Rýchle vyhľadávanie (so zvukom) ... 283
Prehranie ukážok skladieb (SCAN) .. 283
Reprodukcia skladieb v náhodnom
poradí (MIX)................................ 284
Opakovaná reprodukcia jednotlivých
skladieb alebo celých adresárov
(REPEAT) ...................................284
Nastavenie zobrazenia na displeji ... 284
Režim meniča CD (voliteľný) .......... 286
Spustenie režimu meniča CD .........286
Výber CD .................................... 286
Výber skladby ............................. 286
Rýchle vyhľadávanie (so zvukom) ... 286
Prehranie ukážok skladieb (SCAN) .. 286
Opakovaná reprodukcia jednotlivých
skladieb alebo celého CD (REPEAT) .. 287
Reprodukcia skladieb v náhodnom
poradí (MIX)................................ 287
Pomenovanie CD .........................287
Hodiny - Čas .................................. 289
Nastavenie času ........................... 289
Trvalé zobrazenie času na displeji ..290
DSA Max – Digital Sound Adjustment
(digitálne nastavenie kvality zvuku) .. 290
Zapnutie/vypnutie DSA ................. 290
Automatické nastavenie ekvalizéra ..291
Zobrazenie akustiky vozidla s/
Pred prvým použitím si prečítajte tento
návod na obsluhu.
Na naše výrobky kupované v EÚ poskytujeme štandardnú záruku. Záručné podmienky
sa nachádzajú pod www.blaupunkt.de alebo o ne môžete zažiadať na adrese:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Starý prístroj - likvidácia odpadu
(iba v krajinách EÚ)
Starý prístroj prosím nevyhadzujte do
domáceho odpadu!
Na likvidáciu starého prístroja využite systémy na vrátenie, resp. zber.
Bezpečnosť za jazdy
Bezpečnosť za jazdy je najvyš-
šou požiadavkou.
Obsluhujte svoje autorádio len v
쏅
prípade, ak to pripúšťa dopravná
situácia.
Oboznámte sa s prístrojom pred
쏅
jazdou.
Vo vozidle musíte včas zaregistrovať
zvukové varovné signály polície, hasičov
a záchrannej služby.
쏅
Preto počas jazdy počúvajte zvolený
program s primeranou hlasitosťou.
Bezpečnostné upozornenie
Autorádio a jeho ovládací panel (FlipRelease-Panel) sa počas používania zohrejú.
Vyklápateľný odnímateľný panel
쏅
preto pri odnímaní chytajte iba za
nekovové plochy.
Autorádio pred jeho vyberaním ne-
쏅
chajte vychladnúť.
Montáž
Ak chcete svoje autorádio namontovať
sami, prečítajte si na konci tohto návodu
pokyny na inštaláciu a zapojenie.
Osobitné príslušenstvo
(nie je súčasťou dodávky)
Používajte len príslušenstvo schválené spoločnosťou Blaupunkt.
Diaľkové ovládanie
Pomocou diaľkového ovládania RC 08,
RC 10 alebo RC 10H (dostupné ako osobitné príslušenstvo) môžete bezpečne a pohodlne ovládať väčšinu základných funkcií
vášho autorádia.
Zapnutie/vypnutie diaľkovým ovládaním
možné nie je.
Zosilňovač
Použiť sa môžu všetky zosilňovače zn. Blaupunkt a Velocity.
Menič CD (Changer)
Na trhu s príslušenstvom môžete k vášmu
autorádiu získať nasledujúce meniče CD:
CDC A 03, CDC A 08 a IDC A 09.
SLOVENSKY
257
Pokyny a príslušenstvo Ochrana proti krádeži
Deaktivovanie/aktivovanie
prezentačného režimu
Prístroj sa z výroby dodáva s aktivovaným
prezentačným režimom. Počas prezentačného režimu sa na displeji vo forme animovanej grafi ky zobrazia rôzne funkcie prístroja. Prezentačný režim môžete aj vypnúť.
Na vypnutie, resp. zapnutie prezentač-
쏅
ného režimu, tlačidlo MENU 9 podrž-
te stlačené dlhšie než štyri sekundy.
Ochrana proti krádeži
Odoberateľný ovládací panel
Vaše autorádio je na ochranu proti krádeži
vybavené odnímateľným ovládacím panelom (Flip-Release-Panel). Bez tohto ovládacieho panelu je prístroj pre zlodeja bezcenný.
