Blaupunkt BREMEN MP74 User Manual [fi]

Page 1
Radio / CD / MP3
Bremen MP74 7 644 820 310
Käyttöohje
http://www.blaupunkt.com
http://www.blaupunkt.com
Page 2
Avaa tästä
2
Page 3
ENGLISH
2
3 4 5
1
6 7
8910111213
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
3
Page 4
KÄYTTÖELEMENTIT
1 Painike laitteen päälle-/poiskyt-
kemistä ja laitteen mykistystä varten
2 Äänenvoimakkuuden säädin 3
4 NEXT-painike: valikon seuraavi-
5 Vaihtuvat toimintopainikkeet: toi-
6 DIS•ESC-painike: näyttötavan
7
8 Joystick-ohjain ja OK-painike 9 MENU-painike: valikoiden kutsu-
-painike: irrotettavan etupa-
neelin irrotus
en sivujen näyttö, muistitason vaihto radiokäytössä
minto riippuu näytön kulloisesta­kin sisällöstä
vaihto ja valikoista poistuminen
-painike: aukikäännettävän ja irrotettavan etupaneelin avaami­nen
minen perusasetuksia varten (ly­hyt painallus) Demo-tila päälle/pois (pitkä pai­nallus)
: AUDIO-painike: basson, diskan-
tin, balanssin, faaderin ja X­BASS-säädön asetus (lyhyt pai­nallus) DSA Max -taajuuskorjaimen haku näyttöön (pitkä painallus)
; Näyttö < SOURCE-painike: CD-soittimen,
CD-vaihtajan tai Compact Drive MP3 -aseman käynnistäminen (vain jos sellainen on kytketty­nä), radiokäytön käynnistäminen
tai
ulkoisen äänilähteen toisto (vain jos sellainen on kytkettynä)
= TUNER-painike: radiokäytön
suora valinta, radion toimintovali­kon kutsuminen (vain radion kuuntelun aikana)
4
Page 5
SISÄLLYSLUETTELO
Ohjeita ja lisätarvikkeet ........... 7
Liikenneturvallisuus.......................... 7
Turvallisuusohje ............................... 7
Asennus .......................................... 7
Lisätarvikkeet .................................. 7
Demo-tilan deaktivointi/aktivointi ...... 8
Varkaudenesto ......................... 8
Irrotettava etupaneeli ....................... 8
Etupaneelin irrottaminen .................. 8
Etupaneelin paikalleenasettaminen ... 9
Kytkeminen päälle/pois ........... 9
Äänenvoimakkuuden säätö ... 10
Päällekytkettäessä voimassa olevan äänenvoimakkuuden säätö .. 10
Mykistys (mute) ............................. 10
Puhelimen äänisäädöt .................... 11
Navigoinnin äänisäädöt .................. 11
Äänen laatu ja tasapaino ....... 12
Basson säätö ................................ 12
Diskantin säätö .............................. 12
Äänen vasen/oikea-tasapainon
(balanssin) säätö ........................... 13
Äänen etu/taka-tasapainon
(faaderin) säätö ............................. 13
X-BASS .................................. 13
Näytön asetukset ................... 14
Näyttökulman säätö ....................... 14
Näytön kirkkauden säätö................ 14
Painikkeiden värin valinta ............... 14
Näyttövalon värin valinta................. 15
Spektrianalysaattorin säätö ............ 16
Näyttövärien invertointi................... 16
Radiokäyttö ............................ 17
Radion asetus ............................... 17
Antennien lukumäärän asetus ........ 17
Radiokäytön kytkeminen päälle ...... 18
Radion staattisen/dynaamisen toimintatilan valinta (vain ULA-
alueella)......................................... 18
RDS-toiminto (AF, REG) ................ 19
Aaltoalueen/muistitason valinta ...... 20
Asemien viritys .............................. 21
Asemanhakuherkkyyden säätö ....... 21
Vastaanottokelpoisten asemien
selailuhaku .................................... 22
Selailuhaun esittelyajan säätö......... 22
Asemien tallennus ......................... 22
Asemien automaattinen tallennus
(travelstore) ................................... 22
Tallennettujen asemien valinta ........ 23
Ohjelmatyyppi (PTY)...................... 23
Radiovastaanoton optimointi .......... 24
Radiotekstin näytön valinta ............. 24
TIM -
Traffic Information Memory.... 25
TIM-toiminnon kytkeminen
päälle/pois..................................... 25
Tallennettujen liikennetiedotuksien
kuuntelu ........................................ 26
Liikennetiedotuksien tallennus........ 26
Ajastimen asetus ........................... 27
Ajastimen valinta ............................ 27
Liikenneradio ......................... 28
CD-käyttö ............................... 29
CD-käytön käynnistäminen,
CD-levyn asettaminen sisään ......... 29
CD-levyn poistaminen .................... 29
Kappaleen valinta .......................... 29
Pikasiirto (äänellinen) ..................... 29
Kappaleiden satunnaissoitto (MIX) . 30 Kappaleen jatkuva soitto (REPEAT) . 30 Kappaleiden selailuhaku (SCAN) ... 30
CD-tekstin näyttö........................... 30
Tekstin vierityksen asetus............... 31
Liikennetiedotukset CD-käytön
aikana ........................................... 31
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
5
Page 6
SISÄLLYSLUETTELO
MP3-käyttö ............................. 31
MP3-CD-levyjen luominen ............. 31
MP3-käytön käynnistäminen........... 32
Hakemiston valinta......................... 33
Kappaleen valinta .......................... 33
Pikasiirto (äänellinen) ..................... 34
Kappaleiden selailuhaku (SCAN) ... 34 Kappaleiden satunnaissoitto (MIX) . 34 Yksittäisen kappaleen tai koko hakemiston jatkuva soitto
(REPEAT) ...................................... 34
Näyttötavan valinta......................... 35
CD-vaihtajan käyttö
(lisätarvike) ............................ 36
CD-vaihtajan käytön
käynnistäminen .............................. 36
CD-levyn valinta............................. 36
Kappaleen valinta .......................... 36
Pikasiirto (äänellinen) ..................... 36
Kappaleiden selailuhaku (SCAN) ... 36 Yksittäisen kappaleen tai koko CD-
levyn jatkuva soitto (REPEAT) ........ 37
Kappaleiden satunnaissoitto (MIX) . 37
CD-levyjen nimeäminen ................. 38
CLOCK - kellonaika ................ 39
Kellonajan asetus .......................... 39
Kellonajan jatkuva näyttö ................ 40
DSA Max -
Digital Sound Adjustment ...... 40
DSA-toiminnon kytkeminen
päälle/pois..................................... 40
Taajuuskorjaimen automaattinen
säätö ............................................. 41
Ajoneuvon akustiikan vertailu taajuuskorjainta käytettäessä/sitä
ilman ............................................. 42
Graafisen taajuuskorjaimen
manuaalinen säätö ......................... 42
Taajuuskorjaimen valinta ................ 43
Taajuuskorjaimen nollaus ............... 43
Valmiiksi ohjelmoitujen ääniasetuksien
(Preset) valinta .............................. 43
Äänikentän sijoitus ......................... 44
Äänitehosteen valinta ..................... 45
DNC -
Dynamic Noise Covering........ 45
DCN-mittaus ................................. 45
DNC:n kytkeminen pois päältä ....... 46
DNC-korotuksen valinta ................. 46
Subwoofer ja keskikaiutin ..... 47
Subwoofer-korotuksen säätö ......... 47
Subwooferin vaiheen säätö ............ 47
Alipäästösuodattimen säätö ........... 47
Subsonic-suodattimen säätö .......... 48
Keskikaiuttimen (centerspeaker)
säätö ............................................. 48
Ylipäästösuodattimen säätö eteen/
taakse ........................................... 49
TMC dynaamista navigointijärjestelmää varten . 50
Vahvistin / Sub-Out................ 50
Sisäisen vahvistimen kytkeminen
päälle/pois..................................... 50
Ulkoiset äänilähteet ............... 51
AUX-tuloliitännän kytkeminen päälle/
pois ............................................... 51
AUX-tuloliitännän nimeäminen ........ 52
Tervehdystekstin syöttö ......... 52
Sarjanumeron näyttö ............. 53
Alkuperäisten asetuksien
palauttaminen ........................ 53
Tekniset tiedot ....................... 54
6
Page 7
OHJEITA JA LISÄTARVIKKEET
Ohjeita ja lisätarvikkeet
Kiitämme, että olet valinnut Blaupunkt­tuotteen. T oivotamme paljon iloa uuden laitteen käytössä.
Ennen kuin käytät laitetta ensimmäi­sen kerran, lue tämä käyttöohje.
Blaupunktin työntekijät tekevät parhaan­sa luodakseen entistäkin selkeämpiä ja ymmärrettävämpiä käyttöohjeita. Jos kaikesta huolimatta ilmaantuu laitteen käyttöön liittyviä kysymyksiä, käänny alan kauppiaan tai maassasi toimivan puhelinpalvelun puoleen. Puhelinnume­rot löytyvät tämän vihkosen takasivul­ta.
Euroopan Unionin alueella ostetuille tuotteillemme myönnämme valmistajan takuun. Takuuehdot löytyvät Internet­osoitteestamme www.blaupunkt.de tai voit tilata ne suoraan valmistajalta:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200
D-31 139 Hildesheim
Liikenneturvallisuus
Liikenneturvallisuuden on ehdot­tomasti oltava etusijalla. Käytä auto­radiota vain, jos liikennetilanne sen sallii. Tutustu laitteeseen ennen kuin aloitat ajon. Kuljettajan on aina kyettävä havait­semaan esim. poliisin, palokunnan ja pelastuspalvelun varoitussignaa­lit ajoissa. Säädä tästä syystä radiosi äänenvoi­makkuus ajon aikana turvalliselle ta­solle.
Turvallisuusohje
Autoradio ja sen etupaneeli (Flip­Release-paneeli) lämpenevät käytön aikana. Tämän vuoksi etupaneelia poistettaessa ei tulisi koskea sen me­tallipintoihin. Jos haluat irrottaa au­toradion, anna sen ensin jäähtyä.
Asennus
Jos haluat asentaa laitteen itse, lue en­sin ohjeen lopussa olevat asennus- ja liitäntäohjeet.
Lisätarvikkeet
Käytä vain Blaupunktin hyväksymiä li­sätarvikkeita.
Kauko-ohjain
Lisätarvikkeena saatavan kauko-ohjai­men RC 08, RC 10 tai RC10H avulla voit käyttää autoradiolaitteen useimpia perustoimintoja turvallisesti ja käteväs­ti.
Päälle- ja poiskytkeminen ei ole mah­dollista kauko-ohjaimella.
Vahvistin
Voit käyttää kaikkia Blaupunkt- ja Velo­city-vahvistimia.
CD-vaihtaja (changer)
Laitteille voidaan hankkia lisätarvikkee­na seuraavat CD-vaihtajat: CDC A 03, CDC A 08 ja IDC A09.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
7
Page 8
OHJEITA JA LISÄTARVIKKEET
VARKAUDENESTO
Compact Drive MP3
Jos haluat kuunnella MP3-musiikkikap­paleita, CD-vaihtajan tilalle voidaan kyt­keä Compact Drive MP3. Compact Dri­ve MP3 -asemassa MP3-musiikkikap­paleet tallennetaan ensin tietokoneella Microdrive™-kiintolevylle. Jos Compact Drive MP3 on kytketty autoradioon, MP3-kappaleita voidaan kuunnella nor­maalien CD-musiikkikappaleiden ta­paan. Compact Drive MP3 -asemaa käytetään samaan tapaan kuin CD­vaihtajaa. Useimpia CD-vaihtajan toi­mintoja voidaan käyttää myös Compact Drive MP3:n kanssa.
Demo-tilan deaktivointi/ aktivointi
Uudessa laitteessa esittely- eli demo­tila on aktivoituna. Demo-tilassa laitteen eri toiminnoista näkyy näytössä graafi­nen esitys. Demo-tila voidaan kytkeä pois päältä.
Jos haluat kytkeä demo-tilan pois
päältä tai päälle, pidä painiketta MENU 9 painettuna yli kahden sekunnin ajan.
Varkaudenesto
Irrotettava etupaneeli
Laitteessa on varkaussuojana irrotetta­va etupaneeli (Flip-Release-Panel). Il­man etupaneelia laite on varkaalle ar­voton.
Suojaa laite varkauksilta ottamalla etu­paneeli aina mukaasi, kun poistut ajo­neuvosta. Älä jätä etupaneelia autoon, ei edes piilossa olevaan paikkaan. Etu­paneeli on suunniteltu siten, että sen käsittely on helppoa.
Ohje:
Älä päästä etupaneelia putoa-
maan.
Älä altista etupaneelia suoralle au-
ringonvalolle tai muille lämmönläh­teille.
Säilytä etupaneeli laitteen mukana
toimitetussa suojakotelossa.
Vältä koskemasta etupaneelin kon-
takteihin käsin. Puhdista kontaktit tarvittaessa alkoholiin kastetulla nukkaamattomalla liinalla.
Etupaneelin irrottaminen
3
Paina painiketta 3.
Etupaneelin lukitus aukeaa.
8
Page 9
VARKAUDENESTO
KYTKEMINEN PÄÄLLE/POIS
Irrota etupaneeli laitteesta vetämäl-
lä ensin suoraan ja sitten vasem­malle.
Kun etupaneeli on irrotettu, laite
kytkeytyy pois päältä.
Kaikki ajankohtaiset asetukset tal-
lentuvat.
Jos laitteen sisällä on CD-levy, se
pysyy siellä.
Etupaneelin paikalleenasettaminen
Työnnä etupaneeli laitteen ohjai-
miin vasemmalta oikealle.
Paina etupaneelin vasenta reunaa
sisään päin, kunnes se lukittuu pai­koilleen.
Ohje:
Kun kiinnität etupaneelia, älä paina
näytön kohdalta.
Kytkeminen päälle/pois
Laite voidaan kytkeä päälle/pois useal­la eri tavalla.
Kytkeminen päälle/pois painikkeella 1
Kytke laite päälle painamalla paini-
ketta 1.
Laite kytkeytyy päälle.
Kytke laite pois päältä painamalla
painiketta 1 yli kahden sekunnin ajan.
Laite kytkeytyy pois päältä.
Päälle/poiskytkeminen ajoneuvon virtalukolla
Jos laite on liitetty oikein ajoneuvon sy­tytysvirtaan ja eikä sitä ole kytketty pois päältä painikkeella 1, se kytkeytyy päälle/pois, kun ajoneuvo käynniste­tään/sammutetaan.
