Műszaki adatok .................................................................................................................14
BT Drive Free 112
Ezt a vezeték nélküli Bluetooth-os kihangosítót kifejezetten az autóvezetés
közbeni mobiltelefonáláshoz fejlesztették ki. A többszörös összeköttetés
funkció lehetővé teszi a BT Drive Free 112 egyszerre két mobiltelefonnal
történő használatát is. A javított mikrofonrendszernek, illetve a visszhang- és
zajelnyomó DSP-technológiának köszönhetően kiváló kihangosítási minőség
érhető el.
2
Bluetooth technológia
A BluetoothTM a Bluetooth SIG, lnc. bejegyzett védjegye. A Bluetooth egy
rövid hatótávolságú, vezeték nélküli kommunikációs technológia. Vezeték
nélküli csatlakozást tesz lehetővé minden kompatibilis mobil és rögzített
kommunikációs eszköz között. A rádiócsatlakozáson alapuló technológia
gyors és megbízható hang- és adatátvitelt tesz lehetővé.
A Bluetooth a nemzetközileg elismert ISM (Industrial Scienti c & Medical)
frekvenciasáv működésére vonatkozó világszerte érvényes szabvány szerint
működik. Az ISM-sávban (2,4 - 2,48 GHz) a Bluetooth-os adatátvitel maximum
10 méteres hatókörön belül 79 különböző frekvencián, másodpercenként
1600-szoros csatornaváltással történik (2. osztály).
Biztonsági tudnivalók és általános információk
– Olvassa el alaposan a használati útmutatót és tartsa be az utasításokat.
– Vegye gyelembe a mobiltelefonok és kihangosítók vezetés közbeni
használatára vonatkozó helyi rendelkezéseket. Csak akkor kezelje a
BT Drive Free 112 egységet, ha azt a közlekedési helyzet lehetővé teszi és
azzal a közlekedés többi résztvevőjét nem veszélyezteti.
– A károsodások és hibás működés elkerülése érdekében ne hagyja a
készüléket nagyobb magasságból leesni.
– A készüléket óvja a nedvességtől, víztől és más folyadékoktól. Amennyiben
a készüléket mégis víz, nedvesség vagy más folyadék éri, ne használja,
különben a készülék károsodhat, illetve az áramütés vagy robbanás miatt
sérülést okozhat.
– Ne tegye ki a készüléket extrém hőhatásnak, például közvetlen napfény-
nek. Ez ugyanis csökkenti az akku teljesítményét és/vagy élettartamát, és
akár robbanáshoz is vezethet.
– A készüléket saját maga ne javítsa vagy módosítsa, és soha ne szerelje szét.
(Ez különösen érvényes az akkumulátorra, melynél ilyen esetben robbanás-
veszély áll fenn.) Ennek következtében a garancia azonnal érvényét veszti.
– Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülékre.
– Kizárólag a mellékelt töltőt használja.
– A készüléken javítási és szervizelési munkálatokat kizárólag erre képesített
szervizközpont vagy a gyártó végezhet.
– A használat hosszabb ideig tartó szüneteltetése vagy vihar esetén csatla-
koztassa le a készüléket az áramellátásról.
3
Ártalmatlanítási tájékoztatók
A használt készülék ártalmatlanításához használja a visszaváltó- és
gyűjtőhelyeket.
A hibás akkumulátorokat ne dobja a háztartási hulladékba, hanem az
erre rendszeresített gyűjtőhelyeken adja le.
A napellenző fel van hajtva a tetőre.A napellenző le van hajtva a szél-
védő elé.
4
Az akku behelyezése
2
1
4
3
5
Az akkumulátorral kapcsolatos tudnivalók
Az eszköz a legújabb lítium-ionos akkuval rendelkezik, amely kompatibilis a
Nokia BL-5B akkumulátorral. Egy új akkumulátor maximális teljesítménye csak
2-3 teljes töltési ciklus után érhető el. Az akkumulátor néhány száz alkalommal
feltölthető és lemeríthető, de idővel a kapacitása csökken.
Az akkumulátor feltöltése után csatlakoztassa le a BT Drive Free 112 egységet
az áramellátásról, mivel a túltöltés csökkenti az akkumulátor élettartamát.