Autorádio chráňte proti krádeži a pri každom opustení vozidla si zoberte ovládací
panel so sebou. Ovládací panel nenechávajte v aute ani na skrytom mieste.
Konštrukčné riešenie ovládacieho panelu
umožňuje jednoduchú manipuláciu.
Upozornenia:
•
Ovládací panel vám nesmie spadnúť.
•
Ovládací panel nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu alebo inému
zdroju tepla.
•
Ovládací panel odkladajte do dodávaného puzdra.
•
Zabráňte priamemu dotyku pokožky
s kontaktmi ovládacieho panelu. V
prípade potreby kontakty vyčistite
utierkou nepúšťajúcou vlákna navlhčenou v alkohole.
258
Odnímanie ovládacieho panelu
3
Ochrana proti krádeži Zapnutie/vypnutie
Stlačte tlačidlo
쏅
Poistka ovládacieho panelu sa uvoľní.
Ovládací panel vyťahujte z prístroja
쏅
najprv priamo a potom doľava.
Upozornenia:
Po uvoľnení ovládacieho panelu z
•
prístroja sa prístroj vypne.
•
Všetky aktuálne nastavenia zostanú
uložené.
•
Vložené CD zostane v prístroji.
3.
Nasadzovanie ovládacieho
panelu
Ovládací panel zasuňte zľava doprava
쏅
do vedenia prístroja.
쏅
Ľavú stranu ovládacieho panelu zatlačte do prístroja, až zaskočí.
Upozornenie:
Pri nasadzovaní ovládacieho panelu netlačte na displej.
Zapínanie/vypínanie
Pre zapnutie, resp. vypnutie prístroja máte
k dispozícii rôzne možnosti.
Zapínanie/vypínanie pomocou
tlačidla
쏅
Prístroj sa zapne.
쏅
Prístroj sa vypne.
Zapnutie/vypnutie pomocou
zapaľovania vozidla
Ak je prístroj správne prepojený so zapaľovaním vozidla a nebol vypnutý tlačidlom
1, zapína sa, resp. vypína pomocou zapaľovania.
Prístroj môžete zapnúť aj pri vypnutom zapaľovaní.
쏅
1
Pri zapínaní stlačte tlačidlo 1.
Pri vypínaní tlačidlo 1 pridržte
stlačené dlhšie ako dve sekundy.
Stlačte tlačidlo 1.
Upozornenie:
Kvôli ochrane batérie vozidla sa prístroj
pri vypnutom zapaľovaní po hodine vypne automaticky.
SLOVENSKY
259
Hlasitosť
Hlasitosť
Hlasitosť je možné regulovať po krokoch od
0 (vyp.) až po 50 (max.).
Na zvýšenie hlasitosti
otáčajte regulátor hlasitosti 2 dopra-
쏅
va.
Na zníženie hlasitosti
otáčajte regulátor hlasitosti 2 doľa-
쏅
va.
Nastavenie hlasitosti pri zapnutí
Hlasitosť, ktorou prístroj hrá pri zapnutí, sa
dá nastaviť.
Stlačte tlačidlo MENU9.
쏅
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou
쏅
5 s označením na displeji „VOLUME“.
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou
쏅
5 s označením na displeji „ON VOL“.
Regulátorom hlasitosti 2 si nastavte
쏅
požadovanú hlasitosť.
쏅
Na opustenie menu stlačte joystick OK 8 alebo tlačidlo MENU9.
Nastavenia sa uložia.
Upozornenie:
Pred vypnutím prístroja si ako hlasitosť
pri zapnutí môžete zvoliť aj naposledy
používanú hlasitosť. V menu Volume pritom stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou
so zobrazením na dispelji „LAST VOL“.
Nebezpečenstvo poškodenia sluchu!
Ak je hodnota hlasitosti pri zapnutí nastavená na maximum, môže byť hlasitosť pri zapnutí príliš vysoká!
Ak bola hlasitosť pred vypnutím prístroja nastavená na maximum a hodnota hlasitosti pri zapnutí je nastavená na „LAST
VOL“, môže byť hlasitosť pri zapnutí príliš vysoká!
V obidvoch prípadoch môže dôjsť k ťažkému poškodeniu sluchu!
