Diese kabellose Bluetooth-Freisprecheinrichtung wurde speziell für Anwender
entwickelt, die während der Fahrt ihr Mobiltelefon verwenden möchten.
Das BT Drive Free 414 wird bequem und komfortabel am Lenkrad befestigt.
Die Multi-Verbindungsfunktion ermöglicht die gleichzeitige Nutzung des
BT Drive Free 414 mit zwei Mobiltelefonen. Durch ein verbessertes Mikrofonsystem und DSP-Technologie zur Echo- und Geräuschunterdrückung wird
eine ausgezeichnete Freisprechqualität erzielt.
Bluetooth-Technologie
Bluetooth™ ist ein eingetragenes Markenzeichen der Bluetooth SIG, lnc.
Bluetooth ist eine kabellose Kommunikationstechnologie mit kurzer Reichweite. Sie ermöglicht kabellose Verbindungen zwischen allen kompatiblen
tragbaren und stationären Kommunikationsgeräten. Die Technologie basiert
auf einer Funkverbindung, die eine schnelle und zuverlässige Übertragung
von Sprach- und Dateninformationen gewährleistet.
Bluetooth richtet sich nach der weltweit gültigen Norm für den Betrieb im
international anerkannten ISM-Frequenzband (Industrial Scienti c & Medical).
Innerhalb des ISM-Bandes (2,4 GHz bis 2,48 GHz) wechselt die BluetoothÜbertragung 1600-mal pro Sekunde zwischen 79 unterschiedlichen Frequenzen bei einem Datenübertragungsbereich von bis zu 10 Metern (Klasse 2).
Sicherheits- und allgemeine Informationen
– Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und befolgen Sie die
Anweisungen.
– Beachten Sie alle vor Ort gültigen Gesetze für die Verwendung von Mobil-
telefonen und Freichsprecheinrichtungen während der Fahrt. Bedienen
Sie das BT Drive Free 414 nur, wenn es die Verkehrssituation zulässt und
Sie dabei andere Verkehrsteilnehmer nicht gefährden.
– Um Beschädigungen und Fehlfunktionen zu vermeiden, lassen Sie das
Gerät nicht aus größerer Höhe fallen.
– Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Wasser und anderen Flüssigkeiten.
Falls das Gerät dennoch Wasser, Feuchtigkeit oder anderen Flüssigkeiten
ausgesetzt war, verwenden Sie es nicht, da es anderenfalls zu Beschädigungen des Gerätes und zu Verletzungen durch Stromschlag oder
Explosion kommen kann.
– Setzen Sie das Gerät nicht extremen Wärmequellen aus, wie beispielsweise
direkter Sonneneinstrahlung. Hierdurch können Explosionen verursacht
werden sowie die Leistung und/oder Lebensdauer des Akkus reduziert
werden.
– Nehmen Sie keine Änderungen oder Reparaturen am Gerät vor und ver-
suchen Sie nicht es auseinander zu bauen. (Insbesondere nicht am Akku,
da hier Explosionsgefahr besteht.) Dies führt zum sofortigen Erlöschen
der Garantie.
– Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
– Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät.
– Reparaturen und Servicearbeiten dürfen nur von einem quali zierten
Servicecenter oder vom Hersteller durchgeführt werden.
– Trennen Sie das Gerät bei längerem Nicht-Benutzen oder bei Gewitter
von der Stromversorgung.
Entsorgungshinweise
Nutzen Sie zur Entsorgung des Altgerätes die zur Verfügung stehenden
Rückgabe- und Sammelsysteme.
Lieferumfang
Im Lieferumfang enthalten sind:
– BT Drive Free 414
– DC 12 Volt Kfz-Ladeadapter
– USB-Ladekabel
– Bedienungsanleitung
Befestigung am Lenkrad
Befestigen Sie das BT Drive Free 414 mit dem Klettverschluss am Lenkrad.
Ziehen Sie das Klettband fest zusammen, damit sich das Gerät nicht während
der Fahrt löst. Bringen Sie das BT Drive Free 414 am Innenkreis des Lenkrads
an und wählen Sie die Position so, dass Sie beim Lenken des Fahrzeugs nicht
behindert werden.
Warnung: Das BT Drive Free 414 darf nicht im Auslösebereich eines Airbags
positioniert werden.
MF-Taste (beleuchtete Multifunktionstaste)
Lautsprecher
Lautstärke reduzieren (–)
Lautstärke erhöhen (+)
Mikrofon
Ladebuchse (Micro-USB-Anschluss)
Klettverschluss zur Befestigung am Lenkrad
Akku-Informationen
Das Gerät ist mit einem integrierten Lithium-Polymer-Akku ausgestattet. Der
Akku ist nicht austauschbar. Versuchen Sie nicht, den Akku aus dem Gerät zu
entfernen, da dies das Gerät beschädigt. Die volle Leistung eines neuen Akkus
wird erst nach zwei oder drei vollständigen Lade-/Entlade zyklen erreicht. Der
Akku kann einige Hundert Mal geladen und wieder entladen werden, verliert
aber im Laufe der Zeit an Kapazität.
Trennen Sie das BT Drive Free 414 von der Stromversorgung, sobald der Akku
vollständig aufgeladen ist, da ein Überladen zur Verkürzung der Lebensdauer
des Akkus führt. Ein geladener Akku verliert an Kapazität, wenn er nicht
benutzt wird.
Wichtig: Achten Sie darauf, dass der Akku vollständig aufgeladen ist, wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen. Um eine Tiefentladung des Akkus
zu vermeiden, sollten Sie das BT Drive Free 414 mindestens alle 2 Monate
au aden.
Au aden des Akkus
Das BT Drive Free 414 wird mit einem wiederau adbaren Akku betrieben.
Laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung vollständig auf. Lesen Sie
den Abschnitt „Akku-Informationen”, bevor Sie den Ladevorgang starten.
Sie müssen das BT Drive Free 414 für den Ladevorgang vom Lenkrad abnehmen. Die Ladebuchse be ndet sich an der Gehäuseseite die am Lenkrad
au iegt. Verbinden Sie das BT Drive Free 414 über das USB-Kabel mit dem
Kfz-Ladeadapter. Stecken Sie den Kfz-Ladeadapter in den Zigarettenanzünder des Fahrzeugs. Das BT Drive Free 414 kann auch mit dem USB-Kabel am
Computer aufgeladen werden.
Hinweis: Sobald das Ladegerät angeschlossen wird, schaltet sich das
BT Drive Free 414 aus.
Während des Ladevorgangs leuchtet die MF-Taste rot. Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchtet die MF-Taste blau. Der Ladevorgang des
Akkus dauert ca. 3 Stunden. Trennen Sie das BT Drive Free 414 nach dem
Au aden vom Ladegerät.
Ein vollständig geladener Akku unterstützt eine Gesprächszeit von bis zu
7 Stunden und eine Stand-by-Zeit von bis zu 300 Stunden. Wenn der Ladezustand des Akkus schwach wird, blinkt die MF-Taste alle 3 Sekunden rot und
Sie hören im Abstand von 60 Sekunden Signaltöne.
Ein-/Ausschalten
Einschalten
Halten Sie zum Einschalten die MF-Taste 3 Sekunden gedrückt, bis Sie einen
hohen Signalton hören und die MF-Taste blau au euchtet. Danach blinkt die
MF-Taste blau und das Gerät ist eingeschaltet.
Halten Sie zum Ausschalten die MF-Taste 3 Sekunden gedrückt, bis Sie einen
tiefen Signalton hören und die MF-Taste rot au euchtet. Danach ist das Gerät
ausgeschaltet.
Koppeln (Pairing) und Verbinden mit dem Mobiltelefon
Bevor Sie das BT Drive Free 414 verwenden können, müssen Sie es mit einem
bluetoothfähigen Mobiltelefon koppeln und verbinden. Das Koppeln ist ein
einmaliger Vorgang und nur bei der ersten Verbindung mit dem Mobiltelefon erforderlich. Das BT Drive Free 414 kann mit bis zu acht Mobiltelefonen
gekoppelt werden und mit zwei Mobiltelefonen gleichzeitig verbunden sein.
