Blaupunkt BT DRIVE FREE 112 User Manual [hu]

Communication
BT Drive Free 112 1 021 104 112
www.blaupunkt.com
Tartalom
BT Drive Free 112 .................................................................................................................2
Bluetooth technológia ......................................................................................................3
Biztonsági tudnivalók és általános információk .......................................................3
A csomag tartalma ..............................................................................................................4
Rögzítés a napellenzőre ....................................................................................................4
Az akku behelyezése ..........................................................................................................5
Az akkumulátorral kapcsolatos tudnivalók................................................................5
Az akku feltöltése ................................................................................................................6
Áttekintés ...............................................................................................................................7
Be- és kikapcsolás ...............................................................................................................7
A mobiltelefon felismertetése (párosítás (Pairing)) és csatlakoztatás ..............8
Többszörös összeköttetés funkció ................................................................................9
Összeköttetés létrehozása két mobiltelefonnal ......................................................9
A BT Drive Free 112 használata ...................................................................................10
A BT Drive Free 112 gyári beállításainak visszaállítása ........................................12
Fény- és hangjelzések ..................................................................................................... 12
Hibaelhárítás ...................................................................................................................... 13
Megfelelőségi nyilatkozat ............................................................................................. 13
Garancia ............................................................................................................................... 13
Műszaki adatok .................................................................................................................14
BT Drive Free 112
Ezt a vezeték nélküli Bluetooth-os kihangosítót kifejezetten az autóvezetés közbeni mobiltelefonáláshoz fejlesztették ki. A többszörös összeköttetés funkció lehetővé teszi a BT Drive Free 112 egyszerre két mobiltelefonnal történő használatát is. A javított mikrofonrendszernek, illetve a visszhang- és zajelnyomó DSP-technológiának köszönhetően kiváló kihangosítási minőség érhető el.
2
Bluetooth technológia
A BluetoothTM a Bluetooth SIG, lnc. bejegyzett védjegye. A Bluetooth egy rövid hatótávolságú, vezeték nélküli kommunikációs technológia. Vezeték nélküli csatlakozást tesz lehetővé minden kompatibilis mobil és rögzített kommunikációs eszköz között. A rádiócsatlakozáson alapuló technológia gyors és megbízható hang- és adatátvitelt tesz lehetővé. A Bluetooth a nemzetközileg elismert ISM (Industrial Scienti c & Medical) frekvenciasáv működésére vonatkozó világszerte érvényes szabvány szerint működik. Az ISM-sávban (2,4 - 2,48 GHz) a Bluetooth-os adatátvitel maximum 10 méteres hatókörön belül 79 különböző frekvencián, másodpercenként 1600-szoros csatornaváltással történik (2. osztály).
Biztonsági tudnivalók és általános információk
– Olvassa el alaposan a használati útmutatót és tartsa be az utasításokat. – Vegye  gyelembe a mobiltelefonok és kihangosítók vezetés közbeni
használatára vonatkozó helyi rendelkezéseket. Csak akkor kezelje a BT Drive Free 112 egységet, ha azt a közlekedési helyzet lehetővé teszi és azzal a közlekedés többi résztvevőjét nem veszélyezteti.
– A károsodások és hibás működés elkerülése érdekében ne hagyja a
készüléket nagyobb magasságból leesni.
– A készüléket óvja a nedvességtől, víztől és más folyadékoktól. Amennyiben
a készüléket mégis víz, nedvesség vagy más folyadék éri, ne használja, különben a készülék károsodhat, illetve az áramütés vagy robbanás miatt sérülést okozhat.
– Ne tegye ki a készüléket extrém hőhatásnak, például közvetlen napfény-
nek. Ez ugyanis csökkenti az akku teljesítményét és/vagy élettartamát, és akár robbanáshoz is vezethet.
– A készüléket saját maga ne javítsa vagy módosítsa, és soha ne szerelje szét.
(Ez különösen érvényes az akkumulátorra, melynél ilyen esetben robbanás-
veszély áll fenn.) Ennek következtében a garancia azonnal érvényét veszti. – Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülékre. – Kizárólag a mellékelt töltőt használja. – A készüléken javítási és szervizelési munkálatokat kizárólag erre képesített
szervizközpont vagy a gyártó végezhet. – A használat hosszabb ideig tartó szüneteltetése vagy vihar esetén csatla-
koztassa le a készüléket az áramellátásról.
3
Ártalmatlanítási tájékoztatók
A használt készülék ártalmatlanításához használja a visszaváltó- és gyűjtőhelyeket.