Stlmenie zvuku (Mute)
Hlasitosť môžete prudko znížiť (Mute).
Stlačte krátko tlačidlo 1.
쏅
Na displeji sa zobrazí „MUTE“.
Odblokovanie stlmenia zvuku (Mute)
Opäť krátko stlačte tlačidlo 1.
쏅
alebo
otáčajte regulátorom hlasitosti 2.
쏅
Hlasitý odposluch telefónu
Ak je vaše autorádio spojené s mobilným
telefónom, autorádio sa pri „zdvihnutí“ telefónu stlmí a rozhovor sa uskutočňuje cez
reproduktory autorádia. Na tento účel musí
byť mobilný telefón pripojený k autorádiu
podľa pokynov v montážnom návode.
Ak sa počas telefonického hovoru prijme dopravné hlásenie, môžete dopravné hlásenie
počuť až po skončení telefonického hovoru,
ak sa dopravné hlásenie ešte vysiela.
Ak počas dopravného hlásenia prijmete telefonický hovor, sa dopravné hlásenie preruší a telefonát možno počuť.
260
Hlasitosť
Hlasitosť telefonického hovoru si môžete
nastaviť.
Stlačte tlačidlo MENU9.
쏅
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou
쏅
5 s označením na displeji „VOLUME“.
Na nastavenie hlasitosti telefonické-
쏅
ho hovoru stlačte tlačidlo s voliteľnou
funkciou 5 s označením na displeji
„PHONE“.
Regulátorom hlasitosti 2 si nastavte
쏅
požadovanú hlasitosť.
Na opustenie menu stlačte joystick OK
쏅
8 alebo tlačidlo MENU9.
Nastavenia sa uložia.
Upozornenie:
Hlasitosť môžete regulátorom hlasitosti
2 nastavovať aj počas telefonického
hovoru.
Zvuková navigácia
Namiesto druhého externého zdroja audiosignálu („AUX2“, pozri „Externé zdroje
audiosignálu“) môžete pripojiť navigačný
systém.
Ak je vaše autorádio spojené s navigačným
systémom, pri navigácii hlasom sa hlasové
oznamy „primiešajú“ k aktuálnemu zdroju
audiosignálu a prehrávajú sa cez reproduktory autorádia.
Na to musí byť navigačný systém pripojený
na autorádio podľa pokynov v návode na inštaláciu.
Ktoré navigačné systémy je možné použiť k
vášmu autorádiu, sa dozviete od vášho špecializovaného predajcu Blaupunkt.
Aktivovanie zvukovej navigácie
K tomuto prístroju môžete pripojiť buď druhý externý zdoj audiosignálu alebo navigačný systém. V menu musíte pritom nastaviť,
ktoré zariadenie je k prístroju pripojené.
Stlačte tlačidlo MENU9.
쏅
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou
쏅
5 s označením na displeji „AUX“.
Zobrazí sa menu AUX.
Ak ste k prístroju pripojili navigačný
쏅
systém, tlačidlo s voliteľnou funkciou
5 so zobrazením na displeji „NAV/
AUX2“ stlačte toľkokrát, kým sa nezobrazí nastavenie „NAVIGATION ON“.
Na opustenie menu stlačte joystick OK
쏅
8 alebo tlačidlo MENU9.
Nastavenia sa uložia.
SLOVENSKY
261
Hlasitosť Kvalita zvuku a pomer hlasitosti
Nastavenie minimálnej hlasitosti
navigácie
Hlasitosť, pri ktorej sa primiešavajú hlasové
pokyny navigácie, sa dá nastaviť.
Upozornenie:
Hlasitosť na navigačnom systéme nastavte na maximum. Ak sa pri reprodukcii vyskytnú skreslenia, hlasitosť na
navigačnom systéme mierne znížte.
Stlačte tlačidlo MENU9.
쏅
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou
쏅
5 s označením na displeji „VOLUME“.
Na nastavenie hlasitosti stlačte tlačidlo
쏅
s voliteľnou funkciou 5 s označením
na displeji „NAVI DIFF“.
Regulátorom hlasitosti 2 si nastavte
쏅
požadovanú hlasitosť.
Na opustenie menu stlačte joystick OK
쏅
8 alebo tlačidlo MENU9.
Nastavenia sa uložia.