Intelligente Kopplung per NFC
Die intelligente NFC-Kopplungsfunktion, die für BT Drive Free 414 verfügbar
ist, vereinfacht und beschleunigt die Kopplung von Geräten.
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Handy als Betriebssystem Android 4.1, Windows 8, Blackberry 7.0 oder höher verwendet. Der NFC-Sensor be ndet sich
normalerweise an der Rückseite eines Handys.
– Aktivieren Sie zunächst die NFC-Funktion über das Einstellungsmenü
Ihres Handys.
– Entsperren Sie den Bildschirm Ihres Handys, um die NFC-Erkennung zu
aktivieren, und berühren Sie dann mit dem NFC-Sensor des BT Drive
Free 414 die Rückseite des Handys. Das Handy erzeugt bei Erkennung des
Lautsprechers einen Signalton, und das BT Drive Free 414 schaltet sich ein
und aktiviert automatisch den Kopplungsmodus.
NFC-Sensor
– Bestätigen Sie auf dem Bildschirm des Handys die Kopplungsanfrage; die
Kopplung ist dann abgeschlossen. Folgen Sie anderenfalls der allgemeinen
Vorgehensweise zur Kopplung von Geräten.
Allgemeine Vorgehensweise
– Halten Sie das BT Drive Free 414 in Reichweite eines bluetoothfähigen
Mobiltelefons; der Abstand darf maximal einen Meter betragen.
– Das BT Drive Free 414 muss ausgeschaltet sein.
– Drücken Sie die MF-Taste ca. 6 Sekunden, bis Sie einen tiefen Signalton
hören und die MF-Taste abwechselnd rot und blau blinkt. Das Gerät be-
ndet sich im Kopplungsmodus.
– Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des Mobiltelefons und starten Sie
die Suche nach Bluetooth-Geräten. (Lesen Sie hierzu in der Bedienungs-
anleitung des Mobiltelefons).
– Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte „BT DF 414” aus.
– Geben Sie ggf. den PIN-Code „0000” ein und bestätigen Sie die Eingabe.
Wenn der Kopplungsvorgang erfolgreich war, hören Sie einen Signalton
und die MF-Taste leuchtet 3 Sekunden blau. (Anmerkung: Der PIN-Code
ist vorprogrammiert und kann nicht geändert werden.)
– Nach dem Koppeln verbindet sich das BT Drive Free 414 automatisch mit
dem Mobiltelefon. Bei einigen Mobiltelefonen müssen Sie die Verbindung
manuell bestätigen. Anschließend wechselt das BT Drive Free 414 in den
Stand-by-Modus und die MF-Taste blinkt alle 3 Sekunden blau.
Hinweis: Kann das Koppeln nicht innerhalb von 2 Minuten abgeschlossen
werden, schaltet sich das BT Drive Free 414 aus. Wiederholen Sie in diesem
Fall das Koppeln.
Multi-Verbindungsfunktion
Die Multi-Verbindungsfunktion ermöglicht die gleichzeitige Nutzung des
BT Drive Free 414 mit zwei Mobiltelefonen. Das ist vorteilhaft für Benutzer
mit einem privaten und einem beru ichen Mobiltelefon.
Verbindung mit zwei Mobiltelefonen herstellen
Sie haben mehrere Möglichkeiten das BT Drive Free 414 mit bereits gekoppelten Mobiltelefonen zu verbinden.
– Automatische Verbindung
Beim Einschalten des BT Drive Free 414 wird automatisch eine Verbindung
mit den beiden zuletzt verbundenen Mobiltelefonen hergestellt.
– Verbindung über das BT Drive Free 414 herstellen
Um zwischen dem BT Drive Free 414 und den zwei zuletzt verbundenen
Mobiltelefonen manuell eine Verbindung herzustellen, drücken Sie die
MF-Taste. Das BT Drive Free 414 verbindet sich zuerst mit dem zuletzt
verbundenen Mobiltelefon. Danach verbindet es sich mit dem vorletzten
verbundenen Mobiltelefon.
– Verbindung über das Mobiltelefon herstellen
Wenn das Mobiltelefon nicht das letzte oder vorletzte mit dem BT Drive
Free 414 verbundene Mobiltelefon ist, müssen Sie die Verbindung über
das Bluetooth-Menü des Mobiltelefons herstellen. Nach erfolgreicher
Verbindung können Sie eine weitere Verbindung mit einem zweiten
Mobiltelefon herstellen. Auf diese Weise können Sie die Reihenfolge der
Verbindungen bestimmen.
Sind zwei Mobiltelefone mit dem BT Drive Free 414 verbunden, ist das zuerst
verbundene Mobiltelefon das erste Gerät und das andere das zweite Gerät.
Eine weitere Verbindung kann erst hergestellt werden, wenn die Verbindung
zu einem der zwei Mobiltelefone getrennt wird. Das Mobiltelefon, das dann
noch verbunden ist, wird in der Reihenfolge das erste Gerät.
Beachten Sie, dass die Sprachwahl nur für das erste Gerät verfügbar ist und die
Bedienung für die Wahlwiederholung der letzen Nummer für das erste und
zweite Gerät unterschiedlich ist. Die anderen Funktionen werden genauso
über das BT Drive Free 414 ausgeführt, wie bei einer Verbindung mit nur
einem Mobiltelefon.
Verwendung des BT Drive Free 414
Nachdem das Koppeln erfolgreich abgeschlossen wurde und der Akku aufgeladen ist, können folgende Funktionen durchgeführt werden:
Anruf tätigen
– Sprachwahl*
Um die Sprachwahl zu aktivieren, drücken Sie kurz die MF-Taste. Sie hören
mehrere Signaltöne. Sprechen Sie nach den Signal tönen den Sprachbefehl.
Wenn der Sprachbefehl erkannt wird, wählt das Mobiltelefon die damit
verbundene Nummer.
Hinweis: Sind zwei Mobiltelefone mit dem BT Drive Free 414 verbunden,
werden die Sprachbefehle nur auf das zuerst verbundene Mobiltelefon
geleitet.
– Wahlwiederholung der letzten Nummer*
Drücken Sie zweimal die MF-Taste. Sie hören einen Signalton und die
zuletzt gewählte Nummer wird erneut gewählt.
Hinweis: Sind zwei Mobiltelefone mit dem BT Drive Free 414 verbunden,
halten Sie die Taste „–” 2 Sekunden gedrückt, um die letzte Nummer des
zuletzt verbundenen Mobiltelefons zu wählen.
– Anrufaufbau über das Mobiltelefon
Wählen Sie die gewünschte Nummer wie gewohnt über das Mobiltelefon.
Der Anruf wird automatisch zum BT Drive Free 414 übertragen.
Anruf annehmen
Drücken Sie zum Annehmen eines eingehenden Anrufs kurz die MF-Taste.
Anruf beenden
Drücken Sie kurz die MF-Taste, um einen Anruf zu beenden.
Anruf abweisen*
Halten Sie zum Abweisen eines Anrufs die MF-Taste gedrückt, bis Sie einen
Signalton hören.
Lautstärke einstellen
Stellen Sie während eines Gesprächs die Lautstärke mit den Tasten „+” und
„–” ein.
Mikrofon stumm schalten (Mute)
Um während eines Gesprächs das Mikrofon stumm zu schalten, halten Sie
die Taste „–” 3 Sekunden gedrückt. Die MF-Taste blinkt alle 10 Sekunden rot
und Sie hören zwei Signaltöne. Drücken Sie die Taste „–” erneut 3 Sekunden,
um die Stummschaltung aufzuheben.
Gespräch übertragen
Um ein Gespräch vom BT Drive Free 414 auf das Mobiltelefon zu übertragen,
drücken Sie gleichzeitig die Tasten „+” und „–”. Wiederholen Sie den Bedienschritt, um das Gespräch wieder auf das BT Drive Free 414 zu übertragen.