Használaton kívül a feltöltött akkumulátor veszít a kapacitásából.
Fontos! Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor teljesen fel legyen töltve, ha a
készüléket hosszabb ideig nem használja. Az akkumulátor mélykisülésének
megakadályozása érdekében a BT Drive Free 112 egységet legalább kéthavonta fel kell tölteni.
5
Az akku feltöltése
A BT Drive Free 112 újratölthető akkumulátorról üzemel. Töltse fel teljesen az
akkumulátort az első használat előtt. A töltés elindítása előtt olvassa el „Az
akkumulátorral kapcsolatos tudnivalók” című fejezetet.
Csatlakoztassa a BT Drive Free 112 egységet az USB-kábellel az autós
töltőadapterhez. Dugja be a töltőadaptert a jármű szivargyújtó csatlakozójába. A BT Drive Free 112 USB-kábelen keresztül számítógépről is feltölthető.
Tudnivaló: A töltő csatlakoztatásakor a BT Drive Free 112 kikapcsol.
Töltés közben az MF gomb pirosan világít. Az akku teljesen feltöltődött, ha az
MF gomb már nem világít. Az akku feltöltése kb. 3 óráig tart. A feltöltés után
válassza le a BT Drive Free 112 egységet a töltőről.
A teljesen feltöltött akkumulátor 15 órányi beszélgetési időt, illetve 500 órányi
készenléti időt biztosít. Ha az akkumulátor kezd kimerülni, akkor az MF gomb
3 másodpercenként villog és 20 másodpercenként figyelmeztető hang
hallható.
Tudnivaló: iPhone-nal való csatlakozásnál a BT Drive Free 112 akkujának
állapotát a szimbólum mutatja az iPhone kijelzőjén.
A bekapcsoláshoz tartsa nyomva 3 másodpercig az MF gombot, amíg magas
jelzőhang hallatszik és a gomb kéken kezd világítani. Az MF gomb ezután
kéken villog és a készülék bekapcsolt állapotban van.
Tudnivaló: Bekapcsolás után a BT Drive Free 112 automatikusan csatlakozik
a legutóbb csatlakoztatott mobiltelefonhoz.
Kikapcsolás
A kikapcsoláshoz tartsa nyomva 3 másodpercig az MF gombot, amíg mély
jelzőhang hallatszik és a gomb pirosan kezd világítani. A készülék ezután
kikapcsol.
7
A mobiltelefon felismertetése (párosítás (Pairing)) és
csatlakoztatás
A BT Drive Free 112 egységet a használatba vétel előtt az adott Bluetoothképes mobiltelefonnal össze kell párosítani. A párosítás egy egyszeri eljárás,
és csak a mobiltelefonhoz való első csatlakoztatáskor kell végrehajtani.
A BT Drive Free 112 maximum nyolc mobiltelefonhoz párosítható és egyszerre
két mobiltelefonnal lehet kapcsolatban.
– Tartsa a BT Drive Free 112 egységet a Bluetooth-képes mobiltelefon
hatótávolságán belül. A távolság legfeljebb 1 méter lehet.
– A BT Drive Free 112 kikapcsolt állapotban kell legyen.
– Tartsa lenyomva kb. 6 másodpercig az MF-gombot, míg hangjelzést
nem hall és az MT-gomb felváltva kék és piros színnel villogni nem kezd.
A készülék párosítási üzemmódban van.
– Aktiválja a mobiltelefon Bluetooth funkcióját, és keressen rá az elérhető
Bluetooth eszközökre. (Ehhez olvassa el a mobiltelefon használati útmu-
tatóját.)
– Válassza ki a megtalált készülékek listáján a „BT DF 112” elemet.
– Szükség esetén adja meg a „0000” PIN-kódot, majd erősítse meg a bevitelt.
Ha a párosítás sikeres volt, akkor magas jelzőhang hallható és az MF gomb
3 másodpercig kéken világít. (Megjegyzés: A PIN-kód gyárilag van beállítva
és nem módosítható.)
