation allows it and you are not creating a risk for other tra c participants. – To avoid any damages and malfunctions, do not drop the device from
an elevated height. – Protect the device against humidity, water and other liquids. If the device
should have been exposed to water, humidity or other liquids, do not use
it since it may lead to damages of the device and to injuries from electrical
shock or explosion. – Do not expose the device to extreme heat sources, such as direct sunlight.
This can cause explosions as well as reduce the performance and/or service
life of the battery. – Do not make any changes or repairs to the device and do not attempt to
disassemble it. (Particularly not on the battery since the risk of explosion
exists.) It will immediately void the warranty. – Do not place any heavy objects on the device. – Use only the supplied charger. – Repairs and service work may be performed only by a quali ed service
centre or the manufacturer. – In case of extended non-use or thunderstorms, disconnect the device
from the power supply.
ENGLISH
16 17
Disposal notes
Use the return and collection systems available to dispose of the old device.
Scope of delivery
The scope of delivery includes:
– BT Drive Free 414 – 12-volt DC vehicle charger adapter – USB charger cable – Operating instructions
Installation on the steering wheel
Fasten the BT Drive Free 414 to the steering wheel using the Velcro strap. Firmly pull the Velcro strap together so that the device will not loosen while driving. Attach the BT Drive Free 414 to the inside circle of the steering wheel and select a position so that it does not interfere with steering the vehicle. Warning: The BT Drive Free 414 may not be positioned within the deploy­ment area of an air bag.
Overview
1 2 3 4 5 6 7
MF button (illuminated multifunction button) Loudspeaker Decrease volume (–) Increase volume (+) Microphone Charging socket (micro USB port) Velcro strap for fastening to the steering wheel
Battery information
The device is equipped with an integrated lithium-polymer battery. The battery cannot be replaced. Do not attempt to remove the battery from the device since it would damage the device. The full performance of a new bat­tery is not achieved until after two or three complete charging-discharging cycles. The battery can be charged and discharged several hundred times, but it looses its capacity over time. Disconnect the BT Drive Free 414 from the power supply as soon as the battery is fully charged, since overcharging would reduce the service life of the battery. A charged battery looses its capacity if it is not used. Important: Ensure that the battery is fully charged if you do not use the device for a longer period of time. To avoid a complete discharge of the battery, the BT Drive Free 414 should be charged at least every 2 months.
ENGLISH
18 19
Charging the battery
The BT Drive Free 414 is operated with a rechargeable battery. Charge the battery completely before its  rst use. Read the section "Battery information" before starting the charging process. You have to remove the BT Drive Free 414 from the steering wheel for the charging procedure. The charging socket is located at the side of the hous­ing that rests against the steering wheel. Connect the BT Drive Free 414 with the vehicle charging adapter via the USB cable. Insert the vehicle charging adapter into the cigarette lighter of the vehicle. The BT Drive Free 414 can also be charged with the USB cable connected to the computer. Note: As soon as the charger is connected, the BT Drive Free 414 switches o .
During the charging process, the MF button lights red. After the battery is fully charged, the MF button lights blue. The charging process of the battery lasts approx. 3 hours. Disconnect the BT Drive Free 414 from the charger after it has been charged. A completely charged battery supports a talk time of up to 7 hours and a standby time of up to 300 hours. If the charge state of the battery becomes low, the MF button  ashes red every 3 seconds and you hear a warning beep every 60 seconds.
Switching on/o
Switching on
To switch the unit on, press the MF button for approx. 3 seconds until you hear a high-pitched signal tone and the MF button lights blue. Afterwards, the MF button lights blue and the device is switched on.
Switching o
To switch the unit o , press the MF button for approx. 3 seconds until you hear a low-pitched signal tone and the MF button lights red. Afterwards, the device is switched o .
Registering (pairing) and connecting with the cell phone
Before you can use the BT Drive Free 414, you must register and connect it with a Bluetooth-ready cell phone. Registering is a one-time process and required only for the  rst connection with the cell phone. The BT Drive Free 414 can be registered with up to eight cell phones and be connected simultaneously with two cell phones.
NFC smart pairing
The NFC smart pairing procedure is available for BT Drive Free 414 to make the pairing much simply and quickly. Please ensure that your mobile phone's OS version is Android 4.1, Windows 8, Blackberry 7.0 or upper. The NFC sensor usually locates at the back of phone.
– Please enable the NFC function in the setting menu of your phone  rst. – Unlock your phone's screen to enable NFC detection, and touch the NFC
sensor area of BT Drive Free 414 to the back side of mobile phone. The
mobile phone will emit tone prompt if detect the speaker closing, and
the BT Drive Free 414 will turn on and enter pairing mode automatically.
NFC sensor
ENGLISH
20
21
– Con rm the pairing request on the phone screen, then pairing will com-
plete. Otherwise, please follow the general steps to complete pairing procedure.
General procedure
– Hold the BT Drive Free 414 within range of a Bluetooth-ready cell phone;
the distance should not exceed a metre. – The BT Drive Free 414 must be switched o . – Press the MF button for approx. 6 seconds until you hear a low-pitched
signal tone and the MF button intermittently  ashes red and blue. The
device is in registration mode. – Activate the Bluetooth function of the cell phone and start the search for
Bluetooth devices. (For further details, please read the operating instruc-
tions of your cell phone). – From the list of devices found, select the "BT DF 414". – If required, enter the PIN code "0000" and con rm the entr y. If the pairing
process was successful, you hear a signal tone and the MF button lights
blue for 3 seconds. (Note: The PIN code is preprogrammed and cannot
be changed.) – After registering, the BT Drive Free 414 automatically connects with the
cell phone. For some cell phones, you have to manually con rm the con-
nection. Next, the BT Drive Free 414 changes to standby mode and the
MF button  ashes blue every 3 seconds.