Hinweis: Bei einigen Mobiltelefonen wird die Verbindung getrennt, wenn
Sie das Gespräch auf das Mobiltelefon übertragen. Um das Gespräch wieder
auf das BT Drive Free 414 zu übertragen, müssen Sie anstatt der Tasten „+”
und „–” die MF-Taste drücken.
Sie können zwei Anrufe auf einem der verbundenen Mobiltelefone über das
BT Drive Free 414 annehmen und verwalten.
Während eines aktiven Gesprächs erhalten Sie einen Anruf
Aktives Gepräch halten und den
eingehenden Anruf annehmen.
Aktives Gespräch beenden und den
eingehenden Anruf annehmen.
Aktives Gespräch fortführen und
den eingehenden Anruf abweisen.
Sie führen zwei Gespräche, ein aktives und ein gehaltenes
Zwischen dem aktiven und dem
gehaltenen Gespräch wechseln.
Aktives Gespräch beenden und den
gehaltenen Anruf aufnehmen.
Aktives Gespräch fortführen und
den gehaltenen Anruf beenden.
Aktives Gespräch fortführen und
den gehaltenen Anruf aufnehmen.
Hinweis: Sie haben keine Möglichkeit mehrere Anrufe von zwei verbundenen
Mobiltelefonen gleichzeitig zu verwalten. Wenn Sie einen Anruf auf einem
Mobiltelefon erhalten, während auf dem anderen Mobiltelefon ein Gespräch
aktiv ist, wird das aktive Gespräch beendet, wenn Sie den eingehenden Anruf
durch kurzes Drücken der MF-Taste annehmen.
Audiostreaming
Das BT Drive Free 414 unterstützt die A2DP-Funktion. Mit einer Audiostreaming-Verbindung können Sie die auf dem Mobiltelefon gespeicherten
Musiktitel über das BT Drive Free 414 wiedergeben. Bei einem Anruf wird
die Musikwiedergabe unterbrochen und nach dem Gespräch fortgesetzt.
* Das Mobiltelefon muss diese Funktion unterstützen. Informa tionen hierzu nden
Sie in der Bedienungsanleitung des Mobiltelefons.
Drücken Sie die MF-Taste
2Sekunden.
Drücken Sie kurz die MF-Taste.
Drücken Sie zweimal die MF-Taste.
Drücken Sie die MF-Taste
2Sekunden.
Drücken Sie kurz die MF-Taste.
Drücken Sie zweimal die MF-Taste.
Drücken Sie kurz die Taste „+”.
Zurücksetzen des BT Drive Free 414
Das BT Drive Free 414 kann mit bis zu acht Mobiltelefonen gekoppelt werden.
Sie können die Kopplungsliste löschen und die Freisprecheinrichtung auf die
Werkseinstellungen zurücksetzen.
– Das BT Drive Free 414 muss eingeschaltet sein und es darf keine Verbin-
dung zu einem Mobiltelefon bestehen.
– Halten Sie die Tasten „+” und „–” gleichzeitig ca. 10 Sekunden gedrückt,
bis die MF-Taste abwechselnd rot und blau blinkt.
– Wenn die Kopplungsliste gelöscht wurde, hört die MF-Taste auf im Wechsel
zu blinken.
– Nach dem nächsten Einschalten be ndet sich das BT Drive Free 414 im
Kopplungsmodus.
Leuchtanzeigen und Signaltöne
GerätestatusMF-TasteSignaltöne
EinschaltenLeuchtet 3 Sekunden blau 1 hoher Ton
AusschaltenLeuchtet 3 Sekunden rot1 tiefer Ton
KopplungsmodusBlinkt abwechselnd rot und blau
Stand-by-Modus
ohne Verbindung
Stand-by-Modus
mit Verbindung
Eingehender Anruf Blinkt blau
Aktives GesprächBlinkt alle 2 Sekunden 1-mal blau
MuteBlinkt alle 10 Sekunden 1-mal rot 2 Töne alle
Akku schwachBlinkt alle 3 Sekunden 1-mal rot5 Töne alle
Akku wird geladen Leuchtet rot.
Blinkt alle 3 Sekunden 1-mal blau
Leuchtet alle 3 Sekunden blau auf
Leuchtet blau, wenn der Akku
vollständig aufgeladen ist.
Sollte eine Verbindung zwischen dem BT Drive Free 414 und einem Mobiltelefon nicht zustande kommen, beachten Sie Folgendes:
– Vergewissern Sie sich, dass der Akku aufgeladen ist.
– Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion des Mobiltelefons aktiviert
ist. Genauere Informationen hierzu erhalten Sie in der Bedienungsanleitung des Mobiltelefons.
– Überprüfen Sie, ob das BT Drive Free 414 mit dem Mobiltelefon verbun-
den ist.
– Stellen Sie sicher, dass die Entfernung zwischen dem BT Drive Free 414 und
einem gekoppelten Mobiltelefon weniger als 10 Meter beträgt und sich
keine Hindernisse zwischen den Geräten be nden. Hindernisse können
die Übertragung stören oder die Reichweite verkürzen.
– Sollte keine dieser Maßnahmen zum Erfolg führen, setzen Sie sich mit der
Servicestelle Ihres Händlers in Verbindung.
– Das BT Drive Free 414 entspricht der Bluetooth-Spezi k ation v4.0. Die ein-
wandfreie Funktion zwischen dem BT Drive Free 414 und bluetoothfähigen
Mobiltelefonen verschiedener Hersteller und Typen kann nicht garantiert
werden, da diese von der Kompatibilität abhängt.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Blaupunkt Technology GmbH, dass sich dieses Produkt in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG be ndet. Die Konformitätserklärung nden Sie im Internet unter www.blaupunkt.com.
Garantie
Für innerhalb der Europäischen Union ge kaufte Produkte geben wir eine
Herstellergarantie. Für außerhalb der Europäischen Union gekaufte Geräte
gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Die Garantiebedingungen können Sie unter
www.blaupunkt.com abrufen.
Frequenzbereich2,4 bis 2,48 GHz ISM-Band
Bluetooth-ReichweiteBis zu 10 Meter (Klasse 2)
Abmessungen46 (L) x 36 (B) x 95 (H) mm
Gewicht ca. 40 g
Akku-Ladedauerca. 3 Stunden
GesprächszeitBis zu7 Stunden
Stand-b
y-ZeitBis zu 300 Stunden
Akku-TypLithium-Polymer, 3,7 V, 160 mAh,
LadegerätDC 5 V - 6 V, 300 mA
free Pro le) und A2DP (Advanced
Audio Distribution Pro le)
Technical data .................................................................................................................... 28
BT Drive Free 414
This wireless Bluetooth hands-free system was developed speci cally for
users who want to use their cell phone while driving. The BT Drive Free 414 is
conveniently attached to the steering wheel. The multi-connection function
allows the simultaneous use of the BT Drive Free 414 with two cell phones. Its
improved microphone system and DSP technology for echo cancelling and
noise suppression achieve an excellent hand-free quality.
Bluetooth technology
Bluetooth™ is a registered trademark of Bluetooth SIG, lnc. Bluetooth is a
wireless communication technology with short range. It enables wireless
connections between all compatible portable and stationary communication
devices. The technology is based on a radio connection that ensures a fast
and reliable transmission of voice and data information.
Bluetooth is oriented to the worldwide applicable standard for operating in
the internationally recognised ISM frequency band (Industrial Scienti c &
Medical). Within the ISM band (2.4 GHz to 2.48 GHz), the Bluetooth transmission operates 1600 times per second between 79 di erent frequencies with
a data transmission range of up to 10 metres (Class 2).
Safety and general information
– Carefully read the operating instructions and follow the instructions.
– Observe all locally applicable laws for the use of cell phones and hands-free
systems while driving. Operate the BT Drive Free 414 only if the tra c situ-
ation allows it and you are not creating a risk for other tra c participants.
– To avoid any damages and malfunctions, do not drop the device from
an elevated height.
– Protect the device against humidity, water and other liquids. If the device
should have been exposed to water, humidity or other liquids, do not use
it since it may lead to damages of the device and to injuries from electrical
shock or explosion.
– Do not expose the device to extreme heat sources, such as direct sunlight.