Voit kytkeä laitteen päälle myös silloin, kun ajoneuvon virta on poiskytkettynä.
Paina painiketta 1.
Ohje:
Jotta ajoneuvon akku säästyy, laite kyt­keytyy automaattisesti pois päältä tun­nin kuluttua siitä, kun ajoneuvon virta on sammutettu.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
9
PORTUGUÊS
DANSK
Page 10
ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄTÖ
Äänenvoimakkuuden säätö
Äänenvoimakkuutta voidaan säätää välillä 0 (pois päältä) - 50 (suurin voi­makkuus).
Jos haluat korottaa äänenvoimak-
kuutta, kierrä äänenvoimakkuuden säädintä 2 oikealle.
Jos haluat alentaa äänenvoimak-
kuutta, kierrä äänenvoimakkuuden säädintä 2 vasemmalle.
Päällekytkettäessä voimassa olevan äänenvoimakkuuden säätö
Voit säätää sitä äänenvoimakkuutta, jolla laite aloittaa toiston, kun se kytke­tään päälle.
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "VOLUME".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "ON VOL".
Säädä haluamasi äänenvoimak-
kuus säätimellä 2.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta MENU 9.
Asetukset tallentuvat.
Ohje:
Voit valita päällekytkennän äänenvoi­makkuudeksi myös viimeksi käytössä olleen äänenvoimakkuuden. Paina ää­nenvoimakkuuden valikossa toiminto­painiketta, jonka kohdalla on tunnus "LAST VOL".
Loukkaantumisvaara! Jos pääl­lekytkennän yhteydessä voimassa oleva äänenvoimakkuus on säädet­ty maksimitasolle, äänenvoimakkuus voi olla erittäin korkea! Jos äänenvoimakkuus oli maksimi­tasolla ennen laitteen poiskytkemis­tä ja päällekytkennän yhteydessä voimassa olevan äänenvoimakkuu­den asetuksena on "LAST VOL", lai­te voi käynnistyä erittäin suurella äänenvoimakkuudella. Molemmissa tapauksissa saattaa aiheutua vaka­via kuulovaurioita!
Mykistys (mute)
Voit alentaa äänenvoimakkuuden het­kessä (mykistää laitteen).
Paina lyhyesti painiketta 1.
Näyttöön ilmestyy "MUTE".
Mykistyksen (mute) päättäminen
Paina uudelleen lyhyesti painiketta
1.
tai
kierrä äänenvoimakkuuden säädin-
2.
10
Page 11
ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄTÖ
Puhelimen äänisäädöt
Jos laitteeseen on liitetty matkapuhelin, autoradio mykistyy, kun puhelimeen vastataan. Puhelu kuuluu autoradion kaiuttimien kautta. Tätä varten matka­puhelimen on oltava kytkettynä autora­dioon asennusohjeessa kuvatulla taval­la.
Jos puhelun aikana tulee liikennetiedo­tus, se tulee kuuluviin vasta puhelun päätyttyä (mikäli se jatkuu vielä).
Jos liikennetiedotuksen aikana tulee puhelu, liikennetiedotuksen toisto kes­keytyy , jotta voidaan kuunnella puhelua.
Äänenvoimakkuutta, jolla puhelut kuu­luvat, voidaan säätää.
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "VOLUME".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla näkyy puheluiden äänen­voimakkuuden säädön tunnus "PHONE".
Säädä haluamasi äänenvoimak-
kuus säätimellä 2.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta MENU 9.
Asetukset tallentuvat.
Ohje:
Voit säätää puheluiden äänenvoimak­kuutta myös niiden aikana suoraan ää­nenvoimakkuuden säätimellä 2.
Navigoinnin äänisäädöt
Toisen ulkoisen äänilähteen ("AUX2", ks. "Ulkoiset äänilähteet") tilalle voidaan kytkeä navigointijärjestelmä.
Jos autoradioon on kytketty navigointi­järjestelmä, navigoinnin puheopastus kuuluu miksattuna valitun äänilähteen kanssa radion kaiuttimien kautta.
Tätä varten navigointijärjestelmä on kytkettävä autoradioon asennusohjees­sa kuvatulla tavalla ja toiminto on akti­voitava valikossa.
Tarkempia tietoja autoradioosi sopivis­ta navigointijärjestelmistä saat Blau­punkt-kauppiaaltasi.
Navigointiäänen aktivointi
Voit kytkeä laitteeseen joko toisen ul­koisen äänilähteen tai navigointijärjes­telmän. Valikossa on asetettava, mikä laite liitäntään on kytketty .
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "AUX".
AUX-valikko tulee näyttöön.
Jos laitteeseen on kytketty navi-
gointijärjestelmä, painele toiminto­painiketta 5, jonka kohdalla on tunnus "NAV/AUX2", kunnes näyt­töön tulee "NA VIGATION ON".
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta MENU 9.
Asetukset tallentuvat.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
11
DANSK
Page 12
ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄTÖ
ÄÄNEN LAATU JA
TASAPAINO
Navigoinnin minimiäänenvoimakkuuden säätö
Sitä äänenvoimakkuutta, jolla navigoin­nin puheopastus miksataan äänilähtee­seen, voidaan säätää.
Ohje:
Aseta navigointijärjestelmän ää-
nenvoimakkuus maksimitasolle. Jos äänentoistossa on säröjä, alenna hieman navigointijärjestel­män äänenvoimakkuutta.
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "VOLUME".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla näkyy äänenvoimakkuu­den säädön tunnus "NAVI DIFF".
Säädä haluamasi äänenvoimak-
kuus säätimellä 2.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta MENU 9.
Asetukset tallentuvat.
Ohje:
Voit säätää äänenvoimakkuutta
myös puheopastuksen aikana ää­nenvoimakkuuden säätimellä 2. Tämä asetus koskee vain kuuluvil­la olevaa opastusta eikä tallennu.
Äänen laatu ja tasapaino
Ohje:
Voit säätää basson ja diskantin erikseen jokaista äänilähdettä varten.
Basson säätö
Paina painiketta AUDIO :.
Näyttöön ilmestyy "AUDIO MENU".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "BASS".
Jos haluat lisätä bassoa, liikuta joy-
stick-ohjainta 8 ylös tai oikealle. Jos haluat heikentää bassoa, liiku­ta joystick-ohjainta alas tai vasem­malle.
Kun säätö on tehty ,
paina joystick-ohjainta OK 8 tai
painiketta AUDIO :.
Diskantin säätö
Paina painiketta AUDIO :.
Näyttöön ilmestyy "AUDIO MENU".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on "TREBLE".
Jos haluat lisätä diskanttia, liikuta
joystick-ohjainta 8 ylös tai oikeal­le. Jos haluat heikentää diskanttia, liikuta joystick-ohjainta alas tai va­semmalle.
Kun säätö on tehty ,
paina joystick-ohjainta OK 8 tai
painiketta AUDIO :.
12
Page 13
ÄÄNEN LAATU JA TASAPAINO
X-BASS
Äänen vasen/oikea-tasapainon (balanssin) säätö
Jos haluat säätää balanssia, paina
painiketta AUDIO :.
Näyttöön ilmestyy "AUDIO MENU".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "BALANCE".
Jos haluat säätää balanssia, liikuta
joystick-ohjainta 8 ylös/oikealle tai alas/vasemmalle.
Kun säätö on tehty ,
paina joystick-ohjainta OK 8 tai
painiketta AUDIO :.
Äänen etu/taka-tasapainon (faaderin) säätö
Jos haluat säätää faaderia, paina
painiketta AUDIO :.
Näyttöön ilmestyy "AUDIO MENU".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "FADER".
Jos haluat säätää faaderia, liikuta
joystick-ohjainta 8 ylös/oikealle tai alas/vasemmalle.
Kun säätö on tehty ,
paina joystick-ohjainta OK 8 tai
painiketta AUDIO :.
X-BASS
X-BASS-toiminnolla tarkoitetaan bas­son korotusta alhaisella äänenvoimak­kuudella. X-BASS-korotus voidaan sää­tää asteittain (säädöt 0 - 6) yhdelle seu­raavista taajuuksista: 32 Hz, 40 Hz, 50 Hz, 63 Hz tai 80 Hz. Jos valitaan ase­tus 0, X-Bass-toiminto ei ole käytössä.
Paina painiketta AUDIO :.
Näyttöön ilmestyy "AUDIO MENU".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "X-BASS".
Valitse korotusta varten haluamasi
taajuus liikuttamalla joystick-ohjain­ta 8 vasemmalle tai oikealle.
Jos haluat korottaa X-BASS-ase-
tusta, liikuta joystick-ohjainta 8 ylöspäin. Jos haluat heikentää X­BASS-asetusta, liikuta joystick-oh­jainta alaspäin.
Kun säätö on tehty ,
paina joystick-ohjainta OK 8 tai
painiketta AUDIO :.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
13
PORTUGUÊS
DANSK
Page 14
NÄYTÖN ASETUKSET
Näytön asetukset
Voit säätää näyttöä asennuspaikan ja omien mieltymyksiesi mukaan.
Näyttökulman säätö
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "DISPLAY".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "ANGLE".
Säädä näyttökulmaa liikuttamalla
joystick-ohjainta 8 ylös/oikealle tai alas/vasemmalle.
Poistu valikosta painamalla ohjain-
sauvaa OK 8 tai painiketta MENU
9.
Asetukset tallentuvat.
Näytön kirkkauden säätö
Jos autoradio on kytketty asennusoh­jeessa kuvatulla tavalla, näytön kirkka­us vaihtuu ajovalon mukaan. Näytön kirkkaus voidaan säätää erikseen yötä ja päivää varten välillä 1 - 16.
Näytön kirkkaus
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "DISPLAY".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "BRIGHT".
Näytön ylärivillä näkyvät DA Y (päivä) ja NIGHT (yö) sekä voimassa olevat ar-
vot.
Siirrä tekstin DAY tai NIGHT jäl-
keen näkyvää valintamerkkiä pai­namalla joystick-ohjainta 8 va­semmalle tai oikealle.
Aseta haluamasi arvo. Liikuta joy-
stick-ohjainta 8 ylös- tai alaspäin.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta MENU 9.
Asetukset tallentuvat.
Painikkeiden värin valinta
Voit valita, minkä värisenä laitteen pai­nikkeiden valo näkyy .
Valittavissa on 16 eri väriä.
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "DISPLAY".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "KEYCOLOR".
Vaihda väriä liikuttamalla joystick-
ohjainta 8 ylös/oikealle tai alas/ vasemmalle. Väri vaihtuu jokaisella joystick-ohjaimen liikkeellä.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta MENU 9.
Asetukset tallentuvat.
14
Page 15
NÄYTÖN ASETUKSET
Näyttövalon värin valinta
Näyttövaloksi voidaan valita jokin nel­jästä valmiista värivaihtoehdosta, luo­da itse uusi väri RGB-spektriltä (punai­nen - vihreä - sininen) tai valita väri ha­kutoiminnon avulla.
Valmiin värivaihtoehdon valinta
Laitteeseen on tallennettu neljä eri vä­risävyä. Käytettävissä ovat värit "Oce­an" (sininen), "Amber" (meripihka), "Sunset" (oranssinpunainen) ja "Natu­re" (vihreä). Valitse väri, joka sopii par­haiten ajoneuvosi sisäväritykseen.
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "DISPLAY".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "COLOR".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla näkyy haluamasi väri.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta MENU 9.
Asetukset tallentuvat.
Näyttövalon värin luominen
Jos haluat omia mieltymyksiäsi vastaa­van näyttövärin, voit luoda punaisen, sinisen ja vihreän perusvärin pohjalta oman värisävyn.
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "DISPLAY".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "COLOR".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla näkyy tunnus "USER".
Tämän jälkeen näyttöön tulee va-
likko, jossa voit valita punaisen, si­nisen ja vihreän värin osuudet. Pai­nele kutakin toimintopainiketta 5, kunnes näytössä näkyvä väri on sopiva.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta MENU 9.
Asetukset tallentuvat.
Näyttövalon värin valinta hakutoiminnon avulla
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "DISPLAY".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "COLOR".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "COL-SCAN".
Laitteen näyttöväri alkaa muuttua.
Kun näytön väri on sopiva, paina
toimintopainiketta 5, jonka koh­dalla on tunnus "SA VE".
Jos haluat palata edeltävään valik-
koon muuttamatta väriä, paina toi­mintopainiketta , jonka kohdalla on tunnus "BREAK".
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta MENU 9.
Asetukset tallentuvat.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
15
Page 16
NÄYTÖN ASETUKSET
Spektrianalysaattorin säätö
Spektrianalysaattori osoittaa autoradi­on äänen ulostulotason. Kun spektri­analysaattori on toiminnassa, se on automaattisesti näkyvillä aina, kun ää­nilähteen toiston aikana ei paineta lait­teen painikkeita.
Spektrianalysaattori voidaan kytkeä myös pois toiminnasta.
Spektrianalysaattorin kytkeminen päälle/pois
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "DISPLAY".
Painele toimintopainiketta 5, jon-
ka kohdalla on tunnus "SPECT­RUM", kunnes näytön yläriville tu­lee haluamasi asetus "SPECTRUM OFF" (pois päältä) tai "SPECT­RUM ON" (päällä).
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta MENU 9.
Asetukset tallentuvat.
Näyttövärien invertointi
Voit muuttaa näytön värit vastakkaisik­si eli invertoida ne.
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "DISPLAY".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "INVERT".
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta MENU 9.
Asetukset tallentuvat.
16
Page 17
RADIOKÄYTTÖ
Radiokäyttö
Laitteessa on RDS-radiovastaanotin. Monet FM-asemat lähettävät signaalia, joka sisältää ohjelman lisäksi muuta in­formaatiota, esim. aseman nimen ja ohjelmatyypin (PTY).
Kun laite tunnistaa aseman nimen, se ilmestyy näyttöön. Ohjelmatyyppi saa­daan haluttaessa myös näkyviin. Lue tätä varten kohta "Ohjelmatyyppi (PTY)".
Radion asetus
Jotta radio toimii moitteettomasti, laite on säädettävä käyttöalueen mukaan. Asetukseksi voidaan valita joko Euroop­pa tai Amerikka (USA). Laite on tehtaalla säädetty sen alueen mukaan, jolla se on ostettu. Jos radiovastaanotossa on ongelmia, tulisi tämä asetus tarkistaa.
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "TUNER".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla näkyy haluttu alue "'AREA EUR" (Eurooppa) tai "AREA USA" (USA).