Note: If the registering is not completed within 2 minutes, the BT Drive Free 414 switches o again. In this case, repeat the registering.
Multi-connection function
The multi-connection function allows the simultaneous use of the BT Drive Free 414 with two cell phones. This is advantageous for users with a personal and a business cell phone.
Establishing a connection with two cell phones
There are several options of connecting the BT Drive Free 414 with already registered cell phones.
Automatic connection
When switching on the BT Drive Free 414, a connection is automatically established with the two most recently connected cell phones.
Establishing a connection via the BT Drive Free 414
To manually establish a connection between the BT Drive Free 414 and the two most recently connected cell phones, press the MF button. The BT Drive Free 414  rst connects itself with the most recently connected cell phone. Then it connects itself with the next most recently connected one.
Establishing a connection via the cell phone
If the cell phone is not one of the two most recently connected cell phones with the BT Drive Free 414, you have to establish the connection via the Bluetooth menu of the cell phone. After successful connection, you can establish another connection with a second cell phone. This allows you to determine the sequence of connections.
If two cell phones are connected with the BT Drive Free 414, the cell phone connected  rst is the  rst device and the other one the second device. Another connection can be established only after  rst disconnecting one of the two cell phones. The cell phone which is still connected afterwards becomes the  rst device in the sequence.
Note that voice dialing is available only for the  rst device and the operation for redialling the last number di ers for the  rst and the second device. The other functions are executed the same way using the BT Drive Free 414 as a connection with only one cell phone.
ENGLISH
22 23
Using the BT Drive Free 414
After successfully completing the registration and charging the battery, the following functions can be executed:
Making a call
– Voice dialing*
To activate voice dialing, brie y press the MF button. You hear several
signal tones. After the signal tone, speak the voice command. After the
voice command has been recognized, the cell phone dials the number
associated with it.
Note: If two cell phones are connected with the BT Drive Free 414, the
voice commands are directed only to the cell phone connected  rst. – Redialling the last number*
Press the MF button twice. You hear a signal tone and the number dialled
last is being redialled.
Note: If two cell phones are connected with the BT Drive Free 414, hold
the "–" button pressed for 2 seconds to dial the last number of the cell
phone connected last. – Call origination via cell phone
Select the desired number as usual via the cell phone. The call is automati-
cally transferred to the BT Drive Free 414.
Answering a call
To answer an incoming call, brie y press the MF button.
Ending a call
Brie y press the MF button to end a call.
Rejecting a call*
To reject a call, hold the MF button pressed until you hear a signal tone.
Adjusting the volume
During a phone call, adjust the volume with the buttons "+" and "–".
Muting the microphone
To mute the microphone during a call, press the "–" button for 3 seconds. The MF button flashes red every 10 seconds and you hear two signal tones. Press the "–" button again for 3 seconds to cancel mute.
Transferring a call
To transfer a call from the BT Drive Free 414 to the cell phone, press the but­tons "+" and "–" at the same time. Repeat the step to transfer the call back to the BT Drive Free 414.
Note: With some cell phones, the connection is disconnected if you transfer the call to the cell phone. To transfer the call back to the BT Drive Free 414, you have to press the MF button instead of the buttons "+" and "–".
Managing calls*
You can answer and manage two calls on one of the connected cell phones via the BT Drive Free 414.
You receive a call during an active call
Hold the active call and answer the incoming call.
End the active call and answer the incoming call.
Continue the active call and reject the incoming call.
Press the MF button for 2seconds.
Brie y press the MF button.
Press the MF button twice.
You are conducting two calls, an active one and one on hold Change between the active call
and the one on hold. End the active call and answer the
call on hold. Continue the active call and end
the call on hold. Continue the active call and answer
the call on hold.
Note: You do not have the option of managing several calls from two con­nected cell phones at the same time. When you receive a call on one cell phone while a call is active on the other cell phone, the active call is being ended when you answer the incoming call by brie y pressing the MF button.
Audio streaming
The BT Drive Free 414 supports the A2DP function. With an audio streaming connection, you can playback the music titles stored on the cell phone via the BT Drive Free 414. In case of a call, the music playback is interrupted and continued again after the call.
* The cell phone must support this function. You  nd the per tinent information in the operating instructions of the cell phone.
Press the MF button for 2seconds.
Brie y press the MF button.
Press the MF button twice.
Brie y press the "+" button
24 25
ENGLISH
Resetting the BT Drive Free 414
The BT Drive Free 414 can be registered with up to eight cell phones. You can delete the registration list and reset the hands-free system to the fac­tory settings.
– The BT Drive Free 414 must be switched on and no connection may exist
to a cell phone. – Press and hold down the "+" and "–" buttons simultaneously for approx.
10 seconds until the MF button intermittently flashes lights red and blue. – If the registration list was deleted, the MF button stops  ashing intermit-
tently. – After the next switch-on, the BT Drive Free 414 is in registration mode.