This can cause explosions as well as reduce the performance and/or service
life of the battery.
– Do not make any changes or repairs to the device and do not attempt to
disassemble it. (Particularly not on the battery since the risk of explosion
exists.) It will immediately void the warranty.
– Do not place any heavy objects on the device.
– Use only the supplied charger.
– Repairs and service work may be performed only by a quali ed service
centre or the manufacturer.
– In case of extended non-use or thunderstorms, disconnect the device
Use the return and collection systems available to dispose of the old
device.
Scope of delivery
The scope of delivery includes:
– BT Drive Free 414
– 12-volt DC vehicle charger adapter
– USB charger cable
– Operating instructions
Installation on the steering wheel
Fasten the BT Drive Free 414 to the steering wheel using the Velcro strap.
Firmly pull the Velcro strap together so that the device will not loosen while
driving. Attach the BT Drive Free 414 to the inside circle of the steering wheel
and select a position so that it does not interfere with steering the vehicle.
Warning: The BT Drive Free 414 may not be positioned within the deployment area of an air bag.
Overview
1234567
MF button (illuminated multifunction button)
Loudspeaker
Decrease volume (–)
Increase volume (+)
Microphone
Charging socket (micro USB port)
Velcro strap for fastening to the steering wheel
Battery information
The device is equipped with an integrated lithium-polymer battery. The
battery cannot be replaced. Do not attempt to remove the battery from the
device since it would damage the device. The full performance of a new battery is not achieved until after two or three complete charging-discharging
cycles. The battery can be charged and discharged several hundred times,
but it looses its capacity over time.
Disconnect the BT Drive Free 414 from the power supply as soon as the
battery is fully charged, since overcharging would reduce the service life of
the battery. A charged battery looses its capacity if it is not used.
Important: Ensure that the battery is fully charged if you do not use the device
for a longer period of time. To avoid a complete discharge of the battery, the
BT Drive Free 414 should be charged at least every 2 months.
The BT Drive Free 414 is operated with a rechargeable battery. Charge the
battery completely before its rst use. Read the section "Battery information"
before starting the charging process.
You have to remove the BT Drive Free 414 from the steering wheel for the
charging procedure. The charging socket is located at the side of the housing that rests against the steering wheel. Connect the BT Drive Free 414 with
the vehicle charging adapter via the USB cable. Insert the vehicle charging
adapter into the cigarette lighter of the vehicle. The BT Drive Free 414 can
also be charged with the USB cable connected to the computer.
Note: As soon as the charger is connected, the BT Drive Free 414 switches o .
During the charging process, the MF button lights red. After the battery is
fully charged, the MF button lights blue. The charging process of the battery
lasts approx. 3 hours. Disconnect the BT Drive Free 414 from the charger after
it has been charged.
A completely charged battery supports a talk time of up to 7 hours and a
standby time of up to 300 hours. If the charge state of the battery becomes
low, the MF button ashes red every 3 seconds and you hear a warning beep
every 60 seconds.
Switching on/o
Switching on
To switch the unit on, press the MF button for approx. 3 seconds until you
hear a high-pitched signal tone and the MF button lights blue. Afterwards,
the MF button lights blue and the device is switched on.
Switching o
To switch the unit o , press the MF button for approx. 3 seconds until you
hear a low-pitched signal tone and the MF button lights red. Afterwards, the
device is switched o .
Registering (pairing) and connecting with the cell phone
Before you can use the BT Drive Free 414, you must register and connect it with
a Bluetooth-ready cell phone. Registering is a one-time process and required
only for the rst connection with the cell phone. The BT Drive Free 414 can
be registered with up to eight cell phones and be connected simultaneously
with two cell phones.
NFC smart pairing
The NFC smart pairing procedure is available for BT Drive Free 414 to make
the pairing much simply and quickly.
Please ensure that your mobile phone's OS version is Android 4.1, Windows 8,
Blackberry 7.0 or upper. The NFC sensor usually locates at the back of phone.
– Please enable the NFC function in the setting menu of your phone rst.
– Unlock your phone's screen to enable NFC detection, and touch the NFC
sensor area of BT Drive Free 414 to the back side of mobile phone. The
mobile phone will emit tone prompt if detect the speaker closing, and
the BT Drive Free 414 will turn on and enter pairing mode automatically.
– Con rm the pairing request on the phone screen, then pairing will com-
plete. Otherwise, please follow the general steps to complete pairing
procedure.
General procedure
– Hold the BT Drive Free 414 within range of a Bluetooth-ready cell phone;
the distance should not exceed a metre.
– The BT Drive Free 414 must be switched o .
– Press the MF button for approx. 6 seconds until you hear a low-pitched
signal tone and the MF button intermittently ashes red and blue. The
device is in registration mode.
– Activate the Bluetooth function of the cell phone and start the search for
Bluetooth devices. (For further details, please read the operating instruc-
tions of your cell phone).
– From the list of devices found, select the "BT DF 414".
– If required, enter the PIN code "0000" and con rm the entr y. If the pairing
process was successful, you hear a signal tone and the MF button lights
blue for 3 seconds. (Note: The PIN code is preprogrammed and cannot
be changed.)
– After registering, the BT Drive Free 414 automatically connects with the
cell phone. For some cell phones, you have to manually con rm the con-
nection. Next, the BT Drive Free 414 changes to standby mode and the
MF button ashes blue every 3 seconds.
Note: If the registering is not completed within 2 minutes, the BT Drive Free 414
switches o again. In this case, repeat the registering.
Multi-connection function
The multi-connection function allows the simultaneous use of the
BT Drive Free 414 with two cell phones. This is advantageous for users with
a personal and a business cell phone.
Establishing a connection with two cell phones
There are several options of connecting the BT Drive Free 414 with already
registered cell phones.
– Automatic connection
When switching on the BT Drive Free 414, a connection is automatically
established with the two most recently connected cell phones.
– Establishing a connection via the BT Drive Free 414
To manually establish a connection between the BT Drive Free 414 and
the two most recently connected cell phones, press the MF button. The
BT Drive Free 414 rst connects itself with the most recently connected
cell phone. Then it connects itself with the next most recently connected
one.
– Establishing a connection via the cell phone
If the cell phone is not one of the two most recently connected cell phones
with the BT Drive Free 414, you have to establish the connection via the
Bluetooth menu of the cell phone. After successful connection, you can
establish another connection with a second cell phone. This allows you
to determine the sequence of connections.
If two cell phones are connected with the BT Drive Free 414, the cell phone
connected rst is the rst device and the other one the second device. Another
connection can be established only after rst disconnecting one of the two
cell phones. The cell phone which is still connected afterwards becomes the
rst device in the sequence.
Note that voice dialing is available only for the rst device and the operation
for redialling the last number di ers for the rst and the second device. The
other functions are executed the same way using the BT Drive Free 414 as a
connection with only one cell phone.
After successfully completing the registration and charging the battery, the
following functions can be executed:
Making a call
– Voice dialing*
To activate voice dialing, brie y press the MF button. You hear several
signal tones. After the signal tone, speak the voice command. After the
voice command has been recognized, the cell phone dials the number
associated with it.
Note: If two cell phones are connected with the BT Drive Free 414, the
voice commands are directed only to the cell phone connected rst.
– Redialling the last number*
Press the MF button twice. You hear a signal tone and the number dialled
last is being redialled.
Note: If two cell phones are connected with the BT Drive Free 414, hold
the "–" button pressed for 2 seconds to dial the last number of the cell
phone connected last.
– Call origination via cell phone
Select the desired number as usual via the cell phone. The call is automati-
cally transferred to the BT Drive Free 414.
Answering a call
To answer an incoming call, brie y press the MF button.
Ending a call
Brie y press the MF button to end a call.
Rejecting a call*
To reject a call, hold the MF button pressed until you hear a signal tone.
Adjusting the volume
During a phone call, adjust the volume with the buttons "+" and "–".
Muting the microphone
To mute the microphone during a call, press the "–" button for 3 seconds. The
MF button flashes red every 10 seconds and you hear two signal tones. Press
the "–" button again for 3 seconds to cancel mute.