Upozornenie:
Hlasitosť môžete regulátorom hlasitosti
2 nastavovať aj počas hlasových pokynov. Toto nastavenie platí pre aktuálne hlasové pokyny a neuloží sa.
Kvalita zvuku a pomer
hlasitosti
Upozornenie:
Nastavenie hĺbok a výšok môžete vykonať oddelene pre každý zdroj audiosignálu.
Nastavenie hĺbok
Stlačte tlačidlo AUDIO :.
쏅
Na displeji sa zobrazí „AUDIO MENU“.
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou
쏅
5 s označením na displeji „BASS“.
Joystickom 8 na zvýraznenie hĺbok
쏅
pohybujte nahor, resp. doprava, alebo
na potlačenie hĺbok nadol, resp. doľava.
Akonáhle je nastavovanie ukončené,
쏅
stlačte joystick OK 8 alebo tlačidlo
AUDIO :.
Nastavenie výšok
Stlačte tlačidlo AUDIO :.
쏅
Na displeji sa zobrazí „AUDIO MENU“.
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou
쏅
5 s označením na displeji „TREBLE“.
Joystickom 8 na zvýraznenie výšok
쏅
pohybujte nahor, resp. doprava, alebo
na potlačenie výšok nadol, resp. doľava.
s označením na displeji „BALANCE“.
Joystickom 8 na nastavenie rozdele-
쏅
nia hlasitosti vpravo/vľavo pohybujte
nahor, resp. doprava alebo nadol, resp.
doľava.
Akonáhle je nastavovanie ukončené,
stlačte joystick OK 8 alebo tlačidlo
쏅
AUDIO :.
Nastavenie pomeru hlasitosti
vpredu/vzadu (Fader)
Na nastavenie prelínania stlačte tlačid-
쏅
lo AUDIO :.
Na displeji sa zobrazí „AUDIO MENU“.
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou
쏅
5 s označením na displeji „FADER“.
Joystickom 8 na nastavenie rozdele-
쏅
nia hlasitosti vpredu/vzadu pohybujte
nahor, resp. doprava alebo nadol, resp.
doľava.
Akonáhle je nastavovanie ukončené,
쏅
stlačte joystick OK 8 alebo tlačidlo
AUDIO :.
Funkcia X-BASS
X-Bass znamená zvýraznenie hĺbok pri nízkej hlasitosti. Zvýraznenie hĺbok X-Bass si
môžete v krokoch 0 - 6 nastaviť pre niekto-rú z nasledujúcich frekvencií: 32 Hz, 40 Hz,
50 Hz, 63 Hz alebo 80 Hz. Ak si zvolíte 0, je
funkcia X-Bass deaktivovaná.
Stlačte tlačidlo AUDIO :.
쏅
Na displeji sa zobrazí „AUDIO MENU“.
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou
쏅
5 s označením na displeji „X-BASS“.
Na výber frekvencie, pri ktorej chcete
쏅
zvýrazniť hĺbky, joystickom 8 pohybujte doľava alebo doprava.
Na zvýraznenie X-BASS pohybujte joys-
쏅
tickom 8 nahor alebo nadol, na potlačenie X-BASS.
Akonáhle je nastavovanie ukončené,
stlačte joystick OK 8 alebo tlačidlo
쏅
AUDIO :.
SLOVENSKY
263
Displej
Displej
Displej môžete prispôsobiť montážnej polohe vo vašom vozidle a podľa vašich požiadaviek.
Nastavenie uhla čítania
Stlačte tlačidlo MENU 9.
쏅
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou
쏅
5 s označením na displeji „DISPLAY“.
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou
쏅
5 s označením na displeji „ANGLE“.
Na nastavenie uhla čítania pohybujte
쏅
joystickom 8 nahor, resp. doprava
alebo nadol, resp. doľava.
Na opustenie menu stlačte joystick OK
쏅
8 alebo tlačidlo MENU9.
Nastavenia sa uložia.
Nastavenie jasu displeja
Ak je vaše autorádio pripojené podľa návodu na inštaláciu, prepínanie jasu displeja sa
uskutočňuje so stretávacím svetlom. Jas
displeja možno nastavovať oddelene na noc
a deň v stupňoch 1 - 16.
Jas displeja
Stlačte tlačidlo MENU 9.
