Datos técnicos ................................................................................................................... 51
Kit Bluetooth para coche BT Drive Free 211
El versátil kit Bluetooth para coche es un equipo portátil especialmente
desarrollado para aquellos usuarios que desean utilizar su teléfono móvil
mientras conducen. El BT Drive Free 211 es una combinación de auricular con
micrófono Bluetooth y una estación de acoplamiento que se puede montar
fácilmente en el vehículo; el auricular también se puede utilizar independientemente para las llamadas. El BT Drive Free 211 proporciona una excelente
calidad "manos libres" y garantiza total comodidad y seguridad para realizar
llamadas mientras se conduce.
Tecnología Bluetooth
Bluetooth TM es una marca registrada de Bluetooth SIG, lnc. Bluetooth es
una tecnología de comunicación inalámbrica de corto alcance que permite
una interconexión sin cables de todos los dispositivos de comunicación
compatibles, tanto portátiles como estacionarios. La tecnología se basa en la
conexión por radiofrecuencia que garantiza una transmisión rápida y able
de información mediante datos y voz.
40
El Bluetooth se re ere a una norma a nivel mundial para el funcionamiento en
la banda de frecuencia ISM (Industrial Scienti c & Medical) reconocida internacionalmente. Dentro de la banda ISM (de 2,4 GHz a 2,485 GHz), la transferencia
Bluetooth cambia 1600 veces por segundo entre 79 frecuencias diferentes
con un margen de aprox. 10 metros para la transferencia de datos.
Indicaciones de seguridad e información general
1.
Lea el manual de instrucciones con atención y siga sus instrucciones.
2.
Para evitar daños en el dispositivo y fallos de funcionamiento, evite que
el equipo se caiga desde cierta altura.
3.
Proteja el equipo de la humedad, del agua y de cualquier otro líquido. Si
a pesar de ello el equipo ha estado expuesto a la humedad, al agua o a
otros líquidos, no lo utilice; podría estar dañado y provocar lesiones por
electrocución o explosión.
4.
No exponga el equipo a fuentes de calor extremo, como puede ser la luz
directa del sol. El calor podría originar una explosión o reducir el rendimiento y/o la vida útil del acumulador.
5.
No efectúe ninguna modi cación o reparación en el equipo ni intente
desmontarlo. (Sobre todo el acumulador, ya que existe peligro de explosión) Esto provocaría la pérdida inmediata de la garantía.
6.
No coloque ningún objeto pesado sobre el equipo.
7.
Utilice exclusivamente el cargador suministrado.
8.
Las reparaciones y las tareas de mantenimiento deben ser realizadas únicamente por personal cuali cado del servicio técnico o por el fabricante.
9.
Desenchufe el equipo del suministro eléctrico si no lo utiliza durante un
tiempo prolongado o en caso de tormenta.
Indicaciones sobre el desecho
Para desechar equipos antiguos, utilice el sistema de recogida y devolución disponible.
No tire los acumuladores defectuosos junto a los residuos domésticos,
entréguelos en los puntos de recogida correspondientes.
ESPAÑOL
41
Volumen de suministro
El volumen de suministro incluye:
–
Kit Bluetooth para coche BT Drive Free 211 (estación de acoplamiento
y auricular)
–
Acumulador de iones de litio
–
Adaptador de carga para vehículos de CC 12 V
–
Cable de carga USB
–
Manual de instrucciones
–
Clip para sujeción en el parasol
Utilización del auricular por separado
El auricular se puede utilizar independientemente de la estación de acoplamiento para realizar llamadas. Para insertar el auricular en la estación de
acoplamiento o extraerlo de la misma, proceda tal como se muestra en las
siguientes guras.
Importante: Si la estación de acoplamiento se está cargando mientras utiliza
el auricular por separado, el interruptor de carga de la estación debe estar
apagado. De no hacerlo así, el auricular se desconecta al insertarlo en la estación de acoplamiento y se inicia el proceso de carga del auricular. Si hubiera
un teléfono móvil conectado, este también se desconecta.
42
Vista de conjunto
1238
91011
7
6
5
4
13
12
14
15
16
17
Altavoces (estación de acoplamiento)
Toma de carga (mini USB) (estación de acoplamiento)
Interruptor de carga del auricular
Reducir el volumen en la estación de acoplamiento (–)
Tecla MF (tecla multifunción iluminada) (estación de acoplamiento)
Aumentar el volumen en la estación de acoplamiento (+)
Tecla MF (tecla multifunción iluminada) (auricular)
Compartimento del acumulador
Estación de acoplamiento
Auricular
Clip para sujeción en el parasol
Contactos elásticos
Altavoces (auricular) / pinganillo
Toma de carga (mini USB) (auricular)
Micrófono
Aumentar el volumen en el auricular (+)
Reducir el volumen en el auricular (–)
43
ESPAÑOL
Colocación del acumulador
1
3
Instalación en el parasol
Parasol plegado hacia arriba, al techo
del vehículo.