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta MENU 9.
Asetukset tallentuvat.
Antennien lukumäärän asetus
Laitteessa on kaksi RDS-radiovastaan­otinta (TwinCeiver). Laitteeseen voi­daan kytkeä yksi tai kaksi antennia. Suosittelemme ehdottomasti kahden antennin käyttöä - toimitukseen kuuluu myös toinen antenni. Kahta antennia käytettäessä voidaan hyödyntää suun­taavaa vastaanottotapaa DDA-radio­käytössä. Suuntaava vastaanotto pa­rantaa yleensä aseman kuuluvuutta huomattavasti.
Ohje:
Jotta voidaan varmistaa virittimen moit­teeton toiminta, pääantenni on kytket­tävä alempaan antenniliittimeen.
Antennien lukumäärän asetus:
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "TUNER".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "ONE ANTE", jos laitteeseen on kytketty yksi an­tenni.
tai
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "TWO ANTE", jos laitteeseen on kytketty kaksi an­tennia.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta MENU 9.
Asetukset tallentuvat.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
17
DANSK
Page 18
RADIOKÄYTTÖ
Radiokäytön kytkeminen päälle
Jos CD/MP3-soittimen, CD-vaihtajan tai Compact Drive -aseman käyttö on pääl­lä,
paina painiketta TUNER =.
Näyttöön tulee radion perusvalikko ase­man valintaa varten. Radiotoimintoja ohjataan radion toimintavalikosta. Ra­dion toimintavalikkoon päästään paina­malla uudelleen painiketta TUNER = radion kuuntelun aikana.
Radion staattisen/dynaamisen toimintatilan valinta (vain ULA­alueella)
ULA-radiokäytössä voidaan valita kak­si eri toimintatapaa:
Staattinen radiokäyttö ("PRESETS" ja "DDA")
Radion staattisessa toimintatilassa ULA-alueella on käytettävissä neljä muistitasoa (FM1, FM2, FM3 ja FMT). Jokaiselle muistitasolle voidaan tallen­taa kuusi asemaa. Kun asema valitaan, vastaanotin virittyy automaattisesti sen parhaiten kuuluvalle taajuudelle.
PRE-käyttö (staattinen)
Jos laitteeseen on kytketty vain
yksi antenni ja asetusvalikossa on tehty vastaava asetus (ks. "Anten­nien lukumäärän asetus"), laite käyttää aseman toistoon yhtä viri­tintä ja etsii toisella virittimellä jat­kuvasti aseman parhaiten kuuluvaa taajuutta (RDS-toiminnon ollessa päällä).
DDA-käyttö - Digital Directional An­tenna (staattinen)
Jos laitteeseen kytketään kaksi
antennia ja asetusvalikossa on teh­ty vastaava asetus (ks. "Antennien lukumäärän asetus"), laite käyttää DDA-toimintatilassa kumpaakin an­tennia valitun aseman vastaanot­toon. TwinCeiver analysoi jatkuvas­ti kummankin antennin signaalia ja laskee niistä "puhtaan" signaalin, jotta vastaanottohäiriöt vähenevät. Tämä Blaupunktin kehittämä me­netelmä vastaa vaikutukseltaan suuntaavaa antennia. Vastaanotto­laatu paranee huomattavasti var­sinkin alueilla, joilla esim. talot tai korkeat mäet aiheuttavat vastaan­ottoon häiriöitä. Joissakin poik­keustapauksissa, esim. jos kaksi eri asemaa lähettää ohjelmaa sa­malla taajuudella, toisto ei välttä­mättä ole toivotun laatuinen. Tällöin on parempi valita radion dynaami­nen toimintatila (ks. alla oleva koh­ta "Radion toimintatilan valinta").
Radion dynaaminen toimintatila
Radion dynaamisessa toimintatilassa on käytettävissä viisi muistitasoa (DL1 - DL5). Aseman toiston aikana toi­nen viritin hakee taustalla vastaanotto­kelpoisia asemia ja näyttää kaikkien ly­henteet muistitason toimintopainikkei­den vieressä. Asemat päivittyvät jatku­vasti, joten voit aina käyttää kaikkia vas­taanottokelpoisia asemia.
18
Page 19
RADIOKÄYTTÖ
Radion toimintatilan valinta
Jos haluat valita staattisen tai dynaa­misen toimintatilan,
paina radion kuuntelun aikana pai-
niketta TUNER =.
Radion toimintovalikko tulee näyttöön.
Paina painiketta NEXT 4.
Radion toimintovalikon toinen sivu tu­lee näyttöön.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "TUNER 2".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "DYN LIST", jos haluat valita dynaamisen toi­mintatilan.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "DDA" tai "PRESETS", jos haluat valita jom­man kumman staattisen toimintati­lan.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta MENU 9.
Asetukset tallentuvat.
RDS-toiminto (AF, REG)
RDS-toiminnot AF (vaihtoehtoinen taa­juus) ja REG (alueohjelmat) laajentavat laitteen käyttömahdollisuuksia (vain FM­radiotaajuuksilla).
AF: Kun RDS-toiminto on aktivoitu-
na, laite etsii kuuluvalle asemalle automaattisesti parhaan taajuuden.
REG: Jotkin asemat lähettävät tiet-
tyinä aikoina erisisältöistä alueoh­jelmaa. REG-toiminnon avulla es­tetään se, että autoradio vaihtaa vaihtoehtoiselle taajuudelle, joka lähettää erilaista ohjelmaa.
Ohje:
REG-toiminto on aktivoitava/deaktivoi­tava erikseen radion toimintovalikossa.
RDS-toiminnon kytkeminen päälle/ pois
Jos haluat käyttää RDS-toimintoja AF ja REG,
paina radion kuuntelun aikana pai-
niketta TUNER =.
Radion toimintovalikko tulee näyttöön.
Painele toimintopainiketta 5, jon-
ka kohdalla on tunnus "RDS", kun­nes näyttöön ilmestyy haluamasi asetus "RDS ON" (päällä) tai "RDS OFF" (pois päältä).
Jos haluat palata takaisin radion perus­valikkoon,
paina painiketta TUNER = tai joy-
stick-ohjainta OK 8.
Asetukset tallentuvat.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
19
Page 20
RADIOKÄYTTÖ
REG-toiminnon kytkeminen päälle/ pois
Jos haluat käyttää RDS-toimintoa REG,
paina radion kuuntelun aikana pai-
niketta TUNER =.
Siirry radion toimintovalikon toiselle
sivulle painamalla painiketta NEXT
4.
Radion toimintovalikko tulee näyttöön.
Painele toimintopainiketta 5, jon-
ka kohdalla on tunnus "REGIO­NAL", kunnes näyttöön ilmestyy "REGIONAL ON" (päällä) tai "RE­GIONAL OFF" (pois päältä).
Paina painiketta TUNER = tai joy-
stick-ohjainta OK 8.
Asetukset tallentuvat.
Aaltoalueen/muistitason valinta
Voit vastaanottaa tällä laitteella ohjelmia taajuusalueilta FM (ULA), MW (KA), L W (PA) ja SW (LA). ULA-alueella käytet­tävissä on neljä muistitasoa ja aaltoalu­eilla MW, LW ja SW yksi muistitaso ku­takin aluetta kohti.
Radion dynaamisessa toimintatilassa on käytettävissä enimmillään viisi muis­titasoa.
Jokaiselle muistitasolle voidaan tallen­taa kuusi asemaa.
Ohje:
Jos laitteen alueasetuksena on USA, voit valita aaltoalueeksi FM (ULA) tai AM (LA). AM-alueella voidaan lisäksi valita muistitasot AM1, AM2 ja AMT.
Aaltoalueen valinta
Voit valita aaltoalueen FM, MW, LW tai SW
painamalla radion kuuntelun aika-
na painiketta TUNER =.
Radion toimintovalikko tulee näyttöön.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "BAND".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "FM", jos haluat valita aaltoalueen FM.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "MW", jos halu­at valita aaltoalueen MW.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "L W", jos haluat valita aaltoalueen L W.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "SW", jos halu­at valita aaltoalueen SW.
Näyttöön tulee radion perusvalikko va­littua aaltoaluetta varten.
FM-muistitason valinta
Jos haluat vaihtaa FM-muistitasoja FM1, FM2, FM3 tai FMT,
painele painiketta NEXT 4, kun-
nes näyttöön tulee haluamasi muistitaso.
Muistitasot tulevat näyttöön järjestyk­sessä FM1, FM2, FM3 ja FMT.
Ohje:
Jos laitteen alueasetuksena on USA ja valitaan aaltoalue AM, painikkeella NEXT 4 voidaan myös valita AM-muis- titasot AM1, AM2 tai AMT .
20
Page 21
RADIOKÄYTTÖ
Asemien viritys
Voit virittää asemat eri tavoin.
Automaattinen asemanhaku
Liikuta joystick-ohjainta 8 alas- tai
ylöspäin.
Seuraava vastaanottokelpoinen asema virittyy kuuluviin.
Aseman manuaalinen viritys
Voit virittää haluamasi aseman myös manuaalisesti.
Ohje:
Aseman manuaalinen viritys on mah­dollista vain, kun RDS on pois päältä.
Liikuta joystick-ohjainta 8 vasem-
malle tai oikealle.
Asemaketjujen selaus (vain FM)
Jos jokin asema lähettää useampaa rin­nakkaista ohjelmaa, voit selata näitä ns. "asemaketjuja".
Ohje:
Tätä toimintoa voi käyttää vain, kun RDS on aktivoituna. Voit siirtyä tällä ta­valla vain asemille, jotka laite on vas­taanottanut vähintään kerran aikaisem­min.
Liikuta joystick-ohjainta 8 vasem-
malle tai oikealle.
Asemanhakuherkkyyden säätö
Voit valita, haluatko kuunnella vain voi­makkaita vai myös heikkoja asemia.
Paina radion kuuntelun aikana pai-
niketta TUNER =.
Radion toimintovalikko tulee näyttöön.
Paina painiketta NEXT 4.
Ohje:
Jos radion toimintovalikko haetaan nä­kyviin MW- tai LW-aaltoalueen kuunte­lun aikana, toimintopainike "SENS" on ensimmäisellä sivulla.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "SENS".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla näkyy tunnus "FM" tai "AM", jolloin laitteen herkkyys sää­tyy FM- tai AM-aluetta varten sopi­vaksi.
Säädä herkkyyttä liikuttamalla joy-
stick-ohjainta 8 ylös/oikealle tai alas/vasemmalle.
Herkkyyttä voidaan säätää välillä 1 - 6. "SENSITIVITY 1" tarkoittaa alhaisinta herkkyyttä. "SENSITIVITY 6" tarkoittaa suurinta mahdollista herkkyyttä kauko­asemien kuuntelua varten.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta MENU 9.
Asetukset tallentuvat.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
21
DANSK
Page 22
RADIOKÄYTTÖ
Vastaanottokelpoisten asemien selailuhaku
Selailuhakutoiminnossa laite esittelee lyhyesti vastaanottokelpoiset asemat. Selailuhaun kuulumisajaksi voidaan asettaa valikossa 5 - 30 sekuntia.
Selailuhaun käynnistäminen
Pidä joystick-ohjainta OK 8 pai-
nettuna yli kahden sekunnin ajan.
Selailuhaku käynnistyy . Näyttöön ilmes­tyy hetkeksi "SCAN"; tämän jälkeen sii­nä näkyy kuuluvilla olevan aseman nimi tai taajuus.
Selailuhaun lopetus, aseman kuuntelun jatkaminen
Paina joystick-ohjainta OK 8.
Selailuhaku päättyy , viimeksi viritettynä ollut asema jää kuuluviin.
Selailuhaun esittelyajan säätö
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "V ARIOUS".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "SCANTIME".
Säädä esittelyaikaa liikuttamalla
joystick-ohjainta 8 ylös/oikealle tai alas/vasemmalle.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta MENU 9.
Asetukset tallentuvat.
Ohje:
Säädetty esittelyaika koskee myös
CD/MP3-soittimen ja CD-vaihtajan selailuhakua.
Asemien tallennus
Asemien manuaalinen tallennus
Valitse haluamasi muistitaso FM1,
FM2, FM3, FMT tai aaltoalue MW (KA), L W (PA) tai SW (LA).
Viritä haluamasi asema kuten koh-
dassa "Asemien viritys" on kuvattu.
Pidä haluamaasi toimintopainiket-
ta, johon haluat tallentaa aseman, painettuna yli kahden sekunnin ajan.
Asemien automaattinen tallennus (travelstore)
Voit tallentaa alueen kuusi voimakkain­ta asemaa automaattisesti (vain ULA­alueella). Asemat tallennetaan muisti­tasoon FMT.
Ohje:
Jos laitteen alueasetuksena on USA, voit käynnistää travelstore-toiminnon myös AM-alueella. Asemat tallentuvat tällöin AMT-muistitasolle.
Ohje:
Tälle muistitasolle aiemmin tallennetut asemat poistetaan muistista.
Travelstore-toiminnon käynnistäminen
Paina radion kuuntelun aikana pai-
niketta TUNER =.
Radion toimintovalikko tulee näyttöön.
22
Page 23
RADIOKÄYTTÖ
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "T-ST ORE".
Tallennus alkaa. Näyttöön ilmestyy "TRAVEL STORE". Kun tallennus on päättynyt, FMT-tason (tai AMT-tason) muistipaikkaan 1 tallennettu asema tu­lee kuuluviin.
Tallennettujen asemien valinta
Valitse muistitaso tai aaltoalue.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla näkyy haluamasi aseman nimi tai taajuus.
Ohjelmatyyppi (PTY)
Aseman nimen lisäksi jotkin FM-asemat lähettävät myös ohjelmatyyppiä koske­vaa informaatiota. Autoradio vastaanot­taa nämä tiedot ja näyttää ne näytös­sä.
Ohjelmatyyppejä voivat olla esim.: CUL TURE TRA VEL JAZZ SPORT NEWS POP ROCK CLASSICS PTY-toiminnon avulla voit valita tietyn-
tyyppistä ohjelmaa lähettäviä asemia.
PTY-EON
Kun ohjelmatyyppi on valittu ja haku käynnistetty, laite siirtyy aikaisemmalta asemalta valittua ohjelmatyyppiä lähet­tävälle asemalle.
Ohje:
Jos laite ei löydä yhtään asemaa, joka lähettää valittua ohjelmatyyppiä, kuuluu äänimerkki ja näyttöön tulee hetkeksi tunnus "NO PTY". Viimeksi kuunneltu asema virittyy jälleen kuuluviin.