쏅
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou
쏅
5 s označením na displeji „DISPLAY“.
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou
쏅
5 s označením na displeji „BRIGHT“.
V najhornejšom riadku displeja sa zobrazí
„DAY“ a „NIGHT“ spolu s aktuálne nastavenými hodnotami.
Stlačením joysticku 8 doľava, resp.
쏅
doprava, blikajúcu značku pre výber
presuňte za „DAY“, resp „NIGHT“.
쏅
Nastavte požadovanú hodnotu. Joystick 8 pritom pohybujte nahor, resp.
nadol.
쏅
Na opustenie menu stlačte joystick OK 8 alebo tlačidlo MENU9.
Nastavenia sa uložia.
Nastavenie farby osvetlenia
tlačidiel
Môžete si nastaviť, akou farbou majú svietiť
tlačidlá prístroja.
Môžete si vybrať zo 16 farieb.
Stlačte tlačidlo MENU9.
쏅
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou
쏅
5 s označením na displeji „DISPLAY“.
쏅
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou
5 s označením na displeji „KEYCOLOR“.
쏅
Na nastavenie farby pohybujte joystickom 8 nahor, resp. doprava alebo nadol, resp. doľava. S každým pohybom
joysticku sa zvolí jedna farba.
쏅
Na opustenie menu stlačte joystick OK 8 alebo tlačidlo MENU9.
Nastavenia sa uložia.
Nastavenie farby osvetlenia
displeja
Na osvetlenie displeja si môžete zvoliť niektorú z prednastavených farieb, sami si
namiešať farbu zo spektra RGB (červenázelená-modrá) alebo si zvoliť farbu vyhľadávaním farby.
264
Displej
Výber prednastavenej farby
V prístroji sú už uložené štyri farebné odtiene. K dispozícii sú farby „Ocean“ (modrá),
„Amber“ (jantárová), „Sunset“ (červenooranžová) a „Nature“ (zelená). Vyberte si
farbu, ktorá najlepšie pasuje k farebnému
ladeniu výbavy vášho vozidla.
Stlačte tlačidlo MENU9.
쏅
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou
쏅
5 s označením na displeji „DISPLAY“.
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou
쏅
5 s označením na displeji „COLOR“.
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou
쏅
5 s osvetlením displeja požadovanej
farby.
Na opustenie menu stlačte joystick OK
쏅
8 alebo tlačidlo MENU9.
Nastavenia sa uložia.
Vytvorenie farby na osvetlenie displeja
Na prispôsobenie osvetlenia displeja vášmu vkusu si môžete farbu osvetlenia displeja vytvoriť sami z troch základných farieb:
červenej, modrej a zelenej.
Stlačte tlačidlo MENU9.
쏅
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou
쏅
5 s označením na displeji „DISPLAY“.
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou
쏅
5 s označením na displeji „COLOR“.
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou
쏅
5 s označením na displeji „USER“.
V nasledujúcom menu si môžete určiť
쏅
podiely červenej, modrej a zelenej farby. Príslušné tlačidlo s voliteľnou funkciou 5 pritom stlačte toľkokrát, kým
zobrazená farba nezodpovedá vašim
predstavám.
쏅
Na opustenie menu stlačte joystick OK 8 alebo tlačidlo MENU9.
Nastavenia sa uložia.
Výber farby osvetlenia displeja
vyhľadávaním farby
쏅
Stlačte tlačidlo MENU9.
쏅
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou
5 s označením na displeji „DISPLAY“.
쏅
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou
5 s označením na displeji „COLOR“.
쏅
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou 5
s označením na displeji „COL-SCAN“.
Prístroj začne meniť farbu osvetlenia displeja.
쏅
Ak si chcete vybrať farby, stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou 5 s označením na displeji „SAVE“.
쏅
Ak sa chcete vrátiť do predchádzajúceho menu bez zmeny farby, stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou a označením
na displeji „BREAK“.
쏅
Na opustenie menu stlačte joystick OK 8 alebo tlačidlo
MENU9.
Nastavenia sa uložia.
Nastavenie analyzátora spektra
Analyzátor spektra vám na displeji zobrazí
úroveň výstupu autorádia. Keď sa analyzátor spektra zapne, automaticky vám zobrazí, či ste počas reprodukcie niektorého
zdroja audiosignálu na nejaký čas nestlačili
žiadne tlačidlo.