Transferring a call
To transfer a call from the BT Drive Free 414 to the cell phone, press the buttons "+" and "–" at the same time. Repeat the step to transfer the call back
to the BT Drive Free 414.
Note: With some cell phones, the connection is disconnected if you transfer
the call to the cell phone. To transfer the call back to the BT Drive Free 414,
you have to press the MF button instead of the buttons "+" and "–".
Managing calls*
You can answer and manage two calls on one of the connected cell phones
via the BT Drive Free 414.
You receive a call during an active call
Hold the active call and answer the
incoming call.
End the active call and answer the
incoming call.
Continue the active call and reject
the incoming call.
Press the MF button for 2seconds.
Brie y press the MF button.
Press the MF button twice.
You are conducting two calls, an active one and one on hold
Change between the active call
and the one on hold.
End the active call and answer the
call on hold.
Continue the active call and end
the call on hold.
Continue the active call and answer
the call on hold.
Note: You do not have the option of managing several calls from two connected cell phones at the same time. When you receive a call on one cell
phone while a call is active on the other cell phone, the active call is being
ended when you answer the incoming call by brie y pressing the MF button.
Audio streaming
The BT Drive Free 414 supports the A2DP function. With an audio streaming
connection, you can playback the music titles stored on the cell phone via
the BT Drive Free 414. In case of a call, the music playback is interrupted and
continued again after the call.
* The cell phone must support this function. You nd the per tinent information in
the operating instructions of the cell phone.
The BT Drive Free 414 can be registered with up to eight cell phones. You
can delete the registration list and reset the hands-free system to the factory settings.
– The BT Drive Free 414 must be switched on and no connection may exist
to a cell phone.
– Press and hold down the "+" and "–" buttons simultaneously for approx.
10 seconds until the MF button intermittently flashes lights red and blue.
– If the registration list was deleted, the MF button stops ashing intermit-
tently.
– After the next switch-on, the BT Drive Free 414 is in registration mode.
Light indicators and signal tones
Device statusMF buttonSignal tones
Switching onLights blue for 3 seconds 1 high-pitched
Switching o Lights red for 3 seconds1 low-pitched
Registration mode Flashes red and blue alternately
Standby
mode without
connection
Standby mode
with connection
Incoming callFlashes blue
Active callFlashes blue once every 2 seconds
MuteFlashes red once every 10 seconds 2 tones every
Low batteryFlashes red once every 3 seconds 5 tones every
Battery is charging Lights red.
Flashes blue once every 3 seconds
Lights blue every 3 seconds
Lights blue after the battery is
fully charged.
sound
sound
10 seconds
60 seconds
Fault removal
If a connection between the BT Drive Free 414 and a cell phone cannot be
established, observe the following:
– Ensure that the battery is charged.
– Ensure that the Bluetooth function of the cell phone is activated. You nd
more detailed information in the operating instructions of the cell phone.
– Check whether the BT Drive Free 414 is connected with the cell phone.
– Ensure that the distance between the BT Drive Free 414 and a registered
cell phone is less than 10 metres and that no obstacles are between the two
devices. Obstacles can interfere with the transmission or reduce the range.
– If none of these measures is successful, please contact the service depart-
ment of your distributor.
– The BT Drive Free 414 meets the Bluetooth speci cation v4.0. The awless
function between the BT Drive Free 414 and Bluetooth-ready cell phones
from di erent manufacturers and of di erent types cannot be guaranteed
since it depends on the compatibility.
Declaration of conformity
The Blaupunkt Technology GmbH declares that this product complies with
the basic requirements and the other relevant regulations of the directive
1999/5/EC. The declaration of conformity can be found on the Internet under
www.blaupunkt.com.
Warranty
We provide a manufacturer's warranty for products bought within the European Union. For devices purchased outside the European Union, the warranty
terms issued by our respective responsible domestic agency are valid. The
warranty terms can be called up from www.blaupunkt.com.
Bluetooth speci cationVersion 4.0
Supported Bluetooth pro lesHSP (Headset Pro le), HFP (Hands-
Frequency range2.4 to 2.48 GHz ISM band
Bluetooth rangeUp to 10 metres (Class 2)
Dimensions46 (L) x 36 (W) x 95 (H) mm
Weight approx. 40 g
Battery charging timeapprox. 3 hours
Talk timeup to 7 hours
Standby timeup to 300 hours
Battery typeLithium-polymer, 3.7 V, 160 mAh,
Charger5 V - 6 V DC, 300 mA
Free Pro le) and A2DP (Advanced
Audio Distribution Pro le)
Ce kit mains-libres sans l Bluetooth a été spécialement conçu pour les utilisateurs souhaitant utiliser leur téléphone portable en cours de conduite. Le
kit BT Drive Free 414 se xe au volant de manière simple et confortable. La
fonction multi-liaisons permet l'utilisation simultanée du kit BT Drive Free 414
avec deux téléphones portables. Un système de microphone amélioré et la
technologie DSP de réduction de l'écho et des bruits permet d'assurer une
excellente qualité de communication mains-libres.
Bluetooth™ est une marque déposée par Bluetooth SIG, lnc. Bluetooth est
une technologie de communication sans l de courte portée. Elle permet des
connexions sans l entre tous les appareils de communication portables et
stationnaires compatibles. La technologie se base sur une liaison radio garantissant un transfert rapide et able des informations de données et vocales.
Bluetooth se réfère à une norme mondiale pour l'exploitation sur la bande
de fréquence ISM (industrielle, scienti que et médicale) reconnue sur le plan
international. Au sein de la bande ISM (entre 2,4 GHz et 2,48 GHz), le transfert
Bluetooth change 1600 fois par seconde entre 79 fréquences di érentes pour
une portée de transfert de données d'environ 10 mètres (classe 2).
Consignes de sécurité et informations générales
– Nous vous invitons à lire soigneusement la notice d'utilisation et à suivre
les instructions.
– Veuillez observer toutes les lois locales en vigueur relatives à l'utilisation
de téléphones portables et de kits mains-libres en cours de conduite.
N'utilisez le kit BT Drive Free 414 que si la situation du tra c l'autorise et
que si son utilisation ne met pas en danger les autres usagers de la route.
– Pour éviter les dysfonctionnements et les dommages, évitez de faire
tomber l'appareil d'une grande hauteur.
– Protégez l'appareil de l'humidité, de l'eau et de tout autre liquide. Si l'appa-
reil a malgré tout été exposé à l'eau, l'humidité ou à d'autres liquides, ne
l'utilisez pas car l'appareil pourrait subir des dommages et des blessures
pourraient s'ensuivre par choc électrique ou explosion.
– Ne pas exposer l'appareil à des sources de chaleur extrêmes comme
par exemple, les rayons directs du soleil. Cela pourrait provoquer des
explosions et réduire les performances et/ou la durée de vie de la batterie.
– Ne procédez à aucune modi cation ou réparation de l'appareil et n'essayez
pas de le démonter. (Et surtout pas sur la batterie, car il y a un risque
d'explosion.) Cela entraîne l'extinction immédiate de la garantie.
– Ne posez pas d'objet lourd sur l'appareil.
– Utilisez exclusivement le chargeur fourni.
– Seul un centre de service après-vente agréé ou le fabricant peut e ectuer
les réparations et les travaux d'entretien.
– En cas de non utilisation prolongée ou en cas d'orage, débranchez l'appa-
reil de l'alimentation électrique.
Instructions pour l'élimination
Utilisez les systèmes de retour ou de collecte des anciens appareils en
vue de leur élimination.
Composition de la fourniture
La fourniture comprend les articles suivants:
– BT Drive Free 414
– Adaptateur de charge 12 V CC pour véhicule
– Câble de charge USB
– Notice d'utilisation
Fixation au volant
Fixez le BT Drive Free 414 au volant avec la bande velcro. Serrez bien la bande
velcro a n que l'appareil ne se détache en cours de conduite. Déplacez le
BT Drive Free 414 vers le cercle intérieur du volant et choisissez la position
pour qu'elle ne vous gêne pas pour diriger le véhicule.