Jos viritettynä oleva tai jokin muu
asemaketjuun kuuluva asema al­kaa myöhemmin lähettää valitun ohjelmatyypin ohjelmaa, laite siirtyy automaattisesti muulta radioase­malta tai CD-/MP3-soittimen tai CD-vaihtajan kuuntelusta valittuun ohjelmatyyppiin.
PTY-toiminnon kytkeminen päälle
Jos haluat käyttää PTY-toimintoa,
paina radion kuuntelun aikana pai-
niketta TUNER =.
Radion toimintovalikko tulee näyttöön.
Paina painiketta NEXT 4.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "PROG TYP".
Kun PTY-toiminto kytketään päälle, näyttöön ilmestyy hetkeksi valittuna ole­va ohjelmatyyppi. Näytössä on tunnus PTY . T oimintopainikkeiden 5 vieressä näkyvät ohjelmatyypit.
PTY-toiminnon kytkeminen pois päältä
PTY -toiminnon kytkeminen pois päältä:
Kun ohjelmatyypit ovat näytössä,
paina toimintopainiketta 5, jonka kohdalla on tunnus "PTY OFF".
Ohjelmatyypin valinta ja hakutoiminnon käynnistäminen
PTY-valikossa on useita sivuja, jotka sisältävät tunnetut ohjelmatyypit. Jos haluat selata PTY-valikon sivuja,
painele painiketta NEXT 4, kun-
nes jonkin toimintopainikkeen vie­reen ilmestyy haluamasi ohjelma­tyyppi.
23
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Page 24
RADIOKÄYTTÖ
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla näkyy haluamasi ohjelma­tyyppi.
Käynnistä haku liikuttamalla joy-
stick-ohjainta 8 ylös/oikealle tai alas/vasemmalle.
Seuraava valittua ohjelmatyyppiä lähet­tävä asema tulee kuuluviin.
Jos laite ei löydä yhtään asemaa, joka lähettää valittua ohjelmatyyppiä, kuuluu äänimerkki ja näyttöön tulee hetkeksi tunnus "NO PTY". Viimeksi kuunneltu asema virittyy jälleen kuuluviin.
Ohje:
Jos haluat siirtyä takaisin ohjelmatyyp­pien näyttöön,
siirry jälleen radion toimintavalikon
toiselle sivulle ja paina toimintopai­niketta 5, jonka kohdalla on tun­nus "PROG TYP".
Radiovastaanoton optimointi
Häiriöistä riippuvainen diskanttien vaimennus (HiCut)
HiCut-toiminto vähentää häiriöitä vas­taanottolaadun ollessa heikko. Jos ra­diovastaanotossa on häiriöitä, diskant­tia vaimennetaan automaattisesti, jolloin myös häiriöt vähenevät.
HiCut-asetukset
Paina radion kuuntelun aikana pai-
niketta TUNER =.
Radion toimintovalikon ensimmäinen sivu tulee näyttöön.
Paina painiketta NEXT 4.
Painele toimintopainiketta 5, jon-
ka kohdalla on tunnus "HIGH CUT", kunnes haluamasi asetus tulee näyttöön.
"HICUT 0 " = vaimennus ei ole päällä, "HICUT 2 " = voimakkain mahdollinen diskanttien ja häiriöiden automaattinen vaimennus.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta TUNER =.
Asetukset tallentuvat.
Radiotekstin näytön valinta
Jotkin asemat käyttävät RDS-signaalia myös näytössä vierivien tekstien, ns. radiotekstin välittämiseen. Voit sallia tai estää radiotekstin näytön.
Paina radion kuuntelun aikana pai-
niketta TUNER =.
Radion toimintovalikko tulee näyttöön.
Painele toimintopainiketta 5, jon-
ka kohdalla on tunnus "R-TEXT", kunnes näyttöön ilmestyy haluama­si asetus "RADIO TEXT ON" (pääl­lä) tai "RADIO TEXT OFF" (pois päältä).
Paina painiketta TUNER = tai joy-
stick-ohjainta OK 8.
Asetukset tallentuvat.
24
Page 25
TIM - TRAFFIC INFORMATION MEMORY
TIM - Traffic Information Memory
Laitteessa on digitaalinen puhemuisti, johon voidaan tallentaa automaattises­ti korkeintaan neljä liikennetiedotusta kerrallaan. Nauhoitettujen viestien suu­rin mahdollinen pituus on yhteensä neljä minuuttia.
Kun TIM-toiminto on päällä, laite tallen­taa kaikki liikennetiedotukset kahden tunnin ajan laitteen sammuttamisen jäl­keen. Tämän lisäksi voidaan asettaa kaksi ajastinta. Tällöin nauhoitetaan kaikki liikennetiedotukset, jotka tulevat valitulla liikenneradioasemalla 30 mi­nuuttia ennen asetettua aikaa ja 90 mi­nuuttia sen jälkeen. Tästä toiminnosta on hyötyä varsinkin silloin, kun autoa käytetään aina samaan aikaan.
Kun viimeisestä viestistä on kulunut yli kuusi tuntia, kaikki tiedotukset poiste­taan muistista.
Jos TIM-toiston aikana tulee uusi liiken­netiedotus, toisto keskeytyy ja uusi tie­dotus nauhoitetaan.
Automaattinen moottorianten­ni voi vahingoittua autonpesulaitteis­tossa. Kun TIM-toiminto on päällä ja laite sammutetaan, automaattinen moottoriantenni pysyy ulkona. Moot­toriantenni saattaa myös aiheuttaa pesulaitteiston vaurioita. Lue tätä varten kohta "TIM-toiminnon kytke­minen pois päältä".
TIM-toiminnon kytkeminen päälle/pois
TIM-toiminto voidaan kytkeä päälle/pois autoradion ollessa päällä.
Pidä radion kuuntelun aikana paini-
ketta TUNER = painettuna yli
kahden sekunnin ajan. TIMPLAY-valikko tulee näyttöön. Jos laite on tallentanut liikennetiedotuk-
sia, viimeinen tiedotus tulee kuuluviin. Uusimman tiedotuksen numero on "TIM 1". Näytön ylärivillä näkyy aseman nimi/ taajuus ja alarivillä tallennusajankohta.
Kahden ylimmän toimintopainikkeen vieressä näytön kummallakin puolella näkyy tunnus "TIM" ja tiedotuksen nu­mero.
Jos tiedotuksia ei ole tallennettu, näyt­töön tulee hetkeksi "NO TIM".
TIM-toiminnon kytkeminen pois päältä
Jos haluat kytkeä TIM-toiminnon pois päältä,
pidä radion kuuntelun aikana paini-
ketta TUNER = painettuna yli
kahden sekunnin ajan. TIMPLAY-valikko tulee näyttöön.
Paina painiketta NEXT 4.
TIMSET-valikko tulee näyttöön.
Painele toimintopainiketta 5, jon-
ka kohdalla on tunnus "TIM ON",
kunnes näyttöön tulee "TIM RE-
CORD OFF".
Paina painiketta TUNER = tai joy-
stick-ohjainta OK 8. Asetukset tallentuvat.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
25
Page 26
TIM - TRAFFIC INFORMATION MEMORY
Ohje:
Jos laitetta ei ole kytketty kertaa-
kaan päälle 72 tunnin kuluessa, TIM-toiminto kytkeytyy automaatti­sesti pois päältä.
TIM-toiminnon kytkeminen päälle
Jos haluat kytkeä TIM-toiminnon pääl­le,
pidä radion kuuntelun aikana paini-
ketta TUNER = painettuna yli kahden sekunnin ajan.
TIMPLAY-valikko tulee näyttöön.
Paina painiketta NEXT 4.
TIMSET-valikko tulee näyttöön.
Painele toimintopainiketta 5, jon-
ka kohdalla on tunnus "TIM ON", kunnes näyttöön tulee "TIM RE­CORD ON".
Paina painiketta TUNER = tai joy-
stick-ohjainta OK 8.
Asetukset tallentuvat.
Ohje:
Kun radio on kytketty pois päältä
ajoneuvon virtalukolla tai painik­keella 1, näyttö ilmoittaa hetken ajan TIM-toiminnon asetuksen "TIM ON" tai "TIM OFF".
Tallennettujen liikennetiedotuksien kuuntelu
Jos haluat kuunnella tallennetut liiken­netiedotukset,
pidä radion kuuntelun aikana paini-
ketta TUNER = painettuna yli kahden sekunnin ajan.
TIMPLAY-valikko tulee näyttöön.
Jos laite on tallentanut liikennetiedotuk­sia, viimeinen tiedotus tulee kuuluviin. Uusimman tiedotuksen numero on "TIM1". Näytön ylärivillä näkyy aseman nimi/taajuus ja sen alla tallennusajan­kohta. Ensimmäisen tiedotuksen jäl­keen laite toistaa kaikki muut tiedotuk­set nousevassa numerojärjestyksessä.
Jos tiedotuksia ei ole tallennettu, näyt­töön tulee hetkeksi "NO TIM AVAILAB­LE".
Viimeisen tiedotuksen jälkeen laite pa­laa automaattisesti aikaisemmin valit­tuun käyttömuotoon.
Jos haluat palata radion kuunteluun ennen kuin kaikki tiedotukset on kuun­neltu,
paina painiketta TUNER = tai joy-
stick-ohjainta OK 8.
TIM-tiedotuksien valinta
Kahden ylimmän toimintopainikkeen vieressä näytön kummallakin puolella näkyy tunnus "TIM" ja tiedotuksen nu­mero.
Jos haluat kuunnella vain yhden viestin ja jättää muut huomiotta:
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on haluamasi numero
"TIM1", "TIM2", "TIM3" tai "TIM4".
Liikennetiedotuksien tallennus
Laite tallentaa liikennetiedotuksia auto­maattisesti, kun laite on päällä, se vas­taanottaa liikennetiedotuksia lähettävää ohjelmaa ja liikennetiedotustoiminto on päällä.
Jos kuuntelet asemaa, joka ei itse lä­hetä liikennetiedotuksia, ja kytket lait-
26
Page 27
TIM - TRAFFIC INFORMATION MEMORY
teen pois päältä TIM-toiminnon ollessa aktivoituna, laite etsii automaattisesti lii­kennetiedotuksia lähettävän aseman.
Ajastimen asetus
Kun TIM-toiminto on päällä, laite tallen­taa viritetyn liikennetiedotuksia lähettä­vän aseman tiedotuksia vielä 2 tunnin ajan laitteen poiskytkemisen jälkeen. Tämän lisäksi voidaan asettaa kaksi ajastinta, jotka tallentavat liikennetiedo­tukset 30 minuuttia ennen asetettua ai­kaa ja 90 minuuttia sen jälkeen. Ajastin käyttää vertailuaikana järjestelmän ai­kaa. Järjestelmäajan asetus kuvataan luvussa "CLOCK - kellonaika".
Jos haluat asettaa ajastimen,
pidä radion kuuntelun aikana paini-
ketta TUNER = painettuna yli kahden sekunnin ajan.
TIMPLAY-valikko tulee näyttöön.
Paina painiketta NEXT 4.
TIMSET-valikko tulee näyttöön.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "TIMER1" (en­simmäinen ajastin) tai "TIMER2" (toinen ajastin).
Asetettu aika tulee näyttöön, tuntiluke­ma vilkkuu.
Säädä tunnit liikuttamalla joystick-
ohjainta 8 ylös- tai alaspäin.
Vaihda syöttökohtaa liikuttamalla
joystick-ohjainta 8 oikealle.
Minuuttilukema vilkkuu.
Säädä minuutit liikuttamalla joy-
stick-ohjainta 8 ylös- tai alaspäin.
Jos haluat tallentaa asetukset,
paina painiketta TUNER = tai joy-
stick-ohjainta OK 8. Asetukset tallentuvat.
Moottoriantenni pysyy ylhääl-
lä TIM-valmiuden aikana.
Ohje:
Ennen pesulaitteistoon ajoa TIM-
toiminto on ehdottomasti kytkettävä
pois päältä. Lue tämän luvun kohta
"TIM-toiminnon kytkeminen pois
päältä".
Ajastimen valinta
Kun ajastimet on asetettu, voit valita jomman kumman ajastimen. Viimeksi asetettu ajastin on aktiivinen.
Jos haluat valita ajastimen,
pidä radion kuuntelun aikana paini-
ketta TUNER = painettuna yli
kahden sekunnin ajan. TIM PLA Y -valikko tulee näyttöön.
Paina painiketta NEXT 4.
TIMSET-valikko tulee näyttöön.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "TIMER1" (en-
simmäinen ajastin) tai "TIMER2"
(toinen ajastin).
Paina painiketta TUNER = tai joy-
stick-ohjainta OK 8. Asetukset tallentuvat.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
27
Page 28
LIIKENNERADIO
Liikenneradio
Laitteessa on RDS-EON-radiovastaan­otin. EON (Enhanced Other Network) tarkoittaa lähettävän aseman tietojen vaihtoa asemaketjun sisällä.
Laite välittää liikennetiedotuksen (TA) automaattisesti asemaketjun toiselta asemalta, jos kuuntelemasi asema ei lähetä liikennetiedotuksia.
Liikennetiedotuksen jälkeen laite palaa takaisin aikaisemmin kuunneltuun oh­jelmaan.
Liikennetiedotustoiminnon kytkeminen päälle/pois
Paina radion kuuntelun aikana pai-
niketta TUNER =.
Radion toimintovalikko tulee näyttöön.
Painele toimintopainiketta 5,
jonka kohdalla on tunnus "TRAFFIC", kunnes näyttöön ilmestyy haluamasi asetus "TRAFFIC INFO ON" (päällä) tai "TRAFFIC INFO OFF" (pois päältä).
Ohje:
TA-valikko tulee näyttöön liikennetiedo­tuksen aikana.
Jos haluat keskeyttää liikennetiedotuk­sen kuuntelun,
paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "TA EXIT".
Jos haluat kytkeä liikennetiedotustoi­minnon kokonaan pois päältä,
paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "TA OFF".
Ohje:
Kuulet merkkiäänen,
jos poistut liikenneradioaseman
kuuluvuusalueelta aseman kuunte-
lun aikana.
jos poistut viritetyn
liikennetiedotuksia lähettävän
aseman kuuluvuusalueelta CD-
levyn kuuntelun aikana eikä
automaattinen hakutoiminto löydä
uutta liikennetiedotuksia lähettävää
asemaa.
jos vaihdat liikennetiedotuksia lä-
hettävän aseman tilalle aseman,
joka ei lähetä liikennetiedotuksia. Kytke tällöin liikennetiedotustoiminto
pois päältä tai valitse liikennetiedotuk­sia lähettävä asema.