A hibás akkumulátorokat ne dobja a háztartási hulladékba, hanem az erre rendszeresített gyűjtőhelyeken adja le.
A csomag tartalma
A szállított csomagban található:
– BT Drive Free 112 – Lítium-ion akkumulátor – DC 12 voltos autós töltőadapter – USB-töltőkábel – Rögzítőcsipesz napellenzőhöz – Használati útmutató
Rögzítés a napellenzőre
A napellenző fel van hajtva a tetőre. A napellenző le van hajtva a szél-
védő elé.
4
Az akku behelyezése
2
1
4
3
5
Az akkumulátorral kapcsolatos tudnivalók
Az eszköz a legújabb lítium-ionos akkuval rendelkezik, amely kompatibilis a Nokia BL-5B akkumulátorral. Egy új akkumulátor maximális teljesítménye csak 2-3 teljes töltési ciklus után érhető el. Az akkumulátor néhány száz alkalommal feltölthető és lemeríthető, de idővel a kapacitása csökken. Az akkumulátor feltöltése után csatlakoztassa le a BT Drive Free 112 egységet az áramellátásról, mivel a túltöltés csökkenti az akkumulátor élettartamát. Használaton kívül a feltöltött akkumulátor veszít a kapacitásából. Fontos! Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor teljesen fel legyen töltve, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja. Az akkumulátor mélykisülésének megakadályozása érdekében a BT Drive Free 112 egységet legalább kétha­vonta fel kell tölteni.
5
Az akku feltöltése
A BT Drive Free 112 újratölthető akkumulátorról üzemel. Töltse fel teljesen az akkumulátort az első használat előtt. A töltés elindítása előtt olvassa el „Az akkumulátorral kapcsolatos tudnivalók” című fejezetet. Csatlakoztassa a BT Drive Free 112 egységet az USB-kábellel az autós töltőadapterhez. Dugja be a töltőadaptert a jármű szivargyújtó csatlakozó­jába. A BT Drive Free 112 USB-kábelen keresztül számítógépről is feltölthető. Tudnivaló: A töltő csatlakoztatásakor a BT Drive Free 112 kikapcsol.
Töltés közben az MF gomb pirosan világít. Az akku teljesen feltöltődött, ha az MF gomb már nem világít. Az akku feltöltése kb. 3 óráig tart. A feltöltés után válassza le a BT Drive Free 112 egységet a töltőről. A teljesen feltöltött akkumulátor 15 órányi beszélgetési időt, illetve 500 órányi készenléti időt biztosít. Ha az akkumulátor kezd kimerülni, akkor az MF gomb 3 másodpercenként villog és 20 másodpercenként figyelmeztető hang hallható. Tudnivaló: iPhone-nal való csatlakozásnál a BT Drive Free 112 akkujának állapotát a szimbólum mutatja az iPhone kijelzőjén.
6
Áttekintés
1 2
6 5 4
Hangszóró MODE gomb Mikrofon Hangerő növelés (+) MF gomb (megvilágított funkciós gomb) Hangerő csökkentése (–) Rögzítőcsipesz napellenzőhöz Töltőaljzat (Micro-USB csatlakozó) Akkurekesz
3 8 97
Be- és kikapcsolás
Bekapcsolás
A bekapcsoláshoz tartsa nyomva 3 másodpercig az MF gombot, amíg magas jelzőhang hallatszik és a gomb kéken kezd világítani. Az MF gomb ezután kéken villog és a készülék bekapcsolt állapotban van. Tudnivaló: Bekapcsolás után a BT Drive Free 112 automatikusan csatlakozik a legutóbb csatlakoztatott mobiltelefonhoz.
Kikapcsolás
A kikapcsoláshoz tartsa nyomva 3 másodpercig az MF gombot, amíg mély jelzőhang hallatszik és a gomb pirosan kezd világítani. A készülék ezután kikapcsol.
7
A mobiltelefon felismertetése (párosítás (Pairing)) és csatlakoztatás
A BT Drive Free 112 egységet a használatba vétel előtt az adott Bluetooth­képes mobiltelefonnal össze kell párosítani. A párosítás egy egyszeri eljárás, és csak a mobiltelefonhoz való első csatlakoztatáskor kell végrehajtani. A BT Drive Free 112 maximum nyolc mobiltelefonhoz párosítható és egyszerre két mobiltelefonnal lehet kapcsolatban.