Analyzátor spektra môžete aj vypnúť.
SLOVENSKY
265
Displej Režim rádia
Zapínanie/vypínanie analyzátora
spektra
Stlačte tlačidlo MENU 9.
쏅
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou
쏅
5 s označením na displeji „DISPLAY“.
Tlačidlo s voliteľnou funkciou 5 s
쏅
označením na displeji „SPECTRUM“
stlačte toľkokrát, kým sa v najhornejšom riadku displeja nezobrazí „SPECTRUM OFF“, resp. „SPECTRUM ON“.
쏅
Na opustenie menu stlačte joystick OK 8 alebo tlačidlo MENU9.
Nastavenia sa uložia.
Invertovanie zobrazení na
displeji
Zobrazenie na displeji môžete invertovať.
Stlačte tlačidlo MENU9.
쏅
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou
쏅
5 s označením na displeji „DISPLAY“.
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou
쏅
5 s označením na displeji „INVERT“.
Na opustenie menu stlačte joystick OK
쏅
8 alebo tlačidlo MENU9.
Nastavenia sa uložia.
Režim rádia
Tento prístroj je vybavený prijímačom RDS.
Mnoho prijímaných staníc FM vysiela signál, ktorý obsahuje okrem programu tiež
informácie ako názov stanice a typ programu (PTY).
Názov stanice pripojený na prístroj, akonáhle je na príjme, je zobrazený na displeji. Ak si to želáte, typ programu sa môže
zobraziť. Prečítajte si k tomu odstavec „Typ
programu (PTY)“.
Nastavenie tunera
Aby bola zaistená bezchybná funkcia rádioprijímača, musí byť prístroj nastavený na
región, v ktorom sa nachádzate. Môžete si
vybrať medzi Európou a Amerikou (USA).
Od výrobcu je tuner nastavený na krajinu,
v ktorej sa prístroj predal. V prípade problémov s rozhlasovým príjmom preverte prosím toto nastavenie.
Stlačte tlačidlo MENU9.
쏅
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou
쏅
5 s označením na displeji „TUNER“.
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou
쏅
5 s označením požadovanej oblasti
na displeji „AREA EUR“ alebo „AREA
USA“.
Na opustenie menu stlačte joystick OK
쏅
8 alebo tlačidlo MENU9.
Nastavenia sa uložia.
266
Režim rádia
Nastavenie počtu antén
Tento prístroj je vybavený dvoma rádioprijímačmi RDS (TwinCeiver). K prístroju môžete pripojiť jednu alebo dve antény. Pri použití dvoch antén (vrelo odporúčame, druhá
anténa je súčasťou dodávky) je v režime rádia DDA možný smerový príjem nastavenej
stanice. Smerový príjem vo väčšine prípadov výrazne zlepšuje kvalitu príjmu.
Upozornenie:
Na zaručenie bezchybnej funkcie tunera sa hlavná anténa musí pripojiť do
dolného konektora pre anténu.
Na nastavenie počtu antén,
쏅
stlačte tlačidlo MENU 9.
쏅
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou
5 s označením na displeji „TUNER“.
쏅
Ak je k prístroju pripojená jedna anténa, stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou 5 s označením na displeji „ONE
ANTE“.
Alebo
쏅
Ak sú k prístroju pripojené dve antény,
stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou 5
s označením na displeji „TWO ANTE“.
쏅
Na opustenie menu stlačte joystick
OK8 alebo tlačidlo MENU9.
Nastavenia sa uložia.
Zapnutie režimu rádia
Ak sa prístroj nachádza v režime CD/MP3
alebo meniča CD/Compact Drive,
stlačte tlačidlo TUNER =.
쏅
Zobrazí sa základné menu rádia pre výber
stanice. Funkcie režimu rádia sa riadia prostredníctvom menu funkcií rádia. Do menu
funkcií rádia sa dostanete opakovaným stlačením tlačidla TUNER= v režime rádia.
Voľba statického/dynamického
režimu rádia (iba FM)
Pre režim rádia FM si môžete vybrať medzi
dvoma režimami:
Statický režim rádia
(„PRESETS“ a „DDA“)
V statickom režime rádia máte v režime
FM k dispozícii štyri úrovne pamäte (FM1,
FM2, FM3 a FMT). Na každej z týchto úrovní
pamäte môžete uložiť šesť staníc. Príjmová
časť rádia pre každú z uložených staníc pri
vyvolaní stanice automaticky nastaví frekvenciu s najlepším príjmom.