Liikennetiedotuksien äänenvoimakkuuden säätö
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "VOLUME".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "TRAFFIC".
Säädä haluamasi äänenvoimak-
kuus säätimellä 2.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta
MENU 9.
28
Page 29
CD-KÄYTTÖ
CD-käyttö
Voit kuunnella laitteella tavanomaisia CD-levyjä, joiden halkaisija on 12 cm.
CD-R-levyjen ja CD-RW-levyjen (itse poltettujen CD-levyjen) kuuntelu on yleensä mahdollista. Koska CD-aihioi­den laatu vaihtelee suuresti, Blaupunkt ei voi taata kaikkien levyjen moitteeton­ta toimintaa.
Jotta laite toimii ongelmitta, tulisi mie­luiten käyttää vain CD-levyjä, joissa on Compact Disc -logo. Kopiosuojattujen CD-levyjen toistossa voi esiintyä ongel­mia. Blaupunkt ei voi taata kopiosuo­jattujen CD-levyjen moitteetonta toimin­taa!
CD-aseman vaurioitumisvaara! Single-CD-levyt, joiden halkaisija on 8 cm, ja muotoillut CD-levyt (shape CDs) eivät sovellu käytettäviksi. Emme vastaa sopimattomien CD-le­vyjen käytön aiheuttamista vahin­goista.
CD-käytön käynnistäminen, CD­levyn asettaminen sisään
Jos laitteen sisällä ei vielä ole CD-
levyä:
Paina painiketta 7.
Etupaneeli aukeaa.
Työnnä voimaa käyttämättä CD-ko-
telon sisään CD-levy tekstipuoli ylöspäin.
Laite vetää CD-levyn automaattisesti sisään.
CD-levyn sisäänvetoa ei saa estää eikä avustaa painamalla.
Etupaneeli sulkeutuu automaattisesti. Näyttöön tulee CD-valikko; CD-toisto
alkaa.
Jos laitteen sisällä jo on CD-levy:
Painele näppäintä SOURCE <,
kunnes CD-toiminnot tulevat näky­viin.
CD-valikko tulee näyttöön; toisto käyn­nistyy siitä kohdasta, missä se on kes­keytetty .
CD-levyn poistaminen
Paina painiketta 7.
Etupaneeli avautuu, CD työntyy ulos.
Poista CD varovasti.Paina painiketta 7.
Etupaneeli sulkeutuu.
Kappaleen valinta
Liikuta joystick-ohjainta 8, kunnes
halutun kappaleen numero ilmes­tyy näkyviin (seuraava kappale: joystick-ohjain ylös/oikealle; edelli­nen kappale: joystick-ohjain alas/ vasemmalle).
Jos painat joystick-ohjainta 8 kerran alaspäin tai vasemmalle, sama kappa­le alkaa alusta.
Pikasiirto (äänellinen)
Pikasiirto taakse- tai eteenpäin:
Pidä joystick-ohjainta 8 painettu-
na yhteen suuntaan (eteenpäin: ylös/oikealle; taaksepäin: alas/va­semmalle), kunnes pikasiirto alkaa.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
29
Page 30
CD-KÄYTTÖ
Kappaleiden satunnaissoitto (MIX)
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "MIX".
Näyttöön ilmestyy hetkeksi "MIX CD". Kuuluviin tulee satunnaisesti valittu kap­pale.
MIX-toiminnon lopettaminen
Paina uudelleen toimintopainiketta
5, jonka kohdalla on tunnus "MIX".
Näyttöön ilmestyy hetkeksi "MIX OFF".
Kappaleen jatkuva soitto (REPEAT)
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "REPEAT".
Näyttöön ilmestyy hetkeksi "REPEAT TRACK". Kappaletta toistetaan, kunnes REPEA T-toiminto lopetetaan.
REPEAT-toiminnon lopettaminen
Paina uudelleen toimintopainiketta
5, jonka kohdalla on tunnus "REPEAT".
Näyttöön ilmestyy hetkeksi "REPEAT OFF". Toisto jatkuu normaalisti.
Kappaleiden selailuhaku (SCAN)
Laite esittelee lyhyesti kaikki CD-levyn kappaleet.
Pidä joystick-ohjainta OK 8 pai-
nettuna yli kahden sekunnin ajan.
CD-levyn seuraavat kappaleet esitel­lään järjestyksessä.
Ohje:
Selailuhaun esittelyaikaa voidaan
säätää. Lue kohta "Selailuhaun esittelyajan säätö" luvusta "Radio­käyttö".
SCAN-toiminnon lopetus, kappaleen kuuntelun jatkaminen
Jos haluat lopettaa selailuhaun,
paina joystick-ohjainta OK 8.
Laite jatkaa viimeksi esitellyn kappaleen toistoa.
CD-tekstin näyttö
Joihinkin CD-levyihin on lisätty ns. CD­tekstiä. CD-teksti voi sisältää esittäjän, levyn ja kappaleen nimen.
CD-teksti voidaan näyttää laitteen näy­tön alarivillä vierivänä tekstinä aina kap­paleen vaihtuessa.
Jos laitteen sisällä oleva CD-levy ei si­sällä CD-tekstiä mutta CD-tekstitoimin­to on päällä, näyttöön tulee hetkeksi il­moitus "NO TEXT".
30
Page 31
CD-KÄYTTÖ MP3-KÄYTTÖ
CD-tekstin kytkeminen päälle/pois
Painele toimintopainiketta 5, jon-
ka kohdalla on tunnus "TEXT", kunnes näyttöön ilmestyy "CD TEXT ON" (päällä) tai "CD TEXT OFF" (pois päältä).
Tekstin vierityksen asetus
CD-teksti voidaan näyttää laitteen näy­tön alarivillä vierivänä tekstinä.
CD-tekstin kytkeminen päälle/pois
Painele toimintopainiketta 5, jon-
ka kohdalla on tunnus "SCROLL", kunnes näyttöön ilmestyy "SCROLL ON" (tekstin vieritys päällä) tai "SCROLL OFF" (tekstin vieritys pois päältä).
Liikennetiedotukset CD-käytön aikana
Painele toimintopainiketta 5, jon-
ka kohdalla on tunnus "TRAFFIC", kunnes näyttöön ilmestyy haluama­si asetus "TRAFFIC INFO ON" (päällä) tai "TRAFFIC INFO OFF" (pois päältä).
MP3-käyttö
Tällä autoradiolla voidaan kuunnella CD-R ja CD-RW-levyjä, joilla on MP3­musiikkitiedostoja.
MP3-CD-levyjen luominen
Polttavan CD-aseman, polttamiseen käytetyn ohjelmiston ja CD-aihioiden ominaisuudet saattavat aiheuttaa ongel­mia CD-levyjen kuulumiselle. Jos itse poltetuissa CD-levyissä esiintyy ongel­mia, kokeile toisen valmistajan CD-ai­hioita tai vaihda aihioiden väriä.
CD-levyn formaatin on oltava ISO 9660 level 1, level 2 tai Joliet. Muita formaat­teja laite ei pysty toistamaan luotetta­vasti.
Älä käytä polttamiseen multisession­menetelmää. Jos CD-levy on poltettu useampaan kertaan, laite tunnistaa vain ensimmäisen osan (session).
Yhdelle CD-levylle voidaan luoda enin­tään 127 hakemistoa. Hakemistot voi­daan valita laitteella yksitellen.
Jokaisessa hakemistossa voi olla enint. 254 yksittäistä kappaletta (track) ja ali­hakemistoa, jotka myös voidaan valita yksitellen. Hakemistorakenne saa sisäl­tää korkeintaan 8 tasoa.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
31
PORTUGUÊS
DANSK
Page 32
MP3-KÄYTTÖ
Kuva 1 Kuva 2
D01
D02
D03
T001 T002 T003 T004 T005
D05
T001 T002 T003 T004 T005 T006 T007
D04
T001 T002 T003 T004 T005 T006 T007 T008 T009 T010 T011
D01
T001 T002 T003 T004 T005 T006 T007 T008 T009 T010 T011
Joidenkin poltto-ohjelmistojen kanssa saattaa esiintyä numerointiongelmia. Tämän vuoksi juurihakemiston (root di­rectory) D01 tulisi joko sisältää ainoas­taan alihakemistoja, joiden alle kappa­leet on tallennettu (kuva 1), tai ainoas­taan kappaleita (kuva 2).
Jokaiselle hakemistolle voidaan antaa nimi tietokoneella. Hakemiston nimi voi­daan näyttää laitteen näytössä. Hake­mistot ja kappaleet nimetään poltto-oh­jelmassa. Tarkempia ohjeita löydät oh­jelmiston käsikirjasta.
Ohje:
Älä käytä ääkkösiä tai erikoismerk-
kejä hakemistojen ja kappaleiden nimissä.
32
Jos tiedostojen järjestys on tärkeää, käytä poltto-ohjelmistoa, joka järjestää tiedostot aakkosnumeerisesti. Jos oh­jelmistossa ei ole tällaista toimintoa, voit lajitella tiedostot myös manuaalisesti. Tätä varten jokaisen tiedostonimen al­kuun on asetettava numero, esim. 001, 002 jne. Myös alussa olevat nollat on syötettävä.
MP3-kappaleet saattavat sisältää lisä­tietoja kuten esittäjän, kappaleen ja le­vyn nimen (ID3-tunnisteet). Laite pys­tyy näyttämään version 1 ID3-tunnisteet näytössä.
Jotta tällä laitteella voidaan kuunnella MP3-tiedostoja, tiedostoissa on oltava pääte ".MP3".
Ohje:
Jotta toisto sujuu häiriöittä, huomioi seu­raavat seikat:
Älä yritä antaa muille kuin MP3-tie-
dostoille päätettä ".MP3" tai kuun­nella muita tiedostoja!
Älä käytä samalla CD-levyllä sekai-
sin MP3-tiedostoja ja muita tiedos­totyyppejä.
Älä käytä CD-levyjä, joilla on sekai-
sin tavallisia CD-äänitiedostoja ja MP3-tiedostoja.
MP3-käytön käynnistäminen
MP3-käyttö käynnistetään samoin kuin tavallinen CD-käyttö. Lue kohta "CD­käytön käynnistäminen / CD-levyn aset­taminen sisään" luvusta "CD-käyttö".
Page 33
MP3-KÄYTTÖ
Hakemiston valinta
Valinta hakemistoluettelosta
Voit hakea näyttöön luettelon, joka si­sältää CD-levyn kaikki hakemistot, ja valita siitä haluamasi hakemiston. Ha­kemistot näytetään niillä nimillä, jotka niille on annettu CD-levyä poltettaessa.
Paina MP3-toiston aikana painiket-
ta NEXT 4.
Hakemiston kappaleluettelo ilmestyy näyttöön.
Siirry hakemistoluetteloon paina-
malla joystick-ohjainta 8 vasem­malle tai oikealle.
Selaa luetteloa painamalla joystick-
ohjainta 8 ylös- tai alaspäin.
Jos haluat valita hakemiston luette-
losta, siirrä valintamerkki haluama­si hakemiston kohdalle ja paina joystick-ohjainta OK 8.
Valitun hakemiston kappaleluettelo tu­lee näyttöön.
Siirrä valintamerkki halutun kappa-
leen kohdalle ja paina joystick-oh­jainta OK 8.
Takaisin MP3-päävalikkoon pääset
painamalla painiketta NEXT 4.
Hakemiston valinta joystick­ohjaimella
Jos haluat siirtyä toiseen hakemistoon eteen- tai taaksepäin,
painele joystick-ohjainta 8 ylös-
tai alaspäin, kunnes haluamasi ha­kemiston numero näkyy näytön ylärivillä ensimmäisenä.
Ohje:
Kaikki muita kuin MP3-tiedostoja
sisältävät hakemistot ohitetaan au­tomaattisesti. Jos esim. kuuntelet hakemistossa D01 olevia kappalei­ta ja valitset seuraavan hakemiston joystick-ohjaimella 8, laite ohittaa hakemiston D02, jos siinä ei ole MP3-kappaleita (ks. kuva), ja siirtyy suoraan hakemistoon D03. Näyt­töön vaihtuu automaattisesti hake­miston numeron "D02" tilalle nume­ro "D03".
Kappaleen valinta
Kappaleen valinta kappaleluettelosta
Voit hakea näyttöön luettelon, joka si­sältää hakemiston kaikki kappaleet, ja valita siitä haluamasi kappaleen.
Kappaleluettelo tulee näyttöön, kun
painat painiketta NEXT 4.
Selaa kappaleluetteloa painamalla
joystick-ohjainta 8 ylös- tai alas­päin.
Jos haluat valita kappaleen luette-
losta, siirrä valintamerkki haluama­si kappaleen kohdalle ja paina joy­stick-ohjainta OK 8.
Takaisin MP3-päävalikkoon pääset
painamalla painiketta NEXT 4.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
33
Page 34
MP3-KÄYTTÖ
Kappaleen valinta joystick­ohjaimella
Jos haluat siirtyä samassa hakemistos­sa toiseen kappaleeseen eteen- tai taaksepäin,
liikuta joystick-ohjainta 8, kunnes
halutun kappaleen numero ilmes­tyy näkyviin (seuraava kappale: joystick-ohjain oikealle; edellinen kappale: joystick-ohjain vasemmal­le).
Jos painat joystick-ohjainta 8 kerran vasemmalle, sama kappale alkaa alus­ta.
Pikasiirto (äänellinen)
Pikasiirto taakse- tai eteenpäin:
Pidä joystick-ohjainta 8 painettu-
na vasemmalle tai oikealle, kunnes pikasiirto taakse- tai eteenpäin al­kaa.
Kappaleiden selailuhaku (SCAN)
Laite esittelee lyhyesti kaikki CD-levyn kappaleet.
Pidä joystick-ohjainta OK 8 pai-
nettuna yli kahden sekunnin ajan.
CD-levyn seuraavat kappaleet esitel­lään järjestyksessä.
Ohje:
Selailuhaun esittelyaikaa voidaan
säätää. Lue kohta "Selailuhaun esittelyajan säätö" luvusta "Radio­käyttö".
SCAN-toiminnon lopetus, kappaleen kuuntelun jatkaminen
Jos haluat lopettaa selailuhaun,
paina joystick-ohjainta OK 8.
Laite jatkaa viimeksi esitellyn kappaleen toistoa.