– Tartsa a BT Drive Free 112 egységet a Bluetooth-képes mobiltelefon
hatótávolságán belül. A távolság legfeljebb 1 méter lehet. – A BT Drive Free 112 kikapcsolt állapotban kell legyen. – Tartsa lenyomva kb. 6 másodpercig az MF-gombot, míg hangjelzést
nem hall és az MT-gomb felváltva kék és piros színnel villogni nem kezd.
A készülék párosítási üzemmódban van. – Aktiválja a mobiltelefon Bluetooth funkcióját, és keressen rá az elérhető
Bluetooth eszközökre. (Ehhez olvassa el a mobiltelefon használati útmu-
tatóját.) – Válassza ki a megtalált készülékek listáján a „BT DF 112” elemet. – Szükség esetén adja meg a „0000” PIN-kódot, majd erősítse meg a bevitelt.
Ha a párosítás sikeres volt, akkor magas jelzőhang hallható és az MF gomb
3 másodpercig kéken világít. (Megjegyzés: A PIN-kód gyárilag van beállítva
és nem módosítható.) – Párosítás után a mobiltelefon automatikusan csatlakozik a BT Drive Free
112 egységhez. Egyes mobiltelefonoknál a csatlakozást manuálisan
nyugtázni kell. Ezután a BT Drive Free 112 készenléti üzemmódba vált és
az MF gomb 3 másodpercenként kéken felvillan.
Tudnivaló: Ha a párosítás 2 percen belül nem történik meg, a BT Drive Free 112 kikapcsol. Ilyen esetben ismételje meg a párosítást.
8
Többszörös összeköttetés funkció
A többszörös összeköttetés funkció lehetővé teszi a BT Drive Free 112 egyszer­re két mobiltelefonnal történő használatát is. Ez olyan felhasználók számára előnyös, akik privát és vállalati mobiltelefonnal is rendelkeznek.
Összeköttetés létrehozása két mobiltelefonnal
A BT Drive Free 112 többféleképpen csatlakoztatható már párosított mobil­telefonokhoz.
Automatikus csatlakozás
A BT Drive Free 112 bekapcsolásakor automatikusan létrejön a kapcsolat mindkét utoljára csatlakoztatott mobiltelefonnal.
Kapcsolat létesítése a BT Drive Free 112 egységen keresztül
A BT Drive Free 112 és a két utoljára csatlakoztatott mobiltelefon közötti összeköttetés létrehozásához nyomja meg az MF gombot. A BT Drive Free 112 először a legutoljára csatlakoztatott mobiltelefonhoz kapcsolódik. Ezután következik az utolsó előttiként csatlakoztatott mobiltelefon.
Kapcsolat létesítése a mobiltelefonon keresztül
Ha a mobiltelefon nem a BT Drive Free 112 egységhez utolsóként vagy utolsó előttiként csatlakoztatott mobiltelefon, akkor a kapcsolatot a mobiltelefon Bluetooth menüjén keresztül kell létrehozni. A kapcsolat eredményes létrehozása után egy másik mobiltelefonnal egy további kap­csolat létesíthető. Ilyen módon határozható meg a kapcsolatok sorrendje.
Ha a BT Drive Free 112 két mobiltelefonnal áll kapcsolatban, akkor az elsőként csatlakoztatott mobiltelefon az első, a másodikként csatlakoztatott pedig a második készülék. További összeköttetés csak a kettő közül valamelyik mobiltelefonnal fennálló kapcsolat bontása után létesíthető. Ilyenkor a még kapcsolatban maradó mobiltelefon lesz az első készülék.
Vegye  gyelembe, hogy a hanggal tárcsázás csak az első készüléknél működik, és az utolsó szám újrahívásának módja az első és a második készülékre vonat­kozóan eltér. A többi funkció végrehajtása a BT Drive Free 112 egységen ke­resztül ugyanúgy történik, mint csak egy mobiltelefon csatlakoztatása esetén.
9
A BT Drive Free 112 használata
A párosítás sikeres befejezése és az akkumulátor feltöltése után az alábbi funkciók érhetők el:
Hívás kezdeményezése
– Hanggal tárcsázás*
A hanggal tárcsázás aktiválásához nyomja meg röviden az MF gombot.
Több jelzőhangot fog hallani. A jelzőhangok után adja ki az utasítást.
Ha a mobiltelefon felismeri a hangutasítást, akkor tárcsázza az ehhez
tartozó számot.