Avertissement: le BT Drive Free 414 ne doit pas être positionné dans la zone
de déclenchement d'un airbag.
Touche MF (touche multi-fonctions lumineuse)
Haut-parleur
Réduire le volume sonore (–)
Augmenter le volume sonore (+)
Microphone
Douille de charge (raccordement micro USB)
Bande velcro pour la xation au volant
Recharge de la batterie
Le BT Drive Free 414 fonctionne grâce à une batterie rechargeable. Charger
totalement la batterie avant la première utilisation. Lisez le paragraphe
«Informations sur la batterie» avant de commencer l'opération de charge.
Pour le recharger, vous devez retirer le BT Drive Free 414 du volant. La douille
de charge se trouve sur le côté de l'appareil qui repose contre le volant. Reliez
le BT Drive Free 414 à l'adaptateur de charge automobile à l'aide du câble USB.
Branchez l'adaptateur de charge automobile dans l'allume-cigares du véhicule.
Le BT Drive Free 414 peut aussi se recharger sur un ordinateur avec le câble USB.
Remarque: dès que l'appareil est branché, le BT Drive Free 414 s'éteint.
FRANÇAIS
Informations sur la batterie
L'appareil est équipé d'une batterie lithium-polymère intégrée. La batterie ne
peut pas être remplacée. N'essayez pas de sortir la batterie de l'appareil car
cela endommage l'appareil. La pleine puissance d'une batterie neuve n'est
atteinte qu'au bout de deux ou trois cycles de charge/décharge complets.
La batterie peut être rechargée et déchargée plusieurs centaines de fois mais
sa capacité se dégrade avec le temps.
Débrancher le BT Drive Free 414 de l'alimentation électrique dès que la batterie est entièrement chargée, car une surcharge réduit la durée de vie de la
batterie. Une batterie chargée perd de sa capacité en cas de non utilisation.
Important: veiller à ce que la batterie soit entièrement chargée en cas de
non utilisation prolongée de l'appareil. A n d'éviter une décharge profonde
de la batterie, il faut recharger le BT Drive Free 414 au moins tous les 2 mois.
Pendant l'opération de charge, la touche MF s'allume en rouge. Lorsque la
batterie est totalement chargée, la touche MF s'allume en bleu. L'opération de
charge de la batterie dure env. 3 heures. Une fois que la batterie est chargée,
débranchez le BT Drive Free 414.
Une batterie complètement chargée permet un temps de communication de
jusqu'à 7 heures et une autonomie en veille de jusqu'à 300 heures. Lorsque
l'état de charge de la batterie s'a aiblit, la touche MF clignote en rouge
toutes les 3 secondes et des bips sonores retentissent toutes les 60 secondes.
Mise en marche et arrêt
Mise en marche
Pour la mise en marche, maintenez la touche MF enfoncée pendant 3 secondes
jusqu'à ce que vous entendiez un bip sonore aigu et que la touche MF s'allume
en bleu. Ensuite, la touche MF clignote en bleu et l'appareil est allumé.
Arrêt
Pour éteindre l'appareil, maintenez la touche MF enfoncée pendant
3 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip sonore grave et que la
touche MF s'allume en rouge. L'appareil est ensuite arrêté.
Couplage (Pairage) et connexion avec le téléphone portable
Avant de pouvoir utiliser le BT Drive Free 414, vous devez le coupler et le relier
avec un téléphone portable compatible Bluetooth. Le couplage s'e ectue
une bonne fois pour toute et ne s'avère nécessaire que lors de la première
liaison avec le téléphone portable. Le BT Drive Free 414 peut être couplé
avec jusqu'à huit téléphones portables et être relié simultanément avec deux
téléphones portables.
Appariement intelligent du NFC
La procédure d'appariement intelligent du NFC est disponible pour BT Drive
Free 414 a n de rendre l'appariement beaucoup plus simple et plus rapide.
Assurez-vous que le système d'exploitation de votre téléphone portable est
Android 4.1, Windows 8, Blackberry 7.0 ou une version ultérieure. Le capteur
du NFC est en général situé au dos du téléphone.
– Veuillez en premier lieu activer la fonction NFC dans le menu Paramètres
de votre téléphone.
– Déverrouillez l'écran de votre téléphone pour activer la détection NFC,
puis touchez la zone du capteur du NFC de BT Drive Free 414 située sur
le côté de votre téléphone portable. Le téléphone portable émettra un
signal sonore s'il détecte que le haut-parleur est coupé, et le BT Drive
Free 414 s'activera et accèdera automatiquement au mode appariement.
Capteur du NFC
– Con rmez la requête d'appariement qui s'a che sur l'écran du téléphone,
et l'appariement s'exécutera. Dans le cas contraire, veuillez suivre les étapes
générales pour exécuter la procédure d'appariement.
Procédure générale
– Maintenez le BT Drive Free 414 à portée d'un téléphone portable compa-
tible Bluetooth; la distance doit être au maximum d'un mètre.
– Le BT Drive Free 414 doit être arrêté.
– Appuyez sur la touche MF pendant env. 6 secondes jusqu'à ce que vous
entendiez un bip sonore grave et que la touche MF clignote en alternance
en rouge et en bleu. L'appareil se trouve en mode couplage.
– Activez la fonction Bluetooth du téléphone portable et lancez la recherche
d'appareils Bluetooth. (Pour ce faire, consultez la notice d'utilisation du
téléphone portable).
– Sur la liste des appareils détectés, sélectionnez «BT DF 414».
– Tapez éventuellement le code PIN «0000» et confirmez la saisie. Si l'opé-
ration de couplage s'est effectuée correctement, vous entendez un bip
sonore et la touche MF s'allume pendant 3 secondes en bleu. (Remarque:
le code PIN est préprogrammé et ne peut pas être modifié.)
– Après le couplage, le BT Drive 414 se connecte automatiquement avec
le téléphone portable. Sur certains téléphones portables, vous devez
con rmer la liaison manuellement. Ensuite, le BT Drive Free 414 passe
en mode veille et la touche MF clignote toutes les 3 secondes en bleu.
Remarque: si le couplage n'est pas terminé au bout de 2 minutes, le
BT Drive Free 414 s'éteint de lui-même. Dans ce cas, répétez la procédure
de couplage.
Fonction multi-liaisons
La fonction multi-liaisons permet l'utilisation simultanée du BT Drive Free 414
avec deux téléphones portables. C'est intéressant pour les utilisateurs qui
possèdent un téléphone portable privé et professionnel.
Établir la liaison avec deux téléphones portables
Vous avez plusieurs possibilités de relier le BT Drive Free 414 avec des téléphones portables déjà couplés.
– Liaison automatique
Lors de la mise en marche du BT Drive Free 414, une liaison est auto-
matiquement établie avec les deux téléphones portables dernièrement
A n d'établir manuellement une liaison entre le BT Drive Free 414 et les
deux téléphones portables dernièrement connectés, appuyez sur la touche
MF. Le BT Drive Free 414 se connecte tout d'abord avec le téléphone portable dernièrement connecté. Ensuite, il se connecte avec l'avant-dernier
téléphone portable connecté.
– Établir la liaison via le téléphone portable
Lorsque le téléphone portable n'est pas le dernier ni l'avant-dernier téléphone portable connecté avec le BT Drive Free 414, vous devez établir la
liaison via le menu Bluetooth du téléphone portable. Une fois la liaison
établie, vous pouvez établir une autre liaison avec un deuxième téléphone
portable. De cette manière vous pouvez déterminer l'ordre des liaisons.
Si deux téléphones portables sont reliés avec le BT Drive Free 414, le téléphone
portable relié en premier est le premier appareil et l'autre est le second. Une
autre liaison ne peut être établie que lorsque la liaison avec l'un des deux
téléphones portables a été coupée. Le téléphone portable alors encore
connecté devient le premier appareil.
Veuillez noter que la numérotation vocale n'est disponible que pour le premier
appareil et que la commande pour la recomposition automatique du dernier
numéro di ère pour le premier et le deuxième appareil. Les autres fonctions
sont exécutés de la même manière via le BT Drive Free 414 que pour une
liaison avec un seul téléphone portable.