Kappaleiden satunnaissoitto (MIX)
Jos haluat toistaa hakemiston kappa­leet satunnaisessa järjestyksessä,
paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "MIX". Näyttöön ilmestyy "MIX DIR". Jos haluat toistaa MP3-tiedostoja sisäl-
tävän CD-levyn kaikkien hakemistojen kappaleet satunnaisessa järjestykses­sä,
paina uudelleen toimintopainiketta
5, jonka kohdalla on tunnus
"MIX". Näyttöön ilmestyy "MIX CD".
MIX-toiminnon lopettaminen
Jos haluat lopettaa MIX-toiminnon,
painele toimintopainiketta 5, jon-
ka kohdalla on tunnus "MIX", kun-
nes näyttöön tulee "MIX OFF".
Yksittäisen kappaleen tai koko hakemiston jatkuva soitto (REPEAT)
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "REPEAT". Näyttöön ilmestyy hetkeksi "REPEAT
TRACK".
34
Page 35
MP3-KÄYTTÖ
Jos haluat toistaa koko hakemistoa,
paina uudelleen toimintopainiketta
5, jonka kohdalla on tunnus "RE­PEAT".
Näyttöön ilmestyy hetkeksi "REPEAT DIR".
REPEAT-toiminnon lopettaminen
Jos haluat lopettaa kappaleen tai ha­kemiston toiston,
painele toimintopainiketta 5, jon-
ka kohdalla on tunnus "REPEAT", kunnes näyttöön tulee hetkeksi "REPEAT OFF".
Näyttötavan valinta
Voit valita erilaisia näyttötapoja esiinty­jän, kappaleen ja levyn (ID3-tunniste) tai hakemiston tai tiedoston nimen näyt­töä varten. ID3-tunnisteen tiedot (levy, esiintyjä ja kappale) voidaan näyttää vain, jos ne on tallennettu CD-levyä poltettaessa tai MP3-tiedostoja tallen­nettaessa.
Toiston aikana näytön ylärivillä näkyy aina kappaleen nimi. Kappaleen vaih­tuessa kappaleen nimi näkyy kerran vie­rivänä tekstinä, minkä jälkeen se tarvit­taessa katkaistaan 16 merkin pituisek­si.
Ohje:
Jos ID3-tunnisteen sisältämää kappa­lenimeä ei ole käytettävissä, näyttöön tulee tiedostonimi.
Näytön alarivillä (info-rivillä) voidaan näyttää valintasi mukaan eri tietoja.
Info-rivillä näytettävien tietojen valinta
Näytön alarivillä (info-rivillä) voidaan näyttää erilaisia MP3-tietoja kuten kap­paleen, esiintyjän ja levyn nimi tai ha­kemistonumero (DIR) tai tiedostonimi.
Painele toimintopainiketta 5, jon-
ka kohdalla on tunnus "INFO", kun-
nes näytön alariville tulee haluama-
si näyttö.
Ohje:
Jos esiintyjän, kappaleen ja levyn nimet eivät ole käytettävissä ID3-tunnisteena, niitä ei myöskään voi valita.
Tiedoston kaikkien tietojen näyttö kerran
Jos haluat, että laite näyttää kaikki kap­paleen tiedot sekä hakemiston ja tiedos­ton nimen kerran vierivänä tekstinä,
paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "SHOW ALL". Käytettävissä olevat tiedot näkyvät ker-
ran näytön info-rivillä vierivänä tekstinä. Näytön aikana vilkkuu teksti "SHOW ALL".
Tekstin vierityksen asetus
Voit valita, näytetäänkö kohdassa "Info­rivillä näytettävien tietojen valinta" ku­vatulla tavalla valitut tiedot vierivänä tekstinä ("SCROLL ON") vai ainoastaan kerran ilman vieritystä ("SCROLL OFF").
Painele toimintopainiketta 5, jon-
ka kohdalla on tunnus "SCROLL",
kunnes haluamasi asetus tulee
näyttöön.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
35
Page 36
CD-VAIHTAJAN KÄYTTÖ
CD-vaihtajan käyttö (lisätarvike)
Tarkempia tietoja autoradioon sopivis­ta CD-vaihtajista / Compact Drive MP3
-asemista saat tämän ohjeen kohdasta "Lisätarvikkeet" tai Blaupunkt-kauppi­aaltasi.
Ohje:
CD-levyjen käsittelyä, niiden asettamis­ta laitteen sisään ja CD-vaihtajan käyt­töä koskevia ohjeita löydät CD-vaihta­jan käyttöohjeesta.
Compact Drive MP3 -aseman käsitte­lystä ja musiikkikappaleiden tallennuk­sesta Microdrive(tm)-kiintolevylle löydät tarkempia tietoja Compact Drive MP3 ­aseman käyttöohjeesta.
CD-vaihtajan käytön käynnistäminen
Painele näppäintä SOURCE <,
kunnes CD-vaihtajan toiminnot tu­levat näkyviin.
Toisto jatkuu siitä kohdasta, missä se on keskeytetty. Kun CD-vaihtajan ma­kasiini on poistettu ja asetettu uudelleen paikoilleen, laite käy ensin läpi koko makasiinin. Toisto alkaa CD-vaihtajan tunnistaman ensimmäisen CD-levyn ensimmäisestä kappaleesta.
CD-levyn valinta
Jos haluat siirtyä toiseen CD-levyyn eteen- tai taaksepäin,
paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla näkyy haluamasi CD-le­vyn numero (CD1 - CD10). Tarvitta­essa siirry toimintopainikkeella 5
"NEXT" (seuraava) tai "PREVIO-
US" (edellinen) CD-vaihtajan pe-
rusvalikon eri sivuille.
tai
painele joystick-ohjainta 8 ylös-
tai alaspäin, kunnes näyttöön il-
mestyy haluamasi CD-levyn nume-
ro.
Kappaleen valinta
Jos haluat siirtyä saman CD-levyn toi­seen kappaleeseen eteen- tai taakse­päin,
painele joystick-ohjainta 8 vasem-
malle tai oikealle, kunnes näyttöön
ilmestyy haluamasi kappaleen nu-
mero. Jos painat joystick-ohjainta 8 kerran
vasemmalle, sama kappale alkaa alus­ta.
Pikasiirto (äänellinen)
Pikasiirto eteen- tai taaksepäin:
Pidä joystick-ohjainta 8 painettu-
na vasemmalle tai oikealle, kunnes
pikasiirto taakse- tai eteenpäin al-
kaa.
Kappaleiden selailuhaku (SCAN)
Laite esittelee lyhyesti kaikki CD-levyn kappaleet.
Pidä joystick-ohjainta OK 8 pai-
nettuna yli kahden sekunnin ajan. CD-levyn seuraavat kappaleet esitel-
lään järjestyksessä.
36
Page 37
CD-VAIHTAJAN KÄYTTÖ
Ohje:
Selailuhaun esittelyaikaa voidaan
säätää. Lue kohta "Selailuhaun esittelyajan säätö" luvusta "Radio­käyttö".
SCAN-toiminnon lopetus, kappaleen kuuntelun jatkaminen
Jos haluat lopettaa selailuhaun,
paina joystick-ohjainta OK 8.
Laite jatkaa viimeksi esitellyn kappaleen toistoa.
Yksittäisen kappaleen tai koko CD-levyn jatkuva soitto (REPEAT)
Jos haluat toistaa kuuluvilla olevaa kap­paletta jatkuvasti,
paina painiketta NEXT 4.
Näyttöön tulee CD-vaihtajan toiminto­valikko.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "REPEAT".
Näyttöön ilmestyy hetkeksi "REPEAT TRACK".
Jos haluat toistaa koko CD-levyä,
paina uudelleen CD-vaihtajan toi-
mintovalikossa näkyvää toiminto­painiketta 5, jonka kohdalla on tunnus "REPEAT".
Näyttöön ilmestyy hetkeksi "REPEAT CD".
REPEAT-toiminnon lopettaminen
Jos haluat lopettaa kappaleen tai CD­levyn toiston,
painele uudelleen CD-vaihtajan toi-
mintovalikossa näkyvää toiminto-
painiketta 5, jonka kohdalla on
tunnus "REPEAT", kunnes näyt-
töön tulee hetkeksi "REPEA T OFF"
(pois päältä).
Kappaleiden satunnaissoitto (MIX)
Jos haluat toistaa CD-levyn kappaleet satunnaisessa järjestyksessä,
paina painiketta NEXT 4.
Näyttöön tulee CD-vaihtajan toiminto­valikko.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "MIX". Näyttöön ilmestyy "MIX CD". Jos haluat toistaa kaikkien makasiinis-
sa olevien CD-levyjen kappaleita satun­naisessa järjestyksessä,
paina uudelleen toimintopainiketta
5, jonka kohdalla on tunnus
"MIX". Näyttöön ilmestyy "MIX ALL".
MIX-toiminnon lopettaminen
Jos haluat lopettaa MIX-toiminnon,
painele toimintopainiketta 5,
jonka kohdalla on tunnus "MIX",
kunnes näyttöön tulee hetkeksi
"MIX OFF".
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
37
DANSK
Page 38
CD-VAIHTAJAN KÄYTTÖ
CD-levyjen nimeäminen
Jotta CD-levyjen tunnistus on helpom­paa, voit antaa 99 CD-levylle nimen autoradion avulla (ei koske Compact Drive MP3 -asemaa). Nimet saavat si­sältää enintään seitsemän merkkiä.
Jos yrität syöttää enemmän kuin 99 ni­meä, näyttöön tulee ilmoitus "FULL" (muisti täynnä).
CD-nimen syöttö / muuttaminen
Kuuntele sitä CD-levyä, jolle haluat
antaa nimen.
Paina painiketta NEXT 4.
Näyttöön tulee CD-vaihtajan toiminto­valikko.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "CD NAME".
Näytön ylärivillä näkyy CD-levyn nykyi­nen nimi. Jos CD-levyllä ei vielä ole ni­meä, sen tilalla näkyy seitsemän alavii­vaa "_".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "EDIT".
Laite on nyt editointitilassa. Ensimmäi­nen syöttökohta vilkkuu.
Valitse haluamasi merkit liikutta-
malla joystick-ohjainta 8 ylös- tai alaspäin. Jos haluat jättää väliin tyhjän kohdan, valitse alaviiva.
Vaihda syöttökohtaa liikuttamalla
joystick-ohjainta 8 vasemmalle tai oikealle.
Tallenna nimi painamalla joystick-
ohjainta OK 8.
CD-levyn nimen poisto
Kuuntele sitä CD-levyä, jonka ni-
men haluat poistaa.
Paina painiketta NEXT 4.
Näyttöön tulee CD-vaihtajan toiminto­valikko.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "CD NAME".
Pidä toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "CLEAR CD",
painettuna yli kahden sekunnin
ajan. CD-levyn nimi poistetaan.
Kaikkien CD-levyjen nimien poisto
Kuuntele CD-levyä.Paina painiketta NEXT 4.
Näyttöön tulee CD-vaihtajan toiminto­valikko.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "CD NAME".
Pidä toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "CLEAR ALL",
painettuna yli kahden sekunnin
ajan. CD-nimet poistetaan.
Ohje:
Tämä toiminto ei ole käytettävissä Com­pact Drive MP3 -asemassa. Jos toimin­toa käytetään Compact Drive MP3:n kanssa, näyttöön tulee 45 sekunniksi ilmoitus "CDC CLEAR". Tänä aikana laitetta ei voi käyttää.
38
Page 39
CLOCK - KELLONAIKA
CLOCK - kellonaika
Kellonajan asetus
Kellonaika asettuu automaattisesti RDS-signaalin avulla. Jos laite ei kyke­ne vastaanottamaan yhtään asemaa, joka tukee tätä toimintoa, kellonaika voidaan asettaa myös manuaalisesti.
Kellonajan automaattinen asetus
Jos haluat asettaa kellonajan automaat­tisesti,
paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "CLOCK".
Painele toimintopainiketta 5, jon-
ka kohdalla on tunnus "AUTO­SYNC", kunnes näyttöön tulee "AUTOSYNC ON".
Asetus "AUTOSYNC ON" tarkoittaa, että kellonaika säätyy automaattisesti RDS-signaalin avulla.
Kellonajan manuaalinen asetus
Jos haluat säätää kellonajan, paina
näppäintä MENU 9.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "CLOCK".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "TIME".
Näytön ylärivillä näkyvät tunnit ja minuu­tit. Tuntilukema vilkkuu.
Aseta tunnit liikuttamalla joystick-
ohjainta 8 ylös- tai alaspäin.
Jos haluat säätää minuutteja,
paina joystick-ohjainta 8 oikealle.
Minuuttilukema vilkkuu.
Aseta minuutit liikuttamalla joystick-
ohjainta 8 ylös- tai alaspäin.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta
MENU 9.
Asetukset tallentuvat.
Päiväyksen asetus
Jos haluat asettaa päiväyksen,
paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "CLOCK".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "DA TE". Näytön ylärivillä näkyy vuosi (YY), kuu-
kausi (MM) ja päivä (DD). Vuoden syöttökohta vilkkuu.
Aseta vuosi (esim. "04" = 2004) lii-
kuttamalla joystick-ohjainta 8
ylös- tai alaspäin.
Siirrä syöttökohta kuukauden koh-
dalle painamalla joystick-ohjainta
8 oikealle.
Aseta kuukausi liikuttamalla joy-
stick-ohjainta 8 ylös- tai alaspäin.
Siirrä syöttökohta päivän kohdalle
painamalla joystick-ohjainta 8 oi-
kealle.
Aseta päivä liikuttamalla joystick-
ohjainta 8 ylös- tai alaspäin.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta
MENU 9.
Asetukset tallentuvat.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
39
Page 40
CLOCK - KELLONAIKA
TAAJUUSKORJAIN DSA MAX
Kellonajan jatkuva näyttö
Kellonaika voidaan näyttää jatkuvasti näytössä, kun laitteen virta on pois pääl­tä ja ajoneuvon virta päällä.
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "CLOCK".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "OFFCLOCK".
"SHOW CLOCK" tarkoittaa, että kellon­aika näytetään. "HIDE CLOCK" tarkoit­taa, että kellonaikaa ei näytetä.
DSA Max - Digital Sound Adjustment
Laitteessa on digitaalinen automaatti­nen äänensäätömahdollisuus (DSA ­Digital Sound Adjustment).
Sen ansiosta käytettävissä on kolme it­sesäätyvää käyttäjän taajuuskorjainta (EQ1, EQ2 ja EQ3). Jokaisessa käyttä­jän taajuuskorjaimessa on 27-kaistai­nen graafinen taajuuskorjain.