Light indicators and signal tones
Device status MF button Signal tones
Switching on Lights blue for 3 seconds 1 high-pitched
Switching o Lights red for 3 seconds 1 low-pitched
Registration mode Flashes red and blue alternately Standby
mode without connection
Standby mode with connection
Incoming call Flashes blue Active call Flashes blue once every 2 seconds Mute Flashes red once every 10 seconds 2 tones every
Low battery Flashes red once every 3 seconds 5 tones every
Battery is charging Lights red.
Flashes blue once every 3 seconds
Lights blue every 3 seconds
Lights blue after the battery is fully charged.
sound
sound
10 seconds
60 seconds
Fault removal
If a connection between the BT Drive Free 414 and a cell phone cannot be established, observe the following:
– Ensure that the battery is charged. – Ensure that the Bluetooth function of the cell phone is activated. You  nd
more detailed information in the operating instructions of the cell phone. – Check whether the BT Drive Free 414 is connected with the cell phone. – Ensure that the distance between the BT Drive Free 414 and a registered
cell phone is less than 10 metres and that no obstacles are between the two
devices. Obstacles can interfere with the transmission or reduce the range. – If none of these measures is successful, please contact the service depart-
ment of your distributor. – The BT Drive Free 414 meets the Bluetooth speci cation v4.0. The  awless
function between the BT Drive Free 414 and Bluetooth-ready cell phones
from di erent manufacturers and of di erent types cannot be guaranteed
since it depends on the compatibility.
Declaration of conformity
The Blaupunkt Technology GmbH declares that this product complies with the basic requirements and the other relevant regulations of the directive 1999/5/EC. The declaration of conformity can be found on the Internet under www.blaupunkt.com.
Warranty
We provide a manufacturer's warranty for products bought within the Euro­pean Union. For devices purchased outside the European Union, the warranty terms issued by our respective responsible domestic agency are valid. The warranty terms can be called up from www.blaupunkt.com.
ENGLISH
26 27
Technical data
Bluetooth speci cation Version 4.0 Supported Bluetooth pro les HSP (Headset Pro le), HFP (Hands-
Frequency range 2.4 to 2.48 GHz ISM band Bluetooth range Up to 10 metres (Class 2) Dimensions 46 (L) x 36 (W) x 95 (H) mm Weight approx. 40 g Battery charging time approx. 3 hours Talk time up to 7 hours Standby time up to 300 hours Battery type Lithium-polymer, 3.7 V, 160 mAh,
Charger 5 V - 6 V DC, 300 mA
Free Pro le) and A2DP (Advanced Audio Distribution Pro le)
rechargeable, non-replaceable
Table des matières
BT Drive Free 414 ..............................................................................................................29
Technologie Bluetooth ................................................................................................... 30
Consignes de sécurité et informations générales ................................................ 30
Instructions pour l'élimination ....................................................................................31
Composition de la fourniture ....................................................................................... 31
Fixation au volant .............................................................................................................31
Vue d'ensemble ................................................................................................................32
Informations sur la batterie ..........................................................................................32
Recharge de la batterie ..................................................................................................33
Mise en marche et arrêt .................................................................................................33
Couplage (Pairage) et connexion avec le téléphone portable ........................ 34
Fonction multi-liaisons ...................................................................................................35
Établir la liaison avec deux téléphones portables ...............................................35
Utilisation du BT Drive Free 414 ..................................................................................36
Réinitialisation du BT Drive Free 414 ......................................................................... 39
Témoins lumineux et signaux sonores .....................................................................39
Dépannage ......................................................................................................................... 40
Déclaration de conformité ............................................................................................40
Garantie ............................................................................................................................... 40
Caractéristiques techniques .........................................................................................41
BT Drive Free 414
Ce kit mains-libres sans  l Bluetooth a été spécialement conçu pour les utili­sateurs souhaitant utiliser leur téléphone portable en cours de conduite. Le kit BT Drive Free 414 se  xe au volant de manière simple et confortable. La fonction multi-liaisons permet l'utilisation simultanée du kit BT Drive Free 414 avec deux téléphones portables. Un système de microphone amélioré et la technologie DSP de réduction de l'écho et des bruits permet d'assurer une excellente qualité de communication mains-libres.
FRANÇAIS
Subject to change!
28 29
Technologie Bluetooth
Bluetooth™ est une marque déposée par Bluetooth SIG, lnc. Bluetooth est une technologie de communication sans  l de courte portée. Elle permet des connexions sans  l entre tous les appareils de communication portables et stationnaires compatibles. La technologie se base sur une liaison radio garan­tissant un transfert rapide et  able des informations de données et vocales. Bluetooth se réfère à une norme mondiale pour l'exploitation sur la bande de fréquence ISM (industrielle, scienti que et médicale) reconnue sur le plan international. Au sein de la bande ISM (entre 2,4 GHz et 2,48 GHz), le transfert Bluetooth change 1600 fois par seconde entre 79 fréquences di érentes pour une portée de transfert de données d'environ 10 mètres (classe 2).
Consignes de sécurité et informations générales
– Nous vous invitons à lire soigneusement la notice d'utilisation et à suivre
les instructions.
– Veuillez observer toutes les lois locales en vigueur relatives à l'utilisation
de téléphones portables et de kits mains-libres en cours de conduite. N'utilisez le kit BT Drive Free 414 que si la situation du tra c l'autorise et que si son utilisation ne met pas en danger les autres usagers de la route.
– Pour éviter les dysfonctionnements et les dommages, évitez de faire
tomber l'appareil d'une grande hauteur.