– Párosítás után a mobiltelefon automatikusan csatlakozik a BT Drive Free
112 egységhez. Egyes mobiltelefonoknál a csatlakozást manuálisan
nyugtázni kell. Ezután a BT Drive Free 112 készenléti üzemmódba vált és
az MF gomb 3 másodpercenként kéken felvillan.
Tudnivaló: Ha a párosítás 2 percen belül nem történik meg, a BT Drive Free 112
kikapcsol. Ilyen esetben ismételje meg a párosítást.
8
Többszörös összeköttetés funkció
A többszörös összeköttetés funkció lehetővé teszi a BT Drive Free 112 egyszerre két mobiltelefonnal történő használatát is. Ez olyan felhasználók számára
előnyös, akik privát és vállalati mobiltelefonnal is rendelkeznek.
Összeköttetés létrehozása két mobiltelefonnal
A BT Drive Free 112 többféleképpen csatlakoztatható már párosított mobiltelefonokhoz.
– Automatikus csatlakozás
A BT Drive Free 112 bekapcsolásakor automatikusan létrejön a kapcsolat
mindkét utoljára csatlakoztatott mobiltelefonnal.
– Kapcsolat létesítése a BT Drive Free 112 egységen keresztül
A BT Drive Free 112 és a két utoljára csatlakoztatott mobiltelefon közötti
összeköttetés létrehozásához nyomja meg az MF gombot. A BT Drive Free
112 először a legutoljára csatlakoztatott mobiltelefonhoz kapcsolódik.
Ezután következik az utolsó előttiként csatlakoztatott mobiltelefon.
– Kapcsolat létesítése a mobiltelefonon keresztül
Ha a mobiltelefon nem a BT Drive Free 112 egységhez utolsóként vagy
utolsó előttiként csatlakoztatott mobiltelefon, akkor a kapcsolatot a
mobiltelefon Bluetooth menüjén keresztül kell létrehozni. A kapcsolat
eredményes létrehozása után egy másik mobiltelefonnal egy további kapcsolat létesíthető. Ilyen módon határozható meg a kapcsolatok sorrendje.
Ha a BT Drive Free 112 két mobiltelefonnal áll kapcsolatban, akkor az elsőként
csatlakoztatott mobiltelefon az első, a másodikként csatlakoztatott pedig
a második készülék. További összeköttetés csak a kettő közül valamelyik
mobiltelefonnal fennálló kapcsolat bontása után létesíthető. Ilyenkor a még
kapcsolatban maradó mobiltelefon lesz az első készülék.
Vegye gyelembe, hogy a hanggal tárcsázás csak az első készüléknél működik,
és az utolsó szám újrahívásának módja az első és a második készülékre vonatkozóan eltér. A többi funkció végrehajtása a BT Drive Free 112 egységen keresztül ugyanúgy történik, mint csak egy mobiltelefon csatlakoztatása esetén.
9
A BT Drive Free 112 használata
A párosítás sikeres befejezése és az akkumulátor feltöltése után az alábbi
funkciók érhetők el:
Hívás kezdeményezése
– Hanggal tárcsázás*
A hanggal tárcsázás aktiválásához nyomja meg röviden az MF gombot.
Több jelzőhangot fog hallani. A jelzőhangok után adja ki az utasítást.
Ha a mobiltelefon felismeri a hangutasítást, akkor tárcsázza az ehhez
tartozó számot.
Tudnivaló: Ha két mobiltelefon csatlakozik a BT Drive Free 112 egység-
hez, akkor az utasításokat csak az elsőként csatlakoztatott mobiltelefon
kapja meg.
– A legutolsó hívószám ismételt hívása*
Nyomja meg kétszer az MF gombot. Jelzőhang hallatszik és a telefon újra
hívja a legutolsó hívószámot.
Tudnivaló: Ha két mobiltelefon csatlakozik a BT Drive Free 112 egységhez,
akkor a „–” gombot 2 másodpercig nyomva tartva a rendszer az utolsóként
csatlakoztatott telefon legutolsó hívószámát hívja újra.
– Hívás kezdeményezése a mobiltelefonon keresztül
Hívja a kívánt számot a szokott módon a mobiltelefonon keresztül. A hívás
automatikusan átadódik a BT Drive Free 112 egységre.