Tudnivaló: Ha két mobiltelefon csatlakozik a BT Drive Free 112 egység-
hez, akkor az utasításokat csak az elsőként csatlakoztatott mobiltelefon
kapja meg. – A legutolsó hívószám ismételt hívása*
Nyomja meg kétszer az MF gombot. Jelzőhang hallatszik és a telefon újra
hívja a legutolsó hívószámot.
Tudnivaló: Ha két mobiltelefon csatlakozik a BT Drive Free 112 egységhez,
akkor a „–” gombot 2 másodpercig nyomva tartva a rendszer az utolsóként
csatlakoztatott telefon legutolsó hívószámát hívja újra. – Hívás kezdeményezése a mobiltelefonon keresztül
Hívja a kívánt számot a szokott módon a mobiltelefonon keresztül. A hívás
automatikusan átadódik a BT Drive Free 112 egységre.
Hívás fogadása
A bejövő hívás fogadásához nyomja meg röviden az MF gombot.
Hívás bontása
A hívás befejezéséhez nyomja meg röviden az MF gombot.
Hívás elutasítása*
A hívás elutasításához tartsa nyomva az MF gombot, amíg egy jelzőhangot hall.
Hangerő beállítása
Beszélgetés közben a hangerő a „+” és „–” gombokkal állítható be.
A mikrofon néma üzemmódba kapcsolása (Mute)
A mikrofon lenémításához beszélgetés közben, nyomja meg röviden a MODE gombot. Az MF gomb 10 másodpercenként pirosan villog és két jelzőhang hallható. A néma üzemmód kikapcsolásához nyomja meg ismét a MODE gombot.
10
Hívás átadása
A beszélgetés BT Drive Free 112 egységről mobiltelefonra történő átviteléhez tartsa nyomva a MODE gombot 3 másodpercig. A beszélgetés BT Drive Free 112 egységre történő visszairányításához ismételje meg a lépést. Tudnivaló: Egyes mobiltelefonoknál a kapcsolat a beszélgetés mobiltelefonra történő átirányításakor megszakad. Ha a beszélgetést ismét a BT Drive Free 112 egységre kívánja irányítani, akkor a MODE gomb helyett nyomja meg röviden az MF gombot.
Hívások kezelése*
A csatlakoztatott mobiltelefonok egyikén a BT Drive Free 112 egységen keresztül két hívás fogadható és kezelhető. Tudnivaló: Két csatlakoztatott mobiltelefon több hívásának egyidejű kezelé­sére nincs lehetőség. Ha valamelyik mobiltelefonra hívás érkezik, és közben a másik mobiltelefonon beszélgetés folyik, akkor a bejövő hívást az MF gomb rövid megnyomásával fogadva az aktív beszélgetés befejeződik.
Aktív beszélgetés közben bejövő hívás érkezik
Az aktív beszélgetés tartása és
a bejövő hívás fogadása.
Az aktív beszélgetés befejezése és
Nyomja meg 2 másodpercig az MF gombot.
Nyomja meg röviden az MF gombot.
a bejövő hívás fogadása.
Az aktív beszélgetés folytatása és
Nyomja meg kétszer az MF gombot.
a bejövő hívás elutasítása.
Két beszélgetést folytat, egy aktívat és egy tartottat
Váltás az aktív és a tartott beszélge-
tés között.
Az aktív beszélgetés befejezése és
Nyomja meg 2 másodpercig az MF gombot.
Nyomja meg röviden az MF gombot.
a tartott hívás fogadása.
Az aktív beszélgetés folytatása és
Nyomja meg kétszer az MF gombot.
a tartott hívás befejezése.
Az aktív beszélgetés folytatása és
a tartott hívás fogadása.
Nyomja meg 2 másodpercig a „+” gombot.
* A mobiltelefonnak támogatnia kell ezt a funkciót. Erről bővebb információ a
mobiltelefon használati útmutatójában található.
11
A BT Drive Free 112 gyári beállításainak visszaállítása
A BT Drive Free 112 maximum nyolc mobiltelefonhoz párosítható. A párosítási lista törölhető és a kihangosító a gyári beállításokra visszaállítható.
– Kapcsolja ki, majd újra be a BT Drive Free 112 egységet. Ügyeljen rá, hogy
ne legyen mobiltelefonhoz csatlakoztatva. – Tartsa nyomva egyszerre kb. 10 másodpercig az MF gombot, ill. a „+“ és
„–“ hangerőszabályzó gombokat, amíg az MF gomb felváltva pirosan és
kéken villog. – Amikor a párosítási lista törlődött, az MF gomb felhagy a váltott villogással,
és a BT Drive Free 112 automatikusan kikapcsol. – A következő bekapcsolás után a BT Drive Free 112 párosítás üzemmód-
ban van.