– Protégez l'appareil de l'humidité, de l'eau et de tout autre liquide. Si l'appa-
reil a malgré tout été exposé à l'eau, l'humidité ou à d'autres liquides, ne l'utilisez pas car l'appareil pourrait subir des dommages et des blessures pourraient s'ensuivre par choc électrique ou explosion.
– Ne pas exposer l'appareil à des sources de chaleur extrêmes comme
par exemple, les rayons directs du soleil. Cela pourrait provoquer des explosions et réduire les performances et/ou la durée de vie de la batterie.
– Ne procédez à aucune modi cation ou réparation de l'appareil et n'essayez
pas de le démonter. (Et surtout pas sur la batterie, car il y a un risque
d'explosion.) Cela entraîne l'extinction immédiate de la garantie. – Ne posez pas d'objet lourd sur l'appareil. – Utilisez exclusivement le chargeur fourni. – Seul un centre de service après-vente agréé ou le fabricant peut e ectuer
les réparations et les travaux d'entretien. – En cas de non utilisation prolongée ou en cas d'orage, débranchez l'appa-
reil de l'alimentation électrique.
Instructions pour l'élimination
Utilisez les systèmes de retour ou de collecte des anciens appareils en vue de leur élimination.
Composition de la fourniture
La fourniture comprend les articles suivants:
– BT Drive Free 414 – Adaptateur de charge 12 V CC pour véhicule – Câble de charge USB – Notice d'utilisation
Fixation au volant
Fixez le BT Drive Free 414 au volant avec la bande velcro. Serrez bien la bande velcro a n que l'appareil ne se détache en cours de conduite. Déplacez le BT Drive Free 414 vers le cercle intérieur du volant et choisissez la position pour qu'elle ne vous gêne pas pour diriger le véhicule. Avertissement: le BT Drive Free 414 ne doit pas être positionné dans la zone de déclenchement d'un airbag.
FRANÇAIS
30 31
Vue d'ensemble
1 2 3 4 5 6 7
Touche MF (touche multi-fonctions lumineuse) Haut-parleur Réduire le volume sonore (–) Augmenter le volume sonore (+) Microphone Douille de charge (raccordement micro USB) Bande velcro pour la  xation au volant
Recharge de la batterie
Le BT Drive Free 414 fonctionne grâce à une batterie rechargeable. Charger totalement la batterie avant la première utilisation. Lisez le paragraphe «Informations sur la batterie» avant de commencer l'opération de charge. Pour le recharger, vous devez retirer le BT Drive Free 414 du volant. La douille de charge se trouve sur le côté de l'appareil qui repose contre le volant. Reliez le BT Drive Free 414 à l'adaptateur de charge automobile à l'aide du câble USB. Branchez l'adaptateur de charge automobile dans l'allume-cigares du véhicule. Le BT Drive Free 414 peut aussi se recharger sur un ordinateur avec le câble USB.
Remarque: dès que l'appareil est branché, le BT Drive Free 414 s'éteint.
FRANÇAIS
Informations sur la batterie
L'appareil est équipé d'une batterie lithium-polymère intégrée. La batterie ne peut pas être remplacée. N'essayez pas de sortir la batterie de l'appareil car cela endommage l'appareil. La pleine puissance d'une batterie neuve n'est atteinte qu'au bout de deux ou trois cycles de charge/décharge complets. La batterie peut être rechargée et déchargée plusieurs centaines de fois mais sa capacité se dégrade avec le temps. Débrancher le BT Drive Free 414 de l'alimentation électrique dès que la bat­terie est entièrement chargée, car une surcharge réduit la durée de vie de la batterie. Une batterie chargée perd de sa capacité en cas de non utilisation. Important: veiller à ce que la batterie soit entièrement chargée en cas de non utilisation prolongée de l'appareil. A n d'éviter une décharge profonde de la batterie, il faut recharger le BT Drive Free 414 au moins tous les 2 mois.
Pendant l'opération de charge, la touche MF s'allume en rouge. Lorsque la batterie est totalement chargée, la touche MF s'allume en bleu. L'opération de charge de la batterie dure env. 3 heures. Une fois que la batterie est chargée, débranchez le BT Drive Free 414. Une batterie complètement chargée permet un temps de communication de jusqu'à 7 heures et une autonomie en veille de jusqu'à 300 heures. Lorsque l'état de charge de la batterie s'a aiblit, la touche MF clignote en rouge toutes les 3 secondes et des bips sonores retentissent toutes les 60 secondes.
Mise en marche et arrêt
Mise en marche
Pour la mise en marche, maintenez la touche MF enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip sonore aigu et que la touche MF s'allume en bleu. Ensuite, la touche MF clignote en bleu et l'appareil est allumé.
Arrêt
Pour éteindre l'appareil, maintenez la touche MF enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip sonore grave et que la touche MF s'allume en rouge. L'appareil est ensuite arrêté.
32 33
Couplage (Pairage) et connexion avec le téléphone portable
Avant de pouvoir utiliser le BT Drive Free 414, vous devez le coupler et le relier avec un téléphone portable compatible Bluetooth. Le couplage s'e ectue une bonne fois pour toute et ne s'avère nécessaire que lors de la première liaison avec le téléphone portable. Le BT Drive Free 414 peut être couplé avec jusqu'à huit téléphones portables et être relié simultanément avec deux téléphones portables.
Appariement intelligent du NFC
La procédure d'appariement intelligent du NFC est disponible pour BT Drive Free 414 a n de rendre l'appariement beaucoup plus simple et plus rapide. Assurez-vous que le système d'exploitation de votre téléphone portable est Android 4.1, Windows 8, Blackberry 7.0 ou une version ultérieure. Le capteur du NFC est en général situé au dos du téléphone.