2
4
Parasol plegado hacia abajo, delante
del parabrisas.
44
Carga de los acumuladores
Antes del primer uso
El BT Drive Free 211 es una combinación de auricular con micrófono Bluetooth
y una estación de acoplamiento que funcionan con acumuladores recargables.
Cargue completamente los acumuladores de la estación de acoplamiento y
del auricular antes de utilizarlos por primera vez. Lea el apartado "Información
sobre los acumuladores" antes de iniciar el proceso de carga.
Conecte el BT Drive Free 211 al adaptador de carga para el vehículo con el
cable de carga USB. Enchufe el adaptador de carga para el vehículo en el
encendedor de cigarrillos del vehículo. El BT Drive Free 211 también se puede
cargar a través del ordenador utilizando el cable USB.
Carga del acumulador del auricular
El auricular se puede cargar directamente mediante el cable de carga USB.
Cuando el auricular está insertado en la estación de acoplamiento y el
interruptor de carga encendido, el auricular se carga a través de la estación.
Durante el proceso de carga, la tecla MF del auricular se ilumina en rojo. El
auricular tarda aprox. 1 hora en cargarse por completo. Una vez concluido el
proceso de carga, la tecla MF se ilumina en azul.
Importante: Al encender el interruptor de carga se desconecta el auricular
y se inicia el proceso de carga. Si hubiera un teléfono móvil conectado, este
también se desconecta. Para utilizar el auricular debe apagar el interruptor
de carga.
ESPAÑOL
45
Carga del acumulador de la estación de acoplamiento
La estación de acoplamiento se carga a través del cable USB. Durante el proceso de carga, la tecla MF de la estación de acoplamiento se ilumina en rojo.
La estación tarda aprox. 3 horas en cargarse por completo. La indicación de
la tecla MF se apaga cuando concluye el proceso de carga.
La estación de acoplamiento y el auricular se cargan simultáneamente cuando
el auricular está insertado en la estación de acoplamiento y el interruptor de
carga está encendido.
Importante: Al encender el interruptor de carga se desconecta el auricular. Si
hubiera un teléfono móvil conectado, este también se desconecta. Durante
el proceso de carga no puede utilizarse el auricular.
Proceso de carga concluido
Una vez haya concluido el proceso de carga, desconecte el BT Drive Free 211
del suministro eléctrico.
Acumulador con carga reducida
Si el estado de carga del acumulador del auricular es muy bajo, la tecla MF
se ilumina de color rojo en cualquier estado de funcionamiento y se emiten
5 señales acústicas cada 20 segundos hasta que el auricular se desconecta
automáticamente. La estación de acoplamiento no dispone de indicación de
aviso cuando la carga del acumulador es baja. En este caso deja de funcionar
y, si no hay una conexión externa de carga, el auricular no puede cargarse a
través de la estación de acoplamiento.
Información sobre los acumuladores
El equipo funciona con acumuladores recargables. El acumulador de polímero de litio del auricular no se puede sustituir. El acumulador de iones
de litio de la estación de acoplamiento se puede cambiar y es compatible
con el acumulador de Nokia BL-5B. Un acumulador nuevo alcanza su pleno
rendimiento solo después de dos o tres ciclos completos de carga/descarga.
46
El acumulador puede recargarse y descargarse algunos cientos de veces; no
obstante, va perdiendo capacidad con el tiempo.
Desconecte el BT Drive Free 211 del suministro eléctrico si no desea cargar
los acumuladores. Una vez cargado, desconecte el acumulador del cargador
a n de evitar una sobrecarga, ya que esta resulta negativa para la vida útil del
acumulador. Si un acumulador no se utiliza durante un tiempo prolongado,
irá perdiendo capacidad con el tiempo.
Importante: Si el equipo no se va a utilizar durante un tiempo prolongado, es
conveniente cargar por completo la estación de acoplamiento y el auricular.
Para evitar una descarga total de los acumuladores es preciso recargar el kit
Bluetooth para coche cada 2 meses.
Conexión y desconexión del BT Drive Free 211
Conexión
Si el auricular está desconectado, mantenga pulsada la tecla MF del auricular
hasta que escuche 2 señales acústicas y la tecla MF se ilumine 3 veces en azul.