Režim PRE (statický)
Ak ste k prístroju pripojili iba jednu anténu
a nastavili ste ju v menu nastavení (pozri
„Nastavenie počtu antén“), prístroj jedným
tunerom reprodukuje nastavenú stanicu a
druhý tuner nepretržite vyhľadáva najlepšiu
frekvenciu nastavenej stanice (pri zapnutej
funkcii RDS).
Ak ste k prístroju pripojili dve a nastavili
ste ich v menu nastavení (pozri „Nastavenie počtu antén“), nastavená stanica sa v
režime rádia DDA bude prijímať cez obidve
antény. Prijímač TwinCeiver pritom nepretržite vyhodnocuje signály z obidvoch antén a
vypočítava z nich „čistý signál“, aby sa tým
odstránilo rušenie príjmu. Tento postup, vyvinutý spoločnosťou Blaupunkt, spôsobom
svojej činnosti zodpovedá smerovej anténe.
SLOVENSKY
267
Režim rádia
Tým sa výrazne zlepší kvalita príjmu najmä
v oblastiach s rušením príjmu odrazmi od
domov, vrchov atď. Vo výnimočných prípadoch, napr. pri príjme dvoch rôznych staníc
na rovnakej frekvencii môže dôjsť ku nežiaducim poruchám príjmu. V takomto prípade
by ste si mali zvoliť dynamický režim rádia
(pozri „Voľba režimu rádia“ nižšie).
Dynamický režim rádia
V dynamickom režime rádia máte k dispozícii päť úrovní (DL1 - DL5). Počas reprodukcie nastavenej stanice vyhľadáva na pozadí
druhý prijímač prijímateľné stanice a všetky prijímateľné stanice v ich skrátených
názvoch zobrazí vedľa tlačidiel s voliteľnou
funkciou pre úroveň pamäte. Stanice sa nepretržite aktualizujú, aby ste mali stále prístup na všetky prijímateľné stanice.
Voľba režimu rádia
Na voľbu medzi statickým a dynamickým
režimom,
v režime rádia stlačte tlačidlo TUNER
쏅
=.
Na displeji sa zobrazí menu funkcií rádia.
Stlačte tlačidlo NEXT4.
쏅
Na displeji sa zobrazí druhá stránka menu
funkcií rádia.
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou
쏅
5 s označením na displeji „TUNER 2“.
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou
쏅
5 s označením na displeji „DYN LIST“
pre dynamický režim rádia.
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou
쏅
5 s označením na displeji „DDA“,
resp. „PRESETS“ pre niektorý zo statických režimov rádia.
쏅
Na opustenie menu stlačte joystick OK 8 alebo tlačidlo MENU9.
Nastavenia sa uložia.
Komfortná funkcia RDS (AF, REG)
Komfortné funkcie RDS AF (alternatívna
frekvencia) a REG (regionálny) rozširujú
spektrum výkonu vášho rádioprijímača (iba
v režime rádia FM).
AF: Ak je aktivovaná komfortná funkcia
•
RDS, prístroj sa automaticky prepne na
frekvenciu naladenej stanice s najlepším príjmom.
REG: Niektoré stanice rozdeľujú v ur-
•
čitom čase svoj program na regionálne programy s rozdielnym obsahom.
Funkcia REG bráni tomu, aby autorádio
prechádzalo na alternatívnu frekvenciu
s iným, regionálnym obsahom programu.
Upozornenie:
REG sa musí osobitne aktivovať/deaktivovať v menu funkcií rádia.
Zapínanie, resp. vypínanie komfortnej
funkcie RDS
Aby sa mohli využívať komfortné funkcie
(RDS) AF a REG,
v režime rádia stlačte tlačidlo TUNER
쏅
=.
Na displeji sa zobrazí menu funkcií rádia.
Tlačidlo s voliteľnou funkciou 5 s
쏅
označením na displeji „RDS“ stlačte
toľkokrát, kým sa nezobrazí požadované nastavenie „RDS ON“, resp. „RDS
OFF“.
268
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.