– Veuillez en premier lieu activer la fonction NFC dans le menu Paramètres
de votre téléphone. – Déverrouillez l'écran de votre téléphone pour activer la détection NFC,
puis touchez la zone du capteur du NFC de BT Drive Free 414 située sur
le côté de votre téléphone portable. Le téléphone portable émettra un
signal sonore s'il détecte que le haut-parleur est coupé, et le BT Drive
Free 414 s'activera et accèdera automatiquement au mode appariement.
Capteur du NFC
– Con rmez la requête d'appariement qui s'a che sur l'écran du téléphone,
et l'appariement s'exécutera. Dans le cas contraire, veuillez suivre les étapes
générales pour exécuter la procédure d'appariement.
Procédure générale
– Maintenez le BT Drive Free 414 à portée d'un téléphone portable compa-
tible Bluetooth; la distance doit être au maximum d'un mètre. – Le BT Drive Free 414 doit être arrêté. – Appuyez sur la touche MF pendant env. 6 secondes jusqu'à ce que vous
entendiez un bip sonore grave et que la touche MF clignote en alternance
en rouge et en bleu. L'appareil se trouve en mode couplage. – Activez la fonction Bluetooth du téléphone portable et lancez la recherche
d'appareils Bluetooth. (Pour ce faire, consultez la notice d'utilisation du
téléphone portable). – Sur la liste des appareils détectés, sélectionnez «BT DF 414». – Tapez éventuellement le code PIN «0000» et confirmez la saisie. Si l'opé-
ration de couplage s'est effectuée correctement, vous entendez un bip
sonore et la touche MF s'allume pendant 3 secondes en bleu. (Remarque:
le code PIN est préprogrammé et ne peut pas être modifié.) – Après le couplage, le BT Drive 414 se connecte automatiquement avec
le téléphone portable. Sur certains téléphones portables, vous devez
con rmer la liaison manuellement. Ensuite, le BT Drive Free 414 passe
en mode veille et la touche MF clignote toutes les 3 secondes en bleu.
Remarque: si le couplage n'est pas terminé au bout de 2 minutes, le BT Drive Free 414 s'éteint de lui-même. Dans ce cas, répétez la procédure de couplage.
Fonction multi-liaisons
La fonction multi-liaisons permet l'utilisation simultanée du BT Drive Free 414 avec deux téléphones portables. C'est intéressant pour les utilisateurs qui possèdent un téléphone portable privé et professionnel.
Établir la liaison avec deux téléphones portables
Vous avez plusieurs possibilités de relier le BT Drive Free 414 avec des télé­phones portables déjà couplés.
Liaison automatique
Lors de la mise en marche du BT Drive Free 414, une liaison est auto-
matiquement établie avec les deux téléphones portables dernièrement
connectés.
FRANÇAIS
34 35
Établir la liaison via le BT Drive Free 414
A n d'établir manuellement une liaison entre le BT Drive Free 414 et les deux téléphones portables dernièrement connectés, appuyez sur la touche MF. Le BT Drive Free 414 se connecte tout d'abord avec le téléphone por­table dernièrement connecté. Ensuite, il se connecte avec l'avant-dernier téléphone portable connecté.
Établir la liaison via le téléphone portable
Lorsque le téléphone portable n'est pas le dernier ni l'avant-dernier télé­phone portable connecté avec le BT Drive Free 414, vous devez établir la liaison via le menu Bluetooth du téléphone portable. Une fois la liaison établie, vous pouvez établir une autre liaison avec un deuxième téléphone portable. De cette manière vous pouvez déterminer l'ordre des liaisons.
Si deux téléphones portables sont reliés avec le BT Drive Free 414, le téléphone portable relié en premier est le premier appareil et l'autre est le second. Une autre liaison ne peut être établie que lorsque la liaison avec l'un des deux téléphones portables a été coupée. Le téléphone portable alors encore connecté devient le premier appareil.
Veuillez noter que la numérotation vocale n'est disponible que pour le premier appareil et que la commande pour la recomposition automatique du dernier numéro di ère pour le premier et le deuxième appareil. Les autres fonctions sont exécutés de la même manière via le BT Drive Free 414 que pour une liaison avec un seul téléphone portable.
Utilisation du BT Drive Free 414
Après la réussite du couplage et la recharge de la batterie, les fonctions suivantes peuvent être e ectuées:
Lancer un appel
– Numérotation vocale*
Pour activer la numérotation vocale, appuyez brièvement sur la touche MF. Vous entendez alors plusieurs bips sonores. Prononcez la commande vocale après les bips sonores. Lorsque la commande vocale est reconnue, le téléphone portable compose le numéro associé. Remarque: si deux téléphones portables sont reliés au BT Drive Free 414, les commandes vocales ne concernent que le téléphone portable connecté en premier.
Répétition de l'appel du dernier numéro*
Appuyez deux fois sur la touche MF. Vous entendez un bip sonore et le
numéro composé en dernier est recomposé.
Remarque: si deux téléphones portables sont reliés au BT Drive Free 414,
maintenez la touche «–» enfoncée pendant 2 secondes pour composer
le dernier numéro du téléphone portable relié en dernier. – Établissement de la communication via le téléphone portable
Composez le numéro comme d'habitude sur le téléphone portable.