El auricular ya está conectado y la tecla MF parpadea en azul.
Nota: Si se ha efectuado el Pairing con el BT Drive Free 211 satisfactoriamente,
al encender el equipo este se conecta automáticamente con el último teléfono
móvil acoplado. Para ello debe estar activada la función Bluetooth del teléfono
móvil. El primer Pairing se describe a continuación.
Desconexión
Si el BT Drive Free 211 está encendido, mantenga pulsada la tecla MF hasta
que escuche 2 señales acústicas y la tecla MF se ilumine durante 3 segundos
en rojo. El equipo ya está desconectado.
Acoplamiento (Pairing) y conexión con el teléfono móvil
Antes de poder utilizar el BT Drive Free 211, debe acoplarlo (Pairing) y conectarlo a un teléfono móvil compatible con Bluetooth. El BT Drive Free 211 se
puede acoplar a dos teléfonos, pero solo podrá establecer la conexión con
uno de ellos cada vez. Puede realizar el Pairing del auricular por separado o
conjuntamente con la estación de acoplamiento.
Nota: Cuando el auricular se encuentra en la estación de acoplamiento, las
teclas MF del auricular y de la estación de acoplamiento tienen la misma
función.
Para efectuar el Pairing del BT Drive Free 211, proceda como se describe a
continuación:
Mantenga el auricular en el radio de alcance de un teléfono móvil compa-
–
tible con Bluetooth; la distancia debe ser como máximo de un metro.
ESPAÑOL
47
–
El auricular debe estar desconectado.
–
Pulse la tecla MF durante aprox. 5 segundos hasta que escuche una señal
acústica y la tecla MF parpadee alternativamente en rojo y azul.
–
Active ahora la función Bluetooth del teléfono móvil e inicie la búsqueda
de dispositivos Bluetooth. (Para ello, consulte el manual de instrucciones
de su móvil).
–
Seleccione a continuación "BT DF 211" en la lista mostrada.
–
Introduzca en caso necesario el código PIN "0000" y con rme la entrada.
Tras haber efectuado el Pairing satisfactoriamente, escuchará una señal
acústica larga y la tecla MF parpadeará 5 veces en azul. El BT Drive Free
211 se conecta automáticamente con el teléfono móvil y, unos segundos
después, cambia al modo de espera (standby). En este modo, la tecla MF
parpadea 2 veces en azul cada 5 segundos. (Observación: el código PIN
está preprogramado y no se puede modi car)
–
En el modo de espera, pulse brevemente la tecla MF para restablecer la
conexión. Para establecer la conexión es necesario que el BT Drive Free 211
esté a menos de 10 metros del teléfono móvil.
Nota: Si el Pairing no se concluye en 2 minutos, el BT Drive Free 211 vuelve a
desconectarse. En este caso, repita el Pairing desde el principio para conectar
el BT Drive Free 211 con el teléfono móvil.
Utilización del BT Drive Free 211
Cuando el auricular se encuentra en la estación de acoplamiento, funciona,
junto con la estación de acoplamiento, como dispositivo manos libres. El
auricular también se puede utilizar por separado para realizar llamadas.
Si se ha concluido el Pairing satisfactoriamente y el acumulador está cargado,
pueden efectuarse las siguientes funciones:
Realizar una llamada
Utilizar la marcación por voz
–
El teléfono móvil debe ser compatible con la función de marcación por voz
y la función debe estar activada. Los comandos de voz para los contactos
correspondientes deben estar grabados en el teléfono móvil. Para más
información, consulte el manual de instrucciones de su móvil.
Con el BT Drive Free 211 en modo de espera (standby), pulse brevemente la
tecla MF. Escuchará una breve señal acústica y el teléfono móvil le solicitará
que pronuncie el comando de voz grabado en el teléfono móvil para el
contacto en cuestión. Si el teléfono móvil reconoce el comando de voz,
marcará el número asociado.
48
Repetición del último número
–
En el modo de espera, pulse dos veces la tecla MF. Sonará una señal acústica
y se volverá a marcar el último número marcado.
Aceptar la llamada
Para aceptar una llamada entrante, pulse brevemente la tecla MF o la tecla
de llamada del teléfono móvil.
Finalizar la llamada
Para nalizar una llamada, pulse brevemente la tecla MF o la tecla de n de
llamada en el teléfono móvil.
Rechazar la llamada
Para rechazar una llamada entrante, mantenga pulsada la tecla MF hasta
escuchar una señal acústica.