Käyttäjän taajuuskorjaimet sisältävät neljä erillistä kanavaa (etuoikea/-vasen ja takaoikea/-vasen).
Taajuuskorjaimet EQ1 - EQ3 voidaan säätää automaattisesti laitteen mukana toimitettavan mittausmikrofonin avulla. Graafisen taajuuskorjaimen automaat­tisesti mitattuja arvoja voidaan kuiten­kin muuttaa manuaalisesti.
Äänen laatuun voidaan vaikuttaa lisäk­si dynaamisella melunpeittotoiminnolla (DNC), musiikkisuuntauksien esiasetuk­silla (Preset EQ), äänikentän sijoituksel­la ja äänitehosteilla.
DSA-toiminnon kytkeminen päälle/pois
40
DSA-toiminnon kytkeminen pois päältä
Koko taajuuskorjain kytketään pois päältä
pitämällä painiketta AUDIO : pai-
nettuna yli kahden sekunnin ajan. Näyttöön ilmestyy DSA-valikko.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "OFF". Näyttöön tulee "DSA OFF".
Page 41
TAAJUUSKORJAIN DSA MAX
Ohje:
Taajuuskorjaimen jokainen moduuli
(käyttäjän taajuuskorjain, esiase­tukset, DNC, äänikentän sijoitus ja äänitehosteet) voidaan kytkeä erik­seen päälle ja pois vastaavissa va­likoissa.
DSA-toiminnon kytkeminen päälle
Voit kytkeä taajuuskorjaimen jälleen päälle
pitämällä painiketta AUDIO : pai-
nettuna yli kahden sekunnin ajan.
Näyttöön ilmestyy DSA-valikko.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "USER EQ".
Valitse jokin taajuuskorjainasetus.
Taajuuskorjaimen automaattinen säätö
Voit suorittaa elektronisen mittauksen ja tallentaa asetukset kolmea erilaista ti­lannetta varten, esim.
EQ 1 vain kuljettaja EQ 2 kuljettaja ja etumatkustaja EQ 3 matkustajia sekä edessä että
takana
Mittauksen aikana pidä mikrofonia vas­taavassa kohdassa.
Mittausmikrofonin sopiva sijainti esi­merkkitilannetta 1 varten (kuljettaja yk­sin) on kuljettajan pään korkeudella n. 10 cm oikeasta korvasta.
Tilannetta 2 varten mittausmikrofoni asetetaan kuljettajan ja etumatkustajan väliin pään korkeudelle.
Tilannetta 3 varten mittausmikrofoni asetetaan ajoneuvon keskelle (vasen/ oikea, etu/taka) pään korkeudelle.
Mittausta varten vaaditaan ehdottoman hiljainen ympäristö. Ylimääräiset äänet vääristävät mittaustulosta. Ikkunoiden, ovien ja kattoluukun on oltava suljettui­na mittauksen aikana. Istu itse kuljetta­jan paikalla.
Ohje:
Kaiuttimien tiellä ei saa olla häirit-
seviä esineitä. Kaikkien kaiuttimien
on oltava kytkettyinä. Mittausmikro-
fonin on oltava kytkettynä laittee-
seen. Taajuuskorjaimen säätö tulisi
suorittaa ennen DNC-mittausta. Taajuuskorjaimen automaattista säätöä
varten
pidä painiketta AUDIO : painettu-
na yli kahden sekunnin ajan.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "USER EQ".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla näkyy haluamasi taajuus-
korjaimen tunnus "EQ-1", "EQ-2"
tai "EQ-3".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "ADJUST".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "AUTO ADJ". Laskenta juoksee näytössä. Laskennan
kuluessa voit sijoittaa mittausmikrofonin paikoilleen. Kun laskenta on päättynyt, itsetoiminen mittaus alkaa.
Menettele samoin kaikkien taajuus-
korjaimien kanssa.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
41
Page 42
TAAJUUSKORJAIN DSA MAX
Kun mittaus on päättynyt, valitun taa­juuskorjaimen valikko tulee jälleen nä­kyviin.
Ajoneuvon akustiikan vertailu taajuuskorjainta käytettäessä/ sitä ilman
Voit tarkastella ajoneuvon akustiikalle määritettyjä arvoja. Voit valita taajuus­korjaimen näkymän ennen automaat­tisäätöä ("PRE EQ") tai automaattisää­dön jälkeen ("POST EQ").
Pidä painiketta AUDIO : painet-
tuna yli kahden sekunnin ajan.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "USER EQ".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on haluamasi taajuuskor­jaimen tunnus.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "ADJUST".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "MANUAL".
Voit tarkastella taajuuskorjaimen ase­tuksia erikseen etu- ja takakaiuttimille.
Ohje:
Jos graafista taajuuskorjainta on jo
muutettu manuaalisesti tai mittaus­ta ei ole vielä suoritettu, alla mainit­tuja toimintopainikkeita ei voi valita.
Jos haluat valita taajuuskorjaimen nä­kymän ennen säätöä,
paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on "VIEW PRE" näytön vasemmassa reunassa (etu) tai oi­keassa reunassa (taka).
Taajuuskorjaimen asetus ilmestyy näyt­töön.
Jos haluat valita taajuuskorjaimen nä­kymän säädön jälkeen,
paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on "VIEW POST" näytön
vasemmassa reunassa (etu) tai oi-
keassa reunassa (taka). Taajuuskorjaimen asetus ilmestyy näyt-
töön. Jos haluat poistua näkymästä,
paina joystick-ohjainta OK 8 tai
painiketta AUDIO :.
Graafisen taajuuskorjaimen manuaalinen säätö
Graafisen taajuuskorjaimen automaat­tisesti mitattuja arvoja voidaan muuttaa manuaalisesti.
Pidä painiketta AUDIO : painet-
tuna yli kahden sekunnin ajan.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "USER EQ".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on haluamasi taajuuskor-
jaimen tunnus.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "ADJUST".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "MANUAL". Voit säätää taajuuskorjaimen erikseen
etu- ja takakaiuttimille.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "FRONT EQ"
(etukaiuttimet) tai "REAR EQ" (ta-
kakaiuttimet).
42
Page 43
TAAJUUSKORJAIN DSA MAX
Graafisen taajuuskorjaimen asetukset ilmestyvät näyttöön.
Valitse taajuus
painamalla joystick-ohjainta 8 va-
semmalle tai oikealle, kunnes ha­luamasi taajuus tulee näkyviin.
Valitse taajuuden voimakkuus lii-
kuttamalla joystick-ohjainta 8 ylös- tai alaspäin.
Arvot näkyvät graafisessa näytössä taa­juuskorjaimen asetuksen aikana.
Tee kaikki asetukset kumpaakin
kanavaa varten yllä kuvatulla taval­la.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta AUDIO :.
Asetukset tallentuvat.
Taajuuskorjaimen valinta
Mittauksen tai manuaalisen säädön jäl­keen
pidä painiketta AUDIO : painettu-
na yli kahden sekunnin ajan.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "USER EQ".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on haluamasi taajuuskor­jaimen tunnus.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta AUDIO :.
Asetukset tallentuvat.
Taajuuskorjaimen nollaus
Valitun taajuuskorjaimen automaattises­ti määritetyt arvot voidaan nollata.
Pidä painiketta AUDIO : painet-
tuna yli kahden sekunnin ajan.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "USER EQ".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on haluamasi taajuuskor-
jaimen tunnus.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "ADJUST".
Pidä toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "CLEAR", pai-
nettuna yli kahden sekunnin ajan. Taajuuskorjaimen automaattisesti mää-
ritetyt arvot poistetaan.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta
AUDIO :.
Asetukset tallentuvat.
Valmiiksi ohjelmoitujen ääniasetuksien (Preset) valinta
Voit valita valmiiksi ohjelmoituja ääni­asetuksia eri musiikkilajeja varten. Par­haan mahdollisen äänen aikaansaami­seksi esiasetukset "lisätään" käytössä oleviin käyttäjän taajuuskorjaimen ase­tuksiin, jolloin käyttäjän taajuuskorjain optimoidaan eri musiikkityylien asetuk­silla.
Käytettävissä on esiasetuksia seuraa­via musiikkityylejä varten:
VOCAL
DISCO
ROCK
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
43
Page 44
TAAJUUSKORJAIN DSA MAX
JAZZ
CLASSIC
Näitä musiikkilajeja varten on olemas­sa valmiiksi ohjelmoidut asetukset.
Pidä painiketta AUDIO : painet-
tuna yli kahden sekunnin ajan.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "PRESET".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on haluamasi ääniasetuk­sen tunnus.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta AUDIO :.
Asetukset tallentuvat.
Äänikentän sijoitus
Äänikenttää voidaan säätää siten, että musiikki sijoittuu kuljettajan tai etumat­kustajan etupuolelle. Tällöin syntyy vai­kutelma, että kuuntelija on aivan esiin­tymislavan edessä. Tätä vaikutelmaa voidaan optimoida säätämällä haluttu etäisyys kaiuttimiin.
Äänikentän valinta
Pidä painiketta AUDIO : painet-
tuna yli kahden sekunnin ajan.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "STAGING".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "LEFT", jos ha­luat valita kuljettajan äänikentän.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "RIGHT", jos haluat valita etumatkustajan ääni­kentän.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "FRONT", jos
haluat valita sekä kuljettajan että
etumatkustajan äänikentän.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta
AUDIO :.
Asetukset tallentuvat.
Kaiuttimien etäisyyden säätö
Äänikenttää voidaan optimoida säätä­mällä etäisyys ajoneuvon eri kaiuttimista vasempaan etuistuimeen. Etukaiuttimi­en etäisyydeksi voidaan säätää 0­200 cm ja takakaiuttimien etäisyydeksi 0-400 cm.
Valitse äänikenttä edellä kuvatulla
tavalla.
Paina painiketta NEXT 4.Paina sen kaiuttimen toimintopaini-
ketta, jonka etäisyyden haluat sää-
tää. "RR" = takana oikealla, "LR" =
takana vasemmalla, "RF" = edessä
oikealla ja "LF = edessä vasem-
malla.
Säädä etäisyys kiertämällä äänen-
voimakkuuden säädintä 2 tai lii-
kuttamalla joystick-ohjainta 8.
Säädä kaikki kaiuttimet samalla ta-
voin ja poistu valikosta painamalla
joystick-ohjainta OK 8 tai paini-
ketta AUDIO :. Asetukset tallentuvat.
44
Page 45
TAAJUUSKORJAIN DSA MAX
DNC
Äänitehosteen valinta
Voit valita musiikille erilaisia äänitehos­teita:
KIRKKO (CATHEDRAL)
TEATTERI
KONSERTTISALI (CONCERT)
CLUB
STADION (STADIUM)
Nämä äänitehosteet on esiohjelmoitu.
Pidä painiketta AUDIO : painet-
tuna yli kahden sekunnin ajan.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "EFFECTS".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on haluamasi äänitehos­teen tunnus.
Jos et halua käyttää äänitehosteita,
paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "OFF".
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta AUDIO :.
Asetukset tallentuvat.
DNC - Dynamic Noise Covering
Dynamic Noise Covering – dynaaminen melunpeitto
DNC-toiminnon avulla korotetaan ää­nenvoimakkuutta ajon aikana.
Korotus on eri taajuusalueilla eri suu­ruinen ja riippuu ajoneuvon melutasos­ta.
Tällä tavalla autoradion äänenvoimak­kuus ja äänen laatu pysyvät miellyttävi­nä myös erilaisissa meluolosuhteissa. Järjestelmä ei huomioi lyhytaikaista melua, esim. ajettaessa kiskojen yli.
DCN-mittaus
Ajoneuvon ominaisuuksien huomioimi­seksi on suoritettava mittaus mikrofo­nia käyttäen. DNC-mittaus on paras suorittaa DSA-mittauksen jälkeen. Mik­rofoni asennetaan ennen mittausta oheisella itsestään tarttuvalla tarranau­halla konsolin lähettyville, ei kuitenkaan jalkatilaan, meluisiin kohtiin tai tuuletti­men/lämmityslaitteen läheisyyteen.
Mikrofonin aukon on osoitettava mat­kustamon suuntaan. Mittaus tulisi suo­rittaa rauhallisessa paikassa moottorin ollessa sammutettuna. Pidä ovet, ikku­nat ja kattoluukku kiinni ja istu itse kul­jettajan paikalle mittauksen ajaksi.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
45
PORTUGUÊS
DANSK
Page 46
DNC
DNC-mittauksen käynnistäminen
Pidä painiketta AUDIO : painet-
tuna yli kahden sekunnin ajan.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "DNC".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "ADJUST".
Laskenta juoksee näytössä. Kun las­kenta on päättynyt, itsetoiminen mitta­us alkaa.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta AUDIO :.
DNC:n kytkeminen pois päältä
Jos haluat kytkeä DNC-toiminnon pois päältä,
pidä painiketta AUDIO : painettu-
na yli kahden sekunnin ajan.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "DNC".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "OFF". Näyttöön tulee "DNC OFF". Voit kytkeä DNC-toiminnon jälleen pääl-
le
valitsemalla jonkin DNC-korotuk-
sen (DNC1 - DNC5).
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta
AUDIO :.
Asetukset tallentuvat.
DNC-korotuksen valinta
Äänenvoimakkuuden ja äänensävyn korotuksen herkkyydelle eli DNC-koro­tukselle voidaan valita viisi eri voimak­kuustasoa.
Valitse "DNC 1" esim. moottorin äänen ollessa voimakas ja kuunneltaessa voi­makkaita bassoääniä sisältävää musiik­kia. Valitse "DNC 5" esim. ajoneuvon ollessa hiljainen ja kuunneltaessa klas­sista musiikkia. Määritä miellyttävin asetus kokeilemalla.
DNC-korotuksen valinta:
Pidä painiketta AUDIO : painet-
tuna yli kahden sekunnin ajan.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "DNC".
Paina vaihtuvaa toimintonäppäintä
5, jonka kohdalla näkyy "LEVEL".
Säädä korotus joystick-ohjaimella
8.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta AUDIO :.
Asetukset tallentuvat.
46
Page 47
SUBWOOFER JA KESKIKAIUTIN
Subwoofer ja keskikaiutin
Laitteeseen voidaan kytkeä subwoofer ja keskikaiutin (centerspeaker).
Subwooferin ja keskikaiuttimen avulla voidaan parantaa äänenlaatua entises­tään säätämällä subwooferille alipääs­tösuodatin sekä etu- ja takakaiuttimille ylipäästösuodatin.