Utilisation du BT Drive Free 414
Après la réussite du couplage et la recharge de la batterie, les fonctions
suivantes peuvent être e ectuées:
Lancer un appel
– Numérotation vocale*
Pour activer la numérotation vocale, appuyez brièvement sur la touche
MF. Vous entendez alors plusieurs bips sonores. Prononcez la commande
vocale après les bips sonores. Lorsque la commande vocale est reconnue,
le téléphone portable compose le numéro associé.
Remarque: si deux téléphones portables sont reliés au BT Drive Free
414, les commandes vocales ne concernent que le téléphone portable
connecté en premier.
– Répétition de l'appel du dernier numéro*
Appuyez deux fois sur la touche MF. Vous entendez un bip sonore et le
numéro composé en dernier est recomposé.
Remarque: si deux téléphones portables sont reliés au BT Drive Free 414,
maintenez la touche «–» enfoncée pendant 2 secondes pour composer
le dernier numéro du téléphone portable relié en dernier.
– Établissement de la communication via le téléphone portable
Composez le numéro comme d'habitude sur le téléphone portable.
L'appareil est automatiquement transféré au BT Drive Free 414.
Accepter un appel
Pour accepter un appel entrant, veuillez appuyer brièvement sur la touche MF.
Fin un appel
Appuyez brièvement sur la touche MF pour mettre n à un appel.
Refuser un appel*
Pour refuser un appel, maintenez la touche MF enfoncée jusqu'à ce que vous
entendiez un bip sonore.
Régler le volume sonore
En cours de conversation, réglez le volume sonore avec les touches «+»
et «–».
Désactiver le microphone (Mute)
Pour désactiver le microphone en cours de conversation, maintenez la
touche «–» enfoncée pendant 3 secondes. La touche MF clignote toutes les
10 secondes en rouge et vous entendez deux bips sonores. Appuyez de nouveau sur la touche «–» pendant 3 secondes pour annuler la coupure du son.
Transférer un appel
Pour transférer un appel du BT Drive Free 414 vers le téléphone portable,
appuyez simultanément sur les touches «+» et «– ». Répétez cette étape
pour réacheminer l'appel vers le BT Drive Free 414.
Remarque: sur certains téléphones portables, la liaison est coupée lorsque
vous transférez l'appel vers le téléphone portable. Pour réacheminer l'appel
vers le BT Drive Free 414, au lieu d'appuyer sur les touches «+» et «–», vous
devez appuyer sur la touche MF.
Vous pouvez accepter et gérer deux appels sur l'un des téléphones portables
reliés via le BT Drive Free 414.
En cours de conversation, vous recevez un appel
Garder l'appel actif et accepter
l'appel entrant.
Mettre n à l'appel actif et accepter
l'appel entrant.
Poursuivre l'appel actif et refuser
l'appel entrant.
Vous gérez deux appels, un appel actif et un en attente
Basculer entre l'appel actif et
l'appel en attente.
Mettre n à l'appel actif et prendre
l'appel en attente.
Poursuivre l'appel actif et mettre
n à l'appel en attente.
Poursuivre l'appel actif et prendre
l'appel en attente.
Remarque: vous n'avez aucune possibilité de gérer simultanément plusieurs
appels de deux téléphones portables reliés. Si vous recevez un appel sur un
téléphone portable pendant qu'un communication est active sur l'autre
téléphone portable, la communication active est coupée si vous acceptez
l'appel entrant en appuyant brièvement sur la touche.
Streaming audio
Le BT Drive Free 414 prend en charge la fonction A2DP. Avec une liaison de
streaming audio, vous pouvez jouer sur le BT Drive Free 414 les titres musicaux
enregistrés sur le téléphone portable. En cas d'appel, la lecture musicale est
interrompue et reprise une fois l'appel terminé.
* Le téléphone portable doit prendre en charge cette fonction. Vous trouverez
des informations sur ce point dans la notice d'utilisation du téléphone portable.
Appuyez sur la touche MF pendant
2 secondes.
Appuyez brièvement sur la touche
MF.
Appuyez deux fois sur la touche MF.
Appuyez sur la touche MF pendant
2 secondes.
Appuyez brièvement sur la touche
MF.
Appuyez deux fois sur la touche MF.
Appuyez brièvement sur la touche
«+».
Réinitialisation du BT Drive Free 414
Le BT Drive Free 414 peut être couplé avec jusqu'à huit téléphones portables.
Vous pouvez e acer la liste de couplage et restaurer les réglages d'usine du
kit mains-libres.
– Le BT Drive Free 414 doit être activé et aucune liaison ne doit être établie
avec un téléphone portable.
– Maintenez les touches «+ » et «– » enfoncées simultanément pendant
env. 10 secondes jusqu'à ce que la touche MF clignote en alternance en
rouge et en bleu.
– Si la liste de couplage a été e acée, la touche MF s'arrête de clignoter
en alternance.
– Après la mise en marche suivante, le BT Drive Free 414 se trouve en mode
couplage.
Témoins lumineux et signaux sonores
État de l'appareil Touche MFSignaux
Mise en marcheS'allume 3 secondes en bleu 1 son aigu
ArrêtS'allume 3 secondes en rouge1 son grave
Mode couplageClignote en alternance en rouge
Mode veille sans
liaison
Mode veille avec
liaison
Appel entrantClignote en bleu
Communication
active
MuteClignote toutes les 10 secondes
Batterie faibleClignote toutes les 3 secondes
La batterie est en
cours de charge
et bleu
Clignote toutes les 3 secondes
1 fois en bleu
S'allume 3 secondes en bleu
Clignote toutes les 2 secondes
1 fois en bleu
1 fois en rouge
1 fois en rouge
S'allume en rouge.
S'allume en bleu lorsque la batterie est complètement chargée.
Si vous n'arrivez pas à établir la liaison entre le BT Drive Free 414 et le téléphone
portable, véri ez les points suivants:
– Assurez-vous que la batterie est chargée.
– Assurez-vous que la fonction Bluetooth du téléphone portable est bien
activée. Vous trouverez des informations plus détaillées sur ce point dans
la notice d'utilisation du téléphone portable.
– Véri ez si le BT Drive Free 414 est relié au téléphone portable.
– Assurez-vous que la distance entre le BT Drive Free 414 et un téléphone
portable couplé fait moins de 10 mètres et qu'aucun obstacle ne se trouve
entre les appareils. Les obstacles peuvent perturber la transmission ou
raccourcir la portée.
– Si aucune de ces mesures ne donne de résultat, prenez contact avec le
point de service de votre revendeur.
– Le BT Drive Free 414 est conforme à la spéci cation v4.0. Le fonctionne-
ment impeccable entre le BT Drive Free 414 et des téléphones portables
compatibles Bluetooth de di érents fabricants et types ne peut pas être
garanti car cela dépend de la compatibilité.
Déclaration de conformité
Blaupunkt Technology GmbH, déclare par la présente que ce produit est en
conformité avec les exigences de base et les autres dispositions applicables
de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez la déclaration de conformité sur le
site Internet www.blaupunkt.com.
Garantie
Notre garantie constructeur s'étend à tous nos produits achetés au sein de
l'Union Européenne. Pour les appareils vendus en dehors de l'Union européenne, les conditions de garantie applicables sont celles dé nies par notre
représentant agréé dans le pays. Vous pouvez consulter les conditions de
garantie sur le site www.blaupunkt.com.
Caractéristiques techniques
Spéci cation BluetoothVersion 4.0
Pro ls Bluetooth pris en chargeHSP (Headset Pro le), HFP (Hands-
Gamme de fréquences2,4 à 2,48 GHz sur la bande ISM
Portée BluetoothJusqu'à 10 mètres (classe 2)
Dimensions46 (L) x 36 (l) x 95 (H) mm
Poids Env. 40 g
Durée de charge de la batterieEnv. 3 secondes
Autonomie en communicationJusqu'à7 heures
A
utonomie en veilleJusqu'à 300 heures
Type de batterieLithium-Polymère, 3,7 V, 160 mAh,
Chargeur5 V - 6 V DC, 300 mA
free Pro le) et A2DP (Advanced Audio
Distribution Pro le)
Datos técnicos ................................................................................................................... 54
BT Drive Free 414
Este dispositivo de manos libres por Bluetooth inalámbrico ha sido diseñado
especialmente para aquellos usuarios que desean utilizar su teléfono móvil
mientras conducen. El BT Drive Free 414 se ja de forma cómoda en el volante.