Transferir la llamada
Para transferir una llamada desde el teléfono móvil al auricular, mantenga
pulsada la tecla MF durante la conversación hasta escuchar una señal acústica. Repita el proceso para volver a transferir la llamada desde el auricular
al teléfono móvil.
Ajustar el volumen
Mientras está hablando puede ajustar el volumen con las teclas "+" y "–".
También puede ajustar el volumen con las teclas de volumen del teléfono
móvil.
Suprimir el sonido en el micrófono (Mute)
Durante la conversación, mantenga pulsada la tecla "–" hasta que escuche
2 señales acústicas. Se suprime así el sonido en el micrófono del auricular.
Cada 20 segundos se ilumina la tecla MF 2 veces en rojo y escuchará 2 señales
acústicas largas; esto indica que se ha suprimido el sonido del micrófono
pero la llamada sigue activa. Repita el mismo paso para activar de nuevo
el micrófono.
Localización de errores
Si no pudiera establecerse una conexión entre el kit Bluetooth para coche
BT Drive Free 211 y el teléfono móvil, intente primero lo siguiente:
Compruebe si el kit Bluetooth para coche está conectado con el teléfono
–
móvil.
Asegúrese de que la función Bluetooth del teléfono móvil está activada.
–
Para una información más detallada, consulte el manual de instrucciones
de su teléfono móvil.
ESPAÑOL
49
Asegúrese de que la distancia entre el kit Bluetooth para coche y el teléfono
–
móvil es inferior a 10 metros. Entre ambos no debe encontrarse ningún
obstáculo, como paredes o dispositivos electrónicos, que pueda interferir
la transferencia o reducir el alcance.
Si estos pasos no llevan a una solución del problema, extraiga el acumula-
–
dor de la estación de acoplamiento durante unos minutos. En caso necesario, póngase en contacto con el punto de servicio de su distribuidor.
El kit Bluetooth para coche responde a las especi caciones para Bluetooth
–
v2.1 + EDR. No se puede garantizar el perfecto funcionamiento entre
el BT Drive Free 211 y teléfonos móviles compatibles con Bluetooth de
distintos fabricantes y modelos, ya que dicho funcionamiento depende
de la compatibilidad.
Indicaciones luminosas y señales acústicas
Estado del equipoTecla MFSeñales acústicas
ConexiónParpadea 3 veces
DesconexiónSe ilumina 3 s en rojo2 señales acústicas
Modo de espera
tras Pairing
Modo de espera,
acumulador casi
descargado
Durante la conversación
Durante el PairingParpadea cambiando
Pairing nalizadoParpadea 5 veces
Supresión del sonido
(Mute)
Durante el proceso
de carga
Proceso de carga
nalizado
en azul
Parpadea cada 5 s
2 veces en azul
La indicación cambia
de azul a rojo
Parpadea cada 2 s
1 vez en azul
entre rojo y azul
en azul
Parpadea cada 20 s
2 veces en rojo
Se ilumina en rojo
Se ilumina en azul
50
2 señales acústicas
5 señales acústicas
cada 20 s
Señal acústica larga
2 señales acústicas
largas cada 20 s
Declaración de conformidad
Por la presente, Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG declara que este
producto cumple los requisitos básicos y otras prescripciones relevantes
de la Directiva 1999/5/CE. La Declaración de conformidad se encuentra en
Internet, en www.blaupunkt.com.
Garantía
Para los productos adquiridos dentro de la Unión Europea, le ofrecemos una
garantía del fabricante. Para los productos adquiridos en un país extracomunitario se aplicarán las condiciones de garantía estipuladas por nuestro
representante en el país en cuestión. Puede consultar las condiciones de
garantía en www.blaupunkt.com.
Datos técnicos
Especi caciones para Bluetooth Versión 2.1 + EDR, Clase 2
Per l de Bluetooth compatiblePer les de auriculares y manos libres
Gama de frecuencias de
funcionamiento
Alcance BluetoothHasta 10 metros
Dimensiones110 (l) x 58 (a) x 23 (h) mm
Peso 95 g
Duración de la carga del acumulador
Tiempo de conversaciónHasta 2 horas (auricular)
Tiempo en modo de esperaHasta 80 horas (auricular)
Tipo de acumuladorIones de litio, 3,7 V, 650 mAh,
CargadorCC 5 V - 6 V, 300 mA
2,402 a 2,480 GHz banda ISM
Aprox. 1 hora (auricular)
Aprox. 3 horas (estación de acoplamiento)
Hasta 15 horas (estación de
acoplamiento)
Hasta 400 horas (estación de
acoplamiento)
intercambiable (compatible con
acumulador Nokia BL-5B)