Hívás fogadása
A bejövő hívás fogadásához nyomja meg röviden az MF gombot.
Hívás bontása
A hívás befejezéséhez nyomja meg röviden az MF gombot.
Hívás elutasítása*
A hívás elutasításához tartsa nyomva az MF gombot, amíg egy jelzőhangot
hall.
Hangerő beállítása
Beszélgetés közben a hangerő a „+” és „–” gombokkal állítható be.
A mikrofon néma üzemmódba kapcsolása (Mute)
A mikrofon lenémításához beszélgetés közben, nyomja meg röviden a MODE
gombot. Az MF gomb 10 másodpercenként pirosan villog és két jelzőhang
hallható. A néma üzemmód kikapcsolásához nyomja meg ismét a MODE
gombot.
10
Hívás átadása
A beszélgetés BT Drive Free 112 egységről mobiltelefonra történő átviteléhez
tartsa nyomva a MODE gombot 3 másodpercig. A beszélgetés BT Drive Free 112
egységre történő visszairányításához ismételje meg a lépést.
Tudnivaló: Egyes mobiltelefonoknál a kapcsolat a beszélgetés mobiltelefonra
történő átirányításakor megszakad. Ha a beszélgetést ismét a BT Drive Free 112
egységre kívánja irányítani, akkor a MODE gomb helyett nyomja meg röviden
az MF gombot.
Hívások kezelése*
A csatlakoztatott mobiltelefonok egyikén a BT Drive Free 112 egységen
keresztül két hívás fogadható és kezelhető.
Tudnivaló: Két csatlakoztatott mobiltelefon több hívásának egyidejű kezelésére nincs lehetőség. Ha valamelyik mobiltelefonra hívás érkezik, és közben a
másik mobiltelefonon beszélgetés folyik, akkor a bejövő hívást az MF gomb
rövid megnyomásával fogadva az aktív beszélgetés befejeződik.
Aktív beszélgetés közben bejövő hívás érkezik
Az aktív beszélgetés tartása és
a bejövő hívás fogadása.
Az aktív beszélgetés befejezése és
Nyomja meg 2 másodpercig az MF
gombot.
Nyomja meg röviden az MF gombot.
a bejövő hívás fogadása.
Az aktív beszélgetés folytatása és
Nyomja meg kétszer az MF gombot.
a bejövő hívás elutasítása.
Két beszélgetést folytat, egy aktívat és egy tartottat
Váltás az aktív és a tartott beszélge-
tés között.
Az aktív beszélgetés befejezése és
Nyomja meg 2 másodpercig az MF
gombot.
Nyomja meg röviden az MF gombot.
a tartott hívás fogadása.
Az aktív beszélgetés folytatása és
Nyomja meg kétszer az MF gombot.
a tartott hívás befejezése.
Az aktív beszélgetés folytatása és
a tartott hívás fogadása.
Nyomja meg 2 másodpercig a „+”
gombot.
* A mobiltelefonnak támogatnia kell ezt a funkciót. Erről bővebb információ a
mobiltelefon használati útmutatójában található.
11
A BT Drive Free 112 gyári beállításainak visszaállítása
A BT Drive Free 112 maximum nyolc mobiltelefonhoz párosítható. A párosítási
lista törölhető és a kihangosító a gyári beállításokra visszaállítható.
– Kapcsolja ki, majd újra be a BT Drive Free 112 egységet. Ügyeljen rá, hogy
ne legyen mobiltelefonhoz csatlakoztatva.
– Tartsa nyomva egyszerre kb. 10 másodpercig az MF gombot, ill. a „+“ és
„–“ hangerőszabályzó gombokat, amíg az MF gomb felváltva pirosan és
kéken villog.
– Amikor a párosítási lista törlődött, az MF gomb felhagy a váltott villogással,
és a BT Drive Free 112 automatikusan kikapcsol.
– A következő bekapcsolás után a BT Drive Free 112 párosítás üzemmód-
ban van.