L'appareil est automatiquement transféré au BT Drive Free 414.
Accepter un appel
Pour accepter un appel entrant, veuillez appuyer brièvement sur la touche MF.
Fin un appel
Appuyez brièvement sur la touche MF pour mettre  n à un appel.
Refuser un appel*
Pour refuser un appel, maintenez la touche MF enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez un bip sonore.
Régler le volume sonore
En cours de conversation, réglez le volume sonore avec les touches «+» et «–».
Désactiver le microphone (Mute)
Pour désactiver le microphone en cours de conversation, maintenez la touche «–» enfoncée pendant 3 secondes. La touche MF clignote toutes les 10 secondes en rouge et vous entendez deux bips sonores. Appuyez de nou­veau sur la touche «–» pendant 3 secondes pour annuler la coupure du son.
Transférer un appel
Pour transférer un appel du BT Drive Free 414 vers le téléphone portable, appuyez simultanément sur les touches «+» et «– ». Répétez cette étape pour réacheminer l'appel vers le BT Drive Free 414. Remarque: sur certains téléphones portables, la liaison est coupée lorsque vous transférez l'appel vers le téléphone portable. Pour réacheminer l'appel vers le BT Drive Free 414, au lieu d'appuyer sur les touches «+» et «–», vous devez appuyer sur la touche MF.
FRANÇAIS
36 37
Gestion des appels*
Vous pouvez accepter et gérer deux appels sur l'un des téléphones portables reliés via le BT Drive Free 414.
En cours de conversation, vous recevez un appel
Garder l'appel actif et accepter l'appel entrant.
Mettre  n à l'appel actif et accepter l'appel entrant.
Poursuivre l'appel actif et refuser l'appel entrant.
Vous gérez deux appels, un appel actif et un en attente Basculer entre l'appel actif et
l'appel en attente. Mettre  n à l'appel actif et prendre
l'appel en attente. Poursuivre l'appel actif et mettre
 n à l'appel en attente. Poursuivre l'appel actif et prendre
l'appel en attente.
Remarque: vous n'avez aucune possibilité de gérer simultanément plusieurs appels de deux téléphones portables reliés. Si vous recevez un appel sur un téléphone portable pendant qu'un communication est active sur l'autre téléphone portable, la communication active est coupée si vous acceptez l'appel entrant en appuyant brièvement sur la touche.
Streaming audio
Le BT Drive Free 414 prend en charge la fonction A2DP. Avec une liaison de streaming audio, vous pouvez jouer sur le BT Drive Free 414 les titres musicaux enregistrés sur le téléphone portable. En cas d'appel, la lecture musicale est interrompue et reprise une fois l'appel terminé.
* Le téléphone portable doit prendre en charge cette fonction. Vous trouverez des informations sur ce point dans la notice d'utilisation du téléphone portable.
Appuyez sur la touche MF pendant 2 secondes.
Appuyez brièvement sur la touche MF.
Appuyez deux fois sur la touche MF.
Appuyez sur la touche MF pendant 2 secondes.
Appuyez brièvement sur la touche MF.
Appuyez deux fois sur la touche MF.
Appuyez brièvement sur la touche «+».
Réinitialisation du BT Drive Free 414
Le BT Drive Free 414 peut être couplé avec jusqu'à huit téléphones portables. Vous pouvez e acer la liste de couplage et restaurer les réglages d'usine du kit mains-libres.
– Le BT Drive Free 414 doit être activé et aucune liaison ne doit être établie
avec un téléphone portable. – Maintenez les touches «+ » et «– » enfoncées simultanément pendant
env. 10 secondes jusqu'à ce que la touche MF clignote en alternance en
rouge et en bleu. – Si la liste de couplage a été e acée, la touche MF s'arrête de clignoter
en alternance. – Après la mise en marche suivante, le BT Drive Free 414 se trouve en mode
couplage.
Témoins lumineux et signaux sonores
État de l'appareil Touche MF Signaux
Mise en marche S'allume 3 secondes en bleu 1 son aigu Arrêt S'allume 3 secondes en rouge 1 son grave Mode couplage Clignote en alternance en rouge
Mode veille sans liaison
Mode veille avec liaison
Appel entrant Clignote en bleu Communication
active Mute Clignote toutes les 10 secondes
Batterie faible Clignote toutes les 3 secondes
La batterie est en cours de charge
et bleu Clignote toutes les 3 secondes
1 fois en bleu S'allume 3 secondes en bleu
Clignote toutes les 2 secondes 1 fois en bleu
1 fois en rouge
1 fois en rouge S'allume en rouge.
S'allume en bleu lorsque la batte­rie est complètement chargée.
sonores
2 bips toutes les 10 secondes
5 bips toutes les 60 secondes
38 39
FRANÇAIS
Dépannage
Si vous n'arrivez pas à établir la liaison entre le BT Drive Free 414 et le téléphone portable, véri ez les points suivants:
– Assurez-vous que la batterie est chargée. – Assurez-vous que la fonction Bluetooth du téléphone portable est bien
activée. Vous trouverez des informations plus détaillées sur ce point dans
la notice d'utilisation du téléphone portable. – Véri ez si le BT Drive Free 414 est relié au téléphone portable. – Assurez-vous que la distance entre le BT Drive Free 414 et un téléphone
portable couplé fait moins de 10 mètres et qu'aucun obstacle ne se trouve
entre les appareils. Les obstacles peuvent perturber la transmission ou
raccourcir la portée. – Si aucune de ces mesures ne donne de résultat, prenez contact avec le
point de service de votre revendeur. – Le BT Drive Free 414 est conforme à la spéci cation v4.0. Le fonctionne-
ment impeccable entre le BT Drive Free 414 et des téléphones portables
compatibles Bluetooth de di érents fabricants et types ne peut pas être
garanti car cela dépend de la compatibilité.