La función de multiconexión permite el uso simultáneo del BT Drive Free 414
con dos teléfonos móviles. Gracias a un sistema de micrófono mejorado y a
la tecnología D.S.P. para reducir el eco y los ruidos, se consigue una excelente
calidad de conversación.
Tecnología Bluetooth
Bluetooth™ es una marca registrada de Bluetooth SIG, lnc. Bluetooth es una
tecnología de comunicación inalámbrica de corto alcance. Que permite
una interconexión sin cables de todos los dispositivos de comunicación
compatibles, tanto portátiles como estacionarios. La tecnología se basa en la
conexión por radiofrecuencia que garantiza una transmisión rápida y able
de información mediante datos y voz.
El Bluetooth se ajusta a una norma vigente a nivel mundial para el funcionamiento en la banda de frecuencia ISM (Industrial Scienti c & Medical)
reconocida internacionalmente. Dentro de la banda ISM (de 2,4 GHz a
2,48 GHz), la transferencia Bluetooth cambia 1.600 veces por segundo entre
79 frecuencias diferentes con un margen de hasta 10 metros (clase 2) para
la transferencia de datos.
Indicaciones de seguridad e información general
– Lea el manual de instrucciones con atención y siga sus instrucciones.
– Tenga en cuenta todas las normativas locales vigentes para la utilización
de teléfonos móviles y dispositivos de manos libres durante la conducción.
El BT Drive Free 414 solo debe utilizarse si las circunstancias del trá co
lo permiten y si Vd. no pone en riesgo a otros usuarios de la vía pública.
– Para evitar daños en el dispositivo y fallos de funcionamiento, evite que
el equipo se caiga desde cierta altura.
– Proteja el equipo de la humedad, del agua y de cualquier otro líquido. Si
a pesar de ello el equipo ha estado expuesto a la humedad, al agua o a
otros líquidos, no lo utilice; podría estar dañado y provocar lesiones por
electrocución o explosión.
– No exponga el equipo a fuentes de calor extremo, como puede ser la luz
directa del sol. El calor podría originar una explosión o reducir el rendimiento y/o la vida útil del acumulador.
– No efectúe ninguna modi cación o reparación en el equipo ni intente
desmontarlo. (Sobre todo el acumulador, ya que existe peligro de explo-
sión) Esto provocaría la pérdida inmediata de la garantía.
– No coloque ningún objeto pesado sobre el equipo.
– Utilice exclusivamente el cargador suministrado.
– Las reparaciones y las tareas de mantenimiento deben ser realizadas úni-
camente por personal cuali cado del ser vicio técnico o por el fabricante.
– Desenchufe el equipo del suministro eléctrico si no lo utiliza durante un
Para desechar equipos antiguos, utilice el sistema de recogida
y devolución disponible.
Volumen de suministro
El volumen de suministro incluye:
– BT Drive Free 414
– Adaptador de carga para vehículos de CC12V
– Cable de carga USB
– Manual de instrucciones
Fijación en el volante
Fije el BT Drive Free 414 en el volante con el cierre de velcro. Apriete la cinta de
velcro para que el equipo no pueda soltarse durante la conducción. Coloque
el BT Drive Free 414 en la circunferencia interior del volante y ubíquelo en
una posición adecuada de tal manera que no moleste a la hora de girar el
volante del vehículo.
Advertencia: El BT Drive Free 414 no debe instalarse en la zona de accionamiento del airbag.
Vista de conjunto
1234567
Tecla MF (tecla multifunción iluminada)
Altavoces
Disminuir el volumen (–)
Subir el volumen (+)
Micrófono
Toma de carga (microconexión USB)
Cierre de velcro para la jación en el volante
Información sobre los acumuladores
El equipo funciona con un acumulador de polímero de litio integrado. El
acumulador no puede intercambiarse. No intente extraer el acumulador del
equipo, ya que el equipo sufriría daños. Un acumulador nuevo alcanza su
pleno rendimiento solo después de dos o tres ciclos completos de carga/
descarga. El acumulador puede recargarse y descargarse algunos cientos de
veces; no obstante, va perdiendo capacidad con el tiempo.
Desconecte el BT Drive Free 414 del suministro eléctrico cuando haya
terminado de cargarse completamente; sobrecargar el acumulador reduce
su vida útil. Un acumulador cargado pierde capacidad si no se utiliza.
Importante: si no va a utilizar el equipo durante un período prolongado,
asegúrese de que el acumulador esté completamente cargado. Para evitar
que se descargue del todo, debería cargar el BT Drive Free 414 cada 2 meses
como mínimo.
El BT Drive Free 414 cuenta con un acumulador recargable. Cargue el acumulador completamente antes de usarlo por primera vez. Lea el apartado
"Información sobre los acumuladores" antes de iniciar el proceso de carga.
Para el proceso de carga, debe retirar el BT Drive Free 414 del volante. La
toma de carga se halla en el lado de la carcasa en contacto con el volante.
Conecte el BT Drive Free 414 al adaptador de carga del vehículo mediante el
cable USB. Enchufe el adaptador de carga para el vehículo en el encendedor
de cigarrillos del vehículo. El BT Drive Free 414 puede cargarse también en
el ordenador con el cable USB.
Nota: En cuanto se conecte el cargador, se desconecta el BT Drive Free 414.
Durante el proceso de carga, la tecla MF se ilumina en color rojo. Cuando el
acumulador se haya cargado por completo, la tecla MF se ilumina en color
azul. El proceso de carga del acumulador dura aprox. 3 horas. Desenchufe el
BT Drive Free 414 del cargador una vez terminada la carga.
Un acumulador completamente cargado permite hasta 7 horas de conversación y hasta 300 horas de tiempo en espera. Cuando el estado de carga del
acumulador se debilita, la tecla MF parpadea cada 3 segundos en rojo y se
emiten señales acústicas en intervalos de 60 segundos.
Conexión/desconexión
Conexión
Para conectar el equipo, mantenga pulsada durante 3 segundos la tecla MF
hasta que oiga una señal acústica y la tecla MF se ilumine en azul. El equipo
ya está conectado y la tecla MF parpadea en azul.
Desconexión
Para desconectar el equipo, mantenga pulsada durante 3 segundos la tecla
MF hasta que oiga una señal acústica grave y la tecla MF se ilumine en rojo.
Después, el equipo está desconectado.
Acoplamiento (Pairing) y conexión con el teléfono móvil
Antes de poder utilizar el BT Drive Free 414, debe acoplarlo y conectarlo a
un teléfono móvil compatible con Bluetooth. El acoplamiento se lleva a cabo
en una sola operación y solamente se requiere en la primera conexión con el
teléfono móvil. El BT Drive Free 414 puede acoplarse con hasta ocho teléfonos
móviles y conectarse simultáneamente a dos teléfonos móviles.
Emparejamiento inteligente NFC
El BT Drive Free 414 cuenta con el proceso de emparejamiento inteligente
NFC para hacer el emparejamiento mucho más sencillo y rápido.
Por favor, asegúrese de que la versión OS de su teléfono móvil es Android
4.1, Windows 8, Blackberry 7.0 o superior. El sensor NFC se encuentra normalmente en la parte trasera del teléfono. Habilite primero la función NFC
en el menú de con guración de su teléfono.
– Desbloquee la pantalla de su teléfono para habilitar la detección NFC y
toque la zona del sensor NFC del BT Drive Free 414 hacia la parte trasera
del teléfono móvil. El teléfono móvil emitirá un tono si detecta que el
altavoz se cierra, y el BT Drive Free 414 se encenderá y entrará en el modo