Fény- és hangjelzések
A készülék állapota MF-gomb Hangjelzések
Bekapcsolás 3 másodpercig kéken világít 1 magas hang Kikapcsolás 3 másodpercig pirosan világít 1 mély hang Párosítás üzemmód Kék és piros fény felváltva villog Készenléti üzemmód
kapcsolat nélkül Készenléti üzemmód
kapcsolattal Bejövő hívás Kéken villog Aktív beszélgetés 2 másodpercenként 1-szer
Némítás 10 másodpercenként 1-szer
Gyenge akkumulátor 3 másodpercenként 1-szer
Akkutöltés Pirosan világít.
3 másodpercenként 1-szer kéken felvillan
3 másodpercenként kéken világít
kéken felvillan
pirosan felvillan
pirosan felvillan
10 másodper­cenként 2 hangjelzés
20 másodper­cenként 5 hangjelzés
12
Hibaelhárítás
Ha a BT Drive Free 112 és a mobiltelefon között nem hozható létre kapcsolat, elsőként az alábbiakat ellenőrizze:
– Győződjön meg róla, hogy az akkumulátor fel van töltve. – Ellenőrizze, hogy a mobiltelefonon a Bluetooth használata engedélyezve
van-e. Erről pontosabb információt a mobiltelefon használati útmutató-
jában talál. – Ellenőrizze, hogy a BT Drive Free 112 csatlakozik-e a mobiltelefonhoz. – Győződjön meg róla, hogy a BT Drive Free 112 és a csatlakoztatott mo-
biltelefon közötti távolság 10 méternél kisebb, és hogy nincs akadály a
készülékek között. Az akadályok zavarhatják az átvitelt, illetve csökkent-
hetik a hatótávolságot. – Ha a csatlakozás ezután sem lehetséges, vegye fel a kapcsolatot a gyártó
helyi szervizével. – A BT Drive Free 112 készülék megfelel a v2.1 + EDR Bluetooth speci káció-
nak. A BT Drive Free 112 és a különféle gyártóktól származó és különböző
típusú Bluetooth-képes mobiltelefonok problémamentes együttes hasz-
nálata nem garantálható, mivel ez az utóbbiak kompatibilitásától is függ.
Megfelelőségi nyilatkozat
A Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG ezennel nyilatkozatot tesz, hogy a termék a 1999/5/EK irányelv alapvető előírásainak és egyéb releváns köve­telményeinek megfelel. A megfelelőségi nyilatkozat a www.blaupunkt.com honlapról tölthető le.
Garancia
Az Európai Unión belül vásárolt termékekre gyártói garanciát nyújtunk. Az Európai Unión kívüli országokban az adott külföldi képviseletünk által kiadott garanciális feltételek érvényesek. A garanciális feltételek a www.blaupunkt.com honlapról tölthetők le.
13
Műszaki adatok
Bluetooth speci káció 2.1-es verzió + EDR (Enhanced Data
Támogatott Bluetooth pro lok HSP (Headset Pro le), HFP (Hands-
Frekvenciatartomány 2,4 - 2,48 GHz közötti ISM-sáv A Bluetooth hatótávolsága maximum 10 méter (2. osztály) Méretek 110 (H) x 48 (Sz) x 15 (M) mm Tömeg Kb. 60 g Az akkumulátor töltési ideje Kb. 3 óra Beszélgetési idő Maximum Készenléti idő Max. 500 óra Akkumulátor típusa Lítium-ion, 3,7 V, 500 mAh, tölthető,
Töltő DC 5 V - 6 V, 300 mA
* Kihangosítók PIN-kód nélküli párosításához, ha a másik Bluetooth készülék is
támogatja a 2.1-es verziót.
Rate) + SSP (Secure Simple Pairing)*
free Pro le) és A2DP (Advanced Audio Distribution Pro le)
15 óra
cserélhető (a Nokia BL-5B akkumulá­torral kompatibilis)
A változtatás joga fenntartva!
14
FCC-Statements
All following FCC statements are valid for the Industry Canada Standard (IC) as well.
General
Interference Warning: (according to FCC part 15.19)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation
Caution: (pertaining to FCC part 15.21) Modi cations not expressly approved by this company could void the user’s
authority to operate the equipment.
© 2012 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only.
iPhone is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
15
Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
5 101 040 004
03/12 450 204 - hu
Loading...