Déclaration de conformité
Blaupunkt Technology GmbH, déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences de base et les autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez la déclaration de conformité sur le site Internet www.blaupunkt.com.
Garantie
Notre garantie constructeur s'étend à tous nos produits achetés au sein de l'Union Européenne. Pour les appareils vendus en dehors de l'Union euro­péenne, les conditions de garantie applicables sont celles dé nies par notre représentant agréé dans le pays. Vous pouvez consulter les conditions de garantie sur le site www.blaupunkt.com.
Caractéristiques techniques
Spéci cation Bluetooth Version 4.0 Pro ls Bluetooth pris en charge HSP (Headset Pro le), HFP (Hands-
Gamme de fréquences 2,4 à 2,48 GHz sur la bande ISM Portée Bluetooth Jusqu'à 10 mètres (classe 2) Dimensions 46 (L) x 36 (l) x 95 (H) mm Poids Env. 40 g Durée de charge de la batterie Env. 3 secondes Autonomie en communication Jusqu'à 7 heures A
utonomie en veille Jusqu'à 300 heures
Type de batterie Lithium-Polymère, 3,7 V, 160 mAh,
Chargeur 5 V - 6 V DC, 300 mA
free Pro le) et A2DP (Advanced Audio Distribution Pro le)
rechargeable, ne peut pas être rem-
ée
plac
FRANÇAIS
Sous réserve de modi cations !
40 41
Contenido
BT Drive Free 414 ..............................................................................................................42
Tecnología Bluetooth ...................................................................................................... 43
Indicaciones de seguridad e información general ...............................................43
Indicaciones de eliminación de residuos................................................................. 44
Volumen de suministro ..................................................................................................44
Fijación en el volante ...................................................................................................... 44
Vista de conjunto ..............................................................................................................45
Información sobre los acumuladores .......................................................................45
Carga del acumulador ....................................................................................................46
Conexión/desconexión .................................................................................................. 46
Acoplamiento (Pairing) y conexión con el teléfono móvil ................................47
Función de multiconexión ............................................................................................49
Cómo establecer una conexión con dos teléfonos móviles ............................49
Utilización del BT Drive Free 414 ................................................................................ 50
Reajuste del BT Drive Free 414 .................................................................................... 52
Indicaciones luminosas y señales acústicas............................................................ 52
Subsanación de errores .................................................................................................. 53
Declaración de conformidad........................................................................................ 53
Garantía ............................................................................................................................... 53
Datos técnicos ................................................................................................................... 54
BT Drive Free 414
Este dispositivo de manos libres por Bluetooth inalámbrico ha sido diseñado especialmente para aquellos usuarios que desean utilizar su teléfono móvil mientras conducen. El BT Drive Free 414 se  ja de forma cómoda en el volante. La función de multiconexión permite el uso simultáneo del BT Drive Free 414 con dos teléfonos móviles. Gracias a un sistema de micrófono mejorado y a la tecnología D.S.P. para reducir el eco y los ruidos, se consigue una excelente calidad de conversación.
Tecnología Bluetooth
Bluetooth™ es una marca registrada de Bluetooth SIG, lnc. Bluetooth es una tecnología de comunicación inalámbrica de corto alcance. Que permite una interconexión sin cables de todos los dispositivos de comunicación compatibles, tanto portátiles como estacionarios. La tecnología se basa en la conexión por radiofrecuencia que garantiza una transmisión rápida y  able de información mediante datos y voz. El Bluetooth se ajusta a una norma vigente a nivel mundial para el funcio­namiento en la banda de frecuencia ISM (Industrial Scienti c & Medical) reconocida internacionalmente. Dentro de la banda ISM (de 2,4 GHz a 2,48 GHz), la transferencia Bluetooth cambia 1.600 veces por segundo entre 79 frecuencias diferentes con un margen de hasta 10 metros (clase 2) para la transferencia de datos.
Indicaciones de seguridad e información general
– Lea el manual de instrucciones con atención y siga sus instrucciones. – Tenga en cuenta todas las normativas locales vigentes para la utilización
de teléfonos móviles y dispositivos de manos libres durante la conducción. El BT Drive Free 414 solo debe utilizarse si las circunstancias del trá co lo permiten y si Vd. no pone en riesgo a otros usuarios de la vía pública.
– Para evitar daños en el dispositivo y fallos de funcionamiento, evite que
el equipo se caiga desde cierta altura.
– Proteja el equipo de la humedad, del agua y de cualquier otro líquido. Si
a pesar de ello el equipo ha estado expuesto a la humedad, al agua o a otros líquidos, no lo utilice; podría estar dañado y provocar lesiones por electrocución o explosión.
– No exponga el equipo a fuentes de calor extremo, como puede ser la luz
directa del sol. El calor podría originar una explosión o reducir el rendi­miento y/o la vida útil del acumulador.