Fény- és hangjelzések
A készülék állapota MF-gombHangjelzések
Bekapcsolás3 másodpercig kéken világít 1 magas hang
Kikapcsolás3 másodpercig pirosan világít1 mély hang
Párosítás üzemmódKék és piros fény felváltva villog
Készenléti üzemmód
kapcsolat nélkül
Készenléti üzemmód
kapcsolattal
Bejövő hívásKéken villog
Aktív beszélgetés2 másodpercenként 1-szer
Némítás10 másodpercenként 1-szer
Gyenge akkumulátor 3 másodpercenként 1-szer
AkkutöltésPirosan világít.
3 másodpercenként 1-szer
kéken felvillan
3 másodpercenként kéken
világít
kéken felvillan
pirosan felvillan
pirosan felvillan
10 másodpercenként
2 hangjelzés
20 másodpercenként
5 hangjelzés
12
Hibaelhárítás
Ha a BT Drive Free 112 és a mobiltelefon között nem hozható létre kapcsolat,
elsőként az alábbiakat ellenőrizze:
– Győződjön meg róla, hogy az akkumulátor fel van töltve.
– Ellenőrizze, hogy a mobiltelefonon a Bluetooth használata engedélyezve
van-e. Erről pontosabb információt a mobiltelefon használati útmutató-
jában talál.
– Ellenőrizze, hogy a BT Drive Free 112 csatlakozik-e a mobiltelefonhoz.
– Győződjön meg róla, hogy a BT Drive Free 112 és a csatlakoztatott mo-
biltelefon közötti távolság 10 méternél kisebb, és hogy nincs akadály a
készülékek között. Az akadályok zavarhatják az átvitelt, illetve csökkent-
hetik a hatótávolságot.
– Ha a csatlakozás ezután sem lehetséges, vegye fel a kapcsolatot a gyártó
helyi szervizével.
– A BT Drive Free 112 készülék megfelel a v2.1 + EDR Bluetooth speci káció-
nak. A BT Drive Free 112 és a különféle gyártóktól származó és különböző
típusú Bluetooth-képes mobiltelefonok problémamentes együttes hasz-
nálata nem garantálható, mivel ez az utóbbiak kompatibilitásától is függ.
Megfelelőségi nyilatkozat
A Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG ezennel nyilatkozatot tesz, hogy a
termék a 1999/5/EK irányelv alapvető előírásainak és egyéb releváns követelményeinek megfelel. A megfelelőségi nyilatkozat a www.blaupunkt.com
honlapról tölthető le.
Garancia
Az Európai Unión belül vásárolt termékekre gyártói garanciát nyújtunk.
Az Európai Unión kívüli országokban az adott külföldi képviseletünk
által kiadott garanciális feltételek érvényesek. A garanciális feltételek a
www.blaupunkt.com honlapról tölthetők le.
13
Műszaki adatok
Bluetooth speci káció2.1-es verzió + EDR (Enhanced Data
Támogatott Bluetooth pro lokHSP (Headset Pro le), HFP (Hands-
Frekvenciatartomány2,4 - 2,48 GHz közötti ISM-sáv
A Bluetooth hatótávolságamaximum 10 méter (2. osztály)
Méretek110 (H) x 48 (Sz) x 15 (M) mm
Tömeg Kb. 60 g
Az akkumulátor töltési idejeKb. 3 óra
Beszélgetési időMaximum
Készenléti időMax. 500 óra
Akkumulátor típusaLítium-ion, 3,7 V, 500 mAh, tölthető,
TöltőDC 5 V - 6 V, 300 mA
* Kihangosítók PIN-kód nélküli párosításához, ha a másik Bluetooth készülék is
támogatja a 2.1-es verziót.
Rate) + SSP (Secure Simple Pairing)*
free Pro le) és A2DP (Advanced Audio
Distribution Pro le)
15 óra
cserélhető (a Nokia BL-5B akkumulátorral kompatibilis)
A változtatás joga fenntartva!
14
FCC-Statements
All following FCC statements are valid for the Industry Canada Standard
(IC) as well.
General
Interference Warning: (according to FCC part 15.19)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation
Caution: (pertaining to FCC part 15.21)
Modi cations not expressly approved by this company could void the user’s