Subwoofer-korotuksen säätö
Subwooferille voidaan säätää jatkuva äänenvoimakkuuden korotus tai alen­nus välillä -6 ...+6. Tällä tavoin voidaan korostaa tai lieventää subwooferin bas­sotoistoa. V alittava asetus riippuu sub­wooferin asennustavasta ja -paikasta ajoneuvossa. Määritä miellyttävin ase­tus kokeilemalla.
Paina painiketta AUDIO :.
Näyttöön ilmestyy "AUDIO MENU".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "SUBOUT".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "GAIN".
Jos haluat korottaa voimakkuusta-
soa, liikuta joystick-ohjainta 8 ylös
tai oikealle. Jos haluat heikentää
tasoa, liikuta joystick-ohjainta alas
tai vasemmalle. Kun säätö on tehty ,
paina joystick-ohjainta OK 8 tai
painiketta AUDIO :.
Subwooferin vaiheen säätö
Voit mukauttaa subwoofer-lähtöliitän­nän vaiheen subwooferiin sopivaksi. Se voidaan valita 45°:een välein alueelta 135°...180°.
Paina painiketta AUDIO :.
Näyttöön ilmestyy "AUDIO MENU".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "SUBOUT".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "PHASE".
Valitse asetus liikuttamalla joystick-
ohjainta 8.
Kun säätö on tehty ,
paina joystick-ohjainta OK 8 tai
painiketta AUDIO :.
Alipäästösuodattimen säätö
Alipäästösuodattimella voidaan määrä­tä taajuus, johon saakka subwoofer on käytössä. Kaikki säädetyn taajuuden yläpuoliset signaalit suodatetaan pois eikä niitä välitetä subwooferille.
Taajuudeksi voidaan valita "40 Hz", "50 Hz", "63 Hz" tai "100 Hz". Jos subwoo­ferissa on sisäänrakennettu alipäästö­suodatin, voit myös valita asetuksen "FLAT", jolloin kaikki taajuudet välitetään subwooferille.
Valitse asetus subwooferin taajuusalu­een ja ominaisuuksien mukaan. Lue myös subwooferin käyttöohjeet.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
47
DANSK
Page 48
SUBWOOFER JA KESKIKAIUTIN
Paina painiketta AUDIO :.
Näyttöön ilmestyy "AUDIO MENU".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "SUBOUT".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "LOWPASS".
Valitse asetus liikuttamalla joystick-
ohjainta 8. Kun säätö on tehty ,
paina joystick-ohjainta OK 8 tai
painiketta AUDIO :.
Subsonic-suodattimen säätö
Erittäin matalien taajuuksien aiheutta­mia häiriöitä voidaan poistaa subsonic­suodattimella, joka rajoittaa laitteen taa­juusvastetta alataajuuksilla. Tämä on järkevää erityisesti pieniä subwooferei­ta käytettäessä. Subsonic-suodattimella suodatetaan pois kaikki säädetyn taa­juuden alapuolella olevat taajuudet. Subsonic-suodattimen säädössä on huomioitava ajoneuvon kaiuttimien ominaisuudet.
Käytettävissä ovat taajuudet "20 Hz", "25 Hz", "32 Hz" ja "40 Hz". Valitun taa­juuden Q-arvoa voidaan myös säätää viidelle eri tasolle: "Q1"=0.5, "Q2"=0.7, "Q3"=0.9, "Q4"=1.1 ja "Q5"=1.3.
Jos valitset asetuksen "FLAT", laitteen taajuusvaste pysyy muuttumattomana.
Paina painiketta AUDIO :.
Näyttöön ilmestyy "AUDIO MENU".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "SUBOUT".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "SUBSONIC".
Valitse haluamasi taajuus liikutta-
malla joystick-ohjainta 8 vasem­malle tai oikealle.
Valitse taajuudelle haluamasi Q-
arvo liikuttamalla joystick-ohjainta 8 ylös- tai alaspäin.
Kun säätö on tehty ,
paina joystick-ohjainta OK 8 tai
painiketta AUDIO :.
Keskikaiuttimen (centerspeaker) säätö
Voit valita taajuuden, jonka yläpuolelta keskikaiuttimen ohjaus alkaa.
Käytettävissä ovat taajuudet "200 Hz", "400 Hz", "800 Hz", "1600 Hz" ja "3200 Hz". Jos valitset asetukseksi "FLAT", keskikaiutin toistaa kaikki taajuudet (myös basson). Valitse tämä asetus vain, jos keskikaiuttimessa on sisään­rakennettu ylipäästösuodatin.
Taajuuden lisäksi voidaan säätää myös keskikaiuttimen voimakkuustasoa.
Paina painiketta AUDIO :.
Näyttöön ilmestyy "AUDIO MENU".
Paina painiketta NEXT 4.
Näyttöön ilmestyy "AUDIO MENU 2".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "CENTRE".
Valitse keskikaiuttimen taajuus lii-
kuttamalla joystick-ohjainta 8 va­semmalle tai oikealle.
48
Page 49
SUBWOOFER JA KESKIKAIUTIN
Valitse keskikaiuttimen voimak-
kuustaso liikuttamalla joystick-oh-
jainta 8 ylös- tai alaspäin. Kun säätö on tehty ,
paina joystick-ohjainta OK 8 tai
painiketta AUDIO :.
Ylipäästösuodattimen säätö eteen/taakse
Voit valita erikseen etu- ja takakanavaa varten ylipäästösuodattimen, joka suo­dattaa pois kaikki säädetyn taajuuden alapuoliset taajuudet. Suodatetut taa­juudet toistetaan ainoastaan järjestel­mään kytketyllä subwooferilla.
Jos valitset asetukseksi "FLAT", taa­juuksia ei suodateta ja kaikki signaalit välittyvät kaiuttimille. Asetuksella "AUTO" ylipäästösuodatin säätyy auto­maattisesti ottaen huomioon sen arvon, joka on annettu alipäästösuodattimelle.
Paina painiketta AUDIO :.
Näyttöön ilmestyy "AUDIO MENU".
Paina painiketta NEXT 4.
Näyttöön ilmestyy "AUDIO MENU 2".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla näkyy ajoneuvon etuosan
ylipäästösuodattimen säädön tun-
nus "HIP ASS F".
tai
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla näkyy ajoneuvon taka-
osan ylipäästösuodattimen säädön
tunnus "HIPASS R".
Säädä ylipäästösuodattimen taa-
juus liikuttamalla joystick-ohjainta 8 vasemmalle tai oikealle.
Kun säätö on tehty ,
paina joystick-ohjainta OK 8 tai
painiketta AUDIO :.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
49
DANSK
Page 50
TMC
VAHVISTIN/SUB-OUT
TMC dynaamista navigointijärjestelmää varten
TMC = "Traffic Message Channel" (lii­kennetiedotuskanava). TMC:n kautta välitetään digitaalisesti liikennetiedotuk­sia, joita sopivat navigointijärjestelmät voivat käyttää reittien suunnittelussa. Autoradiossa on TMC-lähtöliitäntä, jo­hon voidaan kytkeä Blaupunkt-navigoin­tijärjestelmiä. Tarkempia tietoja autora­dioosi sopivista navigointijärjestelmistä saat Blaupunkt-kauppiaaltasi.
Vahvistin / Sub-Out
Voit kytkeä autoradion liitäntöihin ulkoi­sia vahvistimia. Lisäksi laitteen alipääs­tösuodattimeen voidaan kytkeä sub­woofer-yksikkö. Tällöin vahvistin ja sub­woofer on kytkettävä asennusohjeessa kuvatulla tavalla. Suosittelemme, että käytät laitteeseen soveltuvia Blaupunkt­tai Velocity-tuotelinjan tuotteita.
Sisäisen vahvistimen kytkeminen päälle/pois
Ulkoista vahvistinta käytettäessä lait­teen sisäinen vahvistin voidaan kytkeä pois päältä (asetus "INTERNAL AMP OFF").
Ohje:
Tarkista tämä asetus, jos kaiutti-
mista ei kuulu ääntä.
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "V ARIOUS".
Painele toimintopainiketta 5, jon-
ka kohdalla on tunnus "AMP ON", kunnes näyttöön ilmestyy haluama­si asetus "INTERNALAMP ON" (päällä) tai "INTERNALAMP OFF" (pois päältä). Kun sisäinen vahvis­tin on toiminnassa, toimintopainike "AMP ON" näkyy tummalla pohjal­la.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta MENU 9.
Asetukset tallentuvat.
50
Page 51
ULKOISET ÄÄNILÄHTEET
Ulkoiset äänilähteet
Laitteeseen voidaan kytkeä enintään kaksi ulkoista äänilähdettä. Tällaisia äänilähteitä voivat olla esim. kannetta­va CD-soitin, MiniDisc-soitin tai MP3­soitin.
Ensimmäinen ulkoinen äänilähde voi­daan kytkeä CD-vaihtajan tilalle (AUX1).
Toinen ulkoinen äänilähde (AUX2) voi­daan kytkeä CD-vaihtajan tai AUX1:n lisäksi.
AUX2:n tilalle voidaan kytkeä navigoin­tijärjestelmä. Lue kohta "Navigoinnin äänisäädöt" luvusta "Äänenvoimakkuu­den säätö".
Jos haluat käyttää AUX-tuloliitäntöjä, on kytkettävä AUX-liitännät päälle asetus­valikossa.
Ulkoisen äänilähteen liitäntään tarvitaan sovitinjohto. Johdon voit hankkia Blau­punkt-kauppiaasi välityksellä.
AUX-tuloliitännän kytkeminen päälle/pois
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "AUX".
AUX-valikko tulee näyttöön.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "AUX1", jos lait­teeseen ei ole kytketty CD-vaihta­jaa ja haluat liittää siihen ulkoisen äänilähteen. Jokaisella toimintopainikkeen "AUX1" painalluksella asetus vaih­tuu: "AUXILIARY 1 ON" (päällä), "AUXILIARY 1 OFF" (pois päältä).
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "NAV/AUX2", jos laitteeseen ei ole kytketty navi­gointijärjestelmää ja haluat liittää siihen ulkoisen äänilähteen. Jokai­sella toimintopainikkeen "NA V/ AUX2" painalluksella asetus vaih­tuu: "AUXILIARY 2 ON" (AUX2 päällä), "NAVIGATION ON" (navi­gointi päällä).
Ohje:
Jos laitteeseen on kytketty CD-
vaihtaja, tuloliitäntää "AUX1" ei voi muuttaa.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta MENU 9.
Asetukset tallentuvat.
Ohje:
Kun AUX-tuloliitännät on kytketty
päälle, ne voidaan valita näppäi­mellä SOURCE <.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
51
Page 52
ULKOISET ÄÄNILÄHTEET TERVEHDYSTEKSTI
AUX-tuloliitännän nimeäminen
AUX-tuloliitännöille voidaan antaa ni­met, jotta ne on helpompi tunnistaa SOURCE-painiketta < painettaessa. Voit esim. käyttää kytketyn laitteen ni­meä.
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "AUX". AUX-valikko tulee näyttöön.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla näkyy tunnuksen "AUX1"
tai "NAV/AUX2" alla teksti "EDIT". Näyttöön tulee valitun tuloliitännän va-
kioteksti. Syöttömerkki on rivin alussa ja vilkkuu.
Jos haluat syöttää nimen,
siirrä syöttömerkkiä painamalla joy-
stick-ohjainta 8 vasemmalle tai
oikealle.
Valitse haluamasi kirjain painamal-
la joystick-ohjainta 8 ylös- tai
alaspäin.
Kun nimi on syötetty , poistu vali-
kosta painamalla joystick-ohjainta
OK 8 tai painiketta MENU 9. Asetukset tallentuvat.
Tervehdystekstin syöttö
Kun laite kytketään päälle, näytössä näkyy vierivä tervehdysteksti. Tehtaan asetuksena on teksti "BLAUPUNKT ­THE ADVANTAGE IN YOUR CAR". Sen tilalle voidaan syöttää oma, korkein­taan 35 merkin pituinen teksti.
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "V ARIOUS".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "ON MSG".
Näyttöön tulee tervehdyksen vakioteks­ti. Syöttömerkki on rivin alussa ja vilk­kuu.
Jos haluat vaihtaa tekstiä,
siirrä syöttömerkkiä painamalla joy-
stick-ohjainta 8 vasemmalle tai oikealle.
Valitse haluamasi kirjain painamal-
la joystick-ohjainta 8 ylös- tai alaspäin.
Kun teksti on syötetty , poistu vali-
kosta painamalla joystick-ohjainta OK 8 tai painiketta MENU 9.
Asetukset tallentuvat.
52
Page 53
SARJANUMERO ASETUKSIEN
PALAUTTAMINEN
Sarjanumeron näyttö
Laitteen sarjanumero voidaan hakea näyttöön.
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "V ARIOUS".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "SER NUM". Laitteen sarjanumero näkyy näytön ylä-
rivillä.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta
MENU 9.
Alkuperäisten asetuksien palauttaminen
Voit palauttaa laitteen kaikki asetukset tehdasarvoihin. Tällöin kaikki henkilö­kohtaiset asetukset katoavat.
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "V ARIOUS".
Pidä toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "NORMSET", painettuna yli kahden sekunnin ajan.
Laite kytkeytyy pois päältä ja tämän jäl­keen uudelleen päälle.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
53
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Page 54
TEKNISET TIEDOT
Tekniset tiedot
Vahvistin
Lähtöteho: 4x18 W sini,
jännite 14,4 V, särökerroin 1%, 4 Ohm. 4 x 26 W sini, DIN 45324 mu­kaan, jännite 14,4 V, 4 Ohm 4 x 50 W maks. teho
Viritin
Aaltoalueet: ULA (FM) : 87,5 – 108 MHz KA (MW) : 531 – 1 602 kHz PA (LW) : 153 – 279 kHz LA (SW) : 5,85 – 6,30 MHz
(49 m:n alue)
ULA-taajuusvaste: 20 - 16 000 Hz
CD
Taajuusvaste: 15 - 20 000 Hz
Vahvistinliitäntä (preamp out)
4 kanavaa: 4 V / < 1 k
AUX-liitäntä
Tuloherkkyys: 1,2 V / 10 k
54
Oikeus muutoksiin pidätetään!
Page 55
Palvelunumerot
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391
Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 0030-210 94 27 337 0030-210 94 12 711 Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830 Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 023-565 6348 023-565 6331 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111 Spain (E) 902-120234 916-467952 Sweden (S) 08-7501500 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514 Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040 USA (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil
(Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773 Malaysia
(Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
03/04 - CM/PSS (Fin)
Blaupunkt GmbH
Loading...