– No efectúe ninguna modi cación o reparación en el equipo ni intente
desmontarlo. (Sobre todo el acumulador, ya que existe peligro de explo-
sión) Esto provocaría la pérdida inmediata de la garantía. – No coloque ningún objeto pesado sobre el equipo. – Utilice exclusivamente el cargador suministrado. – Las reparaciones y las tareas de mantenimiento deben ser realizadas úni-
camente por personal cuali cado del ser vicio técnico o por el fabricante. – Desenchufe el equipo del suministro eléctrico si no lo utiliza durante un
tiempo prolongado o en caso de tormenta.
ESPAÑOL
42 43
Indicaciones de eliminación de residuos
Para desechar equipos antiguos, utilice el sistema de recogida y devolución disponible.
Volumen de suministro
El volumen de suministro incluye:
– BT Drive Free 414 – Adaptador de carga para vehículos de CC12V – Cable de carga USB – Manual de instrucciones
Fijación en el volante
Fije el BT Drive Free 414 en el volante con el cierre de velcro. Apriete la cinta de velcro para que el equipo no pueda soltarse durante la conducción. Coloque el BT Drive Free 414 en la circunferencia interior del volante y ubíquelo en una posición adecuada de tal manera que no moleste a la hora de girar el volante del vehículo. Advertencia: El BT Drive Free 414 no debe instalarse en la zona de acciona­miento del airbag.
Vista de conjunto
1 2 3 4 5 6 7
Tecla MF (tecla multifunción iluminada) Altavoces Disminuir el volumen (–) Subir el volumen (+) Micrófono Toma de carga (microconexión USB) Cierre de velcro para la  jación en el volante
Información sobre los acumuladores
El equipo funciona con un acumulador de polímero de litio integrado. El acumulador no puede intercambiarse. No intente extraer el acumulador del equipo, ya que el equipo sufriría daños. Un acumulador nuevo alcanza su pleno rendimiento solo después de dos o tres ciclos completos de carga/ descarga. El acumulador puede recargarse y descargarse algunos cientos de veces; no obstante, va perdiendo capacidad con el tiempo. Desconecte el BT Drive Free 414 del suministro eléctrico cuando haya terminado de cargarse completamente; sobrecargar el acumulador reduce su vida útil. Un acumulador cargado pierde capacidad si no se utiliza. Importante: si no va a utilizar el equipo durante un período prolongado, asegúrese de que el acumulador esté completamente cargado. Para evitar que se descargue del todo, debería cargar el BT Drive Free 414 cada 2 meses como mínimo.
ESPAÑOL
44 45
Carga del acumulador
El BT Drive Free 414 cuenta con un acumulador recargable. Cargue el acu­mulador completamente antes de usarlo por primera vez. Lea el apartado "Información sobre los acumuladores" antes de iniciar el proceso de carga. Para el proceso de carga, debe retirar el BT Drive Free 414 del volante. La toma de carga se halla en el lado de la carcasa en contacto con el volante. Conecte el BT Drive Free 414 al adaptador de carga del vehículo mediante el cable USB. Enchufe el adaptador de carga para el vehículo en el encendedor de cigarrillos del vehículo. El BT Drive Free 414 puede cargarse también en el ordenador con el cable USB. Nota: En cuanto se conecte el cargador, se desconecta el BT Drive Free 414.
Durante el proceso de carga, la tecla MF se ilumina en color rojo. Cuando el acumulador se haya cargado por completo, la tecla MF se ilumina en color azul. El proceso de carga del acumulador dura aprox. 3 horas. Desenchufe el BT Drive Free 414 del cargador una vez terminada la carga. Un acumulador completamente cargado permite hasta 7 horas de conversa­ción y hasta 300 horas de tiempo en espera. Cuando el estado de carga del acumulador se debilita, la tecla MF parpadea cada 3 segundos en rojo y se emiten señales acústicas en intervalos de 60 segundos.
Conexión/desconexión
Conexión
Para conectar el equipo, mantenga pulsada durante 3 segundos la tecla MF hasta que oiga una señal acústica y la tecla MF se ilumine en azul. El equipo ya está conectado y la tecla MF parpadea en azul.
Desconexión
Para desconectar el equipo, mantenga pulsada durante 3 segundos la tecla MF hasta que oiga una señal acústica grave y la tecla MF se ilumine en rojo. Después, el equipo está desconectado.
Acoplamiento (Pairing) y conexión con el teléfono móvil
Antes de poder utilizar el BT Drive Free 414, debe acoplarlo y conectarlo a un teléfono móvil compatible con Bluetooth. El acoplamiento se lleva a cabo en una sola operación y solamente se requiere en la primera conexión con el teléfono móvil. El BT Drive Free 414 puede acoplarse con hasta ocho teléfonos móviles y conectarse simultáneamente a dos teléfonos móviles.
Emparejamiento inteligente NFC
El BT Drive Free 414 cuenta con el proceso de emparejamiento inteligente NFC para hacer el emparejamiento mucho más sencillo y rápido. Por favor, asegúrese de que la versión OS de su teléfono móvil es Android
4.1, Windows 8, Blackberry 7.0 o superior. El sensor NFC se encuentra nor­malmente en la parte trasera del teléfono. Habilite primero la función NFC en el menú de con guración de su teléfono.
– Desbloquee la pantalla de su teléfono para habilitar la detección NFC y
toque la zona del sensor NFC del BT Drive Free 414 hacia la parte trasera
del teléfono móvil. El teléfono móvil emitirá un tono si detecta que el
altavoz se cierra, y el BT Drive Free 414 se encenderá y entrará en el modo
de emparejamiento automáticamente.
Sensor NFC
ESPAÑOL
46 47
Loading...
+ 56